GL687 - Grasenschneider BLACK & DECKER - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts GL687 BLACK & DECKER als PDF.

📄 72 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice BLACK & DECKER GL687 - page 9
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : BLACK & DECKER

Modell : GL687

Kategorie : Grasenschneider

Laden Sie die Anleitung für Ihr Grasenschneider kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch GL687 - BLACK & DECKER und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. GL687 von der Marke BLACK & DECKER.

BEDIENUNGSANLEITUNG GL687 BLACK & DECKER

Kevin Hewitt Director of Consumer Engineering Spennymoor, County Durham DL16 6JG, United Kingdom 01-10-2002 Guarantee Black & Decker is confident of the quality of its products and offers an outstanding guarantee. This guarantee statement is in addition to and in no way prejudices your statutory rights. The guarantee is valid within the territories of the Member States of the European Union and the European Free Trade Area. If a Black & Decker product becomes defective due to faulty materials, workmanship or lack of conformity, within 24 months from the date of purchase, Black & Decker guarantees to replace defective parts, repair products subjected to fair wear and tear or replace such products to ensure minimum inconvenience to the customer unless: ◆ The product has been used for trade, professional or hire purposes; ◆ The product has been subjected to misuse or neglect; ◆ The product has sustained damage through foreign objects, substances or accidents; ◆ Repairs have been attempted by persons other than authorised repair agents or Black & Decker service staff. To claim on the guarantee, you will need to submit proof of purchase to the seller or an authorised repair agent. You can check the location of your nearest authorised repair agent by contacting your local Black & Decker office at the address indicated in this manual. Alternatively, a list of authorised Black & Decker repair agents and full details of our after-sales service and contacts are available on the Internet at: www.2helpU.com.9 DEUTSCH Bestimmungsgemäße Verwendung Ihr Black & Decker Rasentrimmer GL680/GL690 wurde zum Trimmen und Beschneiden von Rasenkanten sowie zum Schneiden von Gras an schwer zugänglichen Stellen entwickelt. Dieses Gerät ist nicht für den gewerblichen Einsatz vorgesehen. Sicherheitshinweise ◆ Achtung! Bei der Verwendung elektrischer Geräte sind zum Schutz gegen Feuergefahr, gegen elektrischen Schlag sowie gegen Körperverletzungen grundlegende Sicherheitsmaßnahmen einschließlich der folgenden Vorschriften zu beachten. ◆ Lesen Sie diese Anleitung gründlich durch, bevor Sie das Gerät verwenden. ◆ Informieren Sie sich vor der Inbetriebnahme, wie Sie das Gerät im Notfall ausschalten. ◆ Die bestimmungsgemäße Verwendung ist in dieser Bedienungsanleitung beschrieben. Das Verwenden anderer als der in dieser Anleitung empfohlenen Vorsatzgeräte und Zubehörteile oder die Ausführung von Arbeiten mit diesem Elektrowerkzeug, die nicht der bestimmungsgemäßen Verwendung entsprechen, kann zu Unfallgefahr führen. ◆ Bewahren Sie diese Anleitung auf. Arbeitsbereich ◆ Setzen Sie das Gerät keinem Regen aus. Verwenden Sie das Gerät nicht in einer feuchten oder nassen Umgebung. ◆ Verwenden Sie das Gerät nur bei Tageslicht oder guter künstlicher Beleuchtung. Schutzmaßnahmen ◆ Tragen Sie zum Schutz Ihrer Füße feste Schuhe oder Stiefel. Verwenden Sie das Gerät nicht barfuß oder mit offenen Sandalen. ◆ Tragen Sie zum Schutz Ihrer Beine lange Hosen. Gebrauch des Gerätes ◆ Vergewissern Sie sich, daß das Gerät ausgeschaltet ist, wenn Sie es an die Stromversorgung anschließen. ◆ Seien Sie stets aufmerksam. Konzentrieren Sie sich auf Ihre Arbeit. Gehen Sie vernünftig vor. ◆ Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn Sie müde sind. ◆ Falls das Gerät stark vibriert, schalten Sie es aus und ziehen Sie den Netzstecker. Lassen Sie rotierende Teile zum Stillstand kommen, und überprüfen Sie das Gerät auf Beschädigungen und lockere Teile. ◆ Benutzen Sie das Kabel nicht, um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen Schützen Sie das Kabel vor Hitze, Öl und scharfen Kanten. ◆ Falls das Netzkabel während des Gebrauchs beschädigt wird, schalten Sie das Gerät sofort aus und ziehen Sie den Netzstecker. Berühren Sie das Netzkabel nicht, bevor Sie den Netzstecker gezogen haben. Sicherheit anderer Personen ◆ Untersagen Sie Kindern sowie Personen, die sich mit dem Inhalt dieser Anleitung nicht auskennen, die Verwendung dieses Geräts. ◆ Halten Sie Kinder, Besucher und Tiere dem Arbeitsbereich fern, und sorgen Sie dafür, daß Sie das Gerät und das Netzkabel nicht berühren. ◆ Denken Sie daran, daß der Benutzer für Unfälle und Schäden haftet. Nach dem Gebrauch ◆ Schalten Sie das Gerät aus, ziehen Sie den Netzstecker und vergewissern Sie sich, daß rotierende Teile zum Stillstand gekommen sind, bevor Sie das Gerät unbeaufsichtigt zurücklassen und bevor Sie irgendwelche Teile des Gerätes austauschen, reinigen oder überprüfen. ◆ Das unbenutzte Gerät ist an einem trockenen Ort aufzubewahren. Kinder sollten keinen Zugang zu aufbewahrten Geräten haben. Inspektion und Reparaturen ◆ Überprüfen Sie das Gerät vor dem Gebrauch auf beschädigte oder defekte Teile. Überprüfen Sie, ob alle beweglichen Teile richtig montiert sind, ob keine Teile gebrochen sind, ob keine Schutzvorrichtungen und Schalter beschädigt sind, und ob irgendwelche andere Schäden den einwandfreien Betrieb des Gerätes beeinträchtigen könnten. ◆ Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn irgendein Teil defekt ist. Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn der Ein-/ Ausschalter nicht funktioniert. ◆ Verwenden Sie das Gerät auf keinen Fall, wenn eine Schutzvorrichtung oder Abdeckung beschädigt ist bzw. fehlt. ◆ Vergewissern Sie sich, daß das Gerät ordnungsgemäß funktionieren wird. ◆ Lassen Sie defekte Teile immer von einer unserer Kundendienstwerkstätten reparieren oder austauschen. ◆ Überprüfen Sie vor dem Gebrauch das Netzkabel auf Beschädigung, Alterung und Verschleiß. ◆ Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn das Netzkabel beschädigt oder defekt ist. ◆ Falls das Netzkabel beschädigt oder defekt ist, ist es von einer autorisierten Reparaturwerkstatt auszutauschen, um Gefahren vorzubeugen. ◆ Versuchen Sie nie, irgendwelche Teile zu entfernen oder auszutauschen, die nicht in der Anleitung beschrieben werden.Vergewissern Sie sich, daß das Gerät ausgeschaltet ist, wenn Sie es an die Stromversorgung anschließen.10 DEUTSCH Elektrische Sicherheit: Dieses Gerät ist schutzisoliert, daher ist keine Erdleitung erforderlich. Überprüfen Sie stets, ob die Netzspannung der auf dem Typenschild angegebenen Spannung entspricht. Zusätzliche Sicherheitshinweise für Rasentrimmer Das Gerät ist mit folgenden Symbolen versehen: Lesen Sie vor der Inbetriebnahme die Anleitung. Tragen Sie bei der Verwendung dieses Geräts eine Schutzbrille! 360˚

Halten Sie Umstehende und Tiere mindestens 6 m vom Arbeitsbereich fern. Setzen Sie das Gerät keinem Regen oder hoher Feuchtigkeit aus. Verwenden Sie den HDL-Hochleistungsfaden nicht in der Kantenschnitt- Betriebsart. ◆ Bevor Sie das Gerät verwenden, vergewissern Sie sich, daß der Mähbereich frei von Stöcken, Steinen, Draht und anderen Fremdkörpern ist. ◆ Verwenden Sie das Gerät nur in der korrekten Position, mit dem Schneidfaden nahe am Boden (siehe Abbildungen). Schalten Sie das Gerät nie ein, wenn es sich in einer anderen Position befindet. ◆ Schalten Sie das Gerät nicht ein, wenn sich Hände oder Füße im Bereich des Schneidfadens befinden. ◆ Berühren Sie nie den Schneidfaden, während das Gerät läuft. ◆ Arbeiten Sie nicht auf steilen Hängen. Achten Sie auf einen sicheren Stand. Beachten Sie, daß frisch geschnittener Rasen feucht und rutschig ist. ◆ Gehen Sie beim Trimmen entlang Rasenkanten sowie in der Nähe von Kiespfaden und - wegen vorsichtig vor, da Steine und Erde durch den Schneidfaden weggeschleudert werden können. ◆ Legen Sie das Gerät erst ab, wenn der Schneidfaden zum Stillstand gekommen ist. ◆ Verwenden Sie nur Black & Decker Schneidfaden vom richtigen Typ. Verwenden Sie nie Schneidfäden aus Metall oder Angelschnur. ◆ Nach dem Verlängern des Schneidfadens bringen Sie das Gerät wieder in die Betriebsposition, bevor Sie es einschalten. ◆ Halten Sie das Netzkabel vom Schneidfaden fern. Achten Sie immer auf die Lage des Kabels. Merkmale Dieses Gerät weist einige oder alle der folgenden Merkmale auf.

1. Einschalthebel (Ein-/Ausschalter)

3. Kabelzugentlastung

11. Faden-Kappmesser (siehe Abb. F)

Zusammenbau Achtung! Vergewissern Sie sich vor der Montage, daß das Gerät ausgeschaltet ist und daß der Netzstecker gezogen wurde. Anbringen der Schutzhaube (Abb. A) ◆ Entfernen Sie die Schraube (17) von der Schutzhaube (10). ◆ Bringen Sie die Schutzhaube wie angegeben am Gerät an. ◆ Drücken Sie die Schutzhaube auf das Gerät, bis sie einrastet. ◆ Befestigen Sie die Schutzhaube mit der Schraube. Achtung! Verwenden Sie das Gerät nur, wenn die Schutzhaube ordnungsgemäß montiert ist. Anbringen des Zweithandgriffes (Abb. B) ◆ Bringen Sie den Handgriff (5) wie angegeben am Gerät an. ◆ Stellen Sie den Handgriff auf die für Sie bequemste Position ein. Verwenden Sie die Markierungen als Orientierungshilfe. ◆ Führen Sie die Schraube (6) durch den Zweithandgriff und durch den Haupthandgriff an der Seite mit dem ringförmigen Aufsatz ◆ Ziehen Sie die Schraube nicht zu fest an. Aufbewahrung der nicht verwendeten Spule (Abb. C) Das Gerät arbeitet mit zwei Schneidsystemen: ◆ Reflex plus: Doppelfaden-Vollautomatik für normales Rasentrimmen und Kantenschneiden. ◆ HDL: Hochleistungsfaden-Schneidsystem für stark bewachsene Bereiche. Das nicht verwendete Schneidsystem kann im Kassettendepot (16) aufbewahrt werden.11 DEUTSCH ◆ Richten Sie die Laschen an der Fadenkassette mit den Aussparungen (28) an der Unterseite des Handgriffs aus. ◆ Drücken Sie die Kassette in den Handgriff, bis sie sicher einrastet. Aufbewahrung des extradicken Schneidfadens (Abb. C) ◆ Das Gerät wird mit mehreren schweren Ersatzschneidfäden ausgeliefert. ◆ Diese zusätzlichen extradicken Fäden können bequem und sicher in der Aussparung im Handgriff (14) aufbewahrt werden. Lösen des Schneidfadens Ab Werk sind die Schneidfäden der Reflex-Plus Fadenspule mit Klebeband am Kassettengehäuse befestigt. ◆ Entfernen Sie das Klebeband mit dem die Fäden (13) am Kassettengehäuse (12) befestigt sind. Anbringen des Hochleistungsschneidfadens (Abb. G & L) Ihr Rasentrimmer wird mit montierter Reflex plus-Kassette ausgeliefert. Um das HDL-Hochleistungsfaden-Schneidsystem anzubringen, gehen Sie folgendermaßen vor: ◆ Ziehen Sie den Netzstecker. ◆ Drücken Sie die Laschen (18) herunter, und entfernen Sie die Fadenkassette (19) vom Gehäuse (12) (Abb. G). ◆ Vergewissern Sie sich, daß der dicke Schneidfaden korrekt in der HDL-Kassette angebracht ist. Beschreibung hierzu siehe “Pflege und Wartung - Anbringen eines neuen Hochleistungsschneidfadens” (siehe Abb. L). ◆ Richten Sie die Laschen der HDL-Kassette mit den Aussparungen (22) im Gehäuse aus (Abb. G). ◆ Drücken Sie die HDL-Kassette in das Gehäuse, bis sie sicher einrastet. Anschließen an die Stromversorgung ◆ Schließen Sie die Steckerbuchse eines geeigneten Verlängerungskabels an den Netzanschluß (4) an. ◆ Führen Sie das Kabel durch die Zugentlastung (3). ◆ Stecken Sie den Netzstecker in eine Steckdose. Achtung! Das Verlängerungskabel muß für den Einsatz im Freien geeignet sein. Gebrauch Achtung! Beschleunigen Sie den Arbeitsvorgang nicht mit Gewalt. Vermeiden Sie eine Überlastung des Gerätes. Einstellen des Gerätes auf Trimmen oder Kantenschneiden (Abb. D, E & F) Dieses Gerät kann sowohl zum Trimmen wie in Abb. D als auch zum Kantenschneiden (Beschneiden überhängenden Grases zwischen Rasenkanten und Blumenbeeten) wie in Abb. E verwendet werden. Achtung! Verwenden Sie in der Kantenschneidfunktion nicht das HDL-Schneidystem. Trimmen (Abb. D & F) Zum Trimmen sollte sich der Kopf des Gerätes in der in Abb. D gezeigten Position befinden. Falls nicht: ◆ Drücken Sie auf den Einstellknopf (7). ◆ Drehen Sie den Kopf (9), während Sie den Knopf loslassen. ◆ Befindet sich der Kopf in der richtigen Position, so rastet der Knopf ein. Hinweis: Der Kopf läßt sich nur in einer Richtung drehen. Kantenschneiden (Abb. E & F) Zum Kantenschneiden sollte sich der Kopf des Gerätes in der in Abb. E gezeigten Position befinden. Falls nicht: ◆ Drücken Sie auf den Einstellknopf (7). ◆ Drehen Sie den Kopf (9), während Sie den Knopf loslassen. ◆ Befindet sich der Kopf in der richtigen Position, so rastet der Knopf ein. Hinweis: Der Kopf läßt sich nur in einer Richtung drehen. Achtung! Verwenden Sie in der Kantenschneidfunktion nicht das HDL-Schneidystem. Einstellen der Gerätehöhe (Abb. F) Dieses Gerät hat einen Teleskopmechanismus, so daß Sie es auf eine komfortable Höhe einstellen können. Drei Höheneinstellungen sind möglich. Um die Höhe einzustellen, gehen Sie folgendermaßen vor: ◆ Drücken Sie auf den Einstellknopf (7). ◆ Ziehen Sie das Rohr (15) ohne Gewalt aus dem Motorgehäuse (9) bis zur gewünschten Höhe heraus bzw. schieben Sie es hinein, während Sie den Knopf loslassen. ◆ Der Knopf rastet dann in der nächstmöglichen Position ein. Ein- und Ausschalten ◆ Um das Gerät einzuschalten, drücken Sie auf den Einschalthebel (1). ◆ Um das Gerät auszuschalten, lassen Sie Einschalthebel los. Achtung! Versuchen Sie niemals, den Einschalthebel im eingeschaltetem Zustand zu verriegeln. Ratschläge für einen optimalen Gebrauch Allgemeines ◆ Um optimale Schnittergebnisse zu erzielen, schneiden Sie nur trockenes Gras.12 DEUTSCH Trimmen ◆ Halten Sie das Gerät gemäß Abb. D. ◆ Schwenken Sie den Trimmer gleichmäßig von einer Seite zur anderen. ◆ Bei langem Gras arbeiten Sie stufenweise in kleinen Schritten von oben nach unten. Führen Sie kleine Schnitte aus. ◆ Halten Sie das Gerät von harten Gegenständen und empfindlichen Pflanzen fern. ◆ Falls das Gerät beginnt, langsam zu laufen, verringern Sie die Belastung. Kantenschneiden Optimale Schnittergebnisse erhalten Sie bei Kanten mit einer Tiefe von mindestens 50 mm. ◆ Verwenden Sie das Gerät nicht zum Bilden neuer Kanten. Verwenden Sie dazu einen Kantenspaten. ◆ Führen Sie das Gerät gemäß Abb. E. ◆ Um einen kürzeren Schnitt zu erzielen, neigen Sie das Gerät ein wenig. Pflege und Wartung Ihr Gerät wurde im Hinblick auf eine lange Lebensdauer und einen möglichst geringen Wartungsaufwand entwickelt. Ein dauerhafter, einwandfreier Betrieb setzt eine regelmäßige Reinigung voraus. Achtung! Bevor Sie irgendwelche Wartungsarbeiten vornehmen, schalten Sie das Gerät aus, und ziehen Sie den Netzstecker. ◆ Reinigen Sie regelmäßig die Lüftungsschlitze im Gerät mit Hilfe einer weichen Bürste oder eines trockenen Tuches. ◆ Reinigen Sie regelmäßig den Schneidfaden und die Fadenspule mit Hilfe einer weichen Bürste oder eines trockenen Tuches. ◆ Verwenden Sie regelmäßig einen stumpfen Schaber, um Gras und Schmutzreste von der Unterseite der Schutzhaube zu entfernen. Einsetzen einer neuen Fadenspule (Abb. G & H) Neue Spulen mit Schneidfaden sind bei Ihrem Black & Decker Händler erhältlich (Bestellnummer A6441). Es sind auch komplette Kassetten mit einer Fadenspule erhältlich (Bestellnummer A6488). ◆ Ziehen Sie den Netzstecker. ◆ Halten Sie die Laschen (18) gedrückt, und entfernen Sie die Fadenkassette (19) vom Gehäuse (12) (Abb. G). ◆ Nehmen Sie die leere Spule (20) aus der Fadenkassette. ◆ Entfernen Sie Schmutzreste und Gras von Fadenkassette und Gehäuse. ◆ Nehmen Sie die neue Fadenspule, und drücken Sie sie auf den Zapfen in der Kassette. Drehen Sie die Spule ein wenig, bis sie einrastet. ◆ Lösen Sie das Ende eines der Schneidfaden, und führen Sie den Faden in eine der Ösen (21) (Abb. H). Der Schneidfaden sollte ca. 11 cm aus der Kassette hervorstehen. ◆ Lösen Sie das Ende des anderen Schneidfadens, und führen Sie den Faden in die andere Öse. Der Schneidfaden sollte ca. 11 cm aus der Kassette hervorstehen. ◆ Richten Sie die Laschen (18) der Fadenkassette mit den Aussparungen (22) im Gehäuse aus (Abb. G). ◆ Drücken Sie die Kassette in das Gehäuse, bis sie sicher einrastet. Achtung! Falls die Schneidfäden über das Faden-Kappmesser (11) herausragen, schneiden Sie die Fäden ab, so daß sie gerade bis zum Faden-Kappmesser reichen. Aufwickeln eines neuen Fadens auf eine leere Spule (Abb. I, J & K) Sie können auch neuen Schneidfaden auf eine leere Spule aufwickeln. Neuer, loser Schneidfaden ist bei Ihrem Black & Decker Händler erhältlich (Bestellnummer A6440). ◆ Entfernen Sie die leere Spule gemäß Beschreibung oben. ◆ Entfernen Sie etwaige Fadenreste von der Spule. ◆ Wickeln Sie zuerst neuen Faden auf den oberen Teil der Spule auf: - Führen Sie 2 cm Schneidfaden wie abgebildet in einen der Schlitze oben in der Spule. - Wickeln Sie den Schneidfaden in Richtung des Pfeils auf die Spule auf. Achten Sie darauf, daß Sie den Faden sauber und in Schichten aufwickeln. Vermeiden Sie ein kreuzweises Aufwickeln. - Wenn der aufgewickelte Faden die Aussparungen (24) erreicht, schneiden Sie ihn ab. - Klemmen Sie den Schneidfaden wie angegeben vorübergehend in die Schlitze (23) an einer Seite der Spule. ◆ Wiederholen Sie den oben beschriebenen Vorgang für den zweiten Schneidfaden, der auf den unteren Teil der Spule aufzuwickeln ist. Klemmen Sie den Faden in die noch freien Schlitze (23). ◆ Um die Spule am Gerät anzubringen, gehen Sie wie oben beschrieben vor. Vergessen Sie nicht, den Faden aus den Schlitzen (23) zu lösen. Achtung! Verwenden Sie ausschließlich Black & Decker Schneidfäden des richtigen Typs. Vergewissern Sie sich, daß auf beide Teilen der Spule Schneidfaden aufgewickelt ist (Abb. K).13 DEUTSCH Einsetzen eines neuen Hochleistungsschneidfadens (Abb. G & L) Neue Hochleistungsschneidfäden sind bei Ihrem Black & Decker Händler erhältlich (Bestellnummer A6487). Um einen neuen Hochleistungsschneidfaden einzusetzen, gehen Sie folgendermaßen vor: ◆ Ziehen Sie den Netzstecker. ◆ Halten Sie die Laschen (18) gedrückt, und entfernen Sie die den schweren Schneidkopf (25) vom Gehäuse (12) (Abb. G). ◆ Entfernen Sie den abgenutzten Schneidfaden aus der Kassette. ◆ Fädeln Sie die Enden eines neuen Fadens (26) durch die Löcher in der HDL-Kassette. ◆ Bringen Sie die Öse (27) in der Mitte des Fadens in die angegebene Position. ◆ Richten Sie die Laschen an der Kassette mit den Löchern (22) im Gehäuse aus (Abb. G). ◆ Drücken Sie die HDL-Kassette in das Gehäuse, bis sie sicher einrastet. Störungsbeseitigung Falls Ihr Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert, befolgen Sie folgende Hinweise. Falls die Störung damit nicht behoben wird, wenden Sie sich bitte an den Black & Decker Kundendienst. Achtung! Bevor Sie die folgenden Schritte durchführen, schalten Sie das Gerät aus, und ziehen Sie den Netzstecker. Das Gerät läuft nur langsam. ◆ Überprüfen Sie, ob sich das Spulengehäuse frei drehen kann. Bei Bedarf reinigen Sie es sorgfältig. ◆ Vergewissern Sie sich, daß die Länge des aus dem Spulengehäuse hervorstehenden Schneidfadens 11 cm nicht überschreitet. Ist dies der Fall, dann schneiden Sie den Faden ab, so daß er gerade das Faden-Kappmesser erreicht. Die automatische Fadenzufuhr funktioniert nicht. ◆ Nehmen Sie die Fadenkassette vom Gehäuse. ◆ Ziehen Sie am Schneidfaden, bis er 11 cm aus dem Spulengehäuse hervorsteht. Falls der Schneidfaden auf der Spule nicht mehr ausreicht, setzen Sie wie oben beschrieben eine neue Fadenspule ein. ◆ Richten Sie die Laschen der Fadenkassette mit den Aussparungen im Gehäuse aus. ◆ Drücken Sie die Kassette in das Gehäuse, bis sie sicher einrastet. ◆ Falls der Schneidfaden über das Faden-Kappmesser hinaus hervorsteht, schneiden Sie den Faden ab, so daß er gerade bis zum Faden-Kappmesser reicht. Falls die automatische Fadenzufuhr noch immer nicht funktioniert oder die Spule klemmt, versuchen Sie folgendes: ◆ Reinigen Sie sorgfältig Fadenkassette und Spulengehäuse. ◆ Entfernen Sie die Spule und überprüfen Sie, ob sich der Hebel im Spulengehäuse frei bewegen kann. ◆ Entfernen Sie die Spule, und wickeln Sie den Faden ab. Wickeln Sie den Faden dann wie oben beschrieben wieder sauber auf. Bringen Sie die Spule wie beschrieben wieder an. Umweltschutz Black & Decker nimmt Ihre ausgedienten Black & Decker Geräte gern zurück und sorgt für eine umweltfreundliche Entsorgung. Diese Dienstleistung ist für Sie kostenlos. Um diese Dienstleistung in Anspruch zu nehmen, geben Sie das Gerät bitte bei einer autorisierten Reparaturwerkstatt ab, die für uns die Einsammlung übernimmt. Die Adresse des zuständigen Büros von Black & Decker finden Sie in dieser Anleitung, darüber läßt sich die nächstgelegene Vertragswerkstatt ermitteln. Außerdem ist eine Liste der Vertragswerkstätten und aller Kundendienststellen von Black & Decker sowie der zuständigen Ansprechpartner im Internet zu finden unter: www.2helpU.com. Technische Daten GL680 GL690 Leistungsaufnahme W 500 630 Leerlaufdrehzahl min-1 8500/10000 8700/10300 Gewicht kg 2.6 2.914 DEUTSCH EG-Konformitätserklärung GL680/GL690 Black & Decker erklärt, daß diese Produkte folgende Konformität erfüllen: 98/37/EC, 89/336/EEC, 73/23/EEC, EN 60335, EN 55014, EN 61000, 2000/14/EC, Rasentrimmer, L < 50 cm Annex VIII, No. 0086 B.S.I., HP2 4SQ, Vereinigtes Königreich Höhe des Schalldrucks, gemessen nach 2000/14/EC:

(Schalldruck): 82 dB(A), L

(Schalleistung) 95 dB(A),

(garantiert) 96 dB(A) Gewichteter Effektivwert der Beschleunigung nach EN 786: < 2.5 m/s

Ist dieses Gerät ein Geschenk?

Ist dieses Gerät ein Erstkauf?

Bitte ankreuzen, falls Sie keine weiteren Informationen erhalten möchten.