RR-QR230 - Diktiergerät PANASONIC - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts RR-QR230 PANASONIC als PDF.
| Produkttyp | Digitales Diktiergerät |
| Marke | Panasonic |
| Modell | RR-QR230 |
| Abmessungen (L x H x T) | 39,3 x 105,5 x 17,2 mm (maximal) |
| Gewicht | Ca. 60 g (mit Batterien), 37 g (ohne Batterien) |
| Stromversorgung | 2 Batterien (Alkali-Batterien empfohlen) |
| Batterielaufzeit (Alkali) | Aufnahme HQ: 21 h, FQ/SP: 30 h; Wiedergabe HQ: 12 h, FQ/SP: 15 h |
| Speicherkapazität | 64 MB |
| Aufnahmemodi | HQ (hohe Qualität), FQ (gute Qualität), SP (normal) |
| Gesamtaufnahmezeit | HQ: 9 h 40 min, FQ: 19 h 30 min, SP: 41 h 40 min |
| Hauptfunktionen | Sprachaufnahme, Wiedergabe, VAS, zeitversetzte Aufnahme, Schnellsuche, Geschwindigkeitsänderung, Passwortschutz |
| Frequenzgang | 300 Hz – 5 000 Hz (HQ), 300 Hz – 3 400 Hz (FQ), 300 Hz – 2 700 Hz (SP) |
| Ausgangsleistung (max.) | 300 mW |
| Ausgangsbuchse | Kopfhörer: 3,5 mm Klinkenstecker, 0,5 mW / 16 Ω |
| Eingangsbuchse | Mikrofon: 3,5 mm Klinkenstecker, 0,56 mV |
| Lautsprecher | Durchmesser 20 mm, 8 Ω |
| Temperaturbereich | 0°C bis 40°C |
| Pflege und Reinigung | Mit einem weichen, trockenen Tuch abwischen; keine Lösungsmittel verwenden |
| Sicherheit | HOLD-Sperre, Passwortschutz, nicht Hitze oder Wasser aussetzen |
Häufig gestellte Fragen - RR-QR230 PANASONIC
Benutzerfragen zu RR-QR230 PANASONIC
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Diktiergerät kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch RR-QR230 - PANASONIC und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. RR-QR230 von der Marke PANASONIC.
BEDIENUNGSANLEITUNG RR-QR230 PANASONIC
Einlagen der Batterien (A)
Auf polaritätsrichtiges Einlagen der Batterien achten.
Den Batteriewechsel innerhalb von 30 Sekunden abschieden, um zu verhindern, dass die Einstellungen aus dem Speicher gelöscht werden. (Die Aufzeichnungen bleiben im Speicher erhalten.)
- Die Uhr bleibt jedoch so lange stehen, bis neue Batterien eingelegt worden sind.
Bei Verwendung von Akkus sollenen möglichst Akkus der Marke Panasonic benutzt werden.
Nach dem Einlagen von Batterien blinck die Anzeige,2007 im Display. Die HOLD-Funktion freiegeben ( Seite 3) und die Uhrzeit einstellen ( Seite 4).
Ladezustandsanzeige (B)
Erscheint bei Aufnahme/Wiedergabe.
Wenn die Anzeige, U01^ im Display erscheint, mussen die Batterien ausgewechnselt werden.
Der Blinkzustand wird durch, "gekennzeichnet.

(A)

C

(B)


: [ ]

@: [△/
(1) Vor der Inbetriebnahme des Gerätes die Schutzfolie vom Display abziehen.
19 Werinnerhalb von 60 Sekunden kein weiterer Bedinvorgung erfolgt, werden unvollständige Einstellungen aufgehoben.
HOLD-Funktion (A)
Die HOLLID-FUNKtion vor dem Gebrauch des Geraeus feigeben und nach beendeten Gebrauch wieder aktivieren
@ : [HOLD] nach offen schiben, um die HOLD-Funktion zu aktivieren.
6 : [HOLD] nach unter schieben, um die HOLD-Funktion freizugegeben.
- Diese Funktion verhinder eine unbeabsichtigte Befährung der Funktionstanten, wenn das Gerat in einer Tasche usw. mitgewährt wird. Außer dem wird ein vorzeitiges Entladen der Batterien aufgrund einer unbeabsichtigen Befährung des Gerätes verhinder.
■ Bei aktivierter HOLD-Funktion
Die Funktionstaten sind gespert, um eine vershehtliche Betätigung von Funktionstaten zu verhindern.
- Wenn die HOLD-Funktion während der Aufnahme oder Wiedergabe aktiviert wird, erscheidt die Anzeuge „hold“, 2 Sekunden lang im Display, wonach die Aufnahme-, bzw. Wiedergabeanze herzugerückkehr.
- Wenn die HOLD-Funktion im Stoppzustand aktiviert wird, erscheidt die Anzeige „hold“ 2 Sekunden lang im Display, wonach sich das Display ausschalten. ©
Dieses Gerät ist nicht mit einer
separaten Ein/Aus-Taste ausgestattet.
Zur Schonung der Batterien empfehlert es sich, die HOLD-Funktion zu aktivieren, so dass sich das Display aussahelt.
Gebrauch des Schnellsuchrads (B)
Grundlegende Bedienvorgänge
@: JOGDIAL (JOGSCHEIBE): Die Jogscheibe zur Wahl eines Eintrags nach rechts oder links drehen.
日 :JOYSTICK: Drucken,um die Auswah zu bestätigten.
Beim Drehen des Schnellsuchrads nicht zu sehr drucken.
Gebrauch des Joystick
: Den Joystick nach links und rechts neigen.
: Den Joystick nach oben und unter neigen.
Einstellen der Uhrzeit (A)
Vorbereitung: Die HOLD-Funktion freigegeben.
1 Im Stopzustand [FOLDER/ - MENU] mindestens 1 Sekunde lang gedrück halten.
2 zur Wahl von, YeAr" drehen und dann zur Bestätigung drucken.
3 Die Uhr einstellen
1.[d]drehen und [▶] zur Bestätigung drucken.
① Jahr
② Monat
③ Tag
④ Uhrzeit-Anzeigeformat (12/24H)
⑤ Uhrzeit
2.[STOP] drucken.
Die Uhr arbeitet mit einer Ganggenauiigkeit von + / - 60 Sek/Monat bei Raumtemperatur.
Wenn die Anzeige der Jahreszahl (z.B., 2007 im Display) blinkt, erneut ab Schritt 3 unter beginnen.
Wenn beim Einstellen der Uhr innerhalb von 60 Sekunden keine weitere Tastenbeteiligung erfolgt, schaltet die Uhr in den Bereitschaftszustand zurück. In einem solchen Fall die Einstellung erneut von Anfang an ausführren.
Abschalten des Bestätigungsstons (B)
1 Im Stopzustand [FOLDER/ - MENU] mindestens 1 Sekunde lang gelerück halten.
2 [Zur Wahl von "BEEP" reden und dann [Zur Bestätigung drucken.
3 ① [zur Wahl von "OFF" drehen und dann [zur Bestätigung drucken.
② [STOP] drucken.
Um den Bestätigungsston einszuschalten, "On" in Schritt 3 wahren.
Aufzeinungen werden in Form von Audiodateien gespeichert, und diese Dateien werden in Ordnern abgelegt.
Bei Beginn einer Aufnahme wird grundsätzlich eine neue Audiodatei erstellt.
Die erstellte Datei wird in einem Ordner abgelegt.
KONFERENZORDNER (A, B, C und S) DIKTATORNDER (M)
In jedem Ordner können maximal 99 Dateien abgelegt werden.
Die tatsächlich verbleibende Aufnahmezeit (→ Side 7) ist u.U. kürzer als in der nachstehenden Tabelle angegeben.
Ungefährte Gesamtaufnahmezeit aller Ordner
| Aufnahme Modus × | RR-QR230 |
| HQ | 9 Std. 40 Min. |
| FQ | 19 Std. 30 Min. |
| SP | 41 Std. 40 Min. |
× HQ: hohe Qualität/FQ: feine Qualität/SP: Standardwiedergabe
Das jeweils am besten geeignete Aufnahmeverfahren wahlen.
Konferenzaufnahme
Anhand verschädener Kombinationen von Aufnahmodesum und Mikrofonempfindlichkeit kann die Tongkeit dem jeweiligen Anwendungszweck optimal angepasst werden.
Diktataufnahme
Da alle Einstellungen für Diktataufnahme werkseitigVBoreitet wurden,logen sich Aufnahmen im Diktataufnahme-Modus rasch und bequem ausfuhren.
Anzeige während der Aufnahme

Die Anziege wechselt je nach Aufnahmepegel. (Blinkt im Pausenzustand.)
Während der Aufnahme bleibt die Display-Beleuchung eingeschaltet.
Verstrichene Aufnahmeweit (Blink im Pausenzustand.)
Prima di registrar
1 [FOLDER/ -MENU] zur Wahl eines Konferenzordners (A, B, C oder S) betätigten.
2 ① [FOLDER/− MENU] mindestens 1 Sekunde lang geledruck halten.
②[ ] zur Wahl von „HQ FQ SP“ drehen und dann [ ] zur Bestätigung drücken.
3 ① [zur Wahl eines Aufnahmemos (HQ, FQ oder SP) drehen.
HQ: hohe Qualität (Standardeinstellung)
FQ: feine Qualität
SP: Standardwiedergabe
2[ ] zur Bestätigung drucken.
4 ①[▶■] zur Anzeige der Mikrofonempfindlichkeit drucken.
2 [ ] zur Wahl von ,H oder ,n drehen und dann [ ] zur Bestätigung drucken.
H: Aufnahmen aus der Entfernung
L: Aufnahmen aus der Nähe
③ [STOP] drucken.
5 [REC/PAUSE] drucken, um die Aufnahme zu starten.
Diktataufnahme
7 [FOLDER/- MENU] zur Wahl des Diktatordners, M^u drucken.
2 [REC/PAUSE] drucken, um die Aufnahme zu starten.
Stopp und Pause
[STOP] drucken, um die Aufnahme zu beenden.
Nach Stoppen der Aufnahme werden die folgenden Aufnahmeinformationen angezeigt.
(1) Datum der Aufnahme
(2) Startzeit der Aufnahme
(3) Aufnahmeweit
(4) Anzahl der Dateien des Ordners
Während der Aufnahme [REC/PAUSE] drucken, um die Aufnahme vorübergehend zu unterbrachten. Um die Aufnahme fortzusetzen, die Taste erneut drucken. (Die Aufzeinung wird in der eigenen Datei fortgesetzt.)
Registrazione
Stecker fest anschließen Inserre saldamente

(C)
Stecker fest anschließen Inserire saldamente

Überprüfen der verbleibenden Aufnahmezeit (A)
Wenn [FOLDER/− MENU] während der Aufnahme gegrück wird, entscheid die Anzeige der verbleibenden Aufnahmezeit im Display.
Umf aus das Hauptmen zurückzukehren, [FOLDER/ · MENU] erneut drucken.
Wenn die verbleibende Aufnahmeezeit sehr kurz gewonnen ist, erscheint die Anzeige der verfügbaren Aufnahmeezt ebenfalls.
■ Aufnahme über ein externes Mikrofon (B)
Nach Anschluss eines externen Mikrofons (nicht mitgeliefert) wird das eingebaute Mikrofon automatisch abgeschaltet.
Steckerausführung: Mono-Ministecker 0,3,5 mm
■ Mithören des Aufnahmetons (C)
Einen Ohrhörer (nicht mitglieffert) anschließen.
(Der Ton wird monaural wiedergegeben.)
Steckerausführung: Ministecker 0 3,5 mm
Während der Aufnahme ist die Lautstärke des mitgehoren Tons auf einen festen Pegel eingestellt.
Weitere Aufnahmeverfahren
■ Verhindern einer unerwünschten Aufnahme
VAS: Voice Activated System (Sprachsteuerung)
Wenn das Mikrofon 3 Sekunden lang keinem Ton aufgangt, wird die Aufnahme automatisch pausiert.
1 [FOLDER/\~ MENU] mindestens 1 Sekunde lang gedrücktel halten.
2 [zur Wahl von 一 dehren und dann zur Bestätigung drucken.
3 1zur Wahl vonOn"drehen und dann [STOP] drucken.
4 [REC/PAUSE] drucken, um die Aufnahme zu starten. Bei aktivierter VAS-Funktion blinkt das Symbol im Display.
These Funktion vor dem Aufnehmen wichtiger Datien ausschalten.
Um diese Funktion auszuschalten, "OFF" in Schritt 3 wahren.
Die Timer-Aufnahmefung必要lich es, eine Aufnahme zu den voreningstellten Zeitpunkten automatics zu starten und zu stoppen. Nach Einstellung des Timers kann das Germit im Bereitschaftszeit stand gehalten werden, indem die HOLD-Funktion aktiviert wird ( Seite 3).
Vorbeseitung: Den Ordner und die gewünschten Einstellungen für die Aufnahme wahren (→ Seite 6)
1 [FOLDER/\~ MENU] mindestens 1 Sekunde lang gedrückt halten.
2 zur Wahl von "drehen und dann zur Bestätigung drucken.
3 zur Wahl von "On" rehden und dann zur Bestätigung drucken.
4 ① zur Wahl der Startzeit drehen und dann zur Bestätigung drucken.
2[ ] zur Wahl der Endzeit drehen und dann 1 zur Bestätigung drucken.
Eine laufende Timer-Aufnahme kann gestopt, aber nicht pausiert werden.
Um die Start- und Endzeit der Timer-Aufnahme zu überprüften, Schritt 2 aufhufen.
Um den Timer abzuschalten, "OFF" in Schritt 3 wahlen.
Um das Menu zu verlassen, [STOP] drucken.
Löschen (B)
Löschen einer Daten, aller Dateien eines Ordners, aller Ordner außer S" oder aller Ordner.
1 [ERASE] drucken.
2 [13] zur Auswahl einer Daten oder eines Ordners drehen.
@: Auswahl einer Datei
包 :AlleDateien eines Ordners
:Alle Ordner auBer ,S"
@:Alle Ordner
3 [ERASE] mindestens 1 Sekunde lang gedrückt halten.
Gelösche Dateien konnen nicht wiederhergestellt werden.
Gespernte Dateien konnen nicht gelöscht werden.
1 [FOLDER/\~ MENU] zur Auswahl des Ordners betätigten.
2 [3] zur Auswahl der Datei drehen.
Nach der Auswahl werden Informationen über den Zeitpunkt der Aufnahme angezeigt.
3 [▶/■] drücken, um die Wiedergabe zu starten.
Nach erneutem Drucken von [▶■] wird die Wiedergabe pausiert. Erneut drucken, um die Wiedergabe fortzusetzen.
Während der Wiedergabe einer Datei
Einstellen der Lautstärke
Den Joystick inrichtung [ /V] neigen. (Der Einstellbereich betragt 0 bis 20.Die Standardeinstellung ist 13.)
Sprung vorwärts
Den Joystick in Richtung [D] neigen.
Für Suchlauf vorwerts den Jeystick neigen und in dieser Stellung halten (→ Section 11).
Sprung rückwärts
Den Joystick in Richtung [<] neigen.
Um die vorge Datei wiederzugeben, den Joystick zweimal neigen. (Wenn die verstrichende Spielzeit der aktuellen Datenil weniger als 3 Sekunden betragt, wird durch einmaliges Neigen des Joystick an die vorge Datenig praesungen.)
Für Suchlauf rückwärts den Jeokitst neigen und in dieser Stellung halten ( Seite 11).
Für eine klar hörbare Wiedergabe des aufgezeichneten Tons (Rauschminderung) (B)
1) Während der Wiedergabe [FOLDER/ - MENU] drucken.
[ ] zur Wahl von , E0 “ drehen (nach der Auswahl beginnt , EQ “ zu/GLenken) und dann [ ] zur Bestätigung drucken.
[3] [24] zur Wahl von "On" drehen und dann [25] zur Bestätigung drucken.
Um die Ranschminderungs-Funktion aufzuehbem. "OFF" in Schritt ⑧ wahren.
Riproduzione (A)
Die Wiedergabegeschwindigkeit erhöht sich, wenn sie blinkenden Leuchteinsegmente nach rechts verschieben. Die Abbildung zeigt die Anzeige für Wiedergabe mit normaler Geschwindigkeit.
Weitere Wiedergabeverfahren
Aufsuchen einer bestimmen Stelle (Suchlauf vorwärts und rückwärts)
Schnellsuche
Während der Wiedergabe [1/3] drehen.
Der Suchlauf vorwerts/rückwerts kann mit hoher Geschwindigkeit ohne Tonausgabe (außer Betigungston) ausgeführter werden.
Die Geschwindigkeit des Suchlaufs vorwerts/ rückwarts variiert entsprechend der Geschwindigkeit, mit der die Jogscheibe gedreht wird.
Um auf die normale Wiedergabegeschwindigkeit zurückzukehren, die Jogscheimen-Drehung beenden.
Langsamsuchlauf
Während der Wiedergabe den Joystick in Richtung [ / ] neigen und mindestens 1 Sekunde lang in dieser Stellung halten.
- Der Suchlauf kann langsam unter Mithören des Tons ausgeführten werden.
Um auf die normale Wiedergabegeschwindigkeit zurückzukehren, den Joystick loslassen.
Andern der Wiedergabegeschwindigkeit (A)
Fünf verschiedene Wiedergabegeschwindigkeiten stehen zur Verfügung.
- Wahlend der Wiedergabe [FOLDER/ - MENU] drucken.
- [zur Wahl von SPEEDa drehen (nach der Auswahl beginnt, "SPEED" zu blinken), [▶] zur Bestätigung drucken, und dann zur Wahl der gewünschten Wiedergabegeschwindigkeit drehen. Die Wiedergabe wird mit der gewählten Geschwindigkeit ausgeführt.
Bei Wiedergabe mit einer anderen als der normalen Geschwindigkeit blinkt die Balkanzeine.
圆 : Bei Wiedergabe mit doppelter Geschwindigkeit
Um auf die normale Wiedergabegeschwindigkeit zurückzukehren, die blinkenden Leuchtsegmente wie oben beschrieben in die Mitte der Balkenanzeige bewegen.
■ Folgewiedergabe von Dateien (A)
Die im gleichen Ordner abgelegten Datenien werden der Reihe nach wiedergegeben.
1 [FOLDER/\~ MENU] mindestens 1 Sekunde lang gedrückt halten.
2 [z] zur Wahl von "ALL"drehen und dann zur Bestätigung drucken.
3 ①[ ] zur Wahl von „On“ drehen und dann [ ] zur Bestätigung drucken.
②[STOP] drucken.
4 [▶■] drucken, um die Wiedergabe zu starten.
Die Dateien werden von der ausgewählten bis zur letzten Datei der Reihe nach wiedergegeben.
Nach beendeter Wiedergabe der letzten Tage stoppt die Wiedergabe automatisch.
[STOP] zweimal drucken, um die Folgewiedergabe vorzeitig zu beenden.
Um die Folgewiedergabe-Funktion aufzuehben, "OFF" in Schritt 3 wahren.
Wiedergabe über Ohrhörer (B)
Einen Ohrhror (nicht mitgeliefert) anschlieben.
(Der Ton wird monaural wiedergegeben.)
Steckeraufführung: Ministecker 0,35 mm
Nach Anschluss des Ohrhörsers wird der eingebaute Lautsprcher automatisch vom Signalweg getrennt.
Strukturieren von Dateien
Verschieben (A)
Vorbereitung: Die Wiedergabe der zu entsprechenden Datei starten ( Seite 10).
Datien koenen beliebig zwischen den Ordnern a^u 1 ^u und ^u verschoben werden.
Dateien konnen bzw vom Ordner ^u auf die Ordner A^u,B^u,C^u und S^u verschoben werden, noch ist kein Verschieben von Dateien in den Ordner M^u möglich.
1 FOLDER/MENU]mindestens 1 Sekunde lang gedrückt halten.
2 [z] zur Auswahl des Zielordners drehen.
@: Zielordner
包 :Anzahl der Dateien des Zielordners
1 mindestens 1 Sekunde lang gedrück halten.
Die Wiedergabe stoppt, und die Datei wird an das Ende des ausgewählten Ordners verschoben.
Dateisperre (Dateischutz) (B)
Vorbereitung: Den Ordner auswahlen, der die zu sprendre Daten enthalt.
1 FOLDER/MENU]mindestens 1 Sekunde lang gedrückt halten.
2 [z] zur Wahl von „LOCK“ reden und dann [▶] zur Bestätigung drucken.
3 ① [zur Wahl der zu sperrenden Datei] drieren und dann [▶zur Bestätigung drucken.
② [STOP]drucken.
Um die Sperre aufzuehen, die zu entsprechende Datei auswahlen und die Auswahl bestätigten.
Dieses Gerät ist mit einer Sicherheitsfunktion ausgestellt.
Ordner „S“ und Password
Der Ordner nS^u dient zur Sicherung von Dateien. Nach Registrieren eines Passwords muss diese eingebehen werden, um die in thisom Ordner abgelegten Dateien wiedergeben zu konnen.
Das Password besteht aus einer 4-stelligen Zahl. Eine beliebige Kombination von vier Ziffern kann als Password registriert werden. Um Dateien des Ordners "S" wiederzugegeben, zunachst das registrierte Password eingeben.
1 Fur den Fall, dass diese Informationen vergessen werden, das an thisem Gerat registrierte Password (PASSWORD) jeweils in das entsprechende Feld rechts besoin ^ ( Seite 15) eintragen.
- Dateien konnen ohne Weiteres aus anderen Ordnern in den Ordner „S“ verschoben werden, noch ist die Eingabe des registrierten Passports erforderlich, um Dateien aus dem Ordner „S“ auf andere Ordner verschieben zu konnen.
Falls das Password vergessen wurde.
Wie nachstehend beschrieben vorgehen, um das Passwort zu initialisieren.
① Die Sperre aller Dateien des Ordners „S" aufheben (→ Seite 13).
2Alle Dateien aus dem Ordner, ^ loschen. (Gelösche Datenien konnen nicht wiederhergestellt werden.)
③ Das Sicherheits-Menu aufrufen und "OFF" als Password registriieren.
Wie Ordner „S“ angezeigt wird
Kein Password registriert
Password registriert
Während der Password-Eingabe/Password-Freigabe/Wiedergabe
6. Password-Freigabe endet in 10 Sekunden
■ Registrieren des Passwords
1 [FOLDER/—MENU] mindestens 1 Sekunde lang gedrück halten.
2 [Z] zur Wahl von „ S} drehen und dann Zur Bestätigung drucken.
3 zur Wahl von "On" rehden und dann zur Bestätigung drucken.
4 ① zur Auszahl der gewünschten Ziffer für die erstige Stelle des Passports drehen.
② drucken,um auf die nachste Stelle weiterzuschalten.
Nach Eingabe der 4.Ziffer [▶] zur Bestätigung
des eingegebenen Passwords drucken.
[STOP] drucken.
Um das Passwort zu initialisieren, "OFF" in Schritt 3 wahren und dann das registrierte Passwort eingeben.
- Um die blinckende Stelle nach links oder rechts zu beschreiben, den Jeystick in Schrift 4 in Richtung [ I < D] neigen.
Wiedergabe unter Verwendung des Passwords
1 [FOLDER/- MENU] zur Wahl von. betätigten.
2 [▶] zur Auswalt der wiederzugebenden Datei drehen und dann [▶] zur Bestätigung drucken.
3 Das 4-stellige Passwort eingeben und dann [▶/■] drucken.
Wenn das richtige Password eingegeben wurde Das Password wird vorübergehend frei gegeben, und ausgewählte Daten von Ordiner, S' wird wiedergegeben.
Wenn ein falsches Password eingegeben wurde
Das Gerat gibt zwei Pleitöne ab (→ Seite 4), wonach erneut die Anzeuge für Eingabe des Passworts einschnet.
1 Wenn das richtige Password eingegeben wurde, wird die Password-Sicherheitsfunktion für eine Dauer von 10 Minuten aufgehoben.
1 Wenn nach Freigabe des Passwords 10 Minuten lang kein Bedienvorgungstattfindet, wird die Sperre automatisch erneut aktiviert, und die Datien von Ordner S^n können nicht wiedergegeben werden.
Wenn 5 Mal nachinander ein falsches Passwort eingegeben wurde, unterbricht das Gerät die Annahme der Passwort-Eingabe für eine Dauer von 15 Minuten.
Spanningsversorgung: 3,0 V Gleichspannung (2 Mikrozeilen der Höhe AAA (LR03)
Ausgangsleistung: 300 mW (max.)
Frequenzgang: 300 Hz bis 5.000 Hz (HQ-Modus)
300 Hz bis 3.400 Hz (FQ-Modus)
300 Hz bis 2.700 Hz (SP-Modus)
Signal-Rauschabstand: 37 dB (HQ-Modus)
Ausgangsbuchse: Ohrhörerbuchse, 0,5 mm; 0,5 mW, 16 Ω
Eingangsbuchse: Mikrofonbuchse, 3.5mm . 0.56mV uber Leistungsstecker
Eingebauter Laufsprecher: 20 mm 8 Ω
Abmessungen (B x H x T):
Max.Abmessungen; 39,3 mm x 105,5 mm x 17,2 mm
Gehäuseabmessungen; 38,8 mm x 105 mm x 14 mm
Masse:
einschl. Batterien; ca. 60 g
ohne Batterien; ca. 37g
Betriebstemperaturbereich: 0^ bis 40^
Speicherkapazität: 64 MB
Batteriebendsdauer: [Be 25 °C und Betrieb auf einer ebenen, stäblen Unterlage] Je nach Betriebsbedingungen wird u.U. eine kürzere Betriebszeit als offen angegeben von den Batterien erhalten.
| Battereinweise | Aufnahmehodes | Wiedergabe | Aufnahme | |
| Panasonic Alkali-Batterien | Mono | HQ | 12 Std. | 21 Std. |
| FQ/SP | 15 Std. | 30 Std. | ||
- Änderungen der technischen Daten bleiben jederzeit vorbehalten.
Pflege und Instandhaltung
Auf keinen Fall Lösemittel wie Leichtbenzin, Farbverdūnner und Alkohol zur Reinigung verwenden.
- Derartige Substanzen können eine Verformung des Gehäues verursachen und das Gerätefinish anlösen.
- Staub und Fingerabrücke mit einem weichen, trockenen Tuch abreiben. Zum Entfernern von hartnäckigen Schmutzflackten ein weiches Tuch in Wasser tauchen, gründlich auswirgen und Verschmutzung von den Außenflächen abwischen. AnschlieBend mit einem trockenen Tuch nachreiben.
- Keine Haushalts-Reinigungsmittel oder chemisch behandelte Reinigungstücher zum Reinigen这点 Gerätes verwenden.
Dati tecnici
Alimentazione: C.c. 3,0 V (2 batterie AAA/LR03)
- Betrieb und Aufstellung des Gerätes in der Höhe von Wärmequellen sind zu vermeiden. Das Gerät nicht langere Zeit über in einem mit geschlossenen Türen und Fenstem in prasser Sonne geparkten Fahrzeug zurückklassen.
Um eine Beschäftigung zu vermeiden,这点es Gerat vor Nasse (Regen, Wasser und anderen Flüssigkeiten) schützen. - Der eingebaute Lautsprachener die Gerätes besitzte keine magnetische Abschirmung. Die Geset nicht in unmittelbarer Höhe eines Fernsehgerätes, Personalcomputers oder anderen Gerätes aufstellen, das für electromagnetische Einstreuungen ergebnlich ist, und auf Magnetisierte Karten (z.B. Bankkarten und Monatskarten) fernenhalten.
Batteriehinweise
- Die Ummantelung von Batterien nicht entfernen, und keine Batterie verwenden, deren Ummantelung sich teilweise abgelost hat.
- Beim Einlagen der Batterien die Polaritätsmarkierungen und im Inneren des Batteriefaches beachten.
- Keine Batterien entsprechender Sorten oder eine gebrauchtene und eine frische Batterie gemeinsam einlagen.
Die Batterien entfern, wenn das Gerät langere Zeit nicht verwendet werden soll. - Batterien auf keinen Fall erhitzen oder offen Flammen aussetzen.
- Auf keinen Fall versuchen, herkömmliche Trokenzellen aufzuladen.
- Bei unsachgemäßem Umgang mit Batterien besteht die Gefahr eines Auslaufens von Batterieelektrolyt, was eine Beschädigung von Gegenständen, die mit dem Elektrolyt in Kontaktkommen, sowie einen Brandausbruch zur Folge haben kann. Falls Elektrolyt aus den Batterien ausgelaufen ist,ephenm Sieitte Kontakt mit Ihr Fremachandler auf. Wenn Elektrolyt mit Korperteilen in Kontakt gekommen ist, die betroffenen Stellen unverzüglich unter fifeBenden Wasser absplären.
- Verbrauchte Batterien sichgerecht entsorgen.
- Batterien außerhalb der Reichweite von Kleinkindern halten. Magen- und Darmerverletzungen können die Folge sein, wenn eine Batterie versehentlich verschlüdt wird.
- Wenn Batterien in einer Tasche mitgeteufHT werden, ist sorgfält fajr zu sorgen, dass sie nicht in BeruHering mit anderen Metallegegenstanden, z.B. Halsketten oder Münzen,kommen konnen. Kontakt mit Metall kann einen Kurzschluss verunschen, der ein Brandausbruch zur Folge haben kann. Akkus sollen zur Sicherheit unterwegs stets in einem Tragebehalter mitgeteufHT werden.
Allergiehinweis
Stellen Sie den Gebrauch des Gerätes ein, falls der Ohrhör oder andere direkt mit der Haut in BerührungCOMMende Teile ein Gefühl von Unwohlein verursachen.
Anderenfalls kann es zu Hautausschlag und anderen allergischen Reaktionen kommt.
Cura e utilizzato
Unità
Bute übrprüfen Sie im Störungsfall die Hinweise der nachstehenden Tablette, bevor Sie den Kundengnist in Anspruch halten. Fals sie Fragen zu den Prüpfunkten haben oder sich eine Störung anhand der unter angegebenen Abhilemaßnahmen nicht beseitig latent, wenden sie damit an ihren Fachhändler.
| Störung | Prüpfunkte |
| „U01“ erscheint im Display. | Die Batterien sind erschöft. |
| Das Gerät Funktioniert nicht. | Sicherstellen, dass die Batterien richtig eingelegt sind. |
| Das Gerät kann nicht bedient werden, während die Anzeuge „hold“ im Display erscheint. | Die HOLD-Funktion ist aktiviert (→ Seite 3). |
| „2007“, „12:00“ blinken. | Die Uhr einstellen (→ Seite 4). |
| „EE:EE“ wird angezeigt. | Dieses Problem kann nach zahligem Aufnehmen und Löschen von Daten auftreten. -Die Sperre aller Datenien aufheben und dann alle Ordner löschen, um diese Problem zu beseitigen (→ Seite 9 und 13). |
| Nach dem Löschen von Datenien erhöht sich die verfügbare Aufnahmezeit nicht in entspruchend Maße. | |
| Über den Ohrhorter wird kein Ton abgegeben, oder der Ton ist zu leise bzw. verraucht. | Sicherstellen, dass der Stecker bis zum Anschlag in die Buchse eingeschoben ist. -Den Stecker reinigen. |
| Die Aufnahme stoppt plötzlich. | Die VAS-Funktion hat u.U. angesprochen (→ Seite 8). |
| „-“ erscheint an Stelle des Datum der Aufnahme. | Die Uhr einstellen (→ Seite 4). |
| Die Wiedergabegeschwindigkeit ist zu hoch oder zu niedrig. | Die normale Wiedergabegeschwindigkeit einstellen (→ Seite 11). |
| „FULL“ erscheint im Display. | Der Ordner enthalt bereits 99 Datenien. -Es ist keine Aufnahmezeit mehr verfügbar. -Nicht mehr benötigte Datenien löschen (→ Seite 9). |
| Der Laufsprecher gibt keinen Ton ab. | Nach Anschluss eines Ohrhörers wird der Laufsprecher vom Signalweg getrennt. |
| Eine Datei oder ein Ordner kann nicht gelöscht werden. | Die Datei ist gespeppt (→ Seite 13). -Der Ordner ist bereits leer. |
| Eine Datei kann nicht verschoben werden. | Dateien können nicht in einen Ordner verschoben werden, die bereits 99 Datenien enthalt. -Dateien können nicht vom Ordner „A“, „B“, „C“ oder „S“ in den Diktratordner verschoben werden. -Dateien können nur davon vom Ordner „S“, verschoben werden, wenn das eingebene Passport mit dem registrierten Passport übererinsamt. |
| Wiedergabe ist nicht möglich. | Es wurde versucht, eine mit Passport geschlüzte Daten des Ordners „S“ wiederzugegeben. Um Datenie, die im Ordner „S“ abgelegt sind, wiedergeben zu können, muss das an thisem Gerät registrierte Passport eingebean werden (→ Seite 15). |
| Eine Aufzeichnung ist verschwunden. | Aufzeichungen werden u.U. gelöscht, wenn das Gerät Erschüttungen ausgesetzt wird (z.B. durch Fallenlassen) oder sich die Batterien während der Aufnahme gelockert haben. |
| Die Timer-Aufnahme kann nicht eingestellt werden. | Der Timer kann nur auf eine Betriebszeit innerhalb von 24 Stunden ab der gegwartigen Uhrzeit programmiert werden. Der Timer kann nicht auf eine Betriebszeit von länger als 24 Stunden eingestellt werden. Die Uhr einstehen (→ Seite 4). -Wenn die verbleibende Aufnahmezeit weniger als 1 Minute beträgt, kann der Timer nicht eingestellt werden. |
| Die Timer-Aufnahme Funktioniert nicht. | Die Timer-Einstellungen werden gelöscht, wenn die Batterien entfern wurden und die Uhreinstellung gelöscht wurde.Die Timer-Aufnahme wird nicht ausgeführct, wenn das Gerät zur voreingestellenStartzeit für Wiedergabe verwendet oder ein anderer Bedienvorgang ausgeführct wird. |
| Dateien, die über Timer-Aufnahme erstellt wurden, sind kürzer als die am Timer eingesetzte Zeitdauer. | Die VAS-Funktion hat u.U. angesprochen (→ Seite 8). |
| Dieses Gerät arbeitet nicht mit einer Batterie, die mit einem anderen Gerät einwandfrei Funktioniert. | Dieses Gerät betrachtet Batterien u.U. auch dann als verbraucht, wenn sie noch nicht vollständig erschöft sind. Diese Maßnahme dient zum Schutz des Uhspeichers und anderer Speicherinhalte. |
| Der aufgezeichnete Ton enthalt Rauschen, das ein Abhören der Aufnahme erschwert. | Das Rauschen reduzierten (→ Seite 10). Das Rauschen wird reduziert, so dass Aufzeinungen bei Wiedergabe better verständlich sind. Es empfehltsich, Aufnahmen im HQ-Modus auszuführen. (Dieses Gerät ist auf längerere Sprachaufnahmen hin ausgelegt. Es eignet sich nicht zum Aufnahmen vonMusik.) |
| Der Klang ist verzerrt. | Bei Wiedergabe von anderen Aufzeinungen als Sprachaufnahmen, z.B. von CD-Musiktiteln, können Klangverzerrungen auftreten. |
| Beim Mithören einer Aufnahme über Ohrhörer ist der Klang verzerrt. | Für einen größeren Abstand zwischen dem Ohrhörer und dem momentan verwendeten Mikrofon sorgen. |
| Geräusaiche machen sich bemerkbar. | Falls ein Handy gleichzeitig mit thisem Gerät verwendet wird, für einen größeren Abstand zwischen den beiden Geräten sorgen. |
- Zur Reduzierung des Risikos von HF-Einstreuungen, die durch Kopfhörer-, Ohrhörer- oder Mikrofonkabel verursacht werden können, ausschließlich geeignetes Zubehör mit einer maximalen Kabelänge von 3 Metern verwenden.
- Dieses Gerät kann während des Betriebs HF-Einstreuungen von Handys und anderen Geräten empfängen, die in der Höhe verwendet werden. Wenn sich derartige Funktionsterungen bemberkbar machen, ist für einen großeren Abstand zwischen diesen Gemär und dem Handy bzw. anderen Gerät zu sorgen.
Diagnostica
Voorbereidig: Schakel Holduit.
1 Houd in de stopstand [FOLDER/\~ MENU] gedurende 1 Seconde of langer ingredrukt.
| Opnemen -functie × | RR-QR230 |
| HQ | 9 Uhr 40 minutes |
| FQ | 19 Uhr 30 minutes |
| SP | 41 Uhr 40 minutes |
Gewiste bestanden können nicht worden hersteld.
- Beveiligde bestanden können nicht worden gewist.

(A) 1

2

(B)

Lecture (A)
| Batterijen | Opnamefungie | Weergave | Opnemen | |
| Panasonic alkalinebatterijen | Mono | HQ | 12 Uhr | 21 Uhr |
| FQ/SP | 15 Uhr | 30 Uhr | ||
(4 aew e)Jw wll wgl g aJl Jw wll slall jol
aIg aagaaal gaaal jauuill alayl 1S 1 S 1 S 1 S 1 S 1 S 1 S 1 S
2
3 空 _ 1 ^ 空 OFF*
FOLDER/-MENU] 1
jolg 1
山[1] 10On",x[2]3
[1]
L
JyL 10
jg
gjggsoJoggi:loic
Jgai(Jgao 2c)
zjglalallglal
Jaa
3.5:JJIgj
S_1 = 12 · AC · PD = 12 × CD × DE = 14

J JJI 1
#
j21clow
(a)
(.)
中

(A)
2

3

(B)
2

3

4

②

[1]LgLH[H]x[2]
w#:La#n#o
Ha 占 Hb
[STOP] ③
[REC/PAUSE] 5
/ -MENU]IeWJALIJIaIJIJI JIaIJIJI FOLDER
Lioic IeWJALIJIaIJIJI JIaIJIJI
(A)
Elaioj
1
SgC.B.A"
[·FOLDER/--MENU] ① 2
Jgblg a
[ ]HQFQSP]
S = S1 + S2
"SP.FQ.HQ"JgJgJg[1]①3
(g△all a1a)aJlc 2g> HQ aJllc 2g>
a a00g:FQ a00g
gLc aggj:SP gawlaeLaaiw
Sll [▶/■] h@v1②
(B)
Jusill [FOLDER/--MENU] Jusios Looic
aai jnnn nnnn nn
(A)
1

2

3

4

(B)

gai jwioj51 juii jia jbi
Elaia Jus
aLwU ologmog Jusill eolg adolio colo aolu wJusill cwlwgl Lcogwll gog
J
aee aee eae ee eee
Jus

Jusll sll Jssall 8s sll a 200 (aog all aag)
Jusuill Ugulwul Loe jyell
(aagallalayysljgog)
a
Lg 10 g a 0 Lg 20 g a 0
aJoo 10
(SgC.B.A)
(M) S O S O
al 5g g aas 09 all jay ax ay
JgJ12
-Bedeutung des nachstehend abgebildeten Symbols
Benutzerinformationen zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten (private Haushalte)

Entsprechend der grundlegenden
Firmengrundsätzen der Panasonic-Gruppe wurde
yhr Produkt aus hochwertigen Materialien und
Komponenten entwickelt und hergestellt, die
recyclabar und wieder verwendbar sind.
Dieses Symbol auf Produkten und/oder
begleitenden Dokumenten bedeutet, dass
elektrische und elektronische Produkte am Ende ihrer Lebensdauer vom Hausmüll getretenntsorgt werden mussen. Bringen Sieitte diese Produkte fur die Behandlung, Rohstoffrückgewinnung und Recycling zu den eingerichteten communalken Sammelstellen bzw. Wertstoffsmelhofen, die diese Gerate Kostenlos entgegennehmen. Die ordnungsgemäBe Entsorgung these
Products dient dem Umweltschutz und verhindert maybe
schadliche Auswirkungen auf Menschen und Umwelt, die sich aus einer unsachgemaben Handhabung der Gerate am Ende Ihr Lebensdauer ergeben konnten.
Genauere Informationen zur nachstgelegen den Sammelstelle czw. Recyclinghof erhalten Sie bei ihrer Gemeindeverwaltung
Für Geschäftskunden in der Europäischen Union
Bitte treten Sie mit Ihrer Handlert oder Lieferanten in Kontakt, wenn Sie elektrische und elektronische Geräte entsorgen möhen. Er halt weitere Informationen für sie bereit.
Informationen zur Entsorgung in Ländern außerhalb der Europäischen Union
Dieses Symbol ist nur in der Europäischen Union gültig.
Kontakttyp: 0 3,5 mm minikontakt
Typ papojky: mini papojka 0 3,5 mm
Hlasistost je pvne nastavena pro zaznam.


Přehraváni
Explosionsgefahr bei falschem Anbringen der Batterie.
Ersreten Sie nur mit einem-equivalentem vom Hersteller empfehlenem Typ. Behandeln Sie gebrauchte Batterien nach den Anweisungen des Herstellers.