DS500GREY - Hifi-system THOMSON - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts DS500GREY THOMSON als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Hifi-system kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch DS500GREY - THOMSON und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. DS500GREY von der Marke THOMSON.
BEDIENUNGSANLEITUNG DS500GREY THOMSON
BEDIENUNGSANLEITUNG VOR GEBRAUCH DES GERÄTS
BBI_DS500_1508 _Ver2- DE 1 - Inhaltsverzeichnis Erste Schritte 1 Sicherheit und Hinweise 1 Packungsinhalt 2 Beschreibung der Bedienelemente 4 Fernbedienung
Stromversorgung 6 Uhrzeit einstellen 6 CD-Player 6 Radio hören 7 Externe Audiogeräte wiedergeben 8 USB-Anschluss 8 Bluetooth-Modus 8 Musik via NFC wiedergeben 9 Weitere Hinweise 10 Erste Schritte
- Sound T ower aus dem Karton herausnehmen.
- Sämtliches Verpackungsmaterial vom Produkt entfernen.
- Verpackungsmaterial im Karton aufbewahren oder sicher entsorgen. Sicherheit und Hinweise Alle Anweisungen vor Benutzung des Produkts lesen und nachvollziehen. Treten Schäden aufgrund von Nichtbeachtung der Anweisungen auf, wird die Garantie gegenstandslos.
arnhinweise und V orsichtsmaßnahmen Das Blitzsymbol mit Pfeilspitze in einem Dreieck weist auf das Vorhandensein einer nicht isolierten und gefährlichen Spannung im Gerätegehäuse hin, die so stark sein kann, dass die Gefahr eines Stromschlags besteht. Das Ausrufezeiche n in einem Dreieck macht auf wichtige Bedienungs- und Wartungshinweise in den Begleitunterlagen aufmerksam. Dieses Symbol weist auf eine doppelte Isolierung zwischen gefährlicher Spannung und dem Nutzer zugänglichen Komponenten hin.- DE 2 - Wichtige Sicherheitshinweise
- Lesen Sie sich diese Anleitung durch.
- Bewahren Sie diese Anleitung auf.
- Beachten Sie alle Warnhinweise.
- Befolgen Sie alle Anweisungen.
- Lassen Sie alle Reparatur- und Wartungsarbeiten von qualiziertem Fachpersonal durchführen.
- Schützen Sie das Gerät vor tropfenden oder spritzenden Flüssigkeiten und stellen Sie keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gefäße (wie z. B. Vasen) auf das Gerät.
- Geräte mit Schutzklasse I müssen mit einem Schutzleiteranschluss über die Netzsteckdose geerdet werden.
- Der Netzstecker verbindet das Gerät und muss während der Benutzung des Geräts einsatzfähig bleiben.
- Zum T rennen der Einheit vom Stromnetz muss der Stecker komplett aus der Netzsteckdose entfernt werden. Der Netzstecker sollte nicht durch Gegenstände verdeckt werden und während der Benutzung des Geräts einfach zu erreichen sein.
- Wenn eine Betriebsanzeige leuchtet, bedeutet dies, dass das Gerät mit einem Stromnetz verbunden ist. Wenn das Licht der Anzeige erlischt, bedeutet dies, dass das Gerät vollständig vom Stromnetz entfernt ist. INFORMATIONEN ÜBER BATTERIEN (nur zutreffend, wenn Batterien mit enthalten sind)
- Legen Sie die Batterien/Akkus mit korrekt ausgerichteten Polen (+ und -) ein.
- Legen Sie die Batterien/Akkus so ein, dass kein Kurzschluss entsteht.
- Verwenden Sie nicht gleichzeitig gebrauchte und neue Batterien.
- Verwenden Sie keinen Mix aus Alkalibatterien, Standardbatterien (Zink-Kohle) und wiederauadbaren Batterien/Akkus (Nickel-Cadmium).
- Setzen Sie die Batterie keiner übermäßigen Wärme wie Sonneneinstrahlung oder Feuer aus.
- Entfernen Sie die Batterien, wenn sie über einen langen Zeitraum hinweg nicht benutzt wurden.
- Falls die in den Batterien enthaltene Flüssigkeit mit Augen oder Haut in Berührung kommt, sollten Sie die betroffene Stelle unverzüglich mit klarem Wasser abwaschen und sich mit einem Arzt in Verbindung setzen.
- Das Produkt bzw. die Fernbedienung enthält möglicherweise eine Knopfbatterie:
ARNUNG Die Batterie darf nicht verschluckt werden. Es besteht Verätzungsgefahr. Dieses Produkt enthält eine Knopfbatterie. Falls die Knopfbatterie verschluckt wird, kann dies innerhalb von nur zwei Stunden zu schweren inneren Verätzungen und zum Tod führen. Bewahren Sie neue und gebrauchte Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Falls sich das Batteriefach nicht fest verschließen lässt, sollten Sie das Produkt nicht mehr benutzen und es für Kinder unerreichbar aufbewahren. Wenn Sie glauben, dass Batterien verschluckt oder in eine Körperöffnung gesteckt wurden, müssen Sie unverzüglich einen Arzt aufsuchen. ACHTUNG Falls eine Batterie nicht vorschriftsmäßig ersetzt wurde, besteht Explosionsgefahr. Ersetzen Sie Batterien nur durch Batterien desselben Typs. Produktpege
1. Das Gerät muss stets von der Steckdose getrennt werden, wenn es nicht in Betrieb ist oder
gereinigt werden soll.
2. Musik nicht mit übermäßiger Lautstärke hören, da dies dem Gehör und/oder dem Gerät schaden kann.
3. Gerät nicht im nassen oder feuchten Zustand verwenden.
4. Gerät vor der Reinigung stets von der Netzstromversorgung trennen. Gerät mit einem weichen, feuchten,
usenfreien Tuch reinigen. Keine Scheuermittel oder aggressiven Reinigungsmittel verwenden.- DE 3 - Umweltschutz Das Produkt wurde mit qualitativ hochwertigen Werkstoffen und Komponenten konzipiert und hergestellt, die recycelt und wiederverwendet werden können. Dieses Produkt enthält evtl. Batterien. Dieses Symbol auf den Batterien bedeutet, dass sie nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden dürfen. Sie müssen stattdessen bei einer geeigneten Sammelstelle für das Recycling von Batterien abgegeben werden. Die Batterien enthalten Quecksilber, Kadmium oder Blei in geringeren Mengen als von der Batterierichtlinie 2006/66/EC gefordert. Dieses Zeichen auf Ihrem Gerät oder dessen Verpackung bedeutet, dass es nicht wie Hausmüll behandelt werden darf. Es muss bei den vorgeschriebenen Stellen entsorgt werden. Wenn Sie dieses Produkt an den vorgeschriebenen Stellen entsorgen, tragen Sie zum Umweltschutz und zur Sicherheit der Gesundheit bei. Recycling von Materialien trägt zur Erhaltung von natürlichen Ressourcen bei. Für weitere Auskünfte wenden Sie sich bitte an die entsprechenden, lokalen Stellen (Abfallwirtschafts-, Recycling-Unternehmen). Einleitung Dieses Gerät kann für Folgendes verwendet werden:
- Musik von CDs, USB-Geräten, Bluetooth-Geräten und sonstigen externen Geräten abspielen
- Verschiedene Radiosender empfangen Packungsinhalt Der Inhalt des Verpackungskartons ist zu prüfen:
- Cinchkabel- DE 4 - Beschreibung der Bedienelemente
Audio-in Verbindung mit einem externen Audiogerät
Anschalten des Geräts Wechsel in den Stand-by-Modus
VOL–/VOL+ Anpassung der Lautstärke Einstellung der Uhrzeit Einstellung des W eckers
Fach für Smartphones Darauf kann ein Smartphone zum Laden und Abspielen gelegt werden
Quelle Auswahl der Wiedergabequelle: Bluetooth, USB, SD, FM oder AUDIO-IN
Springen zum vorherigen/nächsten T itel Radiosendereinstellung Taste während der Wiedergabe eines Titels gedrückt halten /USB/Bluetooth/SD
Start oder Pause der Wiedergabe
LCD-Display Anzeige des aktuellen Status
Bass-Reex-Öffnung- DE 5 - Fernbedienung
Anschalten des Geräts echsel in den Stand-by-Modus
Auswerfen der CD SLEEP DIMMER/EQ
Springen zum vorherigen T itel
Springen zum nächsten T itel
Start oder Pause der Wiedergabe
SOURCEAuswahl der Wiedergabequelle: CD, Bluetooth, USB, SD, Tuner oder Audio-in
Springen zur QuelleSpringen zum Ordner im USB-ModusRadiosendereinstellung
MEM/TIMEUhreinstellung im Stand-by-ModusWeckereinstellung im Stand-by-ModusSuche FM-Radiosender
MUTE Stummschaltung oderWiederherstellung der Lautstärke
VOLUME+/-Anpassung der Lautstärke
BASS+/-Anpassung des BASS-Pegels
TREBLE+/-Anpassung des HÖHEN-Pegels
SOURCESLEEP- Modus. Es gibt 4 EQ - Modi. Halt OFF (AUS) für das LCD - Licht zu wählen.Drücken Sie die Taste DIMMER/EQ zum Aufrufen des EQen Sie die Taste DIMMER/EQ gedrückt, um eine Einstellung von 100% bis 50% oder DIMMER/EQ- DE 6 - Stromversorgung VORSICHT
- Risiko eines Produktschadens! Die Stromspannung muss der Spannungsangabe auf dem Rückseitenetikett entsprechen.
Risiko eines Stromschlags! Beim Trennen des Wechselstromkabels stets den Stecker aus der Steckdose ziehen. Niemals am Kabel ziehen.
Vor dem Einstecken des Wechselstromkabels überprüfen, dass alle anderen Anschlüsse verbunden sind. Gerät
gewünschten Ort aufstellen und Stromkabel abwickeln. Kabelstecker in die Steckdose stecken und Gerät anschalten. Auto-Stand-by Bei der Medienwiedergabe von einem angeschlossenen Gerät schaltet der Tower automatisch in Stand-by, wenn:
- 10 Minuten lang keine T aste gedrückt wurde,
- 10 Minuten lang keine Musik von einem angeschlossenen Gerät abgeschlossen wurde. Uhrzeit einstellen Nach dem Verbind en des Geräts mit dem Netzstrom oder nach Stromausfall zeigt das LCD-Display „0:00“ an. Das Gerät sollte sich für die Einstellung der aktuellen Uhrzeit im Stand-by-Modus benden.
MEM/TIME drücken. Die Ziffern auf dem Display blinken.
gedrückt halten, bis die richtige Stunde eingestellt ist. Zum Bestätigen der Stundeneinstellung die Taste MEM/TIME drücken.
3. Die Minutenziffern auf dem Display blinken.
aste / wiederholt drücken, bis die richtige Minute eingestellt ist. Zum Bestätigen der Minuteneinstellung die Taste MEM/TIME drücken. Wecker einstellen Das Gerät kann als Wecker verwendet werden. Dabei werden Bluetooth-Gerät, USB oder FM zu einer bestimmten Zeit für die Wiedergabe aktiviert.
1. Zum Wechseln des Geräts in den Stand-by-Modus
2. Überprüfen, dass die Uhrzeit richtig eingestellt wurde.
3. Im ausgeschalteten Zustand
Taste MEM/TIME drücken. Das Display schaltet sich zur Einstellung des Weckers EIN und das Display blinkt. Es zeigt die letzte Weckereinstellung an.
4. Zum Bestätigen MEM/TIME drücken. Die Zeitanzeige blinkt.
5. Zur Einstellung der Stunde die T
aste / wiederholt drücken. Zum Bestätigen MEM/TIME drücken.
6. Zur Einstellung der Minuten
7. Zum Bestätigen MEM/TIME drücken.
Anschließend zur Auswahl des CD-/FM-Status
drücken. Zum Bestätigen MEM/TIME drücken.
8. Die Lautstärke steigt stufenweise von 0 bis 25 an.
9. Im ausgeschalteten Zustand
Taste MEM/TIME drücken. Das Display schaltet sich zur Einstellung des Weckers EIN und das Display blinkt.
10. Zum Löschen des Weckers
/ drücken und OFF auswählen.- DE 7 - Sleep-Timer-Modus Taste SLEEP drücken. Die Ziffern auf dem Display blinken. Taste drücken, bis die Minute erscheint, die eingestellt werden soll. Sie können 05 bis 90 Minuten einstellen. Zum Bestätigen blinkt dies dreimal. Dann erscheint wieder die vorherige Anzeige. Zum Abbrechen des Sleep-Timer-Modus bis zur Anzeige OFF drücken. Nach dreimaligem Blinken ist der Sleep-Timer deaktiviert. Eine CD wiedergeben
Zur Auswahl der Wiedergabequelle DISC wiederholt SOURCE drücken.
Eine CD mit der bedruckten Seite nach oben einlegen.
Die Wiedergabe startet automatisch. Wenn nicht, drücken.
Zum Anpassen der Lautstärke Taste VOL+/VOL– drücken. Wiedergabe anhalten/fortsetzen Während der Wiedergabe drücken, um die Wiedergabe anzuhalten/fortzusetzen. Während der Wiedergabe die / T aste gedrückt halten, um den Schnellvorlauf/-rücklauf zu aktivieren. Zu einem Titel springen Bei CD:
Zur Auswahl eines anderen Titels / drücken.
Zum Anpassen der Lautstärke Taste VOL+/VOL– drücken. Bei MP3-Dateien und USB:
Zur Auswahl eines Albums oder Ordners / drücken.
Zur Auswahl eines Titels oder einer Datei / drücken.
Zum Anpassen der Lautstärke Taste VOL+/VOL– drücken. Radio hören Es können bis zu 30 Radiosender (FM) voreingestellt werden.
Die Taste SOURCE drücken, um den Radio-Modus auszuwählen. Das Gerät bendet sich im FM- Radio-Modus.
/ drücken, um den Radiosender zu suchen.
Zur Auswahl des gewünschten Radiosenders die Taste / drücken.
Wenn ein Sender gefunden wurde, der gespeichert werden soll, auf der Fernbedienung die Taste MEM drücken. Auf dem Display erscheint die Anzeige „P01“. oder drücken, bis die gewünschte Speicherposition auf dem Display erscheint. Zum Bestätigen und Speichern des aktuellen Senders Taste MEM erneut drücken.
(Automatisch) Taste MEM /TIME gedrückt halten. Das Gerät startet automatisch und sucht nach Frequenzen. Alle verfügbaren Sender werden nach ihrer Wellenbereich-Empfangsstärke programmiert. Der erste programmierte Sender wird automatisch wiedergegeben.- DE 8 - Externe Audiogeräte wiedergeben Mit dem Gerät können auch externe Audiogeräte, z. B. MP3-Player , wiedergegeben werden. Line-in-Klinkenbuchse (3,5-mm-Kabel benötigt)
in die Line-in-Buchse am oberen Panel einstecken. Das andere Ende des 3,5-mm-Kabels mit einem MP3-Player oder einem anderen Audiogerät verbinden.
Taste drücken, um das Gerät anzuschalten.
3. Zum Wechseln in den Line-in-Modus
Taste SOURCE drücken.
4. Zum Starten der Audio-Wiedergabe
durch den Tower Bedienelemente am angeschlossenen Gerät verwenden. AUX-In-Zusatz-Eingang RCA (Cinchkabel erforderlich)
1. Cinchkabel in den
AUX-Eingang stecken. Das andere Ende des Cinchkabels in den Audio-Ausgang eines DVD-Players, einer Stereoanlage, einer Spielekonsole oder eines Fernsehers stecken.
2. Netzschalter drücken, um das Gerät anzuschalten.
3. Zum Wechseln in den
Aux-In-Modus die Taste SOURCE drücken.
4. Zum Starten der Audio-Wiedergabe
durch den Tower Bedienelemente am angeschlossenen Gerät verwenden. USB-Anschluss
1. USB-Speicherstick an den USB-Steckplatz stecken.
2. Zur Auswahl des USB-Modus wiede
rholt die Taste SOURCE drücken. Das Gerät kann den Inhalt automatisch abspielen. Zur Auswahl des Ordners Taste / drücken , zur Auswahl des Titels / drücken.
3. Zum Anpassen der Lautstärke
Taste VOL+/VOL– drücken. USBauaden An der Oberseite des Geräts bendet sich ein USB-Ladegerät um kleine Geräte, wie Smartphones, über USB aufzuladen. Ausgangsleistung: m ax. 5V/2,1A Bluetooth-Modus A. Kopplung mit einem Bluetooth-Handy Überprüfen Sie, dass das Handy Bluetooth-fähig ist. Die genauen Kopplungsschritte können je nach Handy variieren. Weitere Details entnehmen Sie der Bedienungsanleitung des Handys. Die allgemeinen Kopplungsschritte sind:
1. DS500 und Bluetooth-Handy während des Kopplungsvorgangs
max. 1 Meter voneinander entfernt halten.
drücken. Zur Auswahl des Bluetooth-Modus Taste SOURCE drücken.
3. Bluetooth-Funktion am Handy anschalten und nach Bluetooth-Geräten
in der Umgebung suchen. Nach Abschluss der Suche aus der Liste der Bluetooth-Geräte „DS500“ auswählen.
4. Je nach Angabe Kennwort oder PIN „0000“ eingeben und „Ja“ oder „Bestätigen“ drücken.
des Kopplungsvorgangs aus der Liste der Bluetooth-Geräte „DS500“ auswählen und „Verbinden“ drücken.- DE 9 - B. Kopplung mit einem Bluetooth-Stereo-Sender Bluetooth-Sender besitzen unterschiedliche Kopplungsmethoden. Weitere Details entnehmen Sie der Bedienungsanleitung des Bluetooth-Senders. Die allgemeinen Kopplungsschritte sind:
1. DS500 und Bluetooth-Sender
während des Kopplungsvorgangs max. 1 Meter voneinander entfernt halten.
drücken. Zur Auswahl des Bluetooth-Modus Taste SOURCE drücken.
3. Bluetooth-Sender einschalten und in den Kopplungsmodus wechseln.
4. Der Sender sucht und verbindet sich automatisch mit DS500. Nach erfolgreicher
Verbindung ändert sich die Bluetooth-Wiedergabe. Anmerkung: DS500 kehrt nach der Trennung von einem Bluetooth-Gerät automatisch in den Kopplungsmodus zurück. C. Musikwiedergabe Mit einem A2DP-Handy oder Bluetooth-Sender verbinden
1. Handy oder Bluetooth-Sender mit DS500 verbinden.
2. DS500 kann jetzt Musik wiedergeben, wenn diese abgespielt wird.
3. Zum Erhöhen der Lautstärke VOL+ drücken, zum Verringern der Lautstärke VOL–
4. Zum Springen zum vorherigen Lied
5. Zum Springen zum nächsten Lied
drücken. Wiedergabe von Musik via NFC NFC (engl. Near Field Communication, Nahfeldkommunikation) ist eine Technik für drahtlose Kurzstreckenkommunikation zwischen NFC-fähigen Geräten, z. B. Handys. Dafür wird Folgendes benötigt:
- Ein Bluetooth-Gerät mit NFC-Funktion.
- Zur Kopplung mit dem NFC-Gerät auf den NFC-Tag des Towers tippen; der Abstand sollte weniger als 2 cm betragen.
- Der Betriebsabstand zwischen dem Tower (linker und rechter Lautsprecher) und dem NFC-Gerät darf bis zu 10 Meter betragen.
1. NFC am Bluetooth-Gerät aktivieren (siehe Bedienungsanleitung des Geräts für Details).
2. Zur Kopplung mit dem NFC-Gerät auf den NFC-Tag des
Towers tippen, bis der Tower einen Piepton von sich gibt. » Das NFC-Gerät ist mit dem Tower via Bluetooth verbunden.
3. Audiodateien oder Musik auf dem NFC-Gerät auswählen und abspielen.
» Zum T rennen der Verbindung erneut mit dem NFC-Gerät auf den NFC-Tag des Towers tippen.- DE 10 - Hiermit erklärt Bigben Interactive SA, dass das DS500 den wesentlichen Anforderungen der Direktive 1995/5/EC des Europäischen Parlaments und des Rates vom 9. März 1999 über Funk- und Telekommunikationsausrüstung entspricht und mit dieser konform ist. Die vollständige Erklärung ndet sich auf unserer Website http://www.bigben-interactive.de/support im Abschnitt zur Konformitätserklärung. Importiert durch BIGBEN INTERACTIVE SA 396, Rue de la Voyette
T2 – FRETIN CS 90414 59814 LESQUIN Cedex - France www.bigben.eu Weitere Hinweise Dieses Zeichen auf Ihrem Gerät oder dessen Verpackung bedeutet, dass es nicht wie Hausmüll behandelt werden darf. Es muss bei den vorgeschriebenen Stellen entsorgt werden. Wenn Sie dieses Produkt an den vorgeschriebenen Stellen entsorgen, tragen Sie zum Umweltschutz und zur Sicherheit der Gesundheit bei. Recycling von Materialien trägt zur Erhaltung von natürlichen Ressourcen bei. Für weitere Auskünfte wenden Sie sich bitte an die entsprechenden, lokalen Stellen (Abfallwirtschafts-, Recycling-Unternehmen).
Zum Energiespare n schaltet das Gerät automatisch in Stand-by, wenn für eine gewisse Zeit keine Audio-Wiedergabe erfolgt. Es kann durch Verwendung des POWER-Schalters wieder eingeschaltet werden.
Bei einem eingeh enden Anruf während der Verbindung von DS500 mit einem Handy zur Musikwiedergabe unterbricht der Tower die Wiedergabe, wenn der Anruf angenommen wird, und setzt die Wiedergabe fort, wenn das Gespräch beendet wurde. (Gelegentlich bleibt das Programm nach Beenden des Anrufs angehalten, je nach Handy.)
Das Wort Bluetooth®, Marke und Logo sind eingetragene Handelsmarken von Bluetooth SIG, Inc. und jegliche Verwendung dieser Zeichen durch Bigben Interactive geschieht unter Lizenz. Andere Handelsmarken und Handelsnamen sind Eigentum der jeweiligen Besitzer.
Das NFC™-Zeichen ist eine Handelsmarke von NFC Forum, Inc. in den USA und weiteren Ländern.
THOMSON ist eine Handelsmarke von TECHNICOLOR SA und seinen Tochtergesellschaften und wird von Bigben Interactive unter Lizenz verwendet.DS500 SYSTEEM 2.1 CD / Bluetooth / FM
Notice-Facile