MVX150C1 - Gitarrenverstärker VOX - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts MVX150C1 VOX als PDF.
Benutzerfragen zu MVX150C1 VOX
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Gitarrenverstärker kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch MVX150C1 - VOX und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. MVX150C1 von der Marke VOX.
BEDIENUNGSANLEITUNG MVX150C1 VOX
Technische Daten......21
Español
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
1) Bitte lesen Sie sich die Hinweise durch.
2) Bewahren Sie diese Hinweise auf.
3) Befolgen Sie alle Warnungen.
4) Führen Sie alle Anweisungen aus.
5) Verwenden Sie das Gerät niemals in der Nähe von Wasser.
6) Reinigen Sie es nur mit einem trockenen Tuch.
7) Versperren Sie niemals die Lüftungsschlitze. Stellen Sie das Gerät nur den Herstelleranweisungen entsprechend auf.
8) Stellen Sie das Gerät niemals in die Nähe von Wärmequellen wie Heizkörper, Öfen bzw. Geräte (darunter auch Verstärker), die ausgesprochen heiß werden.
9) Versuchen Sie niemals, die Erdung des Netzkabels zu umgehen. Ein polarisierter (englischer) Stecker weist zwei unterschiedlich breite Stifte auf. Ein geerdeter Stecker ist hingegen mit drei Stiften versehen. Der Erdungsstift dient Ihrer Sicherheit. Wenn der beiliegende Stecker nicht in Ihre Steckdose passt, bitten Sie einen Elektriker, diese zu ersetzen.
10) Sorgen Sie dafür, dass das Netzkabel nicht gequetscht wird (was vor allem in der Nähe des Steckers passieren kann) und dass man nicht darüber stolpern kann.
11) Verwenden Sie nur Halter und Ständer, die ausdrücklich vom Hersteller empfohlen werden.
12) Verwenden Sie nur Wagen, Ständer, Halterungen usw., die vom Hersteller vertrieben oder empfohlen werden. Bei Verwendung eines Wagens ist darauf zu achten, dass er während des Transports nicht umkippt.

13) Lösen Sie im Falle eines Gewitters oder wenn das Gerät längere Zeit nicht verwendet werden soll, den Netzanschluss.
14) Überlassen Sie alle Wartungsarbeiten einem qualifizierten und befugten Techniker. Das ist z.B. notwendig, wenn das Produkt Schäden aufweist (z.B. beschädigtes Netzkabel, Eintritt von Flüssigkeit oder Fremdkörpern, wenn das Gerät im Regen gestanden hat), sich nicht erwartungsgemäß verhält oder hingefallen ist.
- WARNUNG—Dieses Gerät darf nur an eine geerdete Steckdose angeschlossen werden.
- Ein netzgespeistes Gerät darf niemals Regen- oder Wassertropfen ausgesetzt werden. Außerdem darf man keine Flüssigkeitsbehälter wie Vasen, Gläser usw. auf das Gerät stellen.
- Auch nach dem Ausschalten bleibt die Netzverbindung dieses Gerätes bestehen.
- Sorgen Sie dafür, dass man den Netzstecker jederzeit problemlos erreichen kann. Stellen Sie das Gerät niemals weit von der Steckdose/Anschlussleiste entfernt auf.
- Dieses Gerät darf sich während des Betriebs nicht in einem geschlossenen Behälter/einem Flightcase befinden.
- Ein hoher Schalldruck kann bei Verwendung von Ohrhörern bzw. eines Kopfhörers zu einem bleibenden Hörschaden führen.
- Dieses Gerät ist für den Betrieb in gemäßigten Klimazonen ausgelegt und nicht zur Verwendung in Ländern mit tropischem Klima geeignet.
- Sorgen Sie stets für eine einwandfreie Lüftung, indem Sie die Lüftungsöffnungen freihalten – Zeitungen, Tücher und andere Gegenstände haben auf den Lüftungsöffnungen nichts verloren!
- Stellen Sie niemals Gegenstände mit offener Flamme wie brennende Kerzen, Wunderkerzen usw. auf das Gerät!
Der als Pfeil dargestellte Blitz in einem Dreieck weist den Anwender auf nicht isolierte, „gefährliche Spannungen“ im Geräteinneren hin, die so stark sein können, dass sie einen Stromschlag verursachen.

Das Ausrufezeichen in einem Dreieck weist den Anwender darauf hin, dass zum Lieferumfang des Gerätes wichtige Bedienund Wartungshinweise (eventuell Reparaturhinweise) gehören.
Hinweis zur Entsorgung (Nur EU)

Wenn Sie das Symbol mit der „durchgekreuzten Mülltonne“ auf Ihrem Produkt, der dazugehörigen Bedienungsanleitung, der Batterie oder dem Batteriefach sehen, müssen Sie das Produkt in der vorgeschriebenen Art und Weise entsorgen. Dies bedeutet, dass dieses Produkt mit elektrischen und elektronischen Komponenten nicht mit dem
normalen Hausmüll entsorgt werden darf. Für Produkte dieser Art existiert ein separates, gesetzlich festgelegtes Entsorgungssystem. Gebrauchte elektrische und elektronische Geräte müssen separat entsorgt werden, um ein umweltgerechtes Recycling sicherzustellen. Diese Produkte müssen bei benannten Sammelstellen abgegeben werden. Die Entsorgung ist für den Endverbraucher kostenfrei! Bitte erkundigen sie sich bei ihrer zuständigen Behörde, wo sie diese Produkte zur fachgerechten Entsorgung abgeben können. Falls ihr Produkt mit Batterien oder Akkumulatoren ausgerüstet ist, müssen sie diese vor Abgabe des Produktes entfernen und separat entsorgen (siehe oben). Die Abgabe dieses Produktes bei einer zuständigen Stelle hilft ihnen, dass das Produkt umweltgerecht entsorgt wird. Damit leisten sie persönlich einen nicht unerheblichen Beitrag zum Schutz der Umwelt und der menschlichen Gesundheit vor möglichen negativen Effekten durch unsachgemäße Entsorgung von Müll. Batterien oder Akkus, die Schadstoffe enthalten, sind auch mit dem Symbol einer durchgekreuzten Mülltonne gekennzeichnet. In der Nähe zum Mülltonnensymbol befindet sich die chemische Bezeichnung des Schadstoffes. Cd oder NiCd steht für Cadmium, Pb für Blei und Hg für Quecksilber.
Einführung
Vielen Dank, dass Sie sich für einen VOX MVX150C1/MVX150H Gitarrenverstärker entschieden haben. Bitte lesen Sie sich diese Anleitung sorgfältig durch, um eine einwandfreie Funktion Ihres neuen Geräts zu gewährleisten.
Die wichtigsten Funktionen
Infos über Nutube
Nutube ist eine neue, von KORG INC. und Noritake Itron Corporation entwickelte Elektronenröhre, welche die Technologie von Vakuum-Fluoreszenz-Displays.
Wie konventionelle Elektronenröhren besteht die Nutube aus einer Anode, einem Gitter und einer Glühkathode und arbeitet als vollwertige Triodenröhre. Somit bietet sie die Ansprache und die gleichen satten Obertöne, die typisch für konventionelle Röhren sind.
Vorderseite

text_image
CHANNEL 1 2 3 FSW INPUT CH1 GAIN TONE VOLUME CH2 GAIN TREBLE MIDDLE BASS VOLUME REVERB PRESENCE RESONANCE MASTER1 MASTER2 CLEAN BRIGHT FAT KEYTHM LEAD BRINUT FAT MID SHIFT A VOX PRODUCT 1 2 2-12-23 4 51. INPUT-Buchse
Buchse zum Anschluss der Gitarre – verwenden Sie bitte ein abgeschirmtes Gitarrenkabel.
2. Kanal
Der Verstärker hat 2 Kanäle mit jeweils 2 Modi.
Die Kanäle werden mit dem CHANNEL-Schalter ausgewählt.
Um einen Fußschalter (Zubehör) zu verwenden, stellen Sie diesen Schalter bitte auf auf FSW.
2-1. CH1
CH1 bietet die beiden Modi CLEAN und CRUNCH.
Der Kanal verfügt über GAIN-, TONE- und VOLUME-Regler.
Zudem können Sie den Klang mithilfe der BRIGHT- und FAT-Schalter optimieren.
2-2. CH2
CH2 bietet die beiden Modi RHYTHM und LEAD.
Der Kanal verfügt über GAIN-, TREBLE-, MIDDLE-, BASS- und VOLUME-Regler.
Zudem können Sie den Klang mithilfe der BRIGHT-, FAT- und MID-SHIFT-Schalter optimieren.
3. REVERB
Der Verstärker verfügt über einen hochwertigen integrierten Digitalhall.
Dieser lässt sich mit einem Fußschalter ein- und ausschalten.
4. PRESENCE, RESONANCE
Mit diesen Reglern können Sie Ihren Klang noch feinfühliger einstellen.
PRSENCE wirkt sich auf die hohen Frequenzen aus, RESONANCE auf die tiefen.
5. MASTER1, 2
Der Verstärker hat 2 MASTER-Lautstärkeregler, die mit einem Fußschalter geschaltet werden, Bitte verwenden Sie MASTER1 als normale MASTER-Lautstärke.
MASTER2 ist nur über einen Fußschalter auswählbar.
Er wirkt sich auf die Nutube in der Endstufe aus und sorgt bei höheren Einstellungen für eine ordentliche Übersteuerung.
Rückseite

Sie können den Ruhestrom der Nutube für CH1 und CH2 individuell regeln.
VINTAGE: Durch Senken der Spannung klingt der Verstärker wie ein Vintage-Amp, wobei der Klang etwas unsauberer ausfallen kann (wie in alten Zeiten).
MODERN: Eine höhere Spannung erzeugt mehr Gain und macht den Klang glatter.
2. EFFECT LOOP
Effektweg mit SEND- und RETURN-Buchsen sowie einem SERIES/PARALLEL-Schalter.
Dieser lässt sich mit einem Fußschalter ein- und ausschalten.
3. FOOTSWITCH
2 Buchsen zum Anschluss von Fußschaltern, um die unten aufgeführten Funktionen zu schalten.
Wir empfehlen die Verwendung eines VFS2 oder VFS2A (Zubehör).
TIPP! Sie können auch andere handelsübliche Fußschalter des Typs „offen/geschlossen“ mit Standard-TRS-Klinkenbuchse verwenden.
| TIP: LOOP ON/OFFRING: REVERB ON/OFF | Schalter 1 Schaltet den EFFECT LOOP ein/aus. |
| Schalter 2 Schaltet den REVERB ein/aus. | |
| TIP: CHANNEL 1/2RING: MASTER 1/2 | Schalter 1 Schaltet zwischen CHANNEL 1 und CHANNEL 2 um. |
| Schalter 2 Schaltet zwischen MASTER1 und MASTER2 um. |
Ausgang des integrierten analogen Schaltkreises zur Emulation einer Lautsprecherbox. Das hier ausgegebene Signal klingt, als würden Sie Ihre Lautsprecherbox mit einem dynamischen Mikrofon abnehmen.
5. SPEAKER OUTPUTS
Der MVX150C1 hat 1 EXTERNAL-Lautsprecherbuchse zum Anschluss einer Lautsprecherbox. In diesem Fall wird der interne Lautsprecher deaktiviert. Die Mindestimpedanz beträgt 4 Ohm.
Der MVX150H hat 2 parallele Lautsprecherbuchsen.
Sie können den MVX150H mit zwei parallel angeschlossenen Lautsprecherboxen betreiben. Achten Sie hierbei darauf, dass die Gesamtimpedanz mindestens 4 Ohm beträgt. Falls Sie zwei Lautsprecherboxen anschließen, sollte deren Impedanz jeweils mindestens 8 Ohm betragen.
5-1. POWER LEVEL
6-Wege-Regler für die Gesamtlautstärke. MUTE deaktiviert die Endstufe, so dass Sie über den EMULATED LINE OUT Aufnahmen ohne störende Geräuschentwicklung tätigen können.
5-2. IMPEDANCE
Bitte wählen Sie hier den Wert aus, der der Impedanz der verwendeten Lautsprecherbox entspricht.
(Der interne Lautsprecher des MVX150C1 hat 4 Ohm)
5-3. WET ONLY SPEAKER OUTPUT
An diesem Ausgang liegt nur das vom EFFECT LOOP oder REVERB bearbeitete Signal (WET) an. Wird hier ein Lautsprecher angeschlossen, liegt am Standardlautsprecher automatisch das unbearbeitete Signal (DRY) an, sodass Sie ganz einfach ein professionelles DRY/WET-Setup erreichen.
Dieser Ausgang ist unabhängig vom Standard-Lautsprecherausgang. Die Mindestimpedanz beträgt 4 Ohm. Falls Sie den WET ONLY OUTPUT verwenden, wird die gesamte Ausgangsleistung automatisch umgeschaltet.
Das bedeutet, wenn Sie sowohl am DRY als am WET ONLY OUTPUT eine Box angeschlossen haben, wird die maximale Ausgangsleistung jeweils auf 75 W begrenzt.
HINWEIS! Sie müssen an die Lautsprecherbuchsen nichts anschließen, falls nicht erwünscht. Dies schadet dem Verstärker nicht.
HINWEIS! Dieser Ausgang ist als BTL (Bridge-Tied-Load) ausgelegt. Das heißt, Spitze und Hülse leiten das Signal, und die Hülse ist nicht geerdet. Verwenden Sie diese Buchse nur, um Lautsprecher an den MVX150 anzuschließen. Der Anschluss anderer Geräte kann den MVX150 beschädigen.
ACHTUNG! Damit ihr System korrekt funktioniert, sollten Sie auf folgende Punkte achten.
a) Schließen Sie keine Lautsprecher an, deren angegebene Eingangskapazität geringer ist als die gesamte Ausgangsleistung. Andernfalls können die Lautsprecher zerstört werden – was nicht zu empfehlen ist!
b) Zum Anschluss einer externen Box brauchen Sie ein Lautsprecherkabel. Verwenden Sie hierzu bitte keine abgeschirmten Instrumentenkabel – die dienen allein zum Anschluss Ihrer Gitarre.
c) Schalten Sie das Gerät aus, bevor Sie das Lautsprecherkabel anschließen. Andernfalls könnte der Verstärker beschädigt werden.
HINWEIS! Prinzipiell sollten alle Kabel, die Sie an den MVX150C1/MVX150H anschließen (bis auf die Lautsprecherkabel) geschirmt und von guter Qualität sein. Verwenden Sie keine Kabel, die länger als 10 Meter sind.
6. ECO-Schalter
Schalter zur Auswahl zwischen ECO- und LED-Modus.
ECO=ON aktiviert die Energiesparfunktion.
LED=ON schaltet die LED-Beleuchtung ein.
7. Netzschalter
Halten Sie diesen Schalter gedrückt, um den Verstärker ein- (ON) oder auf STANDBY zu schalten (aus).
8. MAINS INPUT
Schließen Sie hier das beiliegende Netzkabel an.
ACHTUNG! Achten Sie darauf, dass die Netzspannung mit der Gerätespannung übereinstimmt, bevor Sie den Stecker des Netzkabels in die Steckdose stecken.
ACHTUNG! Verwenden Sie ausschließlich das beiliegende Netzkabel. Die Verwendung anderer Netzkabel kann zu Störungen und Fehlfunktionen führen.
Energiesparfunktion
Der Verstärker besitzt eine Energiesparfunktion. Diese Funktion schaltet den Verstärker automatisch aus, wenn ca. 30 Minuten lang kein Signal ausgegeben wird.
Wurde der Verstärker ausgeschaltet, wird er durch eine Betätigung nicht wieder eingeschaltet. Wurde der Verstärker ausgeschaltet, müssen Sie ihn wieder einschalten.
HINWEIS! Bei extrem niedrigem Eingangspegel oder sehr geringen Änderungen im Sound wird die Energiesparfunktion eventuell aktiviert. Zudem kann – je nach Einstellung und Umgebung – der Amp Rauschen als Eingangssignal interpretieren, auch wenn die Gitarre nicht gespielt wird.
TIPP! Die Energiesparfunktion ist ab Werk aktiviert (ECO SW=ECO: ON). Sie können die Funktion deaktivieren, indem Sie den ECO-Schalter auf ECO: OFF stellen.
Überlastschutz-Funktion
Der Verstärker verfügt aus Sicherheitsgründen über eine Überlastschutz-Funktion.
Wurde der Lautsprecherausgang kurzgeschlossen oder versehentlich eine Lautsprecherbox mit zu geringer Impedanz angeschlossen, wird die Endstufe deaktiviert. Zudem wird der Verstärker ausgeschaltet, wenn die gesamte Ausgangsleistung 150 W überschreitet.
Überprüfen Sie in solchen Fällen die Anschlüsse sowie die Impedanz der angeschlossenen Box und schalten Sie den Verstärker erneut ein.
Technische Daten
Eingangs-/Ausgangsbuchsen: INPUT, SEND, RETURN, EMULATED LINE OUT, SPEAKER OUTPUT (MVX150H: 2 x SPEAKER OUTPUT, MVX150C1: EXTERNAL), WET ONLY SPEAKER OUTPUT
Ausgangsleistung der Maximal ca. 150 W RMS @ 4 Ohm 75 W RMS @ 8 Ohm, 37,5 W RMS @ 16 Endstufe: Ohm
Lautsprecher: MVX150C1: 1 x 12" 4 Ohm Celestion G12H-150 Redback
Stromverbrauch: 300 W
Abmessungen (B x T x H): MVX150C1: 520 mm x 260 mm x 535 mm MVX150H: 520 mm x 219 mm x 194 mm
Gewicht: MVX150C1: 19,4 kg MVX150H: 7,1 kg
Lieferumfang: Netzkabel, Bedienungsanleitung
Zubehör: VFS2A Fußschalter, VFS2 Fußschalter
* Änderungen der technischen Daten und des Designs ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.
WICHTIGER HINWEIS FÜR KUNDEN
Dieses Produkt wurde unter strenger Beachtung von Spezifikationen und Spannungsanforderungen hergestellt, die im Bestimmungsland gelten. Wenn Sie dieses Produkt über das Internet, per Postversand und/oder mit telefonischer Bestellung gekauft haben, müssen Sie bestätigen, dass dieses Produkt für Ihr Wohngebiet ausgelegt ist.
WARNUNG: Verwendung dieses Produkts in einem anderen Land als dem, für das es bestimmt ist, verwendet wird, kann gefährlich sein und die Garantie des Herstellers oder Importeurs hinfällig lassen werden. Bitte bewahren Sie diese Quittung als Kaufbeleg auf, da andernfalls das Produkt von der Garantie des Herstellers oder Importeurs ausgeschlossen werden kann.