Eurolight Diamond Dome DD610 - Beleuchtung BEHRINGER - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Eurolight Diamond Dome DD610 BEHRINGER als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Beleuchtung kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Eurolight Diamond Dome DD610 - BEHRINGER und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Eurolight Diamond Dome DD610 von der Marke BEHRINGER.
BEDIENUNGSANLEITUNG Eurolight Diamond Dome DD610 BEHRINGER
Pour connaître les termes et conditions de garantie applicables, ainsi que les informations supplémentaires et détaillées sur la Garantie Limitée de Music Tribe, consultez le site Internet musictribe.com/warranty. Vorsicht Die mit dem Symbol markierten Anschlüsse führen so viel Spannung, dassdie Gefahr eines Stromschlags besteht. Verwenden Sie nur hochwertige, professionelle Lautsprecherkabel mit vorinstallierten 6,35 mm MONO-Klinkensteckern oder Lautsprecherstecker mit Drehverriegelung. Alle anderen Installationen oder Modikationen sollten nur von qualiziertem Fachpersonal ausgeführt werden. Achtung Um eine Gefährdung durch Stromschlag auszuschließen, darf die Geräteabdeckung bzw. Geräterückwandnicht abgenommen werden. ImInnern des Geräts benden sich keine vom Benutzer reparierbaren Teile. Reparaturarbeiten dürfen nur von qualiziertem Personal ausgeführtwerden. Achtung Um eine Gefährdung durch Feuer bzw. Stromschlag auszuschließen, darf dieses Gerät weder Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden noch sollten Spritzwasser oder tropfende Flüssigkeiten in das Gerät gelangen können. Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände, wie z. B. Vasen, aufdasGerät. Achtung Die Service-Hinweise sind nur durch qualiziertes Personal zu befolgen. Umeine Gefährdung durch Stromschlag zu vermeiden, führen Sie bitte keinerlei Reparaturen an dem Gerät durch, dienicht in der Bedienungsanleitung beschrieben sind. Reparaturen sind nur von qualiziertem Fachpersonaldurchzuführen. Wichtige Sicherheitshinweise
1. Lesen Sie diese Hinweise.
Bewahren Sie diese Hinweise auf.
Beachten Sie alle Warnhinweise.
Befolgen Sie alle Bedienungshinweise.
Betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe vonWasser.
Reinigen Sie das Gerät mit einem trockenen Tuch.
Blockieren Sie nicht die Belüftungsschlitze. Beachten Sie beim Einbau des Gerätes die Herstellerhinweise.
Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen auf. Solche Wärmequellen sind z. B. Heizkörper, Herde oder andere Wärme erzeugende Geräte (auch Verstärker).
Entfernen Sie in keinem Fall die Sicherheitsvorrichtung von Zweipol- oder geerdeten Steckern. Ein Zweipolstecker hat zwei unterschiedlich breite Steckkontakte. Ein geerdeter Stecker hat zwei Steckkontakte und einen dritten Erdungskontakt. Derbreitere Steckkontakt oder der zusätzliche Erdungskontakt dient Ihrer Sicherheit. Falls das mitgelieferte Steckerformat nicht zu Ihrer Steckdose passt, wenden Sie sich bitte an einen Elektriker, damit die Steckdose entsprechend ausgetauscht wird.
Verlegen Sie das Netzkabel so, dass es vor Tritten und scharfen Kanten geschützt ist und nicht beschädigt werden kann. Achten Sie bitte insbesondere im Bereich der Stecker, Verlängerungskabel und an der Stelle, an der das Netzkabel das Gerät verlässt, aufausreichendenSchutz.
Das Gerät muss jederzeit mit intaktem Schutzleiter an das Stromnetz angeschlossen sein.
Sollte der Hauptnetzstecker oder eine Gerätesteckdose die Funktionseinheit zum Abschalten sein, muss diese immer zugänglich sein.
Verwenden Sie nur Zusatzgeräte/ Zubehörteile, dielaut Hersteller geeignet sind.
Sie nur Wagen, Standvorrich- tungen, Stative, Halter oder Tische, die vom Hersteller benannt oder im Lieferumfang des Geräts enthalten sind. Falls Sie einen Wagen benutzen, seien Sie vorsichtig beim Bewegen der Wagen- Gerätkombination, umVerletzungen durch Stolpern zuvermeiden.
15. Ziehen Sie den Netzstecker bei
Gewitter oder wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen.
16. Lassen Sie alle Wartungsarbeiten
nur von qualiziertem Service- Personal ausführen. EineWartung ist notwendig, wenn das Gerät in irgendeiner Weise beschädigt wurde (z. B. Beschädigung des Netzkabels oder Steckers), Gegenstände oder Flüssigkeit in das Geräteinnere gelangt sind, das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt wurde, das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert oder auf den Boden gefallen ist.
Entsorgung dieses Produkts: Dieses Symbol weist darauf hin, das Produkt entsprechend der WEEE Direktive (2012/19/EU) und der jeweiligen nationalen Gesetze nicht zusammen mit Ihren Haushaltsabfällen zu entsorgen. DiesesProdukt sollte bei einer autorisierten Sammelstelle für Recycling elektrischer und elektronischer Geräte (EEE) abgegeben werden. Wegen bedenklicher Substanzen, diegenerell mit elektrischen und elektronischen Geräten in Verbindung stehen, könnte eine unsachgemäße Behandlung dieser Abfallart eine negative Auswirkung auf Umwelt und Gesundheit haben. Gleichzeitig gewährleistet Ihr Beitrag zur richtigen Entsorgung dieses Produkts die eektive Nutzung natürlicher Ressourcen. Fürweitere Informationen zur Entsorgung Ihrer Geräte bei einer Recycling-Stelle nehmen Sie bitte Kontakt zum zuständigen städtischen Büro, Entsorgungsamt oder zu Ihrem Haushaltsabfallentsorgerauf.
18. Installieren Sie das Gerät nicht
in einer beengten Umgebung, zum Beispiel Bücherregal oder ähnliches.
Stellen Sie keine Gegenstände mit oenen Flammen, etwa brennende Kerzen, auf das Gerät.
20. Beachten Sie bei der Entsorgung
von Batterien den Umweltschutz- Aspekt. Batterien müssen bei einer Batterie-Sammelstelle entsorgt werden.
21. Dieses Gerät ist in tropischen
und gemäßigten Klimazonen bis 40° C einsetzbar.
Verschlucken Sie die Batterie nicht. Gefahr von chemischen Verbrennungen. Dieses Produkt enthält eine Knopfzellenbatterie. Wenn diese verschluckt oder in einen Körperteil eingebracht wird, kann sie innerhalb von 2 Stunden oder weniger schwere oder tödliche innere Verbrennungen verursachen, die zum Tod führen können. Halten Sie neue und gebrauchte Batterien von Kindern fern. Wenn sich das Batteriefach nicht sicher schließen lässt, verwenden Sie das Produkt nicht mehr und halten Sie es von Kindern fern. Wenn Sie glauben, dass Batterien verschluckt oder in einen Körperteil gelangt sein könnten, suchen Sie sofort einen Arzt auf. Das Ersetzen einer Batterie durch einen falschen Typ kann eine Schutzmaßnahme außer Kraft setzen! Ersetzen Sie Batterien nur durch den gleichen oder einen gleichwertigen Typ. Wenn die Batterie durch einen falschen Typ ersetzt wird, besteht Brand- oder Explosionsgefahr.8 9Quick Start GuideDIAMOND DOME DD610 Das Entsorgen einer Batterie im Feuer oder in einem heißen Ofen oder das mechanische Zerdrücken oder Zerschneiden einer Batterie kann zu einer Explosion führen. Das Lagern einer Batterie in einer Umgebung mit extrem hohen Temperaturen kann zu einer Explosion oder zum Austreten von brennbaren Flüssigkeiten oder Gasen führen. Wird eine Batterie extrem niedrigem Luftdruck ausgesetzt, kann dies zu einer Explosion oder zum Austritt von brennbaren Flüssigkeiten oder Gasen führen. Beachten Sie die Umweltaspekte bei der Batterieentsorgung. HAFTUNGSAUSSCHLUSS Music Tribe übernimmt keine Haftung für Verluste, die Personen entstanden sind, die sich ganz oder teilweise auf hier enthaltene Beschreibungen, Fotos oder Aussagen verlassen haben. Technische Daten, Erscheinungsbild und andere Informationen können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Alle Warenzeichen sind Eigentum der jeweiligen Inhaber. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera , Aston Microphones und Coolaudio sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2021 Alle Rechte vorbehalten.
15. Dra ur anslutningskontakten und
1. Önen Sie das Paket, nehmen Sie alle Zubehörteile heraus
und legen Sie das Gerät zur Untersuchung auf einen Tisch. Prüfen Sie, ob alle Zubehörteile vorhanden sind, und untersuchen Sie das Gerät sorgfältig auf Schäden. Wenn Sie Schäden feststellen, setzen Sie sich schnellstmöglich mit Ihrem Händler in Verbindung.
2. Netzspannung: Prüfen Sie, ob die örtliche Netzspannung
mit der vom Gerät benötigten nominalen Netzspannung übereinstimmt.
3. Das Gerät ist nur für den Betrieb in geschlossenen Räumen
geeignet. Es sollte nur in einer trockenen Umgebung ohne Feuchtigkeit, großer Hitze oder Staub betrieben und gelagert werden. Bringen Sie das Gerät nicht in Kontakt mit Wasser, Feuchtigkeit oder anderen Flüssigkeiten, um die Gefahr von Stromschlägen oder Bränden zu verhindern oder zu verringern.
4. Installieren Sie das Gerät nicht direkt auf oder in der Nähe
von brennbaren Oberächen oder Materialien.
5. Personen, die das Gerät installieren, betreiben und warten,
müssen eine entsprechende Lizenz und Autorisierung besitzen.
6. Sollte das Gerät fehlerhaft funktionieren, stoppen Sie sofort
dessen Betrieb. Versuchen Sie nicht, das Gerät zu reparieren, sondern kontaktieren Sie das nächstgelegene autorisierte Service Center. Verwenden Sie für beschädigte Teile nur identische autorisierte Ersatzteile.
7. Berühren Sie während des Betriebs keine
spannungsführenden Kabel, um die Gefahr von Stromschlägen zu vermeiden.
8. Betreiben Sie das Gerät nur bei einer Umgebungstemperatur
von 40º C bis -20º C.
9. Bei normalem Betrieb kann die Temperatur des
Gerätegehäuses bis zu 80° erreichen. Berühren Sie das Gehäuse nicht.
10. Das Gerät sollte nur in einem geerdeten Stromnetz
betrieben werden, wobei der Erdungsleiter des Geräts mit dem Erdungsleiter des Stromnetzes verbunden sein muss. Das Erde/Massesymbol des Geräts sollte mit den Installationsvorrichtungen verbunden sein.
11. Betreiben Sie das Gerät nicht, wenn die Isolation des
Netzkabels beschädigt ist. Verlegen Sie das Netzkabel so, dass es nicht mit anderen Kabeln des Systems in Kontakt kommt.
12. Trennen Sie das Netzkabel des Geräts vom Stromnetz, wenn
Sie das Gerät reinigen oder nicht verwenden.
13. Die Bauteile im Innern des Geräts können vom Anwender
nicht gewartet werden. Achten Sie vor dem Betrieb des Geräts darauf, dass es sicher aufgestellt ist und alle Montageschrauben und Halterungen befestigt sind. Wenn das Gehäuse des Geräts oen oder lose ist, dürfen Sie das Gerät nicht betreiben.
14. Das Gerät muss regelmäßig von qualiziertem Fachpersonal
daraufhin überprüft werden, ob es sich in einem sicheren und stabilen Zustand bendet.
15. Sollte das Gerät aufgehängt werden, dürfen sich im Bereich
darunter keine Menschen aufhalten. Hängen Sie das Gerät nicht in Bereichen auf, die öentlich zugänglich sind oder genutzt werden können. Zusätzliche Sicherungen Alle in Theatern, Studios oder anderen Veranstaltungsorten installierten Beleuchtungskörper müssen zusätzlich zu den grundsätzlichen Tragevorrichtungen für hängende Lasten mit einer unabhängigen, für die Belastung geeigneten und sicher angebrachten zweiten Sicherung ausgerüstet werden. Die zusätzliche Sicherung muss so montiert werden, dass der Beleuchtungskörper bei einem Ausfall der Hauptsicherungsvorrichtung ohne Fall- oder Schwingbewegung von ihr gehalten wird. Pege und Reinigung des Produkts Achten Sie bitte auf folgende Punkte, wenn Sie dieses Produkt betreiben und überprüfen:
- Alle Schrauben und Komponenten des installierten Produkts dürfen weder locker noch rostig oder beschädigt sein.
- Gehäuse, Linse, Befestigungsteile und Installationsorte (z. B. Decke, Halterung, Traverse usw.) dürfen nicht verformt sein.
- Das Netzkabel darf nicht beschädigt sein. Das Produkt darf nur von geschulten professionellen Technikern installiert und betrieben werden und muss vor potenziellen Sicherheitsrisiken geschützt werden. ACHTUNG: Trennen Sie vor der Wartung des Produkts das Netzkabel vom Stromnetz! Bevor Sie das Gerät demontieren oder warten, trennen Sie es unbedingt vom Stromnetz. Halten Sie das Gerät sauber, um dessen maximale Helligkeit sicherzustellen und die Wartungsintervalle zu verlängern. Verwenden Sie hochwertige professionelle Glasreiniger und einen weichen Lappen. Verwenden Sie unter keinen Umständen Alkohol oder chemische Lösungsmittel. Das Geräteinnere und der Lüfter sollten mindestens vierteljährlich mit einem Staubsauger gereinigt werden. ACHTUNG: Batterien (Batteriepack oder eingebaute Batterien) dürfen keiner übermäßigen Hitze wie Sonneneinstrahlung, Feuer oder ähnlichem ausgesetzt werden. 18 19Quick Start GuideDIAMOND DOME DD610Instruções de Segurança Adicionais
DMX Kanalwahl 4/11 Kanalmodus Aktiviert den MASTER (HOST)-Modus Das Slave-Gerät kopiert das Master (HOST)- Gerät Aktiviert den SHOW-Modus. Wählen Sie mit AU1 - 16 eine der 16 Show Presets oder mit A0 eine zufallsgesteuerte Show Schaltet den SHOW-Modus aus Geschwindigkeit, niedrigsten bis höchsten Schaltet den SOUND CONTROL-Modus ein (ON). Der LED-Scheinwerfer folgt dem Rhythmus der Musik Schaltet den SOUND CONTROL-Modus aus (OFF). Wählt die Empndlichkeit des SOUND Control-Modus im Bereich niedrigsten bis höchsten Item No. Silkscreen Function Button: 1 MENU Aktiviert das Hauptmenü und wechselt zwischen Menüpunkten. Schließt ein oenes Submenü, ohne zu speichern 2 DOWN Verringert den angezeigten Wert um 1/ Navigier-Funktion 3 UP Erhöht den angezeigten Wert um 1/ Navigier-Funktion 4 ENTER Gibt die gewählte Funktion ein/ bestätigt und speichert LED: 5 DMX Blinkt im DMX-Modus 6 MASTER Blinkt im MASTER-Modus 7 SLAVE Blinkt im SLAVE-Modus 8 SOUND Blinkt im Sound Active-Modus Display 30 31Quick Start GuideDIAMOND DOME DD610Menu Options and Settings Description LED-Dimmer, Helligkeit 0 – 100% Strobe-Geschwindigkeit 0 – 100%, 0 = kein Strobe Rot dimmer 0-100% Grün dimmer 0-100% Blau dimmer 0-100% Weiß dimmer 0-100% Gelb dimmer 0-100% UV dimmer 0-100% Manuelle Rotation Das LED-Display ist immer hell Das LED-Display schaltet sich nach 5 – 10 Sekunden aus. Tippen Sie darauf, um es wieder einzuschalten Das LED-Display in Vorwärtsrichtung Das LED-Display in entgegengesetzter Richtung ENTER zum Bestätigen. Das LED-Display blinkt und wechselt in den LED-Testmodus. Nochmals ENTER drücken, um den Testmodus zu verlassen Betriebszeit insgesamt (Stunden) Programmversion (1) (2) (3) (4) (5) (7) (6) (8) Funções do Display Aperte o botão MENU para acessar as opções do menu, continue a pressionar MENU para comutar entre os itens do menu. Aperte o botão ENTER para acessar as funções desejadas, o display irá piscar, então use os botões UP/DOWN para navegar e selecionar a conguração desejada. Aperte ENTER para salvar e conrmar, ou aperte MENU para voltar sem salvar. As funções principais são as seguintes: Menu Options and Settings Description Seleção de DMX Address code 001 a 512
Master/Slave-Steuerung Master/Slave, automatische Einstellung
1. Verbinden Sie die Geräte über ein DMX-Kabel.
2. Der Master/Slave-Modus wird automatisch aktiviert.
Master/Slave, manuelle Einstellung
1. Verbinden Sie die Geräte über ein DMX-Kabel.
2. Master-Gerät einstellen:
2.1. Drücken Sie MENU am ersten Gerät und wählen Sie 2.2. Drücken Sie ENTER 2.3. Wählen Sie mit den Auf/Ab-Tasten 2.4. Drücken Sie (das erste Gerät ist jetzt das Master-Gerät) 2.5. Drücken Sie MENU am Master-Gerät und wählen Sie 2.6. Drücken Sie ENTER 2.7. Wählen Sie mit den Auf/Ab-Tasten einen Show-Modus 0 - 16 2.8. Drücken Sie ENTER 2.9. Nach 5 - 10 Sekunden Inaktivität wird der Show-Modus aktiviert
3. Slave-Geräte einstellen:
3.1. Drücken Sie MENU und wählen Sie . (Wenden Sie das gleiche Verfahren bei allen Slave-Geräten an) 3.2. Drücken Sie ENTER 3.3. Wählen Sie mit den Auf/Ab-Tasten 3.4. Bestätigen Sie mit ENTER Gerätesteuerung IR-Fernbedienung (Option) Bei Verwendung der Fernbedienung sollte der Raum zwischen Gerät und Fernbedienung frei von Hindernissen bleiben. Der Wirkungsbereich der Fernbedienung beträgt 10 Meter. Batterie der Fernbedienung
1. Der Pluspol (+) der Batterie sollte wie folgt ausgerichtet sein.
2. Der Pfeil zeigt auf die Plastikverriegelung.
Button Function ON/OFF Drücken, um das Gerät einzuschalten, und nochmals drücken, um es auszuschalten. AUTO Active Show, identisch mit AU0 Zufallssteuerung. PRG Active Show-Modus. Mit + / - wählt man Preset-Programme von AU1 bis 16. SOUND Sound Control ein/aus. Bei aktivierter Funktion kann man mit + / - die Empndlichkeit im Bereich 0 bis 100 einstellen. * SPEED Aktiviert die Geschwindigkeitsregelung, wenn AUTO- und PRG-Modus eingeschaltet sind. Mit + / - stellt man die Geschwindigkeit im Bereich S001 bis S099 ein. * STROBE Aktiviert den Strobe-Eekt. Mit + / - kann man die Geschwindigkeit im Bereich 0 bis 100 einstellen. *
Erhöht den aktuellen Wert bis auf den Maximalwert 100. Mit - verringert man den Wert. DIMMING Dimmer ist im AUTO-Modus, PRG-Modus, SOUND-Modus und bei statischer Farbe einsetzbar.
Verringert den aktuellen Wert bis auf den Minimalwert 0. Mit + erhöht man den Wert. W, A, UV, R, G, B Wählt die Farbe für den Dimmer-Modus (W/Weiß, A/Gelb, UV/Ultraviolett, R/Rot, G/Grün, B/Blau). 1 to 9 Wählt eine voreingestellte Farbe. Notes
- Jeder Tastendruck auf +/- erhöht/verringert den Wert um 1. Bei gedrückt gehaltener Taste ändern sich die Werte schneller.54 55Quick Start GuideDIAMOND DOME DD610 DMX-Steuerung Um einen DMX-Controller zum Steuern des Geräts nutzen zu können, müssen Sie zuerst den DMX Adresscode einstellen. Der Wertbereich des Adresscodes ist . Danach kann das Gerät die DMX-Signale empfangen.
1. Drücken Sie die MENU-Taste und wählen Sie die Menü-Option .
2. Drücken Sie die ENTER-Taste. Der Adresscode blinkt. Wählen Sie mit UP/DOWN den DMX Adresscode. Werkseitig ist der Wert auf eingestellt.
3. Wählen Sie den Adresscode und drücken Sie die ENTER-Taste.
4. Verbinden Sie den Ausgang des DMX-Pults mit dem DMX-Eingang des ersten Geräts und verbinden Sie den DMX-Ausgang des
ersten Geräts mit dem DMX-Eingang des zweiten Geräts usw. Verbinden Sie auf diese Weise alle Geräte. DMX-Verbindung benötigt eine Terminierung (Loop-Verbindung) Wenn das Signalkabel bei der Installation über große Entfernungen oder in Umgebungen mit Störgeräuschen (z. B. Diskothek) verlegt wird, sollten Sie eine DMX-Terminierung (Loop-Verbindung) verwenden. Dadurch kann man Störungen des digitalen Steuersignals durch elektrische Interferenzen verringern. Die DMX-Terminierung besteht aus einem einfachen XLR-Anschluss, bei dem die Pole 2 und 3 mit einem 120 Ω Widerstand verbunden sind. Schließen Sie die Terminierung an den XLR-Ausgang des letzten Geräts an (siehe Abbildung): O dispositivo pode ser controlado das seguintes maneiras
Bitteregistrieren Sie Ihr neues Music Tribe-Gerät direkt nach dem Kauf auf der Website musictribe.com. WennSie Ihren Kauf mit unserem einfachen online Formular registrieren, könnenwir Ihre Reparaturansprüche schneller und ezienter bearbeiten. Lesen Sie bitte auch unsere Garantiebedingungen, fallszutreend.
2. Funktionsfehler. Sollte sich
kein Music Tribe Händler in Ihrer Nähe benden, können Sie den Music Tribe Vertrieb Ihres Landes kontaktieren, der auf musictribe.com unter „Support“ aufgeführt ist. Sollte Ihr Land nicht aufgelistet sein, prüfen Sie bitte, ob Ihr Problem von unserem „Online Support“ gelöst werden kann, den Sie ebenfalls auf musictribe.com unter „Support“ nden. Alternativ reichen Sie bitte Ihren Garantieanspruch online auf musictribe.com ein, BEVOR Sie das Produktzurücksenden.
3. Stromanschluss. Bevor Sie das
Gerät an eine Netzsteckdose anschließen, prüfen Sie bitte, obSie die korrekte Netzspannung für Ihr spezielles Modell verwenden. Fehlerhafte Sicherungen müssen ausnahmslos durch Sicherungen des gleichen Typs und Nennwerts ersetztwerden.
Notice-Facile