Skandika Nemo IV - Rudergerät

Nemo IV - Rudergerät Skandika - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Nemo IV Skandika als PDF.

📄 68 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice Skandika Nemo IV - page 2
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE English EN

Benutzerfragen zu Nemo IV Skandika

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Rudergerät kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Nemo IV - Skandika und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Nemo IV von der Marke Skandika.

BEDIENUNGSANLEITUNG Nemo IV Skandika

03 Sicherheitschinweise
04 Montageanleitung
09 Wassertank befüllen / entleeren
10 Einstellungen / Transport & Lagerung
12 Computer-Bedienungsanleitung
15 Verbindung zur Kinomap-App
16 Reinigung und Pflege
17 Brustgurt-Anleitung
18 Explosionszeichnung
19 Teileliste
22 Auf- und Abwärmen
23 Garantiebedingungen

RudergerätImporteur MAX Trader GmbH
Adresse Wilhelm-Beckmann-Str. 19, D-45307 Essen
CEAntikelnummer | Name SF-2370/SF-2371/SF-2372 | Nemo IV
KlasseSC
Standard EN ISO 20957
WARNING: Leasn Sie vor Gebrauch die Bedienungsanleiung. Diezss Trainingsgeräst ist nicht für Zwecke geeignet, für die eine hohe Genaugkneil erforderlich ist.
Produktionsdatum
20202021
1234567891011
PO Nr.
Max. Nutzergewicht150 kg

Die Videos zum Auf- und Abbau sowie FAQ und die Anleitungen zum Downloaden findest Du auf unserer Skandika Service Seite. Für weitere Informationen kannst Du einfach unsere Website besuchen www.skandika.com

Skandika Nemo IV - 1

WARNING

Um die Verletzungsgefahr zu reduzieren, muss diese Anleitung vor dem Gebrauch vollständig gelesen und verstanden werden! Dieses Gerät ist ausschließlich für den Heimgebrauch in Übereinstimmung mit den Anweisungen in dieser Anleitung vorgesehen. Lesen Sie die Gebrauchsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät einsetzen und bewahren Sie die Gebrauchsanleitung für die weitere Nutzung auf.

WICHTIGESICHERHEITSHINWEISE

  1. Halten Sie Kinder und Haustiere fern von dem Trainings-gerät. Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt allein in einem Raum mit dem Gerät.

  2. Dieses Gerät ist nicht für therapeutische oder gewerbliche Zwecke geeignet.

  3. Sollten Sie Schwindel, Übelkeit, Brutschmerzen oder andere unnormale Symptome feststellen, STOPPEN Siesofar das Training und konsultieren Sie einen Arzt.

  4. Platzieren Sie keine scharfkantigen Gegenstände in der Nähe des Gerätes.

  5. Stellen Sie das Trainingsgerät auf einen festen und ebenen Boden. Benutzen Sie das Gerät nicht in der Höhe von Wasser oder im Freien. Benutzen Sie außer dem einen Teppich- bzw. Bodenschutz.

  6. Verwenden Sie das Gerät nur für den vorgesehenen Zweck. Verwenden Sie keine Zusatz- oder Ersatzteile, die nicht vom Hersteller empfohlen sind.

  7. Achten Sie daraufuf, dass keine Finger, andere Körperteile oder Gegenstände in den Bereich sich bewegender Geräteile gelangen.

  8. Bevor Sie das Gerät benutzen, prüfen Sie alle Schrauben und Mutter auf korrekten Sitz.

  9. Das Sicherheitsniveau des Gerätes kann nur gehalten werden, wenn es in regelmäßigen Abständen auf Schäden bzw. Anzeichen von Abnutzung untersucht wird. Sollten Sie defekte Teile beim Zusammenbau oder der Benutzung entdecken oder ungewöhnliche Gerausche wahrnehmen, stoppen Sie ein eventuelles Training und benutzen Sie das Gerät nicht weiter, bis das Problem beseitigt wurde.

  10. Benutzen Sie das Gerätiemals, wenn es beschädigt ist.

  11. Das Gerät darf immer nur von einer Person benutzt werden (max. Gewichtsbelastung = 150 kg / 330 lb).

  12. Transportieren Sie das Gerät vorsichtig und mit korrekter Hebetechnik - halten Sie sich von weiteren Personen halten.

  13. Tragen Sie immer Trainingskleidung, die für ein Fitnesstraining geeignet ist, wenn Sie auf dem Gerät trainieren. Die Schuhe sollenn passend zum Trainingsgerät gewählt werden, grundsätzlich dem Fuß einen festen Halt geben und eine rutschfeste Sohle besitzen.

  14. Dieses Produkt ist für den Gebrauch in temperierter, trockener Umgebung konzipiert. Vermeiden Sie es, das Gerät extremer Hitze, Kälte oder Nüsse auszusetzen - Beschädigungsgefahr!

15.itte trainieren Sie mit einem Freibereich von 2 Metern um das Gerat!

Skandika Nemo IV - WICHTIGESICHERHEITSHINWEISE - 1

Grundsätzlich sollen den Sie vor der Aufnahme eines Trainings ihren Arzt konsultieren. Er kann l'Hnen konkrete Angaben machen, welche Belastungsintensität für Sie geeignet ist und l'Hnen Tipps zum Training und zur Ernährung geben. Dies ist insbesondere wichtig für Menschen über 35 Jahre oder für Menschen mit bestehenden Gesundheitsproblemen.

Montageanleitung

  • Stellen Sie sicher, dass ausreichend Freiraum um das Gerät herum vorhanden ist.
  • Benutzen Sie das beigeufige Werkzeug für den Aufbau.
  • Prufen Sie, ob alle benötigten Teile vorhanden sind.

Skandika Nemo IV - Montageanleitung - 1

1

Skandika Nemo IV - 1 - 1
2

Skandika Nemo IV - 1 - 2
38

Skandika Nemo IV - 1 - 3
54

Skandika Nemo IV - 1 - 4
3 R/L

Skandika Nemo IV - 1 - 5
52

Skandika Nemo IV - 1 - 6
53

Teil Nr.Beschreibung Anzahl
1Hauptrahamen 1
2Hinterer Standfuß 2
3Laufschiene R/L 1/1
38Sitz 1
52Trichter 1
53Siphonpumper 1
54Computer1

Skandika Nemo IV - 1 - 7

Aufbau

HINWEIS: Wir empfehlen, den Aufbau mit 2 Personen durchzufahren.

Schritt1

  1. Drehen Sie die Laufschienen (Nr. 3 L / R) herum wie abgebildet und befestigen Sie die Rollen (Nr. 39) so, dass diese in Kontakt mit der Laufschiene stehen. Führren Sie die Rollen in einem Winkel ein und drehen Sie sie dann etwas, um sie befestigen zu konnen.
  2. Befestigen Sie den hinteren Standfuß (Nr. 2) mit 4 Unterlegscheiben (Nr. 74) und 4 Schrauben (Nr. 63) an den Laufschienen (Nr. 3 L / R).

Skandika Nemo IV - Schritt1 - 1

Schritt 2

Montieren Sie die Laufschienen (Nr. 3 L / R) am Hauptnahmen (Nr. 1) mit Hilfe von 4 Schrauben (Nr. 99), 2 Schrauben (77) und 6 Schrauben (Nr. 65).

Skandika Nemo IV - Schritt 2 - 1

Skandika Nemo IV - Schritt 2 - 2

Schritt 3

  1. Verbinden Sie das Sensorkabel (Nr. 56) mit dem Verbindungskabel (Nr. 96).
  2. Setzen Sie die vordere Abdeckung (26F) in die Bohrung des Hauptrahmens (1).
  3. Befestigen Sie den Computer (Nr. 54) mit 4 Schrauben (Nr. 68).

Skandika Nemo IV - Schritt 3 - 1

Schritt 4

  • Bringen Sie etwas vom mitgelieferten Schmiermittel auf ein sauberes Tuch auf und verteilen Sie es damit dunn entlang der Laufschienen des Gerätes. Überschüssiges Schmiermittel wischen Sie mit einem weiteren Tuch ab.

  • These Schmierung sollte ca. 1 mal im Monat erfolgen, um die Laufeigenschaften der Rollen zu erhalten.

Skandika Nemo IV - Schritt 4 - 1

  1. Entfernen Sie den Verschlussstopfen (50) der Tankoberseite (24).
  2. Abb. A zeigt, wie der Tank mit Wasser befüllt wird. Setzen Sie den Trichter (52) in den Tank und benutzten Sie entweder einen Becher oder die mitgelieferte Siphonpumpe (53), sowie einen Eimer mit Wasser, um den Tank zu befällen. Achten Sie auf die Fül-MMenge, welche an der Tankseitenwand durch die Fülstandsanzeige angezeigt wird.
  3. Abb. B zeigt, wie der Tank entleert wird. Stellen Sie einen Eimer in direkter Höhe zum Wassertank auf und benutzen Sie die mitgelieferte Siphonpumpe (53), um Wasser vom Tank in den Eimer zu pumpen.
  4. Setzen Sie den Verschlussstopfen (50) wieder in die Tankoberseite (24) ein. Sollte Wasser danebengelaufen sein, wischen Sie diesen bits begeig.

HINWEISE:

  • Der Tankarf nur mit Leitungswasser gefuellt werden. Geben Sie eine Wasserbehandlungstablette hinz (ein Pack ist mitgeliefert). Benutzen Sie niemals Chlor oder Chlorbleiche - dies kunde den Tank beschädigen und zur Annullierung der Garantie führen.
  • Geben Sie fortan alle ca. 6 Monate eine Wasserbehandlungstablette in den Tank. Bleibt das Wasserriotz Tablette trüb, wechseln Sie das Wasser im Tank.
  • Das Wasser aus dem Tank ist nicht für den Verzehr geeignet. Nach der Entleerung schütten Sie das Wasser weg.

Das Wasserniveau

  • In Abb. A ist markiert, wo sich die Füllstandsanzeige befindet (Seitenwand des Tanks). Sie dürfen den Tank bis maximal zur Füllstufe 6 fullen. Überfüllen Sie niemals den Tank darüber hinaus! Dies führt zum Ausfall der Garantie.
  • Der Widerstand beim Rudern hangt vom Füllstand des Tanks ab. Füllstufe 1 bedeuteten den gingsten Widerstand beim Rudern, Stufe 6 ist der höchste Widerstand.

Skandika Nemo IV - Das Wasserniveau - 1

Skandika Nemo IV - Das Wasserniveau - 2

PEDAL JUSTIEREN

Der einstellbare Pedalriemen kann gemäß ihrer Fuß-/Schuhgroße angepasst werden.

Um den Pedalriemen einzustellen, lösen Sie das Klettverschlussende des Riemens, stellen den Riemen entsprechend ein und verschreiben den Klettverschluss wieder. Der Fuß sollte einen gute Halt haben.

EBENER STAND

Sie konnen die Niveauausgleichskappen (19) justieren, falls das Gerät uneben steht.

Skandika Nemo IV - EBENER STAND - 1

DAS GERÄT TRANSPORTIEREN

Um das Gerät zu bewegen, haben Sie es vom hinteren Standfuß her an, bis die Transportrollen vorn den Boden berühren. So konnen Sie das Gerät einfach von Ort zu Ort rollen.

Skandika Nemo IV - DAS GERÄT TRANSPORTIEREN - 1

ACHTUNG!

Bewegliche Teile wie z. B. der Sitz konnten durch Verrutschen Verletzungen verursachen. Berühren Sie nicht die Laufschienen, wenn Sie das Gerät bewegen oder auf ihm trainieren!

LAGERUNG

  1. Wenn das Gerät nicht benutzt wird, kann es platzsparend vertikal verwahrt werden. Entleeren Sie den Tank, wenn Sie das Gerät für 1 Monat oder länger nicht benutzen.
  2. Achten Sie auf ihren Kopf, wenn Sie das Gerät aufrecht hinstellen - Sie konnten sich am hinteren Standfuß stöhen!
  3. Vorsicht! Beim Aufstellen des Gerätes wird der Sitz heruntergleiten.

Skandika Nemo IV - LAGERUNG - 1

Skandika Nemo IV - LAGERUNG - 2

EINSCHALTEN

Nach dem Einlagen der Batterien leuchten für ca. 2 Sekunden alle Anzeigen im Display auf. Anschließlich konnen Sie die Intensität (Ruderschwierigkeit) von L1 bis L6 auswahlen (Standardeinstellung: L6 = schwer). Wahlen Sie mit Hilfe der Pfeil-Tasten die gewünschte Stufe aus und drücken Sie ENTER zur Bestätigung. Achten Sie daraufuf, dass Sie die Stufe ausgehalten, die dem Wasserfüllstand auf der Fülldstandsanzeige entspricht:

Widerstandsstufe Fülstufe Wasserstand ca. Wasserkapazität
L1 L1 8,6 Liter
L2 L2 9,8 Liter
L3 L3 10,9 Liter
L4 L4 11,9 Liter
L5 L5 12,9 Liter
L6 L6 14,0 Liter

Tastenfunktionen:

RECOVERY: Startet die Herzerholungsratenmessung nach einem Training zur Bestimmung der Herzerholungsrate.

RESET: Einfacher Druck kehrt darüber ins Hauptmenu oder setzen bei der Eingabe von Vorgaben den Wert auf 0. Halten und Drücken für ca. 2 Sekunden führt zum Reset aller Funktionswerte.

START / STOP: Startet oder beendet ein Training.

ENTER: Bestätigt eine Auswahl oder einen Vorgabewert. Während des Trainings kann mit dieser Taste eine andere Funktion dargestellt werden.

PFEILTASTEN: Mit diesen beiden Tasten konnen Sie Auswahlen treffen oder Funktionswerte einstehen.

FUNKTIONEN

TIME: Trainingszeit. Sie können mit den Pfeiltasten in 1-Minuten-Schritten eine Vorgabezeit einstellen (1min ~ 99 min).

TIME / 500M: Anzeige der durchschnittlichen Zeit für 500 Meter Rudern.

SPM: Ruderschlage je Minute (Schlagfrequenz).

DISTANCE: Ruderistanz. Sie können mit den Pfeiltasten in 100-Meter-Schritten eine Vorgabedistanz einstehen (0 ~ 99.900 m).

Hinweis: Zeit und Distan können nicht gemeinsam vorgegeben werden!

STROKES: Schlagzahl. Sie können mit den Pfeiltasten in 10-Schläge-Schritten eine Vorgabeschlagzahl einstehen (0~99.990 Schläge).

TOTAL STROKES: Zeigt die Total-Anzahl Ruderschlage an.

CALORIES: Zeigt den ca.-Kalorienverbrauch an. Sie konnen mit den Pfeiltasten in 10er-Schritten eine Vorgabekalorienzahl einstellen (10~9.990 kcal).

PULSE: Der Computer zeigt während des Trainings die Pulsfrequenz des Benutzers an (hierfür ist ein zusätzlicher Brustgurt notwendig [nicht im Lieferumfang]).

A+: Bei Anzeige von „A+“ erscheinen die durchschnittlichen Werte für Zeit, Kalorien oder Puls.

BEDIENUNG DES COMPUTERS

Schnellstart: Wahlen Sie mit den Pfeiltasten „Quick Start" aus und drücken Sie START/ STOP. Mit ENTER wechseln Sie während des Trainings die Funktionsanzeige in der Displaymitte. Die grafische Anzeige enthalt 16 Spalten, wobei jeder Spalte für 100 Meter Roderstandenz steht.

Standard-Training: Wahlen Sie mit den Pfeiltasten „STANDARD“ aus und drücken Sie ENTER. Wahlen Sie nun einen der 5 möglichen Modi:

2.000 m

5.000 m

10.000 m

30:00 Min.

500m/1:00 Min.

für Ihr Training aus und drücken Sie dann START/STOP. Vorgegebene Werte laufen rückwärts, andere aufwärts. Drücken Sie RESET, wenn ein Vorgabewert auf 0 gelaufen ist, um das Training zu beenden.

Einzelzielvorgabe-Training: Wahlen Sie mit den Pfeiltasten „TARGET SINGLE" aus und drucken Sie ENTER. Wahlen Sie nun einen der 4 möglichen Modi:

A-Zeitvorgabe

B-Distanzvorgabe

C - Kalorienvorgabe

D - Zielpulsvorgabe (zwischen 90 und 200 Herzschlagen/Minute)

Drücken Sie START/STOP, um mit dem Training zu beginnen. Wenn Sie eine Pulsvorgabe eingegeben haben, piept der Computer, wenn Sie sich über der Vorgabefrequency befinden.

Intervallvorgabe-Training: Wahlen Sie mit den Pfeiltasten „TARGET INTERVAL“ aus und drücken Sie ENTER. Wahlen Sie nun einen der 3 möglichen Modi:

A-Intervalzeit

B-Intervalldistance

C - Intervalzeit und Intervaldistanz

Stellen Sie jeweils einen Wert ein, drücken Sie ENTER, um dann den weiteren Wert einzugegeben. Drücken Sie START/STOP, um mit dem Training zu beginnen.

Benutzerdefiniertes Training: Wahlen Sie mit den Pfeiltasten „CUSTOM" aus und drucken Sie ENTER. Wahlen Sie nun einen der 4 möglichen Modi:

A-V:30/:30R: 30 Sekunden Training, 30 Sekunden Pause

B-V1:00/1:00R...7: 1 Minute Training, 1 Minute Pause, 7-mal wiederholen.

C - V2000m/3:00R...4: 2.000 m Training, 3 Minuten Pause, 4-mal wiederholen.

D - V1:40/:20R...9: 1:40 Min. Training, 20 Sekunden Pause, 9-mal wiederholen.

Rennen: Wahlen Sie mit den Pfeiltasten „RACE" aus und wahren Sie dann eine Variante (siehe folgende Tabelle) von L1... bis L15 aus. Drücken Sie ENTER, um dann eine Distan einzustellen. Abschluss drücken Sie START/STOP, um mit dem Rennen zu beginnen. Das Display zeigt nun den Benutzer und einen virtuellen Gegner an - je nachdem, wer zuerst das Ziel erreicht, bewirkt einen Stopp des Programms. Mit ENTER konnen Sie während des Rennens durch verschiedene Anzeigen schalten. Im Rennprogramm kann nur die Distan vorgegeben werden, die Zeit/500m ist je nach gewähller Stufe vorgegeben:

Der Computer wird nach ca. 4 Minuten Inaktivität automatisch in den Standby-Modus schalten.

BATTERIEN:

Der Computer besteht 2 AA-Batterien (mitgeliefert). Bei Batteriewechsel gehen alle Einstellungen verloren. Wenn es ein Anzeigeproblem gibt, wechseln Sie zuerst die Batterien. Wechseln Sie immer alle beiden Batterien gleichzeitig aus und mischen Sie keine verschiedene Batterietypen. Nutzen Sie nur neue Batterien und nicht eine alte und neue zusammen. Entsorgen Sie Batterien immer gemäß den geltenden, gesetzlichen Bestimmungen.

Verbindung zur KinoMap-App

Der Gerätecomputer kann via Bluetooth (Frequenz: 2,4 GHz) mit der App „KinoMap“ verbunden werden. Die kostenlose KinoMap-App verhilfht Ihnen zu einem kraftvollen Training, das Spaß macht! Wählen Sie eines von den Videos der Kinomap und legen Sie los. Ihr Position wird immer auf der Karte dargestellt. Laden Sie die Kinomap App im App Store oder Play Store (siehe Links unter) herunter oder suchen Sie nach „Kinomap Fitness“:

Apple App Store: https://itunes.apple.com/nl/app/kinomap-fitness/id61177969?mt=8
Google Play Store: https://play.google.com/store/apps/details?id=com.kinomap.fitness

Skandika Nemo IV - Verbindung zur KinoMap-App - 1

Installieren und öffnen Sie die App und melden Sie sich an bzw. registrieren Sie sich. Schalten Sie Bluetooth ein. Fügen Sie nun das Rudergerät wie folgt hinzu:

Skandika Nemo IV - Verbindung zur KinoMap-App - 2

Skandika Nemo IV - Verbindung zur KinoMap-App - 3

Skandika Nemo IV - Verbindung zur KinoMap-App - 4

Skandika Nemo IV - Verbindung zur KinoMap-App - 5

Tippen Sie dann auf OK und kehren Sie ins Hauptmenu zurück.

Sie können nun eine Strecke für Ihr Training auswahlen (abhängig vom Kontotyp ggf. nur bestimmte, frei Strecken). Drücken Sie auf „Starten" und rudern Sie los!

Skandika Nemo IV - Verbindung zur KinoMap-App - 6

Skandika Nemo IV - Verbindung zur KinoMap-App - 7

Skandika Nemo IV - Verbindung zur KinoMap-App - 8

Reinigung und Pflege

  • Bevor Sie das Gerät reinigen, vergewissern Sie sich, dass das Gerät ausgeschaltet ist.
  • Das Gerät reinigen Sie nur mit einem leicht angefeuchteten Tuch. Verwenden Sie keinesfalls Bürsten, scharfe Reinigungsmittel, Benzin, Verdünner oder Alkohol. Reiben Sie das Gerät mit einem sauberen, weichen Tuch trocken.
  • Benutzen Sie das Gerät erst wieder, wenn es vollig getrocknet ist.

Ein kompatibler Brustgurt kann ihre Herzfrequenz messen und diese Information dann an den Gerätecomputer drahtlos weitersenden. Jedes Pulssignal, welches vom Computer durch den eingebauten Empfänger empfangen wird, wird mit einem blinkenden Herzsymbol auf dem Display quittiert. Die Messung der Pulsfrequenz über den Brustgurt (optional) ist sehr akkurat und vergleichsweise unanfällig gegen Störungen. Das Funksignal wird über Niedrigband (5,3kHz) übermittelt. Die maximale Reichweite beträgt 130~cm .

Wie der Brustgurt getragen wird

Sie konnen den Brustgurt mit Hilfe des Elastikbandes auf eine angenehme Weite einstellen. Die Elektroden müssen darauf aber Kontakt zu ihrer Brust haben, um eine Pulsfrequenz messen zu konnen. Es kann u.U. bis zu einer Minute dauern, ehe die korrekte Pulsfrequenz übertragen und angezeigt wird. Feuchten Sie die angerauten Elektroden an der Rückseite des Transmitters weniger an! Dies erhöht die Kontaktsensibilität und ermöglicht eine bessere Funk-Übertragung an den Computer.

Skandika Nemo IV - Wie der Brustgurt getragen wird - 1

Hinweis: Der Deckel des Batteriefaches zeigt bei korrekter Tragweise nach außen!

Batterien austauschen:

Entfernen Sie die Abdeckung auf der Rückseite des Transmitters. Entnehmen Sie die Batterie und legend die neue Batterie (CR2032) ein. Beachten Sie die korrekte Polarität. Setzen Sie nun die Abdeckung wieder auf.

Hinweise

  1. Wenn ihre Haut zu trocken ist, kann der Brustgurt möglicherweise ihre Herzfrequenz nicht richtig messen Befeuchten Sie die Elektroden und ihre Haut leicht und versuchen Sie es erneut.
  2. Wenn ihre Brustbehaarung zu dicht ist, kann der Brustgurt möglicherweise ihre Herzfrequenz nicht richtig messen Die fehlerfreie Benutzung eines Brustgurtes ist nur mit weniger dichter Brustbehaarung möglich.

Skandika Nemo IV - Hinweise - 1

Teil Nr.Beschreibung SpezifikationenMenge
1Hauptrahamen 1
2Hinterer Standfuß 1
3Laufschiene R/L 2
4Handgriff 1
5Fixierungsplatte 1
6Sitzträger SPHC,T=4.0 1
7Sensorhalter LSPHC,T=2.01
8Sensorhalter RSPHC,T=2.01
9Computerstütze1
10Tankplatte1
11Halterung1
12Laufrad1
13Laufradwelle40Gr1
14RiemenrollwelleØ10*64*M61
15RiemenrollePOM, Schwarz1
16FührungsrollePOM, Schwarz2
17AbstandsstückØ14*1.5*192
18Bewegliche RollePU, Schwarz2
19NiveauausgleichskappePP, Schwarz2
20Alu-Platte2
21Endkappe für SchienePP, Schwarz6
22RollenabdeckungPP, Schwarz4
23Untere SchienenrollePU, Schwarz2
24TankoberseitePC1
25TankunterseitePC1
26F/RAbdeckung vorn/hintenHIPS,Schwarz1
27GriffhalterungTPR,Schwarz1
28Unteres PedalPP, Schwarz2
29Oberes PedalPP, Schwarz2
30SitzlagerPOM, Schwarz1
31RiemenschibePOM, Schwarz1
32AchsePOM, Schwarz1
33FederbasisPOM, Schwarz1
34Kleine PC PlattePC1
35Große PC PlattePC1
36AbstandsstückØ25* Ø20*131
37PedalriemenNylon, Schwarz2
38SitzPU, Schwarz1
39RollenPU, Schwarz4
40 Stopper PVC, Schwarz 4
41 Distanstück für Stopper ø14*1.5*14 4
42 Lager 6000ZZ 18
43 Einweglager HF2016 1
44 Stahlführungø35*ø26*181
45 Lager61904ZZ3
46 Lager61905ZZ1
47Spiralfeder5M1
48 DichtungsringGummi, gelb1
49 Unteres SitzlagerGummi, schwarz1
50 VerschlussstopfenGummi, schwarz1
51 Kufenpolster2
52 Trichter1
53 Siphonpumper1
54 Computer1
55 MagnetØ10*52
56 Sensorkabel1
57SchraubeM10*552
58 SchraubeST5.0*124
59 SchraubeM8*151
60 SchraubeST3*64
61 SchraubeST4.2*194
62 SchraubeM8*158
63 SchraubeM8*45 6
64 SchraubeM10*502
65 SchraubeM6*1524
66 SchraubeM8*651
67 SchraubeM5*1516
68 SchraubeM8*154
69 SchraubeM6*156
70SchraubeM6*104
71SchraubeM6*302
72SchraubeST4*16 8
73UnterlegscheibeOD24*ID8.5*2.01
74UnterlegscheibeOD20*ID8.5*1.510
75UnterlegscheibeOD18*ID6.5*T1.54
76DichtungssringØ201
77MutterM8*272
78UnterlegscheibeOD13*ID6.5*T1.52
79 MutterM104
80 Abdeckung für Alu-Platte 4
81 Mutter M6 2
82 Mutter M5 4
83 Schraube M3*20 12
84 Unterlegscheibe OD7*ID3.2*1.0 24
85 Mutter M3 12
86 Platte für Hauptrahmen1
87Positionsring / WassertankWeiß1
88 KunststoffbuchsePP, Schwarz3
89 Lager608ZZ4
90Distanzstück für SitzrolleØ16*Ø10.2*48
91 DistanzstückOD16*ID10.2*161
92 O-RingGummi, schwarz1
93 InnensechskantschlüsselS51
94Schraubendreher13#-17#1
95 LagerpadPVC, Schwarz2
96 Verbindungskabel2
97 FederscheibeOD12*ID8.5*T2.04
98 MutterM8 4
99 SchraubeM8*574
100UnterlegscheibeOD10*ID5.2*1.54
101Mutter M6 2
102Sitzlager1
103Lager6904ZZ 1
104SchraubeST5.5*206
105Innenscharnier1
106Außenscharnier1
107Metallhaken2
108Mutter M8 2
109Stopfen2

Ein erfolgreiches Trainingsprogramm besteht aus einer Aufwärmfphase, einer Trainingsphase und dem Abkühlen. Die Trainingshäufigkeit sollte für Anfänger bei 2- bis 3-mal die Woche angesetzt werden, immer mit mindestens einem Tag Pause zwischen den Trainingseinheiten. Nach einigen Monaten kann die Häufigkeit auf 4- bis 5-mal wochentlich gesteigert werden.

Aufwärmen

Die Phase verbessert den Blutfluss und hilft der Muskulatur, richtig zu arbeiten. Durch Aufwärmen wird das Risiko eines Krampfes oder von Muskelverletzungen reduziert. Es ist empfehlenswert, eine Dehnungsübungen auszuführen, wie unter beschrieben.Eine Dehnung sollte für ca.30 Sekunden gehalten werden, darauf sollte keine Gewalt oder zu starker Druck ausgeübt werden -treten Schmerzen auf, horen Sie auf! Aufwärmbungen konnen auch Gehen, Joggen, Hampelmänner, Seilsprungübungen oder das Laufen auf der Stelle beinhalten.

Stretching

Die Muskulatur kann einfacher gedehnt werden, wenn sie warm ist. Dies reduziert das Verletzungsrisiko. Nicht nachfedern!

Skandika Nemo IV - Stretching - 1
Seitbeugen

Skandika Nemo IV - Stretching - 2
Vorwartsbeugen

Skandika Nemo IV - Stretching - 3
Oberschenkel Innenseiten

Skandika Nemo IV - Stretching - 4
Wadendehnung

Skandika Nemo IV - Stretching - 5
Beindehnung

Denken Sie davon, immer zuerst ihren Arzt zu kontaktieren, bevor Sie mit einem Trainingsprogramm beginnen.

Cool-Down (Abkühlen)

These Phase dient dazu, Ihr kardiovaskulares System und ihre Muskeln wieder zu entspannen. Sie können z. B. das Tempo reduzieren und für 5 weitere Minuten trainieren. Wiederholen Sie dann die Dehnungsübungen aus der Aufwärmephase - denken Sie wieder daran, keine Gewalt oder zu starken Druck bei der Dehnung auszuuben.

GARANTIEBEDINGUNGEN

Für unsere Geräte leisten wir Garantie gemäß nachstehenden Bedingungen:

  1. Wir beheben kosten nach Maßgabe der folgenden Bedingungen (Nummern 2-5) Schäden oder Mängel am Gerät, die nachweislich auf einen Fabrikationsfehler berufen, wenn Sie uns unverzüglich nach Feststellung und innerhalb von 24 Monaten nach Lieferung an den Endabnehmer gemeldet werden. Die Garantie erstreckt sich nicht auf leicht zerbrechliche Teile, wie z. B. Glas oder Kunststoff. Eine Garantiepflicht wird nicht ausgelöst: durch geringfugige Abweichungen der Soll-Beschaffenheit, die für Wert und Gebrauchstauglichkeit des Gerätes unerheblich sind; durch Schäden aus chemischen und elektronchemischen Einwirkungen; durch Eindringen von Wasser sowie allgemein durch Schäden hoherer Gewalt.
  2. Die Garantieleistung erfolgt in der Weise, dass mangelhafte Teile nach unserer Wahl unentgeltlich instand gesetzt oder durch einwandfreie Teile ersetzt werden. Die Kosten für Material und Arbeitszeit werden von uns getragen. Instandsetzungen am Aufstellungssort konnen nicht verlangt werden. Der Kaufbeleg mit Kauf- und/oder Lieferdatum ist vorzulegen. Ersetzte Teile gehin in unser Eigentum über.
  3. Der Garantieanspruch erlischt, wenn Reparaturen oder Eingriffe von Personen vorgenommen werden, die hierzu von uns nicht ernachtigt sind oder wenn unsere Geräte mit Ergänzungs- oder Zubehörteilen versehen werden, die nicht auf unsere Geräte abgestimmt sind.

Ferner wenn das Gerät durch den Einfluss hóherer Gewalt oder durch Umwelterinflüsse beschädigt oder zerstört ist, bei Schäden, die durch unsachgemäße Behandlung - insbesondere Nichtbeachtung der Betriebsanleitung - oder Wartung aufgetreten sind oder falls das Gerät mechanische Beschädigungen irgendwelcher Art aufweist. Der Kundendienst kann Sie nach Telefonischer Rücksprache zur Reparatur bzw. zum Tausch von Teilen, welche Sie zugesandt besteht, ermächtigen. In thisem Fall erlischt der Garantieanspruch selbstverständlich nicht.

  1. Garantieleistungen bewirken weder eine Veränderung der Garantiefrist noch setzen sie eine neue Garantiefrist in Gang.
  2. Weitergehende oder andere Ansprüche, insbesondere auf Ersatz außerhalb des Gerätes entstandener Schäden, sind - soweit eine Haftung nicht zwingend gesetzlich angeordnet ist - ausgeschlossen.
  3. Unsere Garantiebedingungen, welche die Voraussetzungen und den Umfang unserer Geschäftsbedingungen beinhalten, halten die vertraglichen Gewährleistungsverpflichtungen des Verkäufers unberührt.
  4. Verschleiteteile unterliegen nicht den Garantiebedingungen.
  5. Der Garantieanspruch erlischt bei nicht bestimmungs-gemäßem Gebrauch, insbesondere in Fitness-Studios, Rehabilitationszentren und Hotels. Selfest wenn die meisten unserer Geräte qualitat für den professionen Einsatz geeignet sind, erfordert dies gesonderter gemeinsamer Vereinbarungen.

HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ

Skandika Nemo IV - HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ - 1

Das Symbol des durchgestriichen Mülleimers auf Batterien oder Akkumulatoren beschagt, dass diese am Ende ihrer Lebensdauer nicht im Hausmull entsorgt werden dürfen. Sofern Batterien oder Akkumulatoren Quecksilber (Hg), Cadmium (Cd) oder Blei (Pb) enthalten, finden Sie das jeweilige chemische Zeichen unterhalb des Symbols des durchgestriichen Mülleimers. Sie sind gesetzlich verpflichtet, alte Batterien und Akkumulatoren nach Gebrauch zurückzugegeben. Sie konnen dies kostenfrei im Handelsgeschäft oder bei einer anderen Sammelstelle in ihrer Höhe tun. Adressen geeigneter Sammelstellen konnen Sie von ihrer Stadt- oder Kommunalverwaltung erhalten. Batterien konnen Stoffe enthalten, die schädlich für die Umwelt und die menschliche Gesundheit sind. Besondere Vorsicht ist aufgrund der besonderen Risiken beim Umgang mit lithiumhaltigen Batterien geboten. Durch die getrennte Sammlung und Verwertung von alten Batterien und Akkumulatoren sollen negative Auswirkungen auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit vermieden werden.itte vermeiden Sie die Entstehung von Abfallen aus alten Batterien soweit wie möglich, z. B. indem Sie Batterien mit längerer Lebensdauer

Skandika Nemo IV - HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ - 2

oder aufladbare Batterien bevorzugen.itte vermeiden Sie die Vermullung des öffentlichen Raums, indem Sie Batterien oder batteriehaltige Elektro- und Elektronikgeräte nicht achtlos liegenlassen.itte prufen Sie Mochigkeiten, eine Batterie anstatt der Entsorgung einer Wiederverwendung zuzufahren, beispelsweise durch die Rekonditionierung oder die Instandsetzung der Batterie.

Im Zuge ständiger Produktverbesserungen behalten wir uns technische und gestalterische Änderungen vor.

Für Ersatzteile kontaktieren Sieitte folgende E-Mail-Adresse: service@skandika.de Der Service erfolgt durch: MAX Trader GmbH, Wilhelm-Beckmann-Straße 19, 45307 Essen, Deutschland

Contents

RudergerätImporteur MAX Trader GmbH
Adresse Wilhelm-Beckmann-Str. 19, D-45307 Essen
CEAntikelnummer | Name SF-2370/SF-2371/SF-2372 | Nemo IV
KlasseSC
StandardEN ISO 20957
WARNING: Leasn Sie vor Gebrauch die Bedienungsanleiung. Diezss Trainingsgeräst ist nicht für Zwecke gezeichnet, für die eine hohe Genaugkunft erforderlich ist
Produktionsdatum
202020212022
1234567891011
PO Nr.
Max. Nutzergewicht150 kg
RudergerätImporteur MAX Trader GmbH
Adresse Wilhelm-Beckmann-Str. 19, D-45307 Essen
CEAntikelnummer | Name SF-2370/SF-2371/SF-2372 | Nemo IV
KlasseSC
Standard EN ISO 20957
WARNING: Leasn Sie vor Gebrauch die Bedienungsanleiung. Diezss Trainingsgeräst ist nicht für Zwecke gezeichnet, für die eine hohe Genaugkunft erforderlich ist.
Produktionsdatum
20202021
1234567891011
PO Nr.
Max. Nutzergewicht150 kg

Vertrieb & Service durch / Sales & Service by

Wilhelm-Beckmann-Straße 19

45307 Essen

Germany

Handbuch-Assistent
Powered by Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : Skandika

Modell : Nemo IV

Kategorie : Rudergerät