STIHL MS 180 - Säge

MS 180 - Säge STIHL - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts MS 180 STIHL als PDF.

📄 172 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice STIHL MS 180 - page 2
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE Italiano IT Nederlands NL
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : STIHL

Modell : MS 180

Kategorie : Säge

Laden Sie die Anleitung für Ihr Säge kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch MS 180 - STIHL und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. MS 180 von der Marke STIHL.

BEDIENUNGSANLEITUNG MS 180 STIHL

2 - 42 Gebrauchsanleitung

129 - 170 Istruzioni d’usoInhaltsverzeichnis

  • 1 Zu dieser Gebrauchsanleitung p. 2
  • 2 Sicherheitshinweise p. 3
  • 3 Reaktionskräfte p. 7
  • 4 Arbeitstechnik p. 9
  • 5 Schneidgarnitur p. 15
  • 6 Führungsschiene und Sägekette montieren (frontale Kettenspannung) p. 16
  • 7 Führungsschiene und Sägekette montieren (Kettenschnellspannung) p. 17
  • 8 Führungsschiene und Sägekette montieren (seitliche Kettenspannung) p. 19
  • 9 Sägekette spannen (frontale Kettenspan‐ nung) p. 20
  • 10 Sägekette spannen (Kettenschnellspan‐ nung) p. 20
  • 11 Sägekette spannen (seitliche Kettenspan‐ nung) p. 21
  • 12 Spannung der Sägekette prüfen p. 21
  • 13 Kraftstoff p. 21
  • 14 Kraftstoff einfüllen p. 22
  • 15 Kettenschmieröl p. 23
  • 16 Kettenschmieröl einfüllen p. 23
  • 17 Kettenschmierung prüfen p. 24
  • 18 Kettenbremse p. 24
  • 19 Motor starten / abstellen p. 25
  • 20 Betriebshinweise p. 28
  • 21 Führungsschiene in Ordnung halten p. 29
  • 22 Haube p. 29
  • 23 Luftfilter reinigen p. 29
  • 24 Vergaser einstellen p. 30
  • 25 Zündkerze p. 30
  • 26 Gerät aufbewahren p. 31
  • 27 Kettenrad prüfen und wechseln p. 31
  • 28 Sägekette pflegen und schärfen p. 32
  • 29 Wartungs- und Pflegehinweise p. 36
  • 30 Verschleiß minimieren und Schäden ver‐ meiden p. 37
  • 31 Wichtige Bauteile p. 38
  • 32 Technische Daten p. 39
  • 33 Ersatzteilbeschaffung p. 40
  • 34 Reparaturhinweise p. 41
  • 35 Entsorgung p. 41
  • 36 EU-Konformitätserklärung p. 41
  • 37 Anschriften 1 Zu dieser Gebrauchsanlei‐ tung Diese Gebrauchsanleitung bezieht sich auf eine STIHL Motorsäge, in dieser Gebrauchsanleitung auch Motorgerät genannt. p. 42

Bildsymbole, die auf dem Gerät angebracht sind, sind in dieser Gebrauchsanleitung erklärt. Abhängig von Gerät und Ausstattung können fol‐ gende Bildsymbole am Gerät angebracht sein. Kraftstofftank; Kraftstoffgemisch aus Benzin und Motoröl Tank für Kettenschmieröl; Ketten‐ schmieröl Kettenbremse blockieren und lösen Nachlaufbremse Kettenlaufrichtung Ematic; Mengenverstellung Ketten‐ schmieröl Sägekette spannen Ansaugluftführung: Winterbetrieb Ansaugluftführung: Sommerbetrieb Griffheizung Dekompressionsventil betätigen Kraftstoffhandpumpe betätigen deutsch 2 0458-206-9421-C © ANDREAS STIHL AG & Co. KG 2022 0458-206-9421-C. VA1.K22. Gedruckt auf chlorfrei gebleichtem Papier. Papier ist recycelbar. Original Gebrauchsanleitung 0000006866_016_D1.2 Kennzeichnung von Textab‐ schnitten WARNUNG Warnung vor Unfall- und Verletzungsgefahr für Personen sowie vor schwerwiegenden Sach‐ schäden. HINWEIS Warnung vor Beschädigung des Gerätes oder einzelner Bauteile.

1.3 Technische Weiterentwicklung

STIHL arbeitet ständig an der Weiterentwicklung sämtlicher Maschinen und Geräte; Änderungen des Lieferumfanges in Form, Technik und Aus‐ stattung müssen wir uns deshalb vorbehalten. Aus Angaben und Abbildungen dieser Gebrauchsanleitung können deshalb keine Ansprüche abgeleitet werden. 2 Sicherheitshinweise Besondere Sicherheitsmaßnahmen sind beim Arbeiten mit der Motorsäge erforderlich, weil mit sehr hoher Ket‐ tengeschwindigkeit gearbeitet wird und die Schneidezähne sehr scharf sind. Die gesamte Gebrauchsanleitung vor der ersten Inbetriebnahme aufmerk‐ sam lesen und für späteren Gebrauch sicher aufbewahren. Nichtbeachten der Gebrauchsanleitung kann lebens‐ gefährlich sein.

2.1 Allgemein beachten

Länderbezogene Sicherheitsvorschriften, z. B. von Berufsgenossenschaften, Sozialkassen, Behörden für Arbeitsschutz und andere beach‐ ten. Der Einsatz Schall emittierender Motorsägen kann durch nationale wie auch örtliche, lokale Vorschriften zeitlich begrenzt sein. Wer zum ersten Mal mit der Motorsäge arbeitet: Vom Verkäufer oder von einem anderen Fach‐ kundigen erklären lassen, wie man damit sicher umgeht – oder an einem Fachlehrgang teilneh‐ men. Minderjährige dürfen nicht mit der Motorsäge arbeiten – ausgenommen Jugendliche über 16 Jahre, die unter Aufsicht ausgebildet werden. Kinder, Tiere und Zuschauer fernhalten. Der Benutzer ist verantwortlich für Unfälle oder Gefahren, die gegenüber anderen Personen oder deren Eigentum auftreten. Motorsäge nur an Personen weitergeben oder ausleihen, die mit seiner Handhabung vertraut sind – stets die Gebrauchsanleitung mitgeben. Wer mit der Motorsäge arbeitet, muss ausgeruht, gesund und in guter Verfassung sein. Wer sich aus gesundheitlichen Gründen nicht anstrengen darf, sollte seinen Arzt fragen, ob die Arbeit mit einer Motorsäge möglich ist. Nach der Einnahme von Alkohol, Medikamenten, die das Reaktionsvermögen beeinträchtigen oder Drogen darf nicht mit der Motorsäge gearbeitet werden. Bei ungünstigem Wetter (Regen, Schnee, Eis, Wind) die Arbeit verschieben – erhöhte Unfallge‐ fahr! Nur Träger von Herzschrittmachern: Die Zündan‐ lage dieser Motorsäge erzeugt ein sehr geringes elektromagnetisches Feld. Ein Einfluss auf ein‐ zelne Herzschrittmacher-Typen kann nicht völlig ausgeschlossen werden. Zur Vermeidung von gesundheitlichen Risiken empfiehlt STIHL den behandelnden Arzt und Hersteller des Herz‐ schrittmachers zu befragen.

2.2 Bestimmungsgemäße Verwen‐

dung Die Motorsäge nur zum Sägen von Holz und hölzernen Gegenständen verwenden. Für andere Zwecke darf die Motorsäge nicht benutzt werden – Unfallgefahr! Keine Änderungen an der Motorsäge vornehmen – die Sicherheit kann dadurch gefährdet werden. Für Personen- und Sachschäden, die bei der Verwendung nicht zugelassener Anbaugeräte auftreten, schließt STIHL jede Haftung aus.

2.3 Bekleidung und Ausstattung

Vorschriftsmäßige Bekleidung und Ausstattung tragen. Die Kleidung muss zweckmäßig sein und darf nicht behindern. Eng anlie‐ gende Kleidung mit Schnittschutzein‐ lage – kein Arbeitsmantel. Keine Kleidung tragen, die sich in Holz, Gestrüpp oder sich bewegenden Teilen der Motorsäge ver‐ fangen kann. Auch keinen Schal, keine Krawatte 2 Sicherheitshinweise deutsch 0458-206-9421-C 3und keinen Schmuck. Lange Haare zusammen‐ binden und sichern (Kopftuch, Mütze, Helm etc.). Geeignetes Schuhwerk tragen – mit Schnittschutz, griffiger Sohle und Stahlkappe. WARNUNG Um die Gefahr von Augenverletzun‐ gen zu reduzieren enganliegende Schutzbrille nach Norm EN 166 oder Gesichtschutz tragen. Auf richtigen Sitz der Schutzbrille und des Gesichtschutzes achten. "Persönlichen" Schallschutz tragen – z. B. Gehörschutzkapseln. Schutzhelm tragen bei Gefahr von herabfallen‐ den Gegenständen. Robuste Arbeitshandschuhe aus widerstandsfähigem Material tragen (z. B. Leder). STIHL bietet ein umfangreiches Programm für persönliche Schutzausstattung an.

Vor dem Transport – auch über kürzere Strecken – Motorsäge immer abstellen, Kettenbremse blo‐ ckieren und Kettenschutz anbringen. Dadurch kein unbeabsichtigtes Anlaufen der Sägekette. 001BA115 KN Motorsäge nur am Griffrohr tragen – heißer Schalldämpfer vom Körper weg, Führungs‐ schiene nach hinten. Heiße Maschinenteile, ins‐ besondere die Schalldämpferoberfläche, nicht berühren – Verbrennungsgefahr! In Fahrzeugen: Motorsäge gegen Umkippen, Beschädigung und Auslaufen von Kraftstoff und Kettenöl sichern.

Kunststoffteile mit einem Tuch reinigen. Scharfe Reinigungsmittel können den Kunststoff beschä‐ digen. Motorsäge von Staub und Schmutz reinigen – keine Fett lösenden Mittel verwenden. Kühlluftschlitze bei Bedarf reinigen. Zur Reinigung der Motorsäge keine Hochdruck‐ reiniger verwenden. Der harte Wasserstrahl kann Teile der Motorsäge beschädigen.

Nur solche Werkzeuge, Führungsschienen, Sägeketten, Kettenräder, Zubehöre oder tech‐ nisch gleichartige Teile anbauen, die von STIHL für diese Motorsäge freigegeben sind. Bei Fra‐ gen dazu an einen Fachhändler wenden. Nur hochwertige Werkzeuge oder Zubehöre verwen‐ den. Ansonsten kann die Gefahr von Unfällen oder Schäden an der Motorsäge bestehen. STIHL empfiehlt STIHL Original Werkzeuge, Führungsschienen, Sägeketten, Kettenräder und Zubehör zu verwenden. Diese sind in ihren Eigenschaften optimal auf das Produkt und die Anforderungen des Benutzers abgestimmt.

Benzin ist extrem leicht entzündlich – von offenem Feuer Abstand halten – keinen Kraftstoff verschütten – nicht rauchen. Vor dem Tanken Motor abstellen. Nicht tanken, solange der Motor noch heiß ist – Kraftstoff kann überlaufen – Brandgefahr! Tankverschluss vorsichtig öffnen, damit besteh‐ ender Überdruck sich langsam abbauen kann und kein Kraftstoff herausspritzt. Tanken nur an gut belüfteten Orten. Wurde Kraft‐ stoff verschüttet, Motorsäge sofort davon säu‐ bern. Keinen Kraftstoff an die Kleidung kommen lassen, sonst sofort wechseln. Die Motorsägen können serienmäßig mit folgen‐ den Tankverschlüssen ausgerüstet sein: Schraub-Tankverschluss Nach dem Tanken Schraub-Tankver‐ schluss so fest wie möglich anziehen. deutsch 2 Sicherheitshinweise 4 0458-206-9421-CDadurch wird das Risiko verringert, dass sich der Tankverschluss durch die Vibration des Motors löst und Kraftstoff austritt. Auf Undichtigkeiten achten! Wenn Kraftstoff ausläuft, Motor nicht starten – Lebensgefahr durch Verbrennun‐ gen!

Motorsäge auf betriebssicheren Zustand prüfen – entsprechende Kapitel in der Gebrauchsanlei‐ tung beachten:

Kraftstoffsystem auf Dichtheit prüfen, beson‐ ders die sichtbaren Teile wie z. B. Tankver‐ schluss, Schlauchverbindungen, Kraftstoff‐ handpumpe (nur bei Motorsägen mit Kraft‐ stoffhandpumpe). Bei Undichtigkeit oder Beschädigung Motor nicht starten – Brandge‐ fahr! Motorsäge vor Inbetriebnahme durch Fachhändler instand setzen lassen.

funktionstüchtige Kettenbremse, vorderer Handschutz

richtig montierte Führungsschiene

richtig gespannte Sägekette

Gashebel und Gashebelsperre müssen leicht‐ gängig sein – Gashebel muss nach dem Los‐ lassen in die Ausgangsposition zurückfedern

Kombihebel leicht auf STOP, 0 bzw.† stellbar

Festsitz des Zündleitungssteckers prüfen – bei lose sitzendem Stecker können Funken ent‐ stehen, die austretendes Kraftstoff-Luftge‐ misch entzünden können – Brandgefahr!

keine Änderung an den Bedienungs- und Sicherheitseinrichtungen vornehmen

Handgriffe müssen sauber und trocken, frei von Öl und Schmutz sein – wichtig zur siche‐ ren Führung der Motorsäge

ausreichend Kraftstoff und Kettenschmieröl im Tank Die Motorsäge darf nur in betriebssicherem Zustand betrieben werden – Unfallgefahr!

2.9 Motorsäge starten

Nur auf ebenem Untergrund. Auf festen und sicheren Stand achten. Motorsäge dabei sicher festhalten – die Schneidgarnitur darf keine Gege‐ stände und nicht den Boden berühren – durch die umlaufende Sägekette Verletzungsgefahr. Die Motorsäge wird nur von einer Person bedient. Keine weiteren Personen im Arbeitsbe‐ reich dulden – auch nicht beim Starten. Motorsäge nicht starten wenn sich die Sägekette in einem Schnittspalt befindet. Motor mindestens 3 m vom Ort des Tankens ent‐ fernt und nicht in geschlossenen Räumen star‐ ten. Vor dem Starten Kettenbremse blockieren – durch die umlaufende Sägekette Verletzungsge‐ fahr! Motor nicht aus der Hand anwerfen –Starten wie in der Gebrauchsanleitung beschrieben.

2.10 Während der Arbeit

Immer für festen und sicheren Stand sorgen. Vorsicht, wenn die Rinde des Baumes nass ist – Rutschgefahr! 001BA087 LÄ Motorsäge immer mit beiden Händen festhalten: Rechte Hand am hinteren Handgriff – auch bei Linkshändern. Zur sicheren Führung Griffrohr und Handgriff mit den Daumen fest umfassen. Bei drohender Gefahr bzw. im Notfall sofort Motor abstellen – den Kombihebel/Stoppschalter in Richtung STOP, 0 bzw. † stellen. Motorsäge niemals unbeaufsichtigt laufen las‐ sen. Vorsicht bei Glätte, Nässe, Schnee, Eis, an Abhängen, auf unebenem Gelände, auf frisch geschältem Holz oder Rinde – Rutschgefahr! Vorsicht bei Baumstümpfen, Wurzeln und Grä‐ ben – Stolpergefahr! Nicht alleine arbeiten – stets Rufweite einhalten zu anderen Personen, die in Notfall-Maßnahmen ausgebildet sind und im Notfall Hilfe leisten kön‐ nen. Wenn sich Hilfskräfte am Einsatzort aufhal‐ ten, müssen diese auch Schutzkleidung tragen (Helm!) und dürfen nicht direkt unter den zu sägenden Ästen stehen. Bei angelegtem Gehörschutz ist erhöhte Acht‐ samkeit und Umsicht erforderlich – das Wahr‐ nehmen von warnenden Geräuschen (Schreie, Signaltöne u. a.) ist eingeschränkt. 2 Sicherheitshinweise deutsch 0458-206-9421-C 5Rechtzeitig Arbeitspausen einlegen, um Müdig‐ keit und Erschöpfung vorzubeugen – Unfallge‐ fahr! Während des Sägens entstehende Stäube (z. B. Holzstaub), Dunst und Rauch können gesund‐ heitsgefährdend sein. Bei Staubentwicklung Staubschutzmaske tragen. Wenn der Motor läuft: Die Sägekette läuft noch kurze Zeit weiter, nachdem der Gashebel losge‐ lassen wurde – Nachlaufeffekt. Nicht rauchen bei der Benutzung und in der näheren Umgebung der Motorsäge– Brandge‐ fahr! Aus dem Kraftstoffsystem können entzünd‐ liche Benzindämpfe entweichen. Sägekette regelmäßig, in kurzen Abständen und bei spürbaren Veränderungen sofort überprüfen:

Motor abstellen, abwarten, bis die Sägekette still steht

Zustand und festen Sitz prüfen

Schärfzustand beachten Bei laufendem Motor Sägekette nicht berühren. Wird die Sägekette durch einen Gegenstand blo‐ ckiert, sofort Motor abstellen – dann erst den Gegenstand beseitigen – Verletzungsgefahr! Vor dem Verlassen der Motorsäge Motor abstel‐ len. Zum Wechseln der Sägekette Motor abstellen. Durch unbeabsichtigtes Anlaufen des Motors – Verletzungsgefahr! Leicht entflammbare Materialien (z. B. Holz‐ späne, Baumrinde, trockenes Gras, Kraftstoff) vom heißen Abgasstrom und vom heißen Schall‐ dämpfer fernhalten – Brandgefahr! Schalldämp‐ fer mit Katalysator können besonders heiß wer‐ den. Niemals ohne Kettenschmierung arbeiten, dazu den Ölstand im Öltank beachten. Arbeiten sofort einstellen, wenn der Ölstand im Öltank zu niedrig ist und Kettenschmieröl auffüllen – siehe auch "Kettenschmieröl auffüllen" und "Kettenschmie‐ rung prüfen". Falls die Motorsäge nicht bestimmungsgemäßer Beanspruchung (z. B. Gewalteinwirkung durch Schlag oder Sturz) ausgesetzt wurde, unbedingt vor weiterem Betrieb auf betriebssicheren Zustand prüfen – siehe auch "Vor der der Arbeit". Insbesondere die Dichtheit des Kraftstoffsystems und die Funktionstüchtigkeit der Sicherheitsein‐ richtungen prüfen. Nichtbetriebssichere Motor‐ säge auf keinen Fall weiter benutzen. Im Zwei‐ felsfall Fachhändler aufsuchen. Auf einwandfreien Motorleerlauf achten, damit die Sägekette nach dem Loslassen des Gashe‐ bels nicht mehr mitläuft. Regelmäßig Leerlaufein‐ stellung kontrollieren bzw. wenn möglich korrigie‐ ren. Wenn die Sägekette im Leerlauf trotzdem mitläuft, vom Fachhändler instandsetzen lassen. Die Motorsäge erzeugt giftige Abgase, sobald der Motor läuft. Diese Gase können geruchlos und unsicht‐ bar sein und unverbrannte Kohlen‐ wasserstoffe und Benzol enthalten. Niemals in geschlossenen oder schlecht belüfteten Räumen mit der Motorsäge arbeiten – auch nicht mit Katalysator. Bei der Arbeit in Gräben, Senken oder unter beengten Verhältnissen stets für ausreichenden Luftaustausch sorgen – Lebensgefahr durch Ver‐ giftung! Bei Übelkeit, Kopfschmerzen, Sehstörungen (z. B. kleiner werdendes Blickfeld), Hörstörun‐ gen, Schwindel, nachlassender Konzentrations‐ fähigkeit, Arbeit sofort einstellen – diese Symp‐ tome können unter Anderem durch zu hohe Abgaskonzentrationen verursacht werden – Unfallgefahr!

2.11 Nach der Arbeit

Motor abstellen, Kettenbremse blockieren und Kettenschutz anbringen.

Wird die Motorsäge nicht benutzt, ist sie so abzustellen, dass niemand gefährdet wird. Motorsäge vor unbefugtem Zugriff sichern. Motorsäge sicher in einem trockenen Raum auf‐ bewahren.

Längere Benutzungsdauer des Gerätes kann zu vibrationsbedingten Durchblutungsstörungen der Hände führen ("Weißfingerkrankheit"). Eine allgemein gültige Dauer für die Benutzung kann nicht festgelegt werden, weil diese von mehreren Einflussfaktoren abhängt. Die Benutzungsdauer wird verlängert durch:

Schutz der Hände (warme Handschuhe)

Pausen Die Benutzungsdauer wird verkürzt durch: deutsch 2 Sicherheitshinweise 6 0458-206-9421-C– besondere persönliche Veranlagung zu schlechter Durchblutung (Merkmal: häufig kalte Finger, Kribbeln)

niedrige Außentemperaturen

Größe der Greifkräfte (festes Zugreifen behin‐ dert die Durchblutung) Bei regelmäßiger, langandauernder Benutzung des Gerätes und bei wiederholtem Auftreten ent‐ sprechender Anzeichen (z. B. Fingerkribbeln) wird eine medizinische Untersuchung empfohlen.

2.14 Wartung und Reparaturen

Vor allen Reparatur-, Reinigungs und Wartungs‐ arbeiten sowie Arbeiten an der Schneidgarnitur immer Motor abstellen. Durch unbeabsichtigtes Anlaufen der Sägekette – Verletzungsgefahr! Ausnahme: Vergaser- und Leerlaufeinstellung. Motorsäge regelmäßig warten. Nur Wartungsar‐ beiten und Reparaturen ausführen, die in der Gebrauchsanleitung beschrieben sind. Alle anderen Arbeiten von einem Fachhändler aus‐ führen lassen. STIHL empfiehlt Wartungsarbeiten und Repara‐ turen nur beim STIHL Fachhändler durchführen zu lassen. STIHL Fachhändlern werden regelmä‐ ßig Schulungen angeboten und technische Infor‐ mationen zur Verfügung gestellt. Nur hochwertige Ersatzteile verwenden. Ansons‐ ten kann die Gefahr von Unfällen oder Schäden an der Motorsäge bestehen. Bei Fragen dazu an einen Fachhändler wenden. Keine Änderungen an der Motorsäge vornehmen – die Sicherheit kann dadurch gefährdet werden – Unfallgefahr! Motorsäge bei abgezogenem Zündleitungsste‐ cker oder bei ausgeschraubter Zündkerze nur dann in Bewegung setzen, wenn der Kombihebel auf STOP, 0 bzw. † steht – Brandgefahr durch Zündfunken ausserhalb des Zylinders! Motorgerät nicht in der Nähe von offenem Feuer warten und aufbewahren – durch Kraftstoff Brandgefahr! Tankverschluss regelmäßig auf Dichtheit prüfen. Nur einwandfreie, von STIHL freigegebene Zündkerze – siehe "Technische Daten" – ver‐ wenden. Zündkabel prüfen (einwandfreie Isolation, fester Anschluss). Schalldämpfer auf einwandfreien Zustand prü‐ fen. Nicht mit defektem oder ohne Schalldämpfer arbeiten – Brandgefahr, Gehörschäden! Heißen Schalldämpfer nicht berühren – Verbren‐ nungsgefahr! Der Zustand der Antivibrationselemente beein‐ flusst das Vibrationsverhalten – Antivibrationsele‐ mente regelmäßig kontrollieren. Kettenfänger prüfen – falls beschädigt austau‐ schen. Motor abstellen

zum Prüfen der Kettenspannung

zum Nachspannen der Sägekette

zum Wechseln der Sägekette

zum Beseitigen von Störungen Schärfanleitung beachten – zur sicheren und richtigen Handhabung Sägekette und Führungs‐ schiene immer in einwandfreiem Zustand halten, Sägekette richtig geschärft, gespannt und gut geschmiert. Sägekette, Führungsschiene und Kettenrad rechtzeitig wechseln. Kupplungstrommel regelmäßig auf einwandfreien Zustand prüfen. Kraftstoff und Kettenschmieröl nur in dafür zuge‐ lassenen und einwandfrei beschrifteten Behäl‐ tern lagern. Lagerung an einem trockenen, küh‐ len und sicheren Ort, gegen Licht und Sonne geschützt. Bei Störung der Funktion der Kettenbremse, Motor sofort abstellen – Verletzungsgefahr! Fachhändler aufsuchen – Motorsäge nicht benut‐ zen, bis die Störung behoben ist – siehe "Ketten‐ bremse". 3 Reaktionskräfte Die am häufigsten auftretenden Reaktionskräfte sind: Rückschlag, Rückstoß und Hineinziehen.

3.1 Gefahr durch Rückschlag

Rückschlag kann zu tödlichen Schnittverletzungen führen. 3 Reaktionskräfte deutsch 0458-206-9421-C 7001BA036 KN Bei einem Rückschlag (Kickback) wird die Säge plötzlich und unkontrollierbar zum Benutzer geschleudert.

3.2 Ein Rückschlag entsteht, z. B.

die Sägekette im Bereich um das obere Viertel der Schienenspitze unbeabsichtigt auf Holz oder einen festen Gegenstand trifft – z. B. beim Entasten unbeabsichtigt einen anderen Ast berührt

die Sägekette an der Schienenspitze im Schnitt kurz eingeklemmt wird

3.3 QuickStop-Kettenbremse:

Damit wird in bestimmten Situationen die Verlet‐ zungsgefahr verringert – der Rückschlag selbst kann nicht verhindert werden. Beim Auslösen der Kettenbremse kommt die Sägekette im Bruchteil einer Sekunde zum Stillstand – siehe Kapitel “Kettenbremse“ in dieser Gebrauchsanleitung.

3.4 Rückschlaggefahr vermindern

durch überlegtes, richtiges Arbeiten

Motorsäge fest mit beiden Händen und mit sicherem Griff halten

nur mit Vollgas sägen

nicht mit der Schienenspitze sägen

Vorsicht bei kleinen, zähen Ästen, niedrigem Unterholz und Sprösslingen – die Sägekette kann sich darin verfangen

nie mehrere Äste auf einmal sägen

nicht zu weit vorgebeugt arbeiten

nicht über Schulterhöhe sägen

Schiene nur mit äußerster Vorsicht in einen begonnenen Schnitt einbringen

nur “einstechen“, wenn man mit dieser Arbeitstechnik vertraut ist

auf Lage des Stammes achten und auf Kräfte, die den Schnittspalt schließen und die Säge‐ kette einklemmen können

nur mit richtig geschärfter und gespannter Sägekette arbeiten –Tiefenbegrenzerabstand nicht zu groß

Rückschlag reduzierende Sägekette sowie Führungsschiene mit kleinem Schienenkopf verwenden

3.5 Hineinziehen (A)

Wenn beim Sägen mit der Unterseite der Füh‐ rungsschiene – Vorhandschnitt – die Sägekette klemmt oder auf einen festen Gegenstand im Holz trifft, kann die Motorsäge ruckartig zum Stamm gezogen werden – zur Vermeidung Kral‐ lenanschlag immer sicher ansetzen.

Wenn beim Sägen mit der Oberseite der Füh‐ rungsschiene – Rückhandschnitt – die Sägekette klemmt oder auf einen festen Gegenstand im Holz trifft, kann die Motorsäge in Richtung Benut‐ zer zurück gestoßen werden – zur Vermeidung: deutsch 3 Reaktionskräfte 8 0458-206-9421-C– Oberseite der Führungsschiene nicht einklem‐ men

Führungsschiene im Schnitt nicht verdrehen

3.7 Größte Vorsicht ist geboten

bei Stämmen, die durch ungünstiges Fallen zwischen andere Bäume unter Spannung ste‐ hen

beim Arbeiten im Windwurf In diesen Fällen nicht mit der Motorsäge arbeiten – sondern Greifzug, Seilwinde oder Schlepper einsetzen. Frei liegende und frei geschnittene Stämme heraus ziehen. Aufarbeiten möglichst an freien Plätzen. Totholz (dürres, morsches oder abgestorbenes Holz) stellt eine erhebliche, schwer einschätz‐ bare Gefahr dar. Ein Erkennen der Gefahr ist sehr erschwert oder so gut wie nicht möglich. Hilfsmittel wie Seilwinde oder Schlepper verwen‐ den. Beim Fällen in der Nähe von Straßen, Bahnli‐ nien, Stromleitungen usw. besonders umsichtig arbeiten. Wenn nötig, Polizei, Energie-Versor‐ gungsunternehmen oder Bahnbehörde informie‐ ren. 4 Arbeitstechnik Säge- und Fällarbeiten, sowie sämtliche damit verbundenen Arbeiten (Einstechen, Entasten etc.) darf nur ausführen, wer dafür besonders ausgebildet und geschult ist. Wer keine Erfah‐ rung mit der Motorsäge oder den Arbeitstechni‐ ken hat, sollte keine dieser Arbeiten ausführen – erhöhte Unfallgefahr! Bei Fällarbeiten müssen unbedingt länderspezifi‐ sche Vorschriften zur Fälltechnik beachtet wer‐ den.

Nicht mit Startgasstellung arbeiten. Die Motor‐ drehzahl ist bei dieser Gashebelstellung nicht regulierbar. Ruhig und überlegt arbeiten – nur bei guten Licht- und Sichtverhältnissen. Andere nicht gefährden – umsichtig arbeiten. Erstbenutzern wird empfohlen, das Schneiden von Rundholz auf einem Sägebock zu üben – siehe "Dünnes Holz sägen". Möglichst kurze Führungsschiene verwenden: Sägekette, Führungsschiene und Kettenrad müs‐ sen zueinander und zur Motorsäge passen. 001BA082 KN Kein Körperteil im verlängerten Schwenkbereich der Sägekette. Motorsäge nur mit laufender Sägekette aus dem Holz ziehen. Motorsäge nur zum Sägen verwenden – nicht zum Abhebeln oder Wegschaufeln von Ästen oder Wurzelanläufen. Frei hängende Äste nicht von unten durchtren‐ nen. Vorsicht beim Schneiden von Gestrüpp und jun‐ gen Bäumen. Dünne Triebe können von der Sägekette erfasst und in Richtung des Benutzers geschleudert werden. Vorsicht beim Schneiden von gesplittertem Holz – Verletzungsgefahr durch mitgerissene Holzstü‐ cke! Keine Fremdkörper an die Motorsäge kommen lassen: Steine, Nägel usw. können weggeschleu‐ dert werden und die Sägekette beschädigen. Die Motorsäge kann hochprellen – Unfallgefahr! Wenn eine rotierende Sägekette auf einen Stein oder einen anderen harten Gegenstand trifft, kann es zu Funkenbildung kommen, wodurch unter gewissen Umständen leicht entflammbare Stoffe in Brand geraten können. Auch trockene Pflanzen und Gestrüpp sind leicht entflammbar, besonders bei heißen, trockenen Wetterbedin‐ gungen. Wenn Brandgefahr besteht, Motorsäge nicht in der Nähe leicht entflammbarer Stoffe, trockener Pflanzen oder Gestrüpp verwenden. Unbedingt bei der zuständigen Forstbehörde nachfragen, ob Brandgefahr besteht. 4 Arbeitstechnik deutsch 0458-206-9421-C 9001BA033 KN Am Hang immer oberhalb oder seitlich vom Stamm oder liegenden Baum stehen. Auf abrol‐ lende Stämme achten. Bei Arbeiten in der Höhe:

immer Hubarbeitsbühne benutzen

niemals auf einer Leiter oder im Baum ste‐ hend arbeiten

niemals an unstabilen Standorten

niemals über Schulterhöhe arbeiten

niemals mit einer Hand arbeiten Motorsäge mit Vollgas in den Schnitt bringen und Krallenanschlag fest ansetzen – dann erst sägen. Niemals ohne Krallenanschlag arbeiten, die Säge kann den Benutzer nach vorn reißen. Kral‐ lenanschlag immer sicher ansetzen. Am Ende des Schnittes wird die Motorsäge nicht mehr über die Schneidgarnitur im Schnitt abge‐ stützt. Der Benutzer muss die Gewichtskraft der Motorsäge aufnehmen – Gefahr des Kontrollver‐ lustes! Dünnes Holz sägen:

stabile, standfeste Spannvorrichtung verwen‐ den – Sägebock

Holz nicht mit dem Fuß festhalten

andere Personen dürfen weder das Holz fest‐ halten noch sonst mithelfen Entasten:

rückschlagarme Sägekette verwenden

Motorsäge möglichst abstützen

nicht auf dem Stamm stehend entasten

nicht mit der Schienenspitze sägen

auf Äste achten, die unter Spannung stehen

nie mehrere Äste auf einmal sägen Liegendes oder stehendes Holz unter Spannung: Die richtige Reihenfolge der Schnitte (zuerst Druckseite (1), dann Zugseite (2) unbedingt ein‐ halten, sonst kann die Schneidgarnitur im Schnitt einklemmen oder zurück schlagen – Verlet‐ zungsgefahr!

► Entlastungsschnitt in Druckseite (1) sägen ► Trennschnitt in Zugseite (2) sägen Bei Trennschnitt von unten nach oben (Rück‐ handschnitt) – Rückstoßgefahr! HINWEIS Liegendes Holz darf an der Schnittstelle nicht den Boden berühren – die Sägekette wird sonst beschädigt. Längsschnitt: 001BA189 KN Sägetechnik ohne Benutzung des Krallenan‐ schlages – Gefahr des Hineinziehens – Füh‐ rungsschiene in möglichst flachem Winkel anset‐ zen – besonders vorsichtig vorgehen – erhöhte Rückschlaggefahr!

4.2 Fällen vorbereiten

Im Fällbereich dürfen sich nur Personen aufhal‐ ten, die mit dem Fällen beschäftigt sind. deutsch 4 Arbeitstechnik 10 0458-206-9421-CKontrollieren, dass niemand durch den fallenden Baum gefährdet wird – Zurufe können bei Moto‐ renlärm überhört werden. 001BA088 LÄ

Entfernung zum nächsten Arbeitsplatz mindes‐ tens 2 1/2 Baumlängen. Fällrichtung und Rückweiche festlegen Bestandslücke auswählen, in die der Baum gefällt werden kann. Dabei beachten:

die natürliche Neigung des Baumes

ungewöhnlich starke Astbildung, asymmetri‐ scher Wuchs, Holzschäden

Windrichtung und Windgeschwindigkeit – bei starkem Wind nicht fällen

Gesundheitszustand des Baumes – beson‐ dere Vorsicht bei Stammschäden oder Totholz (dürres, morsches oder abgestorbenes Holz) 001BA040 KN

A Fällrichtung B Rückweiche (analog Fluchtweg)

Rückweiche für jeden Beschäftigten anlegen – ca. 45° schräg entgegen der Fällrichtung

Rückweiche säubern, Hindernisse beseitigen

Werkzeuge und Geräte in sicherer Entfernung ablegen – aber nicht auf der Rückweiche

beim Fällen nur seitwärts vom fallenden Stamm aufhalten und nur seitwärts auf die Rückweiche zurück gehen

Rückweiche am Steilhang parallel zum Hang anlegen

beim Zurückgehen auf fallende Äste achten und Kronenraum beobachten Arbeitsbereich am Stamm vorbereiten

Arbeitsbereich am Stamm von störenden Ästen, Gestrüpp und Hindernissen säubern – sicherer Stand für alle Beschäftigten

Stammfuß gründlich säubern (z. B. mit der Axt) – Sand, Steine und andere Fremdkörper machen die Sägekette stumpf 001BA146 KN

große Wurzelanläufe beisägen: zuerst den größten Wurzelanlauf – erst senkrecht, dann waagerecht einsägen – nur bei gesundem Holz

Fallkerb vorbereiten 001BA271 KN

Der Fallkerb (C) bestimmt die Fällrichtung. Wichtig:

Fallkerb im rechten Winkel zur Fällrichtung anlegen

möglichst bodennah sägen

etwa 1/5 bis max. 1/3 des Stammdurchmes‐ sers einschneiden 4 Arbeitstechnik deutsch 0458-206-9421-C 11Fällrichtung festlegen – mit Fällleiste an Haube und Lüftergehäuse 001BA153 KN Diese Motorsäge ist mit einer Fällleiste an Haube und Lüftergehäuse versehen. Diese Fällleiste verwenden. Fallkerb anlegen Beim Anlegen des Fallkerbes die Motorsäge so ausrichten, dass der Fallkerb im rechten Winkel zur Fällrichtung liegt. Bei der Vorgehensweise zur Anlage des Fallker‐ bes mit Sohlenschnitt (waagrechter Schnitt) und Dachschnitt (schräger Schnitt) sind unterschiedli‐ che Reihenfolgen zulässig – länderspezifische Vorschriften zur Fälltechnik beachten. ► Sohlenschnitt (waagrechter Schnitt) anlegen ► Dachschnitt (schräger Schnitt) ca. 45°‑ 60° zum Sohlenschnitt anlegen Fällrichtung überprüfen 001BA153 KN ► Motorsäge mit Führungsschiene in die Fall‐ kerbsohle legen. Die Fällleiste muss in Rich‐ tung der festgelegten Fällrichtung zeigen – sofern erforderlich Fällrichtung durch entspre‐ chendes Nachschneiden des Fallkerbes korri‐ gieren

001BA150 KN Splintschnitte verhindern bei langfaserigen Höl‐ zern das Aufreißen des Splintholzes beim Fallen des Stammes – an beiden Seiten des Stammes auf Höhe der Fallkerbsohle etwa 1/10 des Stammdurchmessers – bei dickeren Stämmen höchstens bis Breite der Führungsschiene – ein‐ sägen. Bei krankem Holz auf Splintschnitte verzichten.

4.5 Grundlagen zum Fällschnitt

Stockmaße 001BA259 KN

1/10 Der Fallkerb (C) bestimmt die Fällrichtung. Die Bruchleiste (D) führt den Baum wie ein Scharnier zu Boden.

Breite der Bruchleiste: ca. 1/10 des Stamm‐ durchmessers

Bruchleiste auf keinen Fall während des Fäll‐ schnittes ansägen – sonst Abweichung von der vorgesehenen Fallrichtung – Unfallgefahr!

bei faulen Stämmen breitere Bruchleiste ste‐ hen lassen Mit dem Fällschnitt (E) wird der Baum gefällt.

1/10 (mind. 3 cm) des Stammdurchmessers über der Sohle des Fallkerbs (C) Das Halteband (F) oder das Sicherheitsband (G) stützt den Baum und sichert ihn gegen vorzeiti‐ ges Umfallen.

Breite des Bandes: ca. 1/10 bis 1/5 des Stammdurchmessers deutsch 4 Arbeitstechnik 12 0458-206-9421-C– Band auf keinen Fall während des Fällschnit‐ tes ansägen

bei faulen Stämmen breiteres Band stehen lassen Einstechen

als Entlastungsschnitt beim Ablängen

bei Schnitzarbeiten 001BA269 KN

► rückschlagarme Sägekette verwenden und besonders vorsichtig vorgehen

1. Führungsschiene mit der Unterseite der

Spitze ansetzen – nicht mit der Oberseite – Rückschlaggefahr! Mit Vollgas einsägen, bis die Schiene in doppelter Breite im Stamm liegt

2. langsam in die Einstichposition schwenken –

Rückschlag- und Rückstoßgefahr!

3. vorsichtig einstechen – Rückstoßgefahr!

001BA270 KN Wenn möglich, Stechleiste verwenden. Die Stechleiste und die Ober- bzw. Unterseite der Führungsschiene sind parallel. Beim Einstechen hilft die Stechleiste die Bruch‐ leiste parallel, d.h. an allen Stellen gleich dick, auszuformen. Dazu die Stechleiste parallel zu Fallkerbsehne führen. Fällkeile Den Fällkeil möglichst frühzeitig einsetzen, d.h. sobald keine Behinderung der Schnittführung zu erwarten ist. Den Fällkeil im Fällschnitt ansetzen und mittels geeigneter Werkzeuge eintreiben. Nur Aluminium- oder Kunststoffkeile verwenden – keine Stahlkeile verwenden. Stahlkeile können die Sägekette schwer beschädigen und gefährli‐ chen Rückschlag verursachen. Geeignete Fällkeile abhängig vom Stammdurch‐ messser und von der Breite der Schnittfuge (analog Fällschnitt (E)) auswählen. Für die Auswahl des Fällkeils (geeignete Länge, Breite und Höhe) an den STIHL Fachhändler wenden.

4.6 Geeigneten Fällschnitt wählen

Die Auswahl des geeigneten Fällschnitts ist abhängig von den selben Merkmalen, die bei der Festlegung der Fällrichtung und der Rückweiche beachtet werden müssen. Es werden mehrere verschiedene Ausprägungen dieser Merkmale unterschieden. In dieser Gebrauchsanleitung werden nur die zwei am häufigsten vorkommenden Ausprägungen beschrieben: 001BA260 KN links: Normalbaum –senkrecht stehender Baum mit gleichmäßiger Baumkrone rechts: Vorhänger – Baumkrone zeigt in Fäll‐ richtung

4.7 Fällschnitt mit Sicherheitsband

(Normalbaum) A) Dünne Stämme Diesen Fällschnitt ausführen, wenn der Stamm‐ durchmesser kleiner ist als die Schnittlänge der Motorsäge. 4 Arbeitstechnik deutsch 0458-206-9421-C 13001BA261 KN

Vor Beginn des Fällschnittes Warnruf “Achtung!“ abgeben. ► Fällschnitt (E) einstechen – Führungsschiene dabei vollständig einstechen ► Krallenanschlag hinter der Bruchleiste anset‐ zen und als Drehpunkt benutzen – Motorsäge so wenig wie möglich nachsetzen ► Fällschnitt bis zur Bruchleiste ausformen (1)

Bruchleiste dabei nicht ansägen ► Fällschnitt bis zum Sicherheitsband ausfor‐ men (2)

Sicherheitsband dabei nicht ansägen 001BA273 KN

► Fällkeil setzen (3) Unmittelbar vor dem Fallen des Baumes zweiten Warnruf “Achtung!“ abgeben. ► Sicherheitsband von außen, horizontal in der Ebene des Fällschnitts mit ausgestreckten Armen durchtrennen B) Dicke Stämme Diesen Fällschnitt ausführen, wenn der Stamm‐ durchmesser größer ist als die Schnittlänge der Motorsäge. 001BA263 KN

Vor Beginn des Fällschnittes Warnruf “Achtung!“ abgeben. ► Krallenanschlag auf Höhe des Fällschnitts ansetzen und als Drehpunkt benutzen – Motorsäge so wenig wie möglich nachsetzen ► Spitze der Führungsschiene geht vor der Bruchleiste ins Holz (1) – Motorsäge absolut waagerecht führen und möglichst weit schwenken ► Fällschnitt bis zur Bruchleiste ausformen (2)

Bruchleiste dabei nicht ansägen ► Fällschnitt bis zum Sicherheitsband ausfor‐ men (3)

Sicherheitsband dabei nicht ansägen Der Fällschnitt wird von der gegenüberliegenden Seite des Stammes fortgesetzt. Darauf achten, dass der zweite Schnitt auf der gleichen Ebene liegt wie der erste Schnitt. ► Fällschnitt einstechen ► Fällschnitt bis zur Bruchleiste ausformen (4)

Bruchleiste dabei nicht ansägen ► Fällschnitt bis zum Sicherheitsband ausfor‐ men (5)

Sicherheitsband dabei nicht ansägen 001BA274 KN

► Fällkeil setzen (6) Unmittelbar vor dem Fallen des Baumes zweiten Warnruf “Achtung!“ abgeben. ► Sicherheitsband von außen, horizontal in der Ebene des Fällschnitts mit ausgestreckten Armen durchtrennen deutsch 4 Arbeitstechnik 14 0458-206-9421-C4.8 Fällschnitt mit Halteband (Vor‐ hänger) A) Dünne Stämme Diesen Fällschnitt ausführen, wenn der Stamm‐ durchmesser kleiner ist als die Schnittlänge der Motorsäge. 001BA265 KN

► Führungschiene bis zum Austritt auf der ande‐ ren Seite in den Stamm einstechen ► Fällschnitt (E) zur Bruchleiste hin ausfor‐ men (1)

Bruchleiste dabei nicht ansägen ► Fällschnitt zum Halteband hin ausformen (2)

Halteband dabei nicht ansägen 001BA266 KN Unmittelbar vor dem Fallen des Baumes zweiten Warnruf “Achtung!“ abgeben. ► Halteband von außen, schräg oben mit ausge‐ streckten Armen durchtrennen B) Dicke Stämme 001BA267 KN

Diesen Fällschnitt ausführen, wenn der Stamm‐ durchmesser größer als die Schnittlänge der Motorsäge ist. ► Krallenanschlag hinter dem Halteband anset‐ zen und als Drehpunkt benutzen – Motorsäge so wenig wie möglich nachsetzen ► Spitze der Führungsschiene geht vor der Bruchleiste in Holz (1) – Motorsäge absolut waagerecht führen und möglichst weit schwenken

Halteband und Bruchleiste dabei nicht ansä‐ gen ► Fällschnitt bis zur Bruchleiste ausformen (2)

Bruchleiste dabei nicht ansägen ► Fällschnitt bis zum Halteband ausformen (3)

Halteband dabei nicht ansägen Der Fällschnitt wird von der gegenüberliegenden Seite des Stammes fortgesetzt. Darauf achten, dass der zweite Schnitt auf der gleichen Ebene liegt wie der erste Schnitt. ► Krallenanschlag hinter der Bruchleiste anset‐ zen und als Drehpunkt benutzen – Motorsäge so wenig wie möglich nachsetzen ► Spitze der Führungsschiene geht vor dem Hal‐ teband ins Holz (4) – Motorsäge absolut waa‐ gerecht führen und möglichst weit schwenken ► Fällschnitt bis zur Bruchleiste ausformen (5)

Bruchleiste dabei nicht ansägen ► Fällschnitt bis zum Halteband ausformen (6)

Halteband dabei nicht ansägen 001BA268 KN Unmittelbar vor dem Fallen des Baumes zweiten Warnruf “Achtung!“ abgeben. ► Halteband von außen, schräg oben mit ausge‐ streckten Armen durchtrennen 5 Schneidgarnitur Sägekette, Führungsschiene und Kettenrad bil‐ den die Schneidgarnitur. Die im Lieferumfang enthaltene Schneidgarnitur ist optimal auf die Motorsäge abgestimmt. 5 Schneidgarnitur deutsch 0458-206-9421-C 15001BA248 KN

Teilung (t) der Sägekette (1), des Kettenradesund des Umlenksterns der Rollomatic Füh‐rungsschiene müssen übereinstimmen Treibglieddicke (2) der Sägekette (1) muss aufdie Nutbreite der Führungsschiene (3) abge‐stimmt seinBei Paarung von Komponenten, die nicht zuei‐nander passen, kann die Schneidgarnitur bereitsnach kurzer Betriebszeit irreparabel beschädigtwerden.

001BA244 KN Im Lieferumfang ist ein zur Schneidgarnitur pas‐sender Kettenschutz enthalten.Werden Führungsschienen unterschiedlicherLänge auf einer Motorsäge verwendet, mussimmer ein passender Kettenschutz verwendetwerden, der die komplette Führungsschieneabdeckt.Am Kettenschutz ist seitlich die Angabe zurLänge der dazu passenden Führungsschieneneingeprägt. 6 Führungsschiene und Sägekette montieren (front‐ ale Kettenspannung)

6.1 Kettenraddeckel abbauen

143BA034 KN ► Mutter abdrehen und Kettenraddeckel abneh‐ men

207BA009 KN ► Schraube (1) nach links drehen, bis dieSpannmutter (2) links an der Gehäuseausspa‐rung anliegt

6.2 Kettenbremse lösen

001BA186 KN ► Handschutz in Richtung des Griffrohrs ziehenbis es hörbar klickt – Kettenbremse ist gelöstdeutsch 6 Führungsschiene und Sägekette montieren (frontale Kettenspannung)16 0458-206-9421-C6.3 Sägekette auflegen 143BA003 KN WARNUNG Schutzhandschuhe anziehen – Verletzungsge‐ fahr durch die scharfen Schneidezähne. ► Sägekette auflegen – an der Schienenspitze beginnen

207BA010 KN ► Führungsschiene über die Schrauben (1) legen – die Schneidkanten der Sägekette müssen nach rechts zeigen ► Fixierbohrung (2) über den Zapfen des Spann‐ schiebers legen – gleichzeitig die Sägekette über das Kettenrad (3) legen ► Schraube (4) nach rechts drehen, bis die Sägekette unten nur noch ein wenig durch‐ hängt – und die Nasen der Treibglieder sich in die Schienennut einlegen ► Kettenraddeckel wieder aufsetzen – und die Mutter von Hand nur leicht anziehen ► weiter: siehe "Sägekette spannen" 7 Führungsschiene und Sägekette montieren (Ket‐ tenschnellspannung)

2310BA013 KN ► Griff (1) ausklappen (bis er einrastet) ► Flügelmutter (2) nach links drehen, bis diese locker im Kettenraddeckel (3) hängt ► Kettenraddeckel (3) abnehmen

7.2 Spannscheibe anbauen

2310BA014 KN ► Spannscheibe (1) abnehmen und umdrehen 2310BA015 KN

► Schraube (2) herausdrehen 7 Führungsschiene und Sägekette montieren (Kettenschnellspannung) deutsch 0458-206-9421-C 171

2310BA016 KN ► Spannscheibe (1) und Führungsschiene (3) zueinander positionieren

2310BA017 KN ► Schraube (2) ansetzen und anziehen

7.3 Kettenbremse lösen

001BA186 KN ► Handschutz in Richtung des Griffrohrs ziehen bis es hörbar klickt – Kettenbremse ist gelöst

7.4 Sägekette auflegen

181BA012 KN WARNUNG Schutzhandschuhe anziehen – Verletzungsge‐ fahr durch die scharfen Schneidezähne. ► Sägekette auflegen – an der Schienenspitze beginnen – auf die Lage der Spannscheibe und der Schneidkanten achten ► Spannscheibe (1) bis zum Anschlag nach rechts drehen ► Führungsschiene so drehen, dass die Spann‐ scheibe zum Benutzer weist

181BA013 KN ► Sägekette über das Kettenrad (2) legen ► Führungsschiene über die Bundschraube (3) schieben, der Kopf der hinteren Bundschraube muss in das Langloch ragen deutsch 7 Führungsschiene und Sägekette montieren (Kettenschnellspannung) 18 0458-206-9421-C135BA011 KN ► Treibglied in die Schienennut führen (siehe Pfeil) und Spannscheibe bis zum Anschlag nach links drehen ► Kettenraddeckel ansetzen, dabei die Füh‐ rungsnasen in die Öffnungen des Motorgehäu‐ ses schieben

2310BA018 KN Beim Ansetzen des Kettenraddeckels müssen die Zähne von Spannrad und Spannscheibe inei‐ nander greifen, ggf. ► Spannrad (4) etwas verdrehen, bis sich der Kettenraddeckel vollständig gegen das Motor‐ gehäuse schieben lässt ► Griff (5) ausklappen (bis er einrastet) ► Flügelmutter ansetzen und leicht anziehen ► weiter: siehe "Sägekette spannen" 8 Führungsschiene und Sägekette montieren (seitli‐ che Kettenspannung)

8.1 Kettenraddeckel abbauen

143BA034 KN ► Muttern abdrehen und Kettenraddeckel abnehmen

001BA185 KN ► Schraube (1) nach links drehen, bis der Spannschieber (2) links an der Gehäuseaus‐ sparung anliegt

8.2 Kettenbremse lösen

001BA186 KN ► Handschutz in Richtung des Griffrohrs ziehen bis es hörbar klickt – Kettenbremse ist gelöst 8 Führungsschiene und Sägekette montieren (seitliche Kettenspannung… deutsch 0458-206-9421-C 198.3 Sägekette auflegen 143BA003 KN WARNUNGSchutzhandschuhe anziehen – Verletzungsge‐fahr durch die scharfen Schneidezähne► Sägekette an der Schienenspitze beginnendauflegen

001BA187 KN ► Führungsschiene über die Schrauben (1)legen – die Schneidkanten der Sägekettemüssen nach rechts zeigen► Fixierbohrung (2) über den Zapfen des Spann‐schiebers legen – gleichzeitig die Sägeketteüber das Kettenrad (3) legen► Schraube (4) nach rechts drehen, bis dieSägekette unten nur noch ein wenig durch‐hängt – und die Nasen der Treibglieder sich indie Schienennut einlegen► Kettenraddeckel wieder aufsetzen – und dieMuttern von Hand nur leicht anziehen► weiter mit "Sägekette spannen" 9 Sägekette spannen (front‐ ale Kettenspannung)

143BA045 KN Zum Nachspannen während des Betriebs:► Motor abstellen► Muttern lösen► Führungsschiene an der Spitze anheben► mit dem Schraubendreher die Schraube (1)nach rechts drehen, bis die Sägekette an derSchienenunterseite anliegt► Führungsschiene weiterhin anheben und dieMuttern fest anziehen► weiter: siehe "Spannung der Sägekette prü‐fen"Eine neue Sägekette muss öfter nachgespanntwerden, als eine, die schon länger in Betrieb ist!► Kettenspannung öfter kontrollieren – siehe"Betriebshinweise" 10 Sägekette spannen (Ket‐ tenschnellspannung)

001BA112 KN Zum Nachspannen während des Betriebs:► Motor abstellen► Griff der Flügelmutter ausklappen und Flügel‐mutter lösen► Spannrad (1) bis zum Anschlag nach rechtsdrehen► Flügelmutter (2) von Hand fest anziehen► Griff der Flügelmutter einklappen► weiter: siehe "Spannung der Sägekette prü‐fen"deutsch 9 Sägekette spannen (frontale Kettenspannung)20 0458-206-9421-CEine neue Sägekette muss öfter nachgespannt werden, als eine, die schon länger in Betrieb ist! ► Kettenspannung öfter kontrollieren – siehe "Betriebshinweise" 11 Sägekette spannen (seitli‐ che Kettenspannung)

133BA024 KN Zum Nachspannen während des Betriebs: ► Motor abstellen ► Muttern lösen ► Führungsschiene an der Spitze anheben ► mit dem Schraubendreher die Schraube (1) nach rechts drehen, bis die Sägekette an der Schienenunterseite anliegt ► Führungsschiene weiterhin anheben und die Muttern fest anziehen ► weiter: siehe "Spannung der Sägekette prü‐ fen" Eine neue Sägekette muss öfter nachgespannt werden, als eine, die schon länger in Betrieb ist! ► Kettenspannung öfter kontrollieren – siehe "Betriebshinweise" 12 Spannung der Sägekette prüfen 143BA007 KN ► Motor abstellen ► Schutzhandschuhe anziehen ► Sägekette muss an der Schienenunterseite anliegen – und sie muss sich bei gelöster Ket‐ tenbremse von Hand über die Führungs‐ schiene ziehen lassen ► wenn nötig, Sägekette nachspannen Eine neue Sägekette muss öfter nachgespannt werden, als eine, die schon länger in Betrieb ist. ► Kettenspannung öfter kontrollieren – siehe "Betriebshinweise" 13 Kraftstoff Der Motor muss mit einem Kraftstoffgemisch aus Benzin und Motoröl betrieben werden. WARNUNG Direkten Hautkontakt mit Kraftstoff und Einatmen von Kraftstoffdämpfen vermeiden.

STIHL empfiehlt die Verwendung von STIHL MotoMix. Dieser fertig gemischte Kraftstoff ist benzolfrei, bleifrei, zeichnet sich durch eine hohe Oktanzahl aus und bietet immer das richtige Mischungsverhältnis. STIHL MotoMix ist für höchste Motorlebensdauer mit STIHL Zweitaktmotoröl HP Ultra gemischt. MotoMix ist nicht in allen Märkten verfügbar.

13.2 Kraftstoff mischen

HINWEIS Ungeeignete Betriebsstoffe oder von der Vor‐ schrift abweichendes Mischungsverhältnis kön‐ nen zu ernsten Schäden am Triebwerk führen. Benzin oder Motoröl minderer Qualität können Motor, Dichtringe, Leitungen und Kraftstofftank beschädigen.

Nur Markenbenzin mit einer Oktanzahl von min‐ destens 90 ROZ verwenden – bleifrei oder ver‐ bleit. Benzin mit einem Alkoholanteil über 10% kann bei Motoren mit manuell verstellbaren Vergasern Laufstörungen verursachen und soll daher zum Betrieb dieser Motoren nicht verwendet werden. Motoren mit M-Tronic liefern mit einem Benzin mit bis zu 27% Alkoholanteil (E27) volle Leis‐ tung.

Falls Kraftstoff selbst gemischt wird, darf nur ein STIHL Zweitakt-Motoröl oder ein anderes Hoch‐ leistungs-Motoröl der Klassen JASO FB, JASO 11 Sägekette spannen (seitliche Kettenspannung) deutsch 0458-206-9421-C 21FC, JASO FD, ISO-L-EGB, ISO-L-EGC oder ISO-L-EGD verwendet werden. STIHL schreibt das Zweitakt-Motoröl STIHL HP Ultra oder ein gleichwertiges Hochleistungs- Motoröl vor, um die Emissionsgrenzwerte über die Maschinenlebensdauer gewährleisten zu können.

13.2.3 Mischungsverhältnis

bei STIHL Zweitakt-Motoröl 1:50; 1:50 = 1 Teil Öl + 50 Teile Benzin

Benzinmenge STIHL Zweitaktöl 1:50 Liter Liter (ml) 1 0,02 (20) 5 0,10 (100) 10 0,20 (200) 15 0,30 (300) 20 0,40 (400) 25 0,50 (500) ► in einen für Kraftstoff zugelassenen Kanister zuerst Motoröl, dann Benzin einfüllen und gründlich mischen

13.3 Kraftstoffgemisch aufbewahren

Nur in für Kraftstoff zugelassenen Behältern an einem sicheren, trockenen und kühlen Ort lagern, vor Licht und Sonne schützen. Kraftstoffgemisch altert – nur den Bedarf für einige Wochen mischen. Kraftstoffgemisch nicht länger als 30 Tage lagern. Unter Einwirkung von Licht, Sonne, niedrigen oder hohen Temperatu‐ ren kann das Kraftstoffgemisch schneller unbrauchbar werden. STIHL MotoMix kann jedoch bis zu 5 Jahren problemlos gelagert werden. ► Kanister mit dem Kraftstoffgemisch vor dem Auftanken kräftig schütteln WARNUNG Im Kanister kann sich Druck aufbauen – vorsich‐ tig öffnen. ► Kraftstofftank und Kanister von Zeit zu Zeit gründlich reinigen Restkraftstoff und die zur Reinigung benutzte Flüssigkeit vorschriften- und umweltgerecht ent‐ sorgen! 14 Kraftstoff einfüllen

14.1 Gerät vorbereiten

143BA000 KN ► Tankverschluss und Umgebung vor dem Auf‐ tanken reinigen, damit kein Schmutz in den Tank fällt ► Gerät so positionieren, dass der Tankver‐ schluss nach oben weist ► Tankverschluss öffnen

14.2 Kraftstoff einfüllen

Beim Auftanken keinen Kraftstoff verschütten und den Tank nicht randvoll füllen. STIHL empfiehlt das STIHL Einfüllsystem für Kraftstoff (Sonderzubehör). WARNUNG Nach dem Tanken den Tankverschluss mit der Hand so fest wie möglich anziehen. Bei Tankverschlüssen mit Schlitz geeignetes Werkzeug benutzen (z. B. Schraubendreher des Kombischlüssels). deutsch 14 Kraftstoff einfüllen 22 0458-206-9421-C14.3 Kraftstoff-Saugkopf wechseln 143BA009 KN Kraftstoff-Saugkopf jährlich wechseln, dazu: ► Kraftstofftank entleeren ► Kraftstoff-Saugkopf mit einem Haken aus dem Tank herausziehen und vom Schlauch abzie‐ hen ► neuen Saugkopf in den Schlauch stecken ► Saugkopf in den Tank zurücklegen 15 Kettenschmieröl Zur automatischen, dauerhaften Schmierung von Sägekette und Führungsschiene – nur umwelt‐ freundliches Qualitäts-Kettenschmieröl verwen‐ den – vorzugsweise das biologisch schnell abbaubare STIHL BioPlus. HINWEIS Biologisches Kettenschmieröl muss ausrei‐ chende Alterungs-Beständigkeit haben (z. B. STIHL BioPlus). Öl mit zu geringer Alterungs- Beständigkeit neigt zu schnellem Verharzen. Die Folge sind feste, schwer entfernbare Ablagerun‐ gen, insbesondere im Bereich des Kettenantrie‐ bes und an der Sägekette – bis hin zum Blockie‐ ren der Ölpumpe. Die Lebensdauer von Sägekette und Führungs‐ schiene wird wesentlich von der Beschaffenheit des Schmieröls beeinflusst – deshalb nur spezi‐ elles Kettenschmieröl verwenden. WARNUNG Kein Altöl verwenden! Altöl kann bei längerem und wiederholtem Hautkontakt Hautkrebs verur‐ sachen und ist umweltschädlich! HINWEIS Altöl hat nicht die erforderlichen Schmiereigen‐ schaften und ist für die Kettenschmierung unge‐ eignet. 16 Kettenschmieröl einfüllen

16.1 Gerät vorbereiten

001BA158 KN ► Tankverschluss und Umgebung gründlich rei‐ nigen, damit kein Schmutz in den Öltank fällt ► Gerät so positionieren, dass der Tankver‐ schluss nach oben weist ► Tankverschluss öffnen

16.2 Kettenschmieröl einfüllen

► Kettenschmieröl einfüllen – jedes Mal wenn Kraftstoff eingefüllt wurde Beim Auftanken kein Kettenschmieröl verschüt‐ ten und den Tank nicht randvoll füllen. STIHL empfiehlt das STIHL Einfüllsystem für Kettenschmieröl (Sonderzubehör). ► Tankverschluss schließen Es muss noch ein Rest Kettenschmieröl im Öltank sein, wenn der Kraftstofftank leer gefah‐ ren ist. Verringert sich die Ölmenge im Öltank nicht, kann eine Störung der Schmierölförderung vor‐ liegen: Kettenschmierung prüfen, Ölkanäle reini‐ gen, evtl. Fachhändler aufsuchen. STIHL emp‐ fiehlt Wartungsarbeiten und Reparaturen nur beim STIHL Fachhändler durchführen zu lassen. 15 Kettenschmieröl deutsch 0458-206-9421-C 2317 Kettenschmierung prüfen 143BA024 KN Die Sägekette muss immer etwas Öl abschleu‐ dern. HINWEIS Niemals ohne Kettenschmierung arbeiten! Bei trocken laufender Sägekette wird die Schneid‐ garnitur in kurzer Zeit irreparabel zerstört. Vor der Arbeit immer Kettenschmierung und Ölstand im Tank überprüfen. Jede neue Sägekette braucht eine Einlaufzeit von 2 bis 3 Minuten. Nach dem Einlaufen Kettenspannung prüfen und wenn nötig korrigieren – siehe "Spannung der Sägekette prüfen". 18 Kettenbremse

18.1 Sägekette blockieren

im Leerlauf Handschutz mit der linken Hand zur Schienen‐ spitze drücken – oder automatisch durch den Sägenrückschlag: Sägekette wird blockiert – und steht.

18.2 Kettenbremse lösen

143BA012 KN ► Handschutz zum Griffrohr ziehen HINWEIS Vor dem Gasgeben (außer bei der Funktionskon‐ trolle) und vor dem Sägen muss die Ketten‐ bremse gelöst werden. Erhöhte Motordrehzahl bei blockierter Ketten‐ bremse (Sägekette steht still) führt schon nach kurzer Zeit zu Schäden an Triebwerk und Ketten‐ antrieb (Kupplung, Kettenbremse). Die Kettenbremse wird automatisch aktiviert bei einem ausreichend starken Sägenrückschlag – durch die Massenträgheit des Handschutzes: Der Handschutz schnellt nach vorn zur Schie‐ nenspitze – auch wenn die linke Hand nicht am Griffrohr hinter dem Handschutz ist, wie z. B. beim Fällschnitt. Die Kettenbremse funktioniert nur, wenn am Handschutz nichts verändert wird.

18.3 Funktion der Kettenbremse

kontrollieren Jedes Mal vor Arbeitsbeginn: Bei Motorleerlauf Sägekette blockieren (Handschutz gegen die Schienenspitze) und kurzzeitig (max. 3 Sek.) Vollgas geben – die Sägekette darf nicht mitlau‐ fen. Der Handschutz muss frei von Schmutz und leicht beweglich sein.

18.4 Kettenbremse warten

Die Kettenbremse ist Verschleiß durch Reibung (natürlicher Verschleiß) unterworfen. Damit sie ihre Funktion erfüllen kann, muss sie regelmäßig durch geschultes Personal gewartet und gepflegt werden. STIHL empfiehlt Wartungsarbeiten und Reparaturen nur beim STIHL Fachhändler durch‐ führen zu lassen. Folgende Intervalle müssen eingehalten werden: Vollzeit-Einsatz: vierteljährlich Teilzeit-Einsatz: halbjährlich deutsch 17 Kettenschmierung prüfen 24 0458-206-9421-Cgelegentlicher Einsatz: jährlich 19 Motor starten / abstellen

001BA140 KN Stop 0 – Motor aus – Zündung ist ausgeschaltet Betriebsstellung F – Motor läuft oder kann anspringen Startgas n – in dieser Stellung wird der warme Motor gestartet – der Kombihebel springt beim Betätigen des Gashebels in die Betriebsstellung Startklappe geschlossen l – in dieser Stellung wird der kalte Motor gestartet

19.2 Kombihebel einstellen

Zum Verstellen des Kombihebels von Betriebs‐ stellung F auf Startklappe geschlossen l Gas‐ hebelsperre und Gashebel gleichzeitig drücken und festhalten – Kombihebel einstellen. Zum Einstellen auf Startgas n den Kombihebel erst auf Startklappe geschlossen l stellen, dann den Kombihebel in die Stellung Startgas n drücken. Der Wechsel in die Stellung Startgas n ist nur aus der Stellung Startklappe geschlossen l möglich. Durch Drücken der Gashebelsperre und gleich‐ zeitiges Antippen des Gashebels springt der Kombihebel aus der Stellung Startgas n in die Betriebsstellung F. Zum Ausschalten des Motors den Kombihebel auf Stop 0 stellen.

Stellung Startklappe geschlossen l

wenn der Motor nach dem Start beim Gasge‐ ben ausgeht

wenn der Tank leergefahren wurde (Motor ging aus)

bei warmem Motor (sobald der Motor ca. eine Minute gelaufen ist)

nach der ersten Zündung

nach dem Lüften des Verbrennungsraumes, wenn der Motor abgesoffen war

19.3 Motorsäge halten

Es gibt zwei Möglichkeiten die Motorsäge beim Starten zu halten.

19.3.1 Auf dem Boden

207BA020 KN ► Motorsäge sicher auf den Boden stellen und sicheren Stand einnehmen – die Sägekette darf keine Gegenstände und auch nicht den Boden berühren ► Motorsäge mit der linken Hand am Griffrohr fest an den Boden drücken – Daumen unter dem Griffrohr 19 Motor starten / abstellen deutsch 0458-206-9421-C 25► mit dem rechten Fuß in den hinteren Handgriff treten

19.3.2 Zwischen Knie oder Oberschenkel

207BA021 KN ► hinteren Handgriff zwischen Knie oder Ober‐ schenkel klemmen ► mit der linken Hand das Griffrohr festhalten – Daumen unter dem Griffrohr

19.4.1 Standard-Ausführungen

207BA022 KN ► mit der rechten Hand den Anwerfgriff langsam bis zum Anschlag herausziehen – und dann schnell und kräftig durchziehen – dabei das Griffrohr nach unten drücken – Seil nicht bis zum Seilende herausziehen – Bruchgefahr! Anwerfgriff nicht zurückschnellen lassen – senkrecht zurückführen, damit sich das Anwerfseil richtig aufwickelt Bei neuem Motor oder nach längerer Standzeit kann mehrmaliges Durchziehen des Anwerfseils notwendig sein – bis genügend Kraftstoff geför‐ dert wird.

19.4.2 Ausführungen mit ErgoStart

Der ErgoStart speichert die Energie zum Starten der Motorsäge. Aus diesem Grund können zwi‐ schen Anwerfen und Starten des Motors wenige Sekunden vergehen. ► mit der rechten Hand den Anwerfgriff langsam und gleichmäßig durchziehen – dabei das Griffrohr nach unten drücken – Seil nicht bis zum Seilende herausziehen – Bruchgefahr! ► Anwerfgriff nicht zurückschnellen lassen – senkrecht zurückführen, damit sich das Anwerfseil richtig aufwickelt deutsch 19 Motor starten / abstellen 26 0458-206-9421-C19.5 Motorsäge starten WARNUNGIm Schwenkbereich der Motorsäge darf sichkeine weitere Person aufhalten.► Sicherheitsvorschriften beachten19.5.1 Bei allen Ausführungen

► Handschutz (1) nach vorn drücken – Säge‐kette ist blockiert► Gashebelsperre (2) und Gashebel gleichzeitigdrücken und festhalten – Kombihebel einstel‐ len Stellung Startklappe geschlossen l bei kaltem Motor (auch wenn der Motor nachdem Start beim Gasgeben ausgegangen ist)Stellung Startgas n bei warmem Motor (sobald der Motor ca. eineMinute gelaufen ist)► Motorsäge halten und anwerfen

19.6 Nach der ersten Zündung

Kombihebel (3) auf Stellung Startgas n stel‐len und weiter anwerfen

19.7 Sobald der Motor läuft

► Gashebelsperre (2) drücken und Gashebel (4)kurz antippen, der Kombihebel (3) springt indie Betriebsstellung F und der Motor geht inden Leerlauf HINWEIS Der Motor muss sofort in den Leerlauf geschaltetwerden – sonst können, bei blockierter Ketten‐bremse, Schäden an Motorgehäuse und Ketten‐bremse auftreten. 207BA019 KN ► Handschutz zum Griffrohr ziehenDie Kettenbremse ist gelöst – die Motorsäge isteinsatzbereit.19 Motor starten / abstellen deutsch0458-206-9421-C 27HINWEIS Gasgeben nur bei gelöster Kettenbremse. Erhöhte Motordrehzahl bei blockierter Ketten‐ bremse (Sägekette steht still) führt schon nach kurzer Zeit zu Schäden an Kupplung und Ketten‐ bremse.

19.8 Bei sehr niedriger Temperatur

► Motor kurze Zeit mit wenig Gas warmlaufen lassen

19.9 Motor abstellen

► Kombihebel auf Stoppstellung 0 stellen

19.10 Wenn der Motor nicht anspringt

Nach der ersten Zündung wurde der Kombihebel nicht rechtzeitig von der Stellung Startklappe geschlossen l auf Startgas n gestellt, der Motor ist möglicherweise abgesoffen. ► Kombihebel auf Stoppstellung 0 stellen ► Zündkerze ausbauen – siehe "Zündkerze" ► Zündkerze trocknen ► Anwerfvorrichtung mehrmals durchziehen – zum Lüften des Verbrennungsraumes ► Zündkerze wieder einbauen – siehe "Zünd‐ kerze"

Kombihebel auf Startgas n stellen – auch bei kaltem Motor ► Motor erneut anwerfen 20 Betriebshinweise

20.1 Während der ersten Betriebs‐

zeit Das fabrikneue Gerät bis zur dritten Tankfüllung nicht unbelastet im hohen Drehzahlbereich betreiben, damit während der Einlaufphase keine zusätzlichen Belastungen auftreten. Während der Einlaufphase müssen sich die bewegten Teile aufeinander einspielen – im Triebwerk besteht ein höherer Reibungswiderstand. Der Motor erreicht seine maximale Leistung nach einer Laufzeit von 5 bis 15 Tankfüllungen.

20.2 Während der Arbeit

HINWEIS Vergaser nicht magerer einstellen, um eine ver‐ meintlich höhere Leistung zu erzielen – der Motor könnte sonst Schaden nehmen – siehe "Vergaser einstellen". HINWEIS Gasgeben nur bei gelöster Kettenbremse. Erhöhte Motordrehzahl bei blockierter Ketten‐ bremse (Sägekette steht still) führt schon nach kurzer Zeit zu Schäden an Triebwerk und Ketten‐ antrieb (Kupplung, Kettenbremse).

20.2.1 Kettenspannung öfter kontrollieren

Eine neue Sägekette muss öfter nachgespannt werden, als eine, die schon längere Zeit in Betrieb ist.

20.2.2 Im kalten Zustand

Die Sägekette muss an der Schienenunterseite anliegen, aber von Hand noch über die Füh‐ rungsschiene gezogen werden können. Wenn nötig, Sägekette nachspannen – siehe "Säge‐ kette spannen".

20.2.3 Bei Betriebstemperatur

Die Sägekette dehnt sich und hängt durch. Die Treibglieder an der Schienenunterseite dürfen nicht aus der Nut heraustreten – die Sägekette kann sonst abspringen. Sägekette nachspannen – siehe "Sägekette spannen". HINWEIS Beim Abkühlen zieht sich die Sägekette zusam‐ men. Eine nicht entspannte Sägekette kann Kur‐ belwelle und Lager beschädigen.

20.2.4 Nach längerem Volllastbetrieb

Motor noch kurze Zeit im Leerlauf laufen lassen, bis die größere Wärme durch den Kühlluftstrom abgeführt ist, damit die Bauteile am Triebwerk (Zündanlage, Vergaser) nicht durch einen Wär‐ mestau extrem belastet werden.

20.3 Nach der Arbeit

► Sägekette entspannen, wenn sie während der Arbeit bei Betriebstemperatur gespannt wurde deutsch 20 Betriebshinweise

28 0458-206-9421-CHINWEIS

Sägekette nach der Arbeit unbedingt wieder ent‐ spannen! Beim Abkühlen zieht sich die Säge‐ kette zusammen. Eine nicht entspannte Säge‐ kette kann Kurbelwelle und Lager beschädigen.

20.3.1 Bei kurzzeitigem Stillsetzen

Motor abkühlen lassen. Gerät mit gefülltem Kraft‐ stofftank an einem trockenen Ort, nicht in der Nähe von Zündquellen, bis zum nächsten Ein‐ satz aufbewahren.

20.3.2 Bei längerer Stilllegung

siehe "Gerät aufbewahren" 21 Führungsschiene in Ord‐ nung halten

143BA026 KN ► Führungsschiene wenden – nach jedem Ket‐ tenschärfen und nach jedem Kettenwechsel – um eine einseitige Abnutzung zu vermeiden, besonders an der Umlenkung und an der Unterseite ► Öleintrittsbohrung (1), Ölaustrittskanal (2) und Schienennut (3) regelmäßig reinigen ► Nuttiefe messen – mit dem Messstab an der Feillehre (Sonderzubehör) – in dem Bereich, in dem der Laufbahnverschleiß am größten ist Kettentyp Kettenteilung Mindest‐ nuttiefe Picco 1/4“ P 4,0 mm Rapid 1/4“ 4,0 mm Picco 3/8“ P 5,0 mm Rapid 3/8“; 0.325“ 6,0 mm Rapid 0.404“ 7,0 mm Ist die Nut nicht mindestens so tief: ► Führungsschiene ersetzen Die Treibglieder schleifen sonst auf dem Nut‐ grund – Zahnfuß und Verbindungsglieder liegen nicht auf der Schienenlaufbahn auf. 22 Haube

207BA039 KN ► Verschluss mit einem geeigneten Werkzeug durch eine 90° Drehung nach links öffnen ► Haube nach oben abziehen

Der Anbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge. 23 Luftfilter reinigen

23.1 Wenn die Motorleistung spür‐

bar nachlässt ► Gashebelsperre und gleichzeitig Gashebel drücken und Kombihebel auf Startklappe geschlossen l stellen ► Umgebung des Filters von grobem Schmutz befreien ► Haube abbauen – siehe "Haube" MS 170, MS 180 207BA037 KN

MS 170 2-MIX, 180 2-MIX

21 Führungsschiene in Ordnung halten deutsch 0458-206-9421-C 29207BA028 KN ► Filter nach oben abnehmen ► Filter ausklopfen oder mit Druckluft von innen nach außen ausblasen - nicht auswaschen Vlies-Filter nicht ausbürsten! Wenn sich der Filter nicht mehr reinigen lässt oder beschädigt ist, Filter austauschen ► Luftfilter wieder einbauen 24 Vergaser einstellen

24.1 Basisinformationen

Der Vergaser ist ab Werk so abgestimmt, dass in allen Betriebs-zuständen dem Motor ein optima‐ les Kraftstoff-Luft-Gemisch zugeführt wird. 207BA029 KN

24.2 Standardeinstellung

► Luftfilter kontrollieren – bei Bedarf ersetzen ► Leerlaufdrehzahlschraube (LD) entgegen dem Uhrzeigersinn gefühlvoll bis zum Festsitz ein‐ drehen (Linksgewinde), dann 2 Umdrehungen im Uhrzeigersinn drehen (Standardeinstellung LD = 2)

24.3 Leerlauf einstellen

► Motor starten – und warm laufen lassen ► Mit der Leerlaufdrehzahlschraube (LD) den Leerlauf korrekt einstellen: Die Sägekette darf nicht mitlaufen Motordrehzahl im Leerlauf zu niedrig: ► Leerlaufdrehzahlschraube (LD) langsam im Uhrzeigersinn drehen, bis die Sägekette mit‐ zulaufen beginnt – dann 1/2 Umdrehung zurückdrehen Sägekette läuft im Leerlauf mit: ► Leerlaufdrehzahlschraube (LD) langsam ent‐ gegen dem Uhrzeigersinn drehen, bis die Sägekette stehen bleibt – dann 1/2 Umdre‐ hung in gleicher Richtung weiterdrehen WARNUNG Bleibt die Sägekette nach erfolgter Einstellung im Leerlauf nicht stehen, Motorsäge vom Fachhänd‐ ler instandsetzen lassen. 25 Zündkerze ► bei ungenügender Motorleistung, schlechtem Starten oder Leerlaufstörungen zuerst die Zündkerze prüfen ► nach ca. 100 Betriebsstunden die Zündkerze ersetzen – bei stark abgebrannten Elektroden auch schon früher – nur von STIHL freigege‐ bene, entstörte Zündkerzen verwenden – siehe "Technische Daten"

25.1 Zündkerze ausbauen

► Gashebelsperre und gleichzeitig Gashebel drücken und Kombihebel auf Startklappe geschlossen l stellen ► Haube abbauen – siehe "Haube" MS 170, MS 180 207BA036 KN

MS 170 2-MIX, 180 2-MIX

207BA030 KN ► Zündkerzenstecker abziehen deutsch 24 Vergaser einstellen 30 0458-206-9421-C► Zündkerze herausschrauben

25.2 Zündkerze prüfen

► verschmutzte Zündkerze reinigen ► Elektrodenabstand (A) prüfen und falls not‐ wendig nachstellen, Wert für Abstand – siehe "Technische Daten" ► Ursachen für die Verschmutzung der Zünd‐ kerze beseitigen Mögliche Ursachen sind:

zu viel Motoröl im Kraftstoff

verschmutzter Luftfilter

ungünstige Betriebsbedingungen

000BA045 KN WARNUNG Bei nicht festgezogener oder fehlender Anschlussmutter (1) können Funken entstehen. Falls in leicht brennbarer oder explosiver Umge‐ bung gearbeitet wird, können Brände oder Explosionen entstehen. Personen können schwer verletzt werden oder Sachschaden kann enstehen. ► entstörte Zündkerzen mit fester Anschlussmut‐ ter verwenden

25.3 Zündkerze einbauen

► Zündkerze einschrauben und Kerzenstecker fest aufdrücken – Teile in umgekehrter Rei‐ henfolge wieder zusammenbauen 26 Gerät aufbewahren Bei Betriebspausen ab ca. 30 Tagen ► Kraftstofftank an gut belüftetem Ort entleeren und reinigen ► Kraftstoff vorschriften- und umweltgerecht ent‐ sorgen ► Falls eine Kraftstoffhandpumpe vorhanden ist: Kraftstoffhandpumpe mindestens 5 mal drü‐ cken ► Motor starten und den Motor so lange im Leer‐ lauf laufen lassen, bis der Motor ausgeht ► Sägekette und Führungsschiene abnehmen, reinigen und mit Schutzöl einsprühen ► Gerät gründlich säubern, besonders Zylinder‐ rippen und Luftfilter ► bei Verwendung von biologischem Ketten‐ schmieröl (z. B. STIHL BioPlus) Schmieröltank ganz auffüllen ► Gerät an einem trockenen und sicheren Ort aufbewahren. Vor unbefugter Benutzung (z. B. durch Kinder) schützen 27 Kettenrad prüfen und wechseln ► Kettenraddeckel, Sägekette und Führungs‐ schiene abnehmen ► Kettenbremse lösen – Handschutz gegen das Griffrohr ziehen

27.1 Kettenrad erneuern

nach dem Verbrauch von zwei Sägeketten oder früher

wenn die Einlaufspuren (Pfeile) tiefer als 0,5 mm sind – sonst wird die Lebensdauer der Sägekette beeinträchtigt – zur Prüfung Prüf‐ lehre (Sonderzubehör) verwenden Das Kettenrad wird geschont, wenn zwei Säge‐ ketten im Wechsel betrieben werden STIHL empfiehlt Original STIHL Kettenräder zu verwenden, damit die optimale Funktion der Ket‐ tenbremse gewährleistet ist. 26 Gerät aufbewahren deutsch 0458-206-9421-C 31001BA086 KN ► Sicherungsscheibe mit dem Schraubendreher abdrücken ► Scheibe abnehmen ► Kettenrad samt Nadelkäfig von der Kurbel‐ welle abziehen

27.2 Kettenrad einbauen

► Kurbelwellenstumpf und Nadelkäfig reinigen und mit STIHL Schmierfett (Sonderzubehör) einfetten ► Nadelkäfig auf Kurbelwellenstumpf schieben ► Kettenrad nach dem Aufstecken ca. 1 Umdre‐ hung drehen, damit die Mitnahme für den Ölpumpenantrieb einrastet ► Scheibe und Sicherungsscheibe wieder auf die Kurbelwelle setzen 28 Sägekette pflegen und schärfen

28.1 Mühelos sägen mit richtig

geschärfter Sägekette Eine einwandfrei geschärfte Sägekette zieht sich schon bei geringem Vorschubdruck mühelos in das Holz. Nicht mit stumpfer oder beschädigter Sägekette arbeiten – dies führt zu starker körperlicher Beanspruchung, hoher Schwingungsbelastung, unbefriedigendem Schnittergebnis und hohem Verschleiß. ► Sägekette reinigen ► Sägekette auf Risse und beschädigte Niete kontrollieren ► beschädigte oder abgenützte Kettenteile erneuern und diese Teile den übrigen Teilen in Form und Abnutzungsgrad anpassen – ent‐ sprechend nacharbeiten Hartmetallbestückte Sägeketten (Duro) sind besonders verschleißfest. Für ein optimales Schärfergebnis empfiehlt STIHL den STIHL Fachhändler. WARNUNG Die nachfolgend aufgeführten Winkel und Maße sind unbedingt einzuhalten. Eine falsch geschärfte Sägekette – insbesondere zu niedrige Tiefenbegrenzer – kann zu erhöhter Rückschlag‐ neigung der Motorsäge führen – Verletzungsge‐ fahr!

Die Kennzeichnung (a) der Kettenteilung ist im Bereich des Tiefenbegrenzers jedes Schneide‐ zahnes eingeprägt. Kennzeichnung (a) Kettenteilung Zoll mm 7 1/4 P 6,35 1 oder 1/4 1/4 6,35 6, P oder PM 3/8 P 9,32 2 oder 325 0.325 8,25 3 oder 3/8 3/8 9,32 4 oder 404 0.404 10,26 Die Zuordnung des Feilendurchmessers erfolgt nach der Kettenteilung – siehe Tabelle "Werk‐ zeuge zum Schärfen". Die Winkel am Schneidezahn müssen beim Nachschärfen eingehalten werden.

28.3 Schärf- und Brustwinkel

689BA021 KN A Schärfwinkel deutsch 28 Sägekette pflegen und schärfen 32 0458-206-9421-CSTIHL Sägeketten werden mit 30° Schärfwinkel geschärft. Ausnahmen sind Längsschnitt-Säge‐ ketten mit 10° Schärfwinkel. Längsschnitt-Säge‐ ketten führen ein X in der Benennung. B Brustwinkel Bei Verwendung des vorgeschriebenen Feilen‐ halters und Feilendurchmessers ergibt sich auto‐ matisch der richtige Brustwinkel. Zahnformen Winkel (°) A B Micro = Halbmeißelzahn z. B. 63 PM3, 26 RM3, 36 RM

Längsschnitt-Sägekette z. B. 63 PMX, 36 RMX

Die Winkel müssen bei allen Zähnen der Säge‐ kette gleich sein. Bei ungleichen Winkeln: Rauer, ungleichmäßiger Sägekettenlauf, stärkerer Ver‐ schleiß – bis zum Bruch der Sägekette.

689BA025 KN ► Feilenhalter verwenden Sägeketten von Hand nur mit Hilfe eines Feilen‐ halters (Sonderzubehör, siehe Tabelle "Werk‐ zeuge zum Schärfen") schärfen. Feilenhalter haben Markierungen für den Schärfwinkel. Nur Spezial-Sägekettenfeilen verwenden! Andere Feilen sind in Form und Hiebart ungeeig‐ net.

28.5 Zur Kontrolle der Winkel

001BA203 KN STIHL Feillehre (Sonderzubehör, siehe Tabelle "Werkzeuge zum Schärfen") – ein Universal‐ werkzeug zur Kontrolle von Schärf- und Brust‐ winkel, Tiefenbegrenzer-Abstand, Zahnlänge, Nuttiefe und zur Reinigung von Nut und Öleint‐ rittsbohrungen.

28.6 Richtig schärfen

► Schärf-Werkzeuge entsprechend der Ketten‐ teilung auswählen ► Führungsschiene ggf. einspannen ► Sägekette blockieren – Handschutz nach vorn ► zum Weiterziehen der Sägekette Handschutz zum Griffrohr ziehen: Kettenbremse ist gelöst. Bei Kettenbremssystem Quickstop Super zusätzlich Gashebelsperre drücken ► oft schärfen, wenig wegnehmen – für das ein‐ fache Nachschärfen genügen meist zwei bis drei Feilenstriche 689BA018 KN 90° 689BA043 KN 28 Sägekette pflegen und schärfen deutsch 0458-206-9421-C 33► Feile führen: Waagerecht (im rechten Winkel zur Seitenfläche der Führungsschiene) ent‐ sprechend den angegebenen Winkeln – nach den Markierungen auf dem Feilenhalter – Fei‐ lenhalter auf dem Zahndach und auf dem Tie‐ fenbegrenzer auflegen ► nur von innen nach außen feilen ► die Feile greift nur im Vorwärtsstrich – beim Rückführen Feile abheben ► Verbindungs- und Treibglieder nicht anfeilen ► Feile in regelmäßigen Abständen etwas dre‐ hen, um eine einseitige Abnützung zu vermei‐ den ► Feilgrat mit einem Stück Hartholz entfernen ► Winkel mit der Feillehre prüfen Alle Schneidezähne müssen gleich lang sein. Bei ungleichen Zahnlängen sind auch die Zahn‐ höhen unterschiedlich und verursachen einen rauen Sägekettenlauf und Kettenrisse. ► alle Schneidezähne auf die Länge des kürzes‐ ten Schneidezahnes zurückfeilen – am besten vom Fachhändler mit einem Elektro-Schärfge‐ rät machen lassen

Der Tiefenbegrenzer bestimmt die Eindringtiefe in das Holz und damit die Spandicke. a Sollabstand zwischen Tiefenbegrenzer und Schneidkante Beim Schneiden im Weichholz außerhalb der Frostperiode kann der Abstand bis zu 0,2 mm (0.008") größer gehalten werden. Kettenteilung Tiefenbegrenzer Abstand (a) Zoll (mm) mm (Zoll) 1/4 P (6,35) 0,45 (0.018) 1/4 (6,35) 0,65 (0.026) 3/8 P (9,32) 0,65 (0.026)

28.8 Tiefenbegrenzer nachfeilen

Der Tiefenbegrenzer-Abstand verringert sich beim Schärfen des Schneidezahnes. ► Tiefenbegrenzer-Abstand nach jedem Schär‐ fen prüfen

► zur Kettenteilung passende Feillehre (1) auf die Sägekette legen und am zu prüfenden Schneidezahn andrücken – ragt der Tiefenbe‐ grenzer über die Feillehre heraus muss der Tiefenbegrenzer nachgearbeitet werden Sägeketten mit Höcker-Treibglied (2) – oberer Teil des Höcker-Treibgliedes (2) (mit Service‐ markierung) wird gleichzeitig mit dem Tiefenbe‐ grenzer des Schneidezahnes bearbeitet. WARNUNG Der übrige Bereich des Höcker-Treibgliedes darf nicht bearbeitet werden, sonst könnte sich die Rückschlagneigung der Motorsäge erhöhen. 689BA051 KN ► Tiefenbegrenzer bündig zur Feillehre nachar‐ beiten deutsch 28 Sägekette pflegen und schärfen 34 0458-206-9421-C689BA044 KN ► anschließend parallel zur Service-Markierung (siehe Pfeil) das Tiefenbegrenzerdach schräg nachfeilen – dabei die höchste Stelle des Tie‐ fenbegrenzers nicht weiter zurück setzen WARNUNG Zu niedrige Tiefenbegrenzer erhöhen die Rück‐ schlagneigung der Motorsäge. 689BA052 KN ► Feillehre auf die Sägekette legen – höchste Stelle des Tiefenbegrenzers muss mit der Feil‐ lehre bündig sein ► nach dem Schärfen Sägekette gründlich reini‐ gen, anhaftende Feilspäne oder Schleifstaub entfernen – Sägekette intensiv schmieren ► bei längeren Arbeitsunterbrechungen Säge‐ kette reinigen und eingeölt aufbewahren Werkzeuge zum Schärfen (Sonderzubehör) Kettenteilung Rundfeile ^ Rundfeile Feilenhalter Feillehre Flachfeile Schärfset

Zoll (mm) mm (Zoll) Teile-Nummer Teile-Nummer Teile-Nummer Teile-Nummer Teile-Num‐ mer 1/4P (6,35) 3,2 (1/8) 5605 771

bestehend aus Feilenhalter mit Rundfeile, Flachfeile und Feillehre 28 Sägekette pflegen und schärfen deutsch 0458-206-9421-C 3529 Wartungs- und Pflegehinweise Die folgenden Arbeiten beziehen sich auf normale Einsatzbe‐ dingungen. Bei erschwerten Bedingungen (starker Stauban‐ fall, stark harzende Hölzer, tropische Hölzer etc.) und länge‐ ren täglichen Arbeitszeiten sind die angegebenen Intervalle entsprechend zu verkürzen. Bei nur gelegentlichem Einsatz können die Intervalle entsprechend verlängert werden. vor Arbeitsbeginn nach Arbeitsende bzw. täglich nach jeder Tankfüllung wöchentlich monatlich jährlich bei Störung bei Beschädigung bei Bedarf komplette Maschine Sichtprüfung (Zustand, Dicht‐ heit) X X reinigen X Gashebel, Gashebelsperre, Chokehebel, Startklappenhe‐ bel, Stoppschalter, Kombihe‐ bel (je nach Ausstattung) Funktionsprüfung X X Kettenbremse Funktionsprüfung X X prüfen durch Fachhändler

Kraftstoffhandpumpe (falls vor‐ handen) prüfen X instandsetzen durch Fach‐ händler

Saugkopf/Filter im Kraftstoff‐ tank prüfen X reinigen, Filtereinsatz erset‐ zen X X ersetzen X X X Kraftstofftank reinigen X Schmieröltank reinigen X Kettenschmierung prüfen X Sägekette prüfen, auch auf Schärfzu‐ stand achten X X Kettenspannung prüfen X X schärfen X Führungsschiene prüfen (Abnutzung, Beschädi‐ gung)

reinigen und wenden X entgraten X ersetzen X X Kettenrad prüfen X Luftfilter reinigen X X ersetzen X Antivibrationselemente prüfen X X

STIHL empfiehlt den STIHL Fachhändler

Zylinderfußschrauben bei Erstinbetriebnahme von Profi-Motorsägen (ab 3,4 kW Leistung) nach einer Laufzeit von 10 bis 20 Stunden fest anziehen deutsch 29 Wartungs- und Pflegehinweise 36 0458-206-9421-CDie folgenden Arbeiten beziehen sich auf normale Einsatzbe‐ dingungen. Bei erschwerten Bedingungen (starker Stauban‐ fall, stark harzende Hölzer, tropische Hölzer etc.) und länge‐ ren täglichen Arbeitszeiten sind die angegebenen Intervalle entsprechend zu verkürzen. Bei nur gelegentlichem Einsatz können die Intervalle entsprechend verlängert werden. vor Arbeitsbeginn nach Arbeitsende bzw. täglich nach jeder Tankfüllung wöchentlich monatlich jährlich bei Störung bei Beschädigung bei Bedarf ersetzen durch Fachhändler

Luftzufuhr am Lüftergehäuse reinigen X X X Zylinderrippen reinigen X X X Vergaser Leerlauf kontrollieren, Säge‐ kette darf nicht mitlaufen X X Leerlauf einstellen, ggf. Motorsäge vom Fachhändler instandsetzen lassen

Zündkerze Elektrodenabstand nachstel‐ len

jeweils nach 100 Betriebs‐ stunden ersetzen zugängliche Schrauben und Muttern (außer Einstellschrau‐ ben) nachziehen

Kettenfänger prüfen X ersetzen X Sicherheitsaufkleber ersetzen X 30 Verschleiß minimieren und Schäden vermeiden Einhalten der Vorgaben dieser Gebrauchsanlei‐ tung vermeidet übermäßigen Verschleiß und Schäden am Gerät. Benutzung, Wartung und Lagerung des Gerätes müssen so sorgfältig erfolgen, wie in dieser Gebrauchsanleitung beschrieben. Alle Schäden, die durch Nichtbeachten der Sicherheits-, Bedienungs- und Wartungshin‐ weise verursacht werden, hat der Benutzer selbst zu verantworten. Dies gilt insbesondere für:

nicht von STIHL freigegebene Änderungen am Produkt

die Verwendung von Werkzeugen oder Zube‐ hör, die nicht für das Gerät zulässig, geeignet oder die qualitativ minderwertig sind

nicht bestimmungsgemäße Verwendung des Gerätes

Einsatz des Gerätes bei Sport- oder Wettbe‐ werbs-Veranstaltungen

Folgeschäden infolge der Weiterbenutzung des Gerätes mit defekten Bauteilen

30.1 Wartungsarbeiten

Alle im Kapitel "Wartungs- und Pflegehinweise" aufgeführten Arbeiten müssen regelmäßig durch‐ geführt werden. Soweit diese Wartungsarbeiten nicht vom Benutzer selbst ausgeführt werden können, ist damit ein Fachhändler zu beauftra‐ gen.

STIHL empfiehlt den STIHL Fachhändler

Zylinderfußschrauben bei Erstinbetriebnahme von Profi-Motorsägen (ab 3,4 kW Leistung) nach einer Laufzeit von 10 bis 20 Stunden fest anziehen 30 Verschleiß minimieren und Schäden vermeiden deutsch 0458-206-9421-C 37STIHL empfiehlt Wartungsarbeiten und Repara‐ turen nur beim STIHL Fachhändler durchführen zu lassen. STIHL Fachhändlern werden regelmä‐ ßig Schulungen angeboten und technische Infor‐ mationen zur Verfügung gestellt. Werden diese Arbeiten versäumt oder unsachge‐ mäß ausgeführt, können Schäden entstehen, die der Benutzer selbst zu verantworten hat. Dazu gehören u. a.:

Schäden am Triebwerk infolge nicht rechtzei‐ tig oder unzureichend durchgeführter Wartung (z. B. Luft- und Kraftstofffilter), falscher Verga‐ ser-Einstellung oder unzureichender Reini‐ gung der Kühlluftführung (Ansaugschlitze, Zylinderrippen)

Korrosions- und andere Folgeschäden infolge unsachgemäßer Lagerung

Schäden am Gerät infolge Verwendung quali‐ tativ minderwertiger Ersatzteile

30.2 Verschleißteile

Manche Teile des Motorgerätes unterliegen auch bei bestimmungsgemäßem Gebrauch einem nor‐ malen Verschleiß und müssen je nach Art und Dauer der Nutzung rechtzeitig ersetzt werden. Dazu gehören u. a.:

Sägekette, Führungsschiene

Antriebsteile (Fliehkraft-Kupplung, Kupplungs‐ trommel, Kettenrad)

Filter (für Luft, Öl, Kraftstoff)

Dämpfungselemente des Antivibrationssys‐ tems 31 Wichtige Bauteile

207BA040 KN 1 Verschluss Haube 2 Vergasereinstellschraube 3 Kettenbremse 4 Schalldämpfer 5 Kettenrad 6 Kettenraddeckel 7 Kettenfänger 8 Kettenspannvorrichtung (seitlich) 9 Kettenspannvorrichtung (frontal) 10 Führungsschiene 11 Oilomatic-Sägekette 12 Spannrad (Kettenschnellspannung) 13 Griff 14 Öltankverschluss 15 Krallenanschlag 16 vorderer Handschutz 17 vorderer Handgriff (Griffrohr) 18 Zündkerzenstecker 19 Anwerfgriff 20 Kombihebel 21 Kraftstofftankverschluss 22 Gashebel 23 Gashebelsperre deutsch 31 Wichtige Bauteile 38 0458-206-9421-C24 hinterer Handgriff 25 hinterer Handschutz # Maschinennummer 32 Technische Daten

STIHL Einzylinder-Zweitaktmotor

Zylinderbohrung: 37 mm Kolbenhub: 28 mm Leistung nach ISO 7293: 1,3 kW (1,8 PS) bei 8500 1/min Leerlaufdrehzahl:

Zylinderbohrung: 37 mm Kolbenhub: 28 mm Leistung nach ISO 7293: 1,2 kW (1,6 PS) bei 10000 1/min Leerlaufdrehzahl:

Zylinderbohrung: 38 mm Kolbenhub: 28 mm Leistung nach ISO 7293: 1,4 kW (1,9 PS) bei 10000 1/min Leerlaufdrehzahl:

Zylinderbohrung: 38 mm Kolbenhub: 28 mm Leistung nach ISO 7293: 1,5 kW (2,0 PS) bei 9000 1/min Leerlaufdrehzahl:

Elektronisch gesteuerter Magnetzünder Zündkerze (entstört): MS 170, MS 180: Bosch WSR 6 F, NGK BPMR 7 A,

32.3 Kraftstoffsystem

Lageunempfindlicher Membranvergaser mit integrierter Kraftstoffpumpe Kraftstofftankinhalt: 250 cm

32.4 Kettenschmierung

Drehzahlabhängige vollautomatische Ölpumpe mit Drehkolben Öltankinhalt: 145 cm

unbetankt, ohne Schneidgarnitur MS 170: 4,0 k

MS 170 C mit ErgoStart: 4,2 k

MS 180 C mit Kettenschnellspannung und ErgoStart: 4,2 k

MS 170 C Die tatsächliche Schnittlänge kann geringer als die angegebene Schnittlänge sein.

32.6.1 Führungsschienen Rollomatic

Schnittlängen (Teilung 3/8"P): 30, 35, 40 cm Nutbreite: 1,1 mm

6-zähnig für 3/8" P MS 170, MS 170 C: Max. Kettengeschwindigkeit nach ISO 11681: 21,1 m/s Kettengeschwindigkeit bei maxi‐ maler Leistung: 18,6 m/s

MS 170 2-MIX: Max. Kettengeschwindigkeit nach ISO 11681: 24,8 m/s Kettengeschwindigkeit bei maxi‐ maler Leistung: 18,6 m/s

32.7 Schneidgarnitur MS 180,

MS 180 C Die tatsächliche Schnittlänge kann geringer als die angegebene Schnittlänge sein.

nach ISO 11681 +/- 50 1/min 32 Technische Daten deutsch 0458-206-9421-C 3932.7.1 Führungsschienen Rollomatic Schnittlängen (Teilung 3/8"P): 30, 35, 40 cm Nutbreite: 1,1 mm Nutbreite: 1,3 mm

6-zähnig für 3/8" P MS 180, MS 180 C: Max. Kettengeschwindigkeit nach ISO 11681: 22,3 m/s Kettengeschwindigkeit bei maxi‐ maler Leistung: 18,6 m/s MS 180 2-MIX: Max. Kettengeschwindigkeit nach ISO 11681: 24,8 m/s Kettengeschwindigkeit bei maxi‐ maler Leistung: 18,6 m/s

32.8 Schall- und Vibrationswerte

Weiterführende Angaben zur Erfüllung der Arbeitgeberrichtlinie Vibration 2002/44/EG siehe www.stihl.com/vib

32.8.1 Schalldruckpegel L

peq nach ISO 22868 MS 170: 98 dB(A) MS 170 C: 98 dB(A) MS 170 2-MIX: 100 dB(A) MS 180: 98 dB(A) MS 180 C: 98 dB(A) MS 180 2-MIX: 100 dB(A)

32.8.2 Schallleistungspegel L

hv,eq nach ISO 22867 Handgriff links Handgriff rechts MS 170: 4,2 m/s

Handgriff links Handgriff rechts MS 180 C: 7,6 m/s

Für den Schalldruckpegel und den Schallleis‐ tungspegel beträgt der K‑Wert nach RL 2006/42/EG = 2,0 dB(A); für den Vibrations‐ wert beträgt der K‑Wert nach RL 2006/42/EG = 2,0 m/s

REACH bezeichnet eine EG Verordnung zur Registrierung, Bewertung und Zulassung von Chemikalien. Informationen zur Erfüllung der REACH Verord‐ nung (EG) Nr. 1907/2006 siehe www.stihl.com/reach

32.10 Abgas-Emissionswert

Der im EU-Typgenehmigungsverfahren gemes‐ sene CO

-Wert ist unter www.stihl.com/co2 in den produktspezifischen Technischen Daten angegeben. Der gemessene CO

-Wert wurde an einem repräsentativen Motor nach einem genormten Prüfverfahren unter Laborbedingungen ermittelt und stellt keine ausdrückliche oder implizite Garantie der Leistung eines bestimmten Motors dar. Durch die in dieser Gebrauchsanleitung beschriebene bestimmungsgemäße Verwendung und Wartung, werden die geltenden Anforderun‐ gen an die Abgas-Emissionen erfüllt. Bei Verän‐ derungen am Motor erlischt die Betriebserlaub‐ nis. 33 Ersatzteilbeschaffung Bitte tragen Sie für Ersatzbestellungen die Ver‐ kaufsbezeichnung der Motorsäge, die Maschi‐ nennummer und die Nummern von Führungs‐ schiene und Sägekette in unten stehende Tabelle ein. Sie erleichtern sich damit den Kauf einer neuen Schneidgarnitur. Bei Führungsschiene und Sägekette handelt es sich um Verschleißteile. Beim Kauf der Teile genügt es, wenn die Verkaufsbezeichnung der Motorsäge, die Teilenummer und die Benennung der Teile angegeben wird. Verkaufsbezeichnung deutsch 33 Ersatzteilbeschaffung 40 0458-206-9421-CMaschinennummer Nummer der Schiene Nummer der Sägekette 34 Reparaturhinweise Benutzer dieses Gerätes dürfen nur Wartungs- und Pflegearbeiten durchführen, die in dieser Gebrauchsanleitung beschrieben sind. Weiterge‐ hende Reparaturen dürfen nur Fachhändler aus‐ führen. STIHL empfiehlt Wartungsarbeiten und Repara‐ turen nur beim STIHL Fachhändler durchführen zu lassen. STIHL Fachhändlern werden regelmä‐ ßig Schulungen angeboten und technische Infor‐ mationen zur Verfügung gestellt. Bei Reparaturen nur Ersatzteile einbauen, die von STIHL für dieses Gerät zugelassen sind oder technisch gleichartige Teile. Nur hochwer‐ tige Ersatzteile verwenden. Ansonsten kann die Gefahr von Unfällen oder Schäden am Gerät bestehen. STIHL empfiehlt STIHL Original-Ersatzteile zu verwenden. STIHL Original-Ersatzteile erkennt man an der STIHL Ersatzteilnummer, am Schriftzug { und gegebenenfalls am STIHL Ersatzteilkennzeichen K (auf kleinen Teilen kann das Zeichen auch allein stehen). 35 Entsorgung Informationen zur Entsorgung sind bei der örtli‐ chen Verwaltung oder bei einem STIHL Fach‐ händler erhältlich. Eine unsachgemäße Entsorgung kann die Gesundheit schädigen und die Umwelt belasten. 000BA073 KN ► STIHL Produkte einschließlich Verpackung gemäß den örtlichen Vorschriften einer geeig‐ neten Sammelstelle für Wiederverwertung zuführen. ► Nicht mit dem Hausmüll entsorgen. 36 EU-Konformitätserklärung ANDREAS STIHL AG & Co. KG Badstr. 115 D‑71336 Waiblingen Deutschland erklärt in alleiniger Verantwortung, dass Bauart: Motorsäge Fabrikmarke: STIHL Typ: MS 170 MS 180 MS 180 C Serienidentifizierung: 1130 Hubraum alle MS 170: 30,1 cm

den einschlägigen Bestimmungen der Richtlinien 2011/65/EU, 2006/42/EG, 2014/30/EU und 2000/14/EG entspricht und in Übereinstimmung mit den jeweils zum Produktionsdatum gültigen Versionen der folgenden Normen entwickelt und gefertigt worden ist:

EN ISO 11681‑1, EN 55012, EN 61000‑6‑1

Zur Ermittlung des gemessenen und des garan‐ tierten Schallleistungspegels wurde nach Richtli‐ nie 2000/14/EG, Anhang V, unter Anwendung der Norm ISO 9207 verfahren. Gemessener Schallleistungspegel alle MS 170: 109 dB(A) alle MS 170 2-MIX: 111 dB(A) alle MS 180: 110 dB(A) alle MS 180 2-MIX: 112 dB(A) Garantierter Schallleistungspegel alle MS 170: 111 dB(A) alle MS 170 2-MIX: 113 dB(A) alle MS 180: 112 dB(A) alle MS 180 2-MIX: 114 dB(A) Die EG-Baumusterprüfung wurde durchgeführt bei DPLF Deutsche Prüf- und Zertifizierungsstelle für Land- und Forsttechnik GbR (NB 0363) Spremberger Straße 1 D‑64823 Groß-Umstadt Zertifizierungs-Nr. alle MS 170: K-EG-2009/3408 34 Reparaturhinweise deutsch 0458-206-9421-C 41Zertifizierungs-Nr. alle MS 180: K-EG-2009/3409 Aufbewahrung der Technischen Unterlagen: ANDREAS STIHL AG & Co. KG Produktzulassung Das Baujahr und die Maschinennummer sind auf dem Gerät angegeben. Waiblingen, 01.08.2022 ANDREAS STIHL AG & Co. KG

37.1 STIHL Hauptverwaltung

ANDREAS STIHL AG & Co. KG Postfach 1771 71307 Waiblingen

37.2 STIHL Vertriebsgesellschaften

DEUTSCHLAND STIHL Vertriebszentrale AG & Co. KG Robert-Bosch-Straße 13 64807 Dieburg Telefon: +49 6071 3055358 ÖSTERREICH STIHL Ges.m.b.H. Fachmarktstraße 7 2334 Vösendorf Telefon: +43 1 86596370 SCHWEIZ STIHL Vertriebs AG Isenrietstraße 4 8617 Mönchaltorf Telefon: +41 44 9493030 TSCHECHISCHE REPUBLIK Andreas STIHL, spol. s r.o. Chrlická 753 664 42 Modřice