Melchioni Vega - Entsafter

Vega - Entsafter Melchioni - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Vega Melchioni als PDF.

📄 60 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice Melchioni Vega - page 48
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT

Benutzerfragen zu Vega Melchioni

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Entsafter kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Vega - Melchioni und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Vega von der Marke Melchioni.

BEDIENUNGSANLEITUNG Vega Melchioni

1. Schließen Sie das Produkt nicht an eine Steckdose an, die an

andere Geräte angeschlossen ist, die viel Energie verbrauchen, und installieren Sie einen 30-mA-Differenzschalter.

2. Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, verwenden Sie das

Produkt wie im Handbuch beschrieben.

3. Es ist absolut verboten, das Produkt, das Netzkabel oder den

Stecker in Wasser oder andere Flüssigkeiten einzutauchen.

4. Überwachen Sie das Produkt während des Betriebs, um Unfälle

5. Wenn Teile des Produkts oder der Struktur beschädigt sind

(insbesondere die Schutzschaltung oder das Netzkabel), verwenden Sie die Zentrifuge nicht. Versuchen Sie nicht, es selbst zu reparieren, sondern wenden Sie sich an ein Servicecenter.

6. Lassen Sie Kinder oder behinderte Menschen das Gerät nur unter

Aufsicht eines Erwachsenen benutzen.

7. Verwenden Sie das Produkt nicht in der Nähe von Öfen oder

8. Drücken Sie die Lebensmittel nicht mit den Fingern, Löffeln oder

Stäbchen in den Behälter.

9. Berühren Sie während des Gebrauchs keine der beweglichen Teile.

10. Führen Sie keine Metallteile oder Gegenstände in den Motorkörper

ein, um Kurzschlüsse zu vermeiden.

11. Trennen Sie die Maschine immer vom Stromnetz, bevor Sie sie

reinigen oder lagern oder wenn Sie sie nicht benutzen.

12. Stellen Sie es nicht in der Nähe von brennbaren Gegenständen auf.

13. Wenn das Netzkabel beschädigt ist, lassen Sie es von

qualifiziertem Personal ersetzen. ALLGEMEINE HINWEISE Sicherheitsinformation49

14. Berühren Sie das Kabel oder den Stecker nicht mit nassen oder

feuchten Händen und ziehen Sie nicht am Netzkabel, um es vom Stromnetz zu trennen. Nehmen Sie den Stecker und ziehen Sie ihn aus der Steckdose.

15. Stellen Sie die Zentrifuge vor dem Einschalten auf eine stabile

16. Bewahren Sie es außerhalb der Reichweite von Kindern auf und

bewahren Sie es nicht in Innenräumen auf.

17. Ziehen Sie den Stecker nach Gebrauch ab.

Die Zeichnung gibt nur einen Hinweis auf das Produkt.

Schließen Sie das Netzteil nicht an, bevor Sie dieses Handbuch vollständig gelesen haben. Bitte bewahren Sie es sorgfältig für mögliche zukünftige Anforderungen auf, da sich das Produkt aufgrund kontinuierlicher Verbesserungen ohne vorherige Ankündigung ändern kann. BEACHTUNG Ziehen Sie den Stecker nach Gebrauch ab Lassen Sie Kinder nicht mit diesem Produkt spielen50

1. Das Produkt verwendet das System des Mahlens ohne Mahlen mit Kaltzentrifugation, um den

natürlichen Geschmack und die Nährstoffe des Obsts oder Gemüses zu erhalten. Die Zentrifuge hat mehrere Funktionen, einschließlich Gemüse- oder Fruchtsäfte usw.

2. Der Saftbehälter kann vom Zentralkörper getrennt werden, um die Reinigung zu erleichtern.

3. Ein Doppelschalter sorgt für Sicherheit: Installieren Sie den Saftbehälter, setzen Sie den Deckel auf

und drücken Sie den Schalter.* Hinweis: Produkt nur für den Heimgebrauch, nicht für den gewerblichen Gebrauch. Startseite Lauf quetschen Spiralhelix Stößel Reinigungsbürste Mülleimer Produktmerkmale Komposition51 Stopper Motorkörper Schalter Saft- / Schalenbeh älter Schlackenausgang Saftausgang Glas zum Sammeln von Saf52 Versammlung Linien von Referenz Setzen Sie das Saftglas in den Motorkörper ein. 1 Setzen Sie das Saftglas in den Motorkörper ein. 2 Setzen Sie den Stopfen in den Saftauslass

2. Setzen Sie den Quetschzylinder

in den Korb ein. In der richtigen Position sind die Referenzlinien an der Schüssel und am Motorkörper ausgerichtet.

Hinweis auf den Quetschzylind

Hinweis auf das 3.Setzen Sie den so zusammengebauten Quetschzylinder und Korb in den Saftbecher ein

  • Richten Sie während der Installation die Referenz am Quetschzylinder mit der am Saftsammler aus.

Setzen Sie die Spiralwendel in den Quetschzylinder ein Referenz auf dem Deckel Hinweis auf das Saftglas

5. Installieren Sie die Abdeckung

1 Bei korrekter Installation ist die Referenzlinie am Deckel mit der am Becher ausgerichtet. 2 3 Drehen Sie die Markierung “ “ auf der Rückseite des hervorstehenden Teils im Uhrzeigersinn des Deckels in Richtung der Markierung “ “ des Saftsammelbechers und verriegeln Sie ihn

6. Siehe Abbildung. Stellen Sie

die beiden Behälter in die richtige Position: Einer dient zum Sammeln von Saft und der andere zum Abfall (die beiden Behälter sind ungefähr gleich groß).

OPEN OPEN CLOSE CLOSE54 Schalten Sie den Schalter ein (Vorwärts - Vorwärts / Rückwärts - zurück) Vorwärts: Schiebt Obst oder Gemüse zum Entsaften nach unten. Umgekehrt: Das Obst oder Gemüse kehrt nach oben zurück. Warnung: Berühren Sie den Schalter nicht mit nassen Händen. Verwenden Sie das Produkt nicht, bevor Sie Obst oder Gemüse eingelegt haben. Das Gerät könnte beschädigt werden. Führen Sie das saubere Obst oder Gemüse in die Öffnung am Deckel ein (wenn es zu groß ist, schneiden Sie es in kleine Stücke) und drücken Sie es mit dem Stößel nach unten. Hinweis: Verwenden Sie für Säfte frisches Obst und Gemüse. Veraltetes Obst und Gemüse, das längere Zeit im Kühlschrank aufbewahrt wurde, kann nach 10- minütigem Einweichen in kaltem Wasser verwendet werden.

  • Die Fruchtsteine müssen entfernt werden. Stößel Öffnung Wenn die Maschine während des Gebrauchs plötzlich stoppt, drücken Sie zuerst "Stop" und dann "Reverse", damit die Lebensmittel in der Spirale aufsteigen. Drücken Sie dann „Vorwärts“ (wiederholen Sie den Vorgang etwa dreimal).
  • Drücken Sie während des "Rückwärts" - Betriebs mit den Händen leicht auf den Deckel (um zu verhindern, dass er sich löst.
  • Die zu Sie, die sich auf die Deckel beziehen.
  • Harte Produkte wie Karotten können nach dem Schneiden in Streifen gepresst werden. Andernfalls könnte die Maschine beschädigt werden. Gummidichtung zusammenbauen Nachdem Sie die Dichtung zum Reinigen entfernt haben, setzen Sie sie wie in der Abbildung gezeigt wieder ein. Boden des Glases Einführrichtung der Dichtung Fest einsetzen55 Demontage

1. Schalten Sie die Maschine

aus und ziehen Sie den Stecker ab.

2. Nehmen Sie den Deckel mit

den Händen und drehen Sie ihn gegen den Uhrzeigersinn (siehe Abb. 1 und 2). Heben Sie den Deckel an, wenn er in die in der Abbildung gezeigte Position gedreht wird.

3. Fassen Sie den Saftauslauf,

drehen Sie ihn gegen den Uhrzeigersinn und heben Sie ihn an (siehe Abb. 3).

4. Entfernen Sie den

Spiralpropeller + den Quetschzylinder + den Korb vom Glas (siehe Abb. 4).

Spiralpropeller, den Quetschzylinder und den Korb. Drücken Sie am Ende des Entsaftungsprozesses auf Stopp und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose. Warnung: Lagern Sie den Saft nicht lange. Die Maschine kann nicht zum Auspressen des Getreides verwendet werden (dies kann den Motor oder die Mechanik beschädigen). WICHTIG. Stellen Sie sicher, dass der schwarze Teil in der Abdeckung des Klemmkörpers befestigt ist. Die Verwendung eines Geräts ohne schwarzen Teil kann Gerätekomponenten beschädigen.

  • Waschen Sie die zerlegtenTeile in fließendem Wasser. Wenn die Glieder des Fasses durch Schlacke blockiert sind, verwenden Sie die Bürste zum Reinigen. Hinweis: Verwenden Sie zum Reinigen keine Metallbürsten, scharfen oder abrasiven Gegenstände.
  • Tauchen Sie die Motoreinheit nicht in Wasser, sondern reinigen Sie sie mit einem weichen, ausgewrungenen Tuch.
  • Trocknen Sie die Komponenten nach der Reinigung und lagern Sie sie an einem sauberen und belüfteten Ort. Anmerkungen:

1. Waschen Sie das Gerät sofort nach

Gebrauch, da sonst d ie Schlacke im Behälter austrocknet, was die Montage und Reinigung beeinträchtigt und auch die Leistung des Produkts beeinträchtigen kann.

2. Spülen Sie auch die Gummidichtung.

Siehe S. Bisherige Hinweise zur Verwendung:

  • Vor Gebrauch sorgfältig lesen

1. Die Lebensmittelstücke müssen Stück für Stück in die Maschine eingeführt werden, und die neuen

Stücke müssen eingeführt werden, wenn die vorherigen zusammengedrückt wurden.

2. Lebensmittel, die viel Ballaststoffe enthalten (z. B. Sellerie), sollten nac

h dem Schneiden in 1-2 cm große Stücke hinzugefügt werden. (Lebensmittel mit besonders harten Fasern müssen nach dem Schneiden in ca. 3 cm lange Stücke langsam eingelegt werden).

3. Wenn Sie Karotten verwenden, die zum Entsaften über ein Jahr lang bei niedriger Temperatur

gelagert wurden, ist es vorzuziehen, sie mit anderen Lebensmitteln mit hohem Wassergehalt (wie Birnen oder Orangen) zusammenzudrücken, da Karotten einen niedrigen Wassergehalt haben. Die Saftmenge ist größer, wenn nach dem Auspressen des vorherigen mehr Lebe nsmittel hinzugefügt werden (die Saftmenge hängt vom Wassergehalt der Lebensmittel selbst ab).

4. Es wird wenig Saft geben, wenn das Essen nicht frisch ist. Wenn im Kühlschrank gelagerte

Trockenfutter zusammengedrückt werden, drücken Sie sie nach dem Eintauchen in sauberes Wasser zusammen, damit sie in ausreichender Menge absorbiert werden, damit die Wirkung besser wird.

5. Harte Materialien sind nicht quetschbar (wie Kudzu, Zuckerrohr usw. )

6. Beim Auspressen von Karotten (hartes Fruchtfleisch) oder Äpfe

ln (harte Haut) ist möglicherweise ein Reibungsgeräusch zu hören, das sich nicht auf die Maschine auswirkt.

7. Beim Auspressen von Materialien wie Kirschtomaten oder Trauben wird Saft aus dem

Lebensmitteleinlass gespritzt. Reinigung57 Nennspannung: 220 - 240 V Frequenz: 50 - 60 Hz Leistung: 150 W Zeit: ≤ 20 min Phänomen URSACHE LÖSUNG Während der Arbeit stoppt die Maschine plötzlich A. Überprüfen Sie, ob der Stecker richtig eingesteckt ist B. Es wurde zu viel Material in die Tasse gegeben C. Hartes Obst oder Gemüse wurde nicht geschnitten A. Stecken Sie den Stecker richtig ein B. Drücken Sie 2-3 Sekunden lang auf „Rückwärts“, um das Essen aufgehen zu lassen. Drücken Sie dann „vorwärts“ (wiederholen Sie den Vorgang drei mal). Wenn es immer noch nicht funktioniert, reinigen Sie die Maschine und verwenden Sie sie erneut. C. Harte Lebensmittel oder Gemüse (wie Karotten) können nur nach dem Schneiden in Streifen gepresst werden. Die Saftmenge ist gering oder der Saft fließt aus dem Hauptkörper. A. Im Gefrierschrank gelagertes hartes Material wurde verwendet. B. Die Gummidichtung am Boden des Bechers ist nicht richtig installiert A. Die Saftmenge erhöht sich, wenn Obst / Gemüse nach dem Eintauchen in sauberes Wasser für eine ausreichende Wasseraufnahme gepresst wird. B. Bringen Sie die Gummidichtung gemäß den Erläuterungsseiten wieder

Ungewöhnliches Geräusch A. Zubehör nicht richtig installiert B. Die Maschine ist nicht horizontal C. Teile verursachen beim Auspressen Extrusionsgeräusche A. Stellen Sie sicher, dass das Zubehör korrekt installiert wurde B. Die Maschine flach C. Dies ist das Geräusch, das durch das Auspressen von Obst oder Gemüse verursacht wird: Keine Sorge. Der Behälter und das Zubehör sind nach Gebrauch gefärbt A. Am Behälter befestigte Schlacke B. Es ist möglich, dass de r Behälter beim Auspressen von Materialien mit Pigmenten (wie Karotten, Spinat usw.) gefärbt wird. A. Reinigen Sie die Maschine nach jedem Gebrauch B. Waschen Sie die Maschine nach dem Reinigen mit Olivenöl mit Reinigungsmittel. Fehlerbehebung Produktspezifikationen und HauptparameterKONFORMITÄT DES PRODUKTS Der Produzent Melchioni Spa erklärt, dass das Produkt Kalter zentrifuge Mod. VEGA (cod. 118440011) entspricht der Richtlinie 2014/30/EU des europäischen Parlaments und des Rates vom 26. Februar 2014 zur Harmonisierung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die elektromagnetische Verträglichkeit. Der Produzent Melchioni Spa erklärt, dass das Produkt Kalter zentrifuge Mod. VEGA (cod. 118440011) entspricht der Richtlinie 2014/35/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 2

6. Februar 2014 zur Harmonisierung der

Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Bereitstellung elektrischer Betriebsmittel zur Verwendung innerhalb bestimmter Spannungsgrenzen auf dem Markt.

VEREINFACHTE EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

Hiermit erklärt Melchioni Spa dass der Funkanlagentyp Kalter zentrifuge Mod. VEGA (cod. 118440011) der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: http://www.melchioni.it. Der Produzent Melchioni Spa erklärt, dass das Produkt Kalter zentrifuge Mod. VEGA (cod. 118440011) entspricht der Richtlinie 2009/125/EG des Europäischen Paraments und des Rates vom 21. Oktober 2009 zur Schaffung eines Rahmens für die Festlegung von Anforderungen an die umweltgerec hte Gestaltung energieverbrauch srelevanter Produkte. Der Produzent Melchioni Spa erklärt, dass das Produkt Kalter zentrifuge Mod. VEGA (cod. 118440011) entspricht der Richtlinie 2011/65/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 8. Juni 2011 und nachfolgende Delegierte Richtlinie (EU) 2015/863/EU zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektround Elektronikgeräten. Gemäß der Richtlinie 2012/19 / EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 4. Juli 2012 über die Verschwen dung von Elektround Elektronikgeräten (Elektround Elektronik- Altgeräte) ist das Symbol des durchgestrichenen Behälters vorhanden weist darauf hin, dass dieses Gerät nicht als Siedlungsabfall anzusehen ist. Die Entsorgung muss daher durch getrennte Sammlung erfolgen. Eine getrennte Entsorgung kann eine potenzielle Schädigung der Umwelt und der Gesundheit darstellen. Dieses Produkt kann beim Kauf eines neuen Geräts an den Händler zurückgegeben werden. Eine unsachgemäße Entsorgu ng des Geräts stellt ein betrügerisches Verhalten dar und unterliegt den Sanktionen der Behörde für öffentliche Sicherheit. Weitere Informationen erhalten Sie von der für die Umgebung zuständigen lokalen Verwaltung. 58Die Garantie erstreckt sich nicht auf:

  • Verschleißteile oder Teile, die regelmäßig ausgetauscht und/oder gewartet werden müssen
  • professionelle Verwendung des Produkts
  • Fehlfunktionen oder Defekte aufgrund falscher Installation, Konfiguration, Software- / BIOS- / Firmware-Update, die nicht von autorisierten Melchioni Spa durchgeführt wurden.
  • Reparaturen oder Eingriffe, die von Personen durchgeführt wurden, die nicht von Melchioni Spa autorisiert wurden.
  • Manipulation von Baugruppenkomponent en oder ggf. der Software
  • Defekte durch Stürze oder Transport, Blitzschlag, Überspannung, Eindringen von Flüssigkeit, Öffnen des Gerätes, schlechtes Wetter, Feuer, öffentliche Unruhen, unzureichende Belüftung oder falsche Stromversorgung
  • jegliches Zubehör, zum Beispiel: Boxen, Taschen, Batterien usw., die mit diesem Produkt verwendet werden
  • Hausinterventionen wegen Bequemlichkeitsprüfungen oder vermuteten Mängeln Die Anerkennung der Garantie durch Melchioni Spa Voraussetzung ist d ie Vorlage eines Steuerdokuments, das das tatsächliche Kaufdatum nachweist. Diese dürfen keine Manipulationen oder Löschungen aufweisen, in deren Gegenwart Melchioni Spa behält sich das Recht vor, die Behandlung im Rahmen der Garantie zu verweigern. Die Garantie wird nicht anerkannt, wenn die Seriennummer oder das Modell des Geräts nicht vorhanden, berieben oder modifiziert sind. Diese Garantie beinhaltet keinen Anspruch auf Entschädigung für direkte oder indirekte Schäden jeglicher Art an Personen oder Sachen, die durch eine Ineffizienz des Geräts verursacht werden. Etwaige Verlängerungen, Zusagen oder Leistungen in diesem Zusammenhang, die vom Händler versichert sind, werden von diesem getragen. GARANTIE

Melchioni Spa mit Sitz in Mailand (Italien), über Colletta 37, erkennt eine konventionelle Garantie auf das Produkt für einen Zeitraum von zwei Jahren ab dem Datum des ersten Kaufs durch den Verbraucher an. Diese Garantie berührt nicht die Gültigkeit der geltenden Gesetzgebung über Konsumgüter (Gesetzesdekret vom 6. September 2005 n. 206 Art. 128 ff.), dessen Eigentümer der Verbraucher bleibt. Diese Garantie gilt für das gesamte Gebiet der Europäischen Union. Die Komponenten o der Teile, die aufgrund festgestellter Herstellungsursachen als defekt befunden werden, werden während der oben genannten Garantiezeit kostenlos durch den Händler repariert oder ersetzt. Melchioni Spa behält sich das Recht vor, das Gerät während der Garantiezeit vollständig durch ein anderes Gerät mit ähnlichen Eigenschaften (Gesetz- esdekret vom 6. September 2005 Nr. 206 Art. 130) zu ersetzen, wenn die Reparatur unmöglich oder übermäßig teuer ist. In diesem Fall bleibt die Garantiedauer die des ursprünglichen Kaufs: Die im Rahmen der Garantie erbrachte Leistung verlängert die Garan- tiezeit nicht. In jedem Fall gilt dieses Gerät nicht als Material-oder Herstellungsfehler, wenn es angepasst, geändert oder angepasst wird, um den nationalen oder lokalen Sicherheits-und / oder technischen Standards zu entsprechen, die in einem anderen Land als dem des Landes gelten für die es ursprünglich entwickelt und hergestellt wurde. Dieses Gerät wurde nur für den häuslichen Gebr auch entwickelt und gebaut: Bei jeder anderen Verwendung erlischt der Garantieanspruch.Melchioni Spa Via P. Colletta 37, 20135 Milano | Tel: 02/49486000 | www.melchioni-ready.com

Handbuch-Assistent
Powered by Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : Melchioni

Modell : Vega

Kategorie : Entsafter