BEHRINGER Flood Panel FP150 - Beleuchtung

Flood Panel FP150 - Beleuchtung BEHRINGER - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Flood Panel FP150 BEHRINGER als PDF.

📄 41 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice BEHRINGER Flood Panel FP150 - page 28
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE Español ES Italiano IT
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : BEHRINGER

Modell : Flood Panel FP150

Kategorie : Beleuchtung

Laden Sie die Anleitung für Ihr Beleuchtung kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Flood Panel FP150 - BEHRINGER und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Flood Panel FP150 von der Marke BEHRINGER.

BEDIENUNGSANLEITUNG Flood Panel FP150 BEHRINGER

Wichtige Sicherheitshinweise

deste produto: este símbolo indica que o produto não deve ser eliminado juntamente com os resíduos domésticos, segundo a Directiva REEE (2012/19/EU) e a legislação nacional. Este produto deverá ser levado para um centro de recolha licenciado para a reciclagem de resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos (EEE). O tratamento incorrecto deste tipo HAFTUNGSAUSSCHLUSS Instruções de Segurança Importantes Achtung Um eine Gefährdung durch Feuer bzw. Stromschlag auszuschließen, darf dieses Gerät weder Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden noch sollten Spritzwasser oder tropfende Flüssigkeiten in das Gerät gelangen können. Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände, wie z. B. Vasen, aufdasGerät. Achtung Die Service-Hinweise sind nur durch qualiziertes Personal zu befolgen. Umeine Gefährdung durch Stromschlag zu vermeiden, führen Sie bitte keinerlei Reparaturen an dem Gerät durch, dienicht in der Bedienungsanleitung beschrieben sind. Reparaturen sind nur von qualiziertem Fachpersonaldurchzuführen.

1. Lesen Sie diese Hinweise.

2. Bewahren Sie diese Hinweise auf.

3. Beachten Sie alle Warnhinweise.

4. Befolgen Sie alle

5. Betreiben Sie das Gerät nicht in

6. Reinigen Sie das Gerät mit einem

7. Blockieren Sie nicht die

Belüftungsschlitze. Beachten Sie beim Einbau des Gerätes die Herstellerhinweise.

8. Stellen Sie das Gerät nicht in der

Nähe von Wärmequellen auf. Solche Wärmequellen sind z. B. Heizkörper, Herde oder andere Wärme erzeugende Geräte (auch Verstärker).

9. Entfernen Sie in keinem Fall

die Sicherheitsvorrichtung von Zweipol- oder geerdeten Steckern. Ein Zweipolstecker hat zwei unterschiedlich breite Steckkontakte. Ein geerdeter Stecker hat zwei Steckkontakte und einen dritten Erdungskontakt. Derbreitere Steckkontakt oder der zusätzliche Erdungskontakt dient Ihrer Sicherheit. Falls das mitgelieferte Steckerformat nicht zu Ihrer Steckdose passt, wenden Sie sich bitte an einen Elektriker, damit die Steckdose entsprechend ausgetauscht wird.

10. Verlegen Sie das Netzkabel so,

dass es vor Tritten und scharfen Kanten geschützt ist und nicht beschädigt werden kann. Achten Sie bitte insbesondere im Bereich der Stecker, Verlängerungskabel und an der Stelle, an der das Netzkabel das Gerät verlässt, aufausreichendenSchutz.

11. Das Gerät muss jederzeit mit

intaktem Schutzleiter an das Stromnetz angeschlossen sein.

12. Sollte der Hauptnetzstecker

oder eine Gerätesteckdose die Funktionseinheit zum Abschalten sein, muss diese immer zugänglich sein.

13. Verwenden Sie nur Zusatzgeräte/

Zubehörteile, dielaut Hersteller geeignet sind.

Sie nur Wagen, Standvorrich- tungen, Stative, Halter oder Tische, die vom Hersteller benannt oder im Lieferumfang des Geräts enthalten sind. Falls Sie einen Wagen benutzen, seien Sie vorsichtig beim Bewegen der Wagen- Gerätkombination, umVerletzungen durch Stolpern zuvermeiden.

15. Ziehen Sie den Netzstecker bei

Gewitter oder wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen.

16. Lassen Sie alle Wartungsarbeiten

nur von qualiziertem Service- Personal ausführen. EineWartung ist notwendig, wenn das Gerät in irgendeiner Weise beschädigt wurde (z. B. Beschädigung des Netzkabels oder Steckers), Gegenstände oder Flüssigkeit in das Geräteinnere gelangt sind, das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt wurde, das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert oder auf den Boden gefallen ist.

Entsorgung dieses Produkts: Dieses Symbol weist darauf hin, das Produkt entsprechend der WEEE Direktive (2012/19/EU) und der jeweiligen nationalen Gesetze nicht zusammen mit Ihren Haushaltsabfällen zu entsorgen. DiesesProdukt sollte bei einer autorisierten Sammelstelle für Recycling elektrischer und elektronischer Geräte (EEE) abgegeben werden. Wegen bedenklicher Substanzen, diegenerell mit elektrischen und elektronischen Geräten in Verbindung stehen, könnte eine unsachgemäße Behandlung dieser Abfallart eine negative Auswirkung auf Umwelt und Gesundheit haben. Gleichzeitig gewährleistet Ihr Beitrag zur richtigen Entsorgung dieses Produkts die eektive Nutzung natürlicher Ressourcen. Fürweitere Informationen zur Entsorgung Ihrer Geräte bei einer Recycling-Stelle nehmen Sie bitte Kontakt zum zuständigen städtischen Büro, Entsorgungsamt oder zu Ihrem Haushaltsabfallentsorgerauf.

18. Installieren Sie das Gerät nicht

in einer beengten Umgebung, zum Beispiel Bücherregal oder ähnliches.

Stellen Sie keine Gegenstände mit oenen Flammen, etwa brennende Kerzen, auf das Gerät.

20. Beachten Sie bei der Entsorgung

von Batterien den Umweltschutz- Aspekt. Batterien müssen bei einer Batterie-Sammelstelle entsorgt werden.

21. Dieses Gerät ist in tropischen

15. Dra ur anslutningskontakten und

1. Önen Sie das Paket, nehmen Sie alle Zubehörteile heraus

und legen Sie das Gerät zur Untersuchung auf einen Tisch. Prüfen Sie, ob alle Zubehörteile vorhanden sind, und untersuchen Sie das Gerät sorgfältig auf Schäden. Wenn Sie Schäden feststellen, setzen Sie sich schnellstmöglich mit Ihrem Händler in Verbindung.

2. Netzspannung: Prüfen Sie, ob die örtliche Netzspannung

mit der vom Gerät benötigten nominalen Netzspannung übereinstimmt.

3. Das Gerät ist nur für den Betrieb in geschlossenen Räumen

geeignet. Es sollte nur in einer trockenen Umgebung ohne Feuchtigkeit, großer Hitze oder Staub betrieben und gelagert werden. Bringen Sie das Gerät nicht in Kontakt mit Wasser, Feuchtigkeit oder anderen Flüssigkeiten, um die Gefahr von Stromschlägen oder Bränden zu verhindern oder zu verringern.

4. Installieren Sie das Gerät nicht direkt auf oder in der Nähe

von brennbaren Oberächen oder Materialien.

5. Personen, die das Gerät installieren, betreiben und warten,

müssen eine entsprechende Lizenz und Autorisierung besitzen.

6. Sollte das Gerät fehlerhaft funktionieren, stoppen Sie sofort

dessen Betrieb. Versuchen Sie nicht, das Gerät zu reparieren, sondern kontaktieren Sie das nächstgelegene autorisierte Service Center. Verwenden Sie für beschädigte Teile nur identische autorisierte Ersatzteile.

7. Berühren Sie während des Betriebs keine

spannungsführenden Kabel, um die Gefahr von Stromschlägen zu vermeiden.

8. Betreiben Sie das Gerät nur bei einer Umgebungstemperatur

von 40º C bis -20º C.

9. Bei normalem Betrieb kann die Temperatur des

Gerätegehäuses bis zu 80° erreichen. Berühren Sie das Gehäuse nicht.

10. Das Gerät sollte nur in einem geerdeten Stromnetz

betrieben werden, wobei der Erdungsleiter des Geräts mit dem Erdungsleiter des Stromnetzes verbunden sein muss. Das Erde/Massesymbol des Geräts sollte mit den Installationsvorrichtungen verbunden sein.

11. Betreiben Sie das Gerät nicht, wenn die Isolation des

Netzkabels beschädigt ist. Verlegen Sie das Netzkabel so, dass es nicht mit anderen Kabeln des Systems in Kontakt kommt.

12. Trennen Sie das Netzkabel des Geräts vom Stromnetz, wenn

Sie das Gerät reinigen oder nicht verwenden.

13. Die Bauteile im Innern des Geräts können vom Anwender

nicht gewartet werden. Achten Sie vor dem Betrieb des Geräts darauf, dass es sicher aufgestellt ist und alle Montageschrauben und Halterungen befestigt sind. Wenn das Gehäuse des Geräts oen oder lose ist, dürfen Sie das Gerät nicht betreiben.

14. Das Gerät muss regelmäßig von qualiziertem Fachpersonal

daraufhin überprüft werden, ob es sich in einem sicheren und stabilen Zustand bendet.

15. Sollte das Gerät aufgehängt werden, dürfen sich im Bereich

darunter keine Menschen aufhalten. Hängen Sie das Gerät nicht in Bereichen auf, die öentlich zugänglich sind oder genutzt werden können. Zusätzliche Sicherungen Alle in Theatern, Studios oder anderen Veranstaltungsorten installierten Beleuchtungskörper müssen zusätzlich zu den grundsätzlichen Tragevorrichtungen für hängende Lasten mit einer unabhängigen, für die Belastung geeigneten und sicher angebrachten zweiten Sicherung ausgerüstet werden. Die zusätzliche Sicherung muss so montiert werden, dass der Beleuchtungskörper bei einem Ausfall der Hauptsicherungsvorrichtung ohne Fall- oder Schwingbewegung von ihr gehalten wird. Pege und Reinigung des Produkts Achten Sie bitte auf folgende Punkte, wenn Sie dieses Produkt betreiben und überprüfen:

  • Alle Schrauben und Komponenten des installierten Produkts dürfen weder locker noch rostig oder beschädigt sein.
  • Gehäuse, Linse, Befestigungsteile und Installationsorte (z. B. Decke, Halterung, Traverse usw.) dürfen nicht verformt sein.
  • Das Netzkabel darf nicht beschädigt sein. Das Produkt darf nur von geschulten professionellen Technikern installiert und betrieben werden und muss vor potenziellen Sicherheitsrisiken geschützt werden. ACHTUNG: Trennen Sie vor der Wartung des Produkts das Netzkabel vom Stromnetz! Bevor Sie das Gerät demontieren oder warten, trennen Sie es unbedingt vom Stromnetz. Halten Sie das Gerät sauber, um dessen maximale Helligkeit sicherzustellen und die Wartungsintervalle zu verlängern. Verwenden Sie hochwertige professionelle Glasreiniger und einen weichen Lappen. Verwenden Sie unter keinen Umständen Alkohol oder chemische Lösungsmittel. Das Geräteinnere und der Lüfter sollten mindestens vierteljährlich mit einem Staubsauger gereinigt werden.18 19Quick Start GuideFLOOD PANEL FP150 Instruções de Segurança Adicionais
  • • Montage sur le sol ou sur un support (DE) Vorderseite (1) Scheinwerferbereich (2) Bügelspanner (3) Bügel Rückseite (4) Netzeingang mit Sicherungshalter (5) Netzausgang (6) DMX-Eingang (7) DMX-Ausgang (8) Display und Navigationstasten (9) Zweite Sicherungsbefestigung Features
  • • Professioneller, acher und kompakter 15-Watt LED-Scheinwerfer
  • • Ideal für Wand- und Bühnenbeleuchtungen, Events und Partys
  • • Lampe mit 150 roten, grünen und blauen ultrahellen 10 mm LEDs
  • • System kann über DMX-Pult, Master/Slave, integriertes Display und optionale Fernbedienung gesteuert werden
  • • Standalone-Betrieb mit 16 programmierten automatischen Shows und 17 Farbmakros
  • • Integriertes Sound-to-Light Mikrofonmodul zur automatischen Erzeugung einer Lightshow aus dem Beat der Musik
  • • Power Link zur Verkettung von Geräten spart Zeit und zusätzliche Verlängerungskabel
  • • Enger 30-Grad-Abstrahlwinkel

AC Power Connections Das Gerät verwendet einen IEC-Netzeingang mit integriertem Sicherungshalter VORSICHT: Vergewissern Sie sich, dass die Stromzufuhr vollständig abgeschaltet ist, bevor Sie Anschlüsse vornehmen. Stellen Sie sicher, dass die Gesamtstromaufnahme aller Geräte die Kapazität der Stromversorgung nicht überschreitet. Nicht mit Dimmern verwenden. Die Stromversorgung muss geerdet sein, und der Netzanschluss an die Beleuchtungseinheit muss über ein 3-poliges Netzkabel erfolgen. Vor dem Prüfen oder Auswechseln der integrierten Sicherung muss die Stromzufuhr abgeschaltet werden. Gerät steuern Das Gerät kann auf folgende Arten gesteuert werden:

Unabhängig Das Gerät kann allein, ohne DMX-Controller, verwendet werden.

1. Wählen Sie mit dem COLO-Menü unter 17 Preset-Farben

2. Wählen Sie mit dem AUTO-Menü den Auto-Modus

3. Wählen Sie mit dem PROG-Menü unter 16 automatischen vorprogrammierten Shows

4. Wählen Sie mit dem SOUN-Menü die Schallaktivierung der internen Shows

5. Wählen Sie mit dem MANU-Menü eigene Farben und Stroboskop-Frequenzen

Master/Slave-Steuerung

1. Verbinden Sie die Geräte mit DMX-Kabeln, wie im Abschnitt DMX-Steuerung beschrieben.

Hinweis: Um Störungen zu vermeiden, schließen Sie weniger als oder maximal 32 Geräte auf einmal an.

2. Master-Gerät einstellen:

2.1. Drücken Sie MENU am ersten Gerät 2.2. Drücken Sie ENTER 2.3. Wählen Sie MAST mit UP und DOWN 2.4. Drücken Sie ENTER (jetzt ist das erste Geräte der Master) 2.5. Drücken Sie MENU und wählen Sie einen der Modi COLO, AUTO, PROG, SOUN, MANU 2.6. Drücken Sie ENTER 2.7. Nach 5 - 10 Sekunden der Inaktivität wird der Show-Modus aktiviert Gerätesteuerung Power CordPower Cord From AC Mains56 57Quick Start GuideFLOOD PANEL FP150 IR-Fernbedienung (optional) Bei Verwendung der Fernbedienung sollte der Raum zwischen Gerät und Fernbedienung frei von Hindernissen bleiben. Der Wirkungsbereich der Fernbedienung beträgt 10 Meter. Button Function ON/OFF Drücken, um das Gerät einzuschalten, und nochmals drücken, um es auszuschalten. AUTO Aktiviert den AUTO-Modus. PRG Active Show-Modus. Mit +/- wählt man Preset-Programme von PR01 to 16. SOUND Preset Show Sound Control ein/aus. Bei aktivierter Funktion kann man mit +/- die Empndlichkeit im Bereich s001 bis s100 einstellen.* SPEED Aktiviert die Geschwindigkeitsregelung, wenn AUTO- und PRG-Modus eingeschaltet sind. Mit +/- stellt man die Geschwindigkeit im Bereich SP01 bis SP99 ein.* STROBE Aktiviert den Strobe-Eekt. Mit +/- kann man die Geschwindigkeit im Bereich FS00 bis FS99 einstellen.* + Erhöht den aktuellen Wert bis auf den Maximalwert 100. Mit - verringert man den Wert. Dimming Dimmer ist im AUTO-Modus, PRG-Modus, SOUND-Modus und bei statischer Farbe einsetzbar. - Verringert den aktuellen Wert bis auf den Minimalwert 0. Mit + erhöht man den Wert. W, R, G, B Wählt die Farbe für den Dimmer-Modus (W/Weiß, R/Rot, G/Grün, B/Blau). Hinweis: A, UV sind bei diesem Gerät nicht verfügbar. 1-9 Wählt eine voreingestellte Farbe. Notes *Jeder Tastendruck auf +/- erhöht/verringert den Wert um 1. Bei gedrückt gehaltener Taste ändern sich die Werte schneller. Batterie der Fernbedienung

1. Der Pluspol (+) der Batterie sollte wie folgt ausgerichtet sein.

2. Der Pfeil zeigt auf die Plastikverriegelung.

1. Slave-Geräte einstellen:

1.1. Drücken Sie MENU und wählen Sie MASL (verwenden Sie bei allen Slave-Geräten das gleiche Verfahren) 1.2. Drücken Sie ENTER 1.3. Wählen Sie dann SLAV mit UP und DOWN 1.4. Drücken Sie ENTER zur Bestätigung DMX Cable DMX Cable MASTERSLAVESLAVE Pin 3 Pin 2 DMX-Steuerung Um einen DMX-Controller zur Steuerung der Geräte zu verwenden, wird im ADDRESS-Menü der DMX-Adresscode jedes Geräts eingestellt (der Adresscode-Bereich liegt zwischen 1 und 512), damit die Geräte das DMX-Signal empfangen können. Der DMX-Betrieb kann mit 5 oder 8 Kanälen erfolgen. 1. Verbinden Sie den Ausgang Ihres DMX-Controllers mit dem DMX-Eingang des ersten Geräts und verbinden Sie dessen DMX-Ausgang mit dem DMX-Eingang des zweiten Geräts und so weiter, bis alle Geräte angeschlossen sind.

2. Geben Sie im ADDR-Menü für jedes Gerät den Adresscode Ihres DMX-Controllers ein

3. Wählen Sie im CHAN-Menü ChAn zwischen 5 oder 8 Kanälen, je nach Controller oder persönlicher Präferenz

4. Der DMX-Controller kann nun die Geräte steuern

3. Stel de slave-unit(s) in:

Bitteregistrieren Sie Ihr neues Music Tribe-Gerät direkt nach dem Kauf auf der Website musictribe.com. WennSie Ihren Kauf mit unserem einfachen online Formular registrieren, könnenwir Ihre Reparaturansprüche schneller und ezienter bearbeiten. Lesen Sie bitte auch unsere Garantiebedingungen, fallszutreend.

2. Funktionsfehler. Sollte sich

kein Music Tribe Händler in Ihrer Nähe benden, können Sie den Music Tribe Vertrieb Ihres Landes kontaktieren, der auf musictribe.com unter „Support“ aufgeführt ist. Sollte Ihr Land nicht aufgelistet sein, prüfen Sie bitte, ob Ihr Problem von unserem „Online Support“ gelöst werden kann, den Sie ebenfalls auf musictribe.com unter „Support“ nden. Alternativ reichen Sie bitte Ihren Garantieanspruch online auf musictribe.com ein, BEVOR Sie das Produktzurücksenden.

3. Stromanschluss. Bevor Sie das

Gerät an eine Netzsteckdose anschließen, prüfen Sie bitte, obSie die korrekte Netzspannung für Ihr spezielles Modell verwenden. Fehlerhafte Sicherungen müssen ausnahmslos durch Sicherungen des gleichen Typs und Nennwerts ersetztwerden.