TUNTURI Star Fit F100 - Heimtrainer

Star Fit F100 - Heimtrainer TUNTURI - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Star Fit F100 TUNTURI als PDF.

📄 72 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice TUNTURI Star Fit F100 - page 20
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu Star Fit F100 TUNTURI

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Heimtrainer kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Star Fit F100 - TUNTURI und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Star Fit F100 von der Marke TUNTURI.

BEDIENUNGSANLEITUNG Star Fit F100 TUNTURI

These deutsche Bedienungsanleitung istine Übersetzung des englischen Textes. Es konnen keine Rechte auf diese Übersetzung abgeleitet werden.

Index

Willkommen 20

Warnhinweise zur Sicherheit 20

Montageanleitungen 21

Beschreibung (Abb. A) 21

Verpackungsinhalt (Abb. B & C) 21

Zusammenbau (Abb. D) 21

Trainings 21

Trainingsanleitung 21

Gebrauch 22

Einstellen der StutzfuBe 22

Wunderstand einstellen 22

Erneuerung der Batterien (Abb E) 22

Konsole (Abb F) 22

Erläuterung der Anzeigefunktionen 23

Erläuterung der Tasten 23

Betrieb. 23

Uhr & Weckmodus 23

Zielmodi 24

Reinigung und Wartung 25

Störungen und Fehlfunktionen 25

Transport und Lagerung 25

Zusätzliche Informationen 25

Technische Daten 25

Garantie 25

Herstellererklarung 26

Haftungsausschluss 26

Willkommen

Willkommen in der Welt von Tunturi!

Danke, dass Sie diesen Gerät von Tunturi erworben haben. Tunturi bietet eine breite Palette an Heim-Fitnessgeräten wie beispelseweise Crosstrainer, Laufbänder, Trainingsfahränder, Rudergeräte, Kraftbanke und Multi-Stationen an. Die Tunturi Geräte sind für dieGPCie geeignet - ganz egal, wie fit man ist. Weitere Informationen finden Sie auf unserer Website unter www.tunturi.com

Wichtige Sicherheitshinweise

Dieses Handbuch ist ein wesentlicher Bestandteil Ihres

Trainingsgerätes. Lesen Sie esitte sorgfältig durch, bevor Sie Ihr Trainingsgerät montieren, mit ihm trainieren oder es warten.itte bewahren Sie cesdes Handbuch auf; es wird Sie jetzt und zukünftig darüber informieren, wie Sie Ihr Gerät benutzen und warten. Befolgen Sie diese Anweisungen immer sorgfältig.

Warnhinweise zur Sicherheit

WARNING

  • Lesen Sie die Warnhinweise zur Sicherheit und die Anweisungen. Werden die Warnhinweise zur Sicherheit und die Anweisungen nicht befolgt, kann dies zu Personenverletzungen und Schäden am Gerät führen. Bewahren Sie die Warnhinweise zur Sicherheit und die Anweisungen zur künftigen Bezugnahme auf.
  • Das Gerät ist nur für den Hausgebrauch geeignet. Das Gerät ist nicht für den gewerblichen Gebrauch geeignet.
    Die maximale Verwendung ist auf 2 Stunden pro Tag beschrankt.
  • Wenn these Gerät von Kindern oder Personen mit körperlicher, sensorischer, geistiger oder motorischer Behinderung verwendet wird, oder wenn nicht genugend Erfahrung und Kenntnisse vorhanden sind, kann dies zu Gefahrensitionen führen. Personen, die für deren Sicherheit verantwortlich sind, müssen klare Anweisungen geben oder den Gebrauch des Geräts beaufsichtigen.
  • Falls Sie Übelkeit, ein Schwindelgebung oder andere anomale Symptome versprüren, horen Sie unverzüglich mit ihrem Training auf und wenden Sie sich an einen Arzt.
  • Um einen Muskelkater zu vermeiden, starten Sie jedem Training mit Aufwärmen und beenden Sie es mit Abkühlen. Denken Sie darüber, sich am Ende des Trainings zu dehnen.
  • Das Gerät ist nur für den Gebrauch in geschlossenen Räumen geeignet. Das Gerät ist nicht für den Gebrauch im Freien geeignet.
  • Verwenden Sie das Gerät nur in Umgebungen mit ausreichender Belüftung. Verwenden Sie das Gerät nicht in zugiger Umgebung, damit Sie sich nicht erkalten.
  • Verwenden Sie das Gerät nur in Umgebungen mit Umgebungstemperaturen zwischen 10^ 35^/50^ 95^ . Lager Sie das Gerät nur in Umgebungen mit einer Umgebungstemperatur zwischen 5^ 45^/41^ 113^ .
  • Verwenden und lagern Sie das Gerät nicht in feuchten Umgebungen. Die Luftfeuchtigkeit darf niemals 80% überschreiben.
  • Verwenden Sie das Gerät nur bestimmungsgemäß. Verwenden Sie das Gerät nicht für einen anderen als für den in dieser Handbuch beschriebenen Zweck.
  • Verwenden Sie das Gerät nicht, falls Teile beschädigt oder defekt sind. Ist ein Teil beschädigt oder defekt, wenden Sie sich an ihren Handler.
  • Halten Sie ihre Hände, Fuß und andere Körperteile von den beweglichen Teilen fern.
  • Halten Sie Ihr Haar von den beweglichen Teilen fern.
  • Tragen Sie entsprechende Kleidung und Schuhe.
  • Halten Sie Kleidung, Schmuck und andere Gegenstände von den beweglichen Teilen fern.
    Vergewisern Sie sich, dass das Gerät nur von einer Person auf einmal verwendet wird. Das Gerätarf nicht von Personen verwendet werden, deren Gewicht 110 kg (242 lbs) überschreitet.
  • Offnen Sie das Gerät nicht, ohne vorher mit ihrem Handlcr zu sprechen.

Montageanleitungen

Beschreibung (Abb. A)

Ihr Standfahrrad ist ein ortsgebundenes Fitnessgerät, das zur Simulation des Fahrradfahrens verwendet wird, ohne darauf einen übermögen Druck auf die Gelenke auszuüben.

Verpackungsinhalt (Abb. B & C)

  • Die Verpackung enthalt die in Abb. B dargestellen Teile.
  • Die Verpackung enthalt die Befestigungsteile gemäß Abb. C. Siehe Abschnitt "Beschreibung".

HINWEIS

  • Fehlt ein Teil, wenden Sie sich an ihren Handler.

Zusammenbau (Abb. D)

WARNING

  • Bauen Sie das Gerät in der angegebenen Reihenfolge zusammen.
    Tragen und bewegen Sie das Gerät mit mindestens zwei Personen.

VORSICH

  • Stellen Sie das Gerät auf festen, ebenen Boden.
  • Stellen Sie das Gerät auf eine schützende Unterland, um Schäden am Bodenbelag zu vermeiden.
  • Sorgen Sie rund um das Gerät für einen Freiraum von mindestens 100 cm.

Der richtige Zusammenbau des Geräts besteht aus den Abbildungen hervor.

HINWEIS

  • Heben Sie die Werkzeuge für künftige Zwecke auf, die zu diesersem Produkt gefleert wurden, wenn Sie die Montage beendet haben.

Trainings

Das Training muss leicht und geeignet, aber von langer Dauer sein. Aerobic-Übungen basieren auf der Verbesserung der maximalen Sauerstoffaufnahme des Körpers, was wiederum die Ausdauer und Fitness verbessert. Sie sollen während des Trainings bzw ins Schwitzen, aber nicht außer Atem kommt.

Um eine Basisfitness zu erreichen und zu halten, über Sie mindestens drei mal proWoche 30 Minuten lang an einem Stuck. Erhohen Sie die Anzahl der Übungssitzungen, um ihre Fitness zu verbessern. Es loht sich, die regelmäßigen Übungen mit einer gesunden Diät zu kombinierten. Personen, die Diät machen, sollent tätig ch zuerst 30 Minuten oder weniger an einem Stuck üben und die täglich Trainingszeit allmählich auf eine Stunde verlangern. Beginnen Sie Ihr Training mit niedriger Geschwindigkeit und geringem Widerstand, um zu vermeiden, dass das Herzkreislaufsystem einer übermögen Belastung ausgesetzt wird. Mit sich verbessermnder Fitness konnen Geschwindigkeit und Widerstand allmählich erhöht werden. Die Wirksamkeit ihrer Übungen kann durch Überwachung der Herzfrequenz und ihrer Pulsfrequenz gemessen werden.

WARNING

  • Kontaktiere immer ihren Arzt bevor Sie ein Trainingsprogramm beginnen.
  • Stoppen Sie direkt wenn Sie sich schwindlig oder unwohl fühlen.

Trainingsanleitung

Die Verwendung des Fitnessstrainers wird Ihnen weitere Vorteile bieten: Er verbessert ihre körperliche Fitness, FORMT die Muskeln und hilft Ihnen, in Verbindung mit einer kalorienreduzierten Diät, Gewicht zu verlieren.

Die Aufwärm-Phase

Der Blutkreislauf wird angeregt und die Muskelfunktionen werden unterstützt. AuBerdem wird das Risiko von Krampfen und Muskelverletzungen gesenkrt. Sie sollenn, wie unter angezeigt, eine Dehnungsübungen machen. Sie sollenn weder die Dehnungsbewegung erzwigen noch die Muskeln damit ruckweise bewegen - wenn Sie Schmerzen haben, sollenn Sie AUFHÖREN.

Die Trainings-Phase

In dieser Phase strengen Sie sich an. Nach regelmäßiger Verwendung werden die Muskeln in ihren Beinen beweglicher. In dieser Phase ist es sehr wichtig, immer ein gemeinsiges Tempo beizubehalten. Die Anstrengung solle ausreichen, um ihren Herzschlag bis in die Zielzone zu erhöhen, die im folgenden Diagramm dargestellt ist.

TUNTURI Star Fit F100 - Die Trainings-Phase - 1

These Phase solte mindestens 12 Minuten dauern; die meisten Menschen beginnen mit ca. 15 bis 20 Minuten.

Die Abkuhlungs-Phase

Sie dient der Entspannung Ihres Herz-Kreislaufsystems und ihrer Muskeln. Dabei werden die Aufwärmbüungen wiederholt, reduzieren Sie zum Beispiel Ihr Tempo und machen Sie ca. 5 Minuten weiter. jetzt sollen den Dehnübungen wiederholt werden. Denken Sie wiederum davon, weder die Dehnungsbewegung zu erzwigen noch die Muskeln damit ruckweise zu bewegen.

Wenn Sie fitter werden, kann es sein, dass Sie länger und härter trainieren müssen. Sie sollen mindestens drei Mal die Woche trainieren und, falls möglich, ihre Trainingsinheiten gleichmäßig über die Woche verteilen.

Muskelformung

Um ihre Muskeln beim Training auf dem Fitnessstrainer zu formen, müssen Sie den Widerstand ziemlich hoch einstellen. Dadurch werden die Beinmuskeln mehr angestrengt und Sie konnen möglicherweise nicht so lange trainieren, wie Sie möchten. Wenn Sie außerdem ihre Fitness verbessern möchten, müssen Sie Ihr Trainingsprogramm ändern. Sie sollen in den Aufwärm- und Abkuhlphasen normal trainieren, jedoch gegen Ende der Trainingsphase den Widerstand erhöhen, damit ihre Beine härter arbeiten müssen. Sie müssen die Geschwindigkeit verringn, damit ihre Herzfrequenz in der Zielzone bleibt.

Gewichtsabnahme

Der wichtige Faktor ist, wie sehr Sie sich anstrengen. Je harter und je länger Sie trainieren,esto mehr Kaloren verbrennen Sie.Dies ist im Grunde desselbe,wie wenn zur Verbesserung ihrer Fitness trainieren, nur das Ziel ist ein anderes.

.Herzfrequenz

Pulsfrequenzmessung (Handpulsensoren)

Die Pulsfrequenz wird durch Sensoren in den Handgriffen gemessen, wenn der enutzer beiden Sensoren gleichzeitig anfasst. Für eine genaue Pulsmessung ist es erforderlich, dass die Haut etwas feucht ist und die Handpulsensoren konstant berührt werden. Ist die Haut zu trocken oder zu feucht, wird die Pulsfrequenzmessung weniger genau.

Maximale Herzfrequenz (während des Trainings)

Die maximale Herzfrequenz ist die höchste Herzfrequenz, die eine Person durch Übungsbelastung sicher erzielen kann. Folgende Formel wird zur Berechnung der durchschnittlichen maximalen Herzfrequenz verwendet: 220 - ALTER. Die maximale Herzfrequenz variiert von Person zu Person.

WARNING

  • Stellen Sie sichere, dass Sie während des Trainings ihre maximale Herzfrequenz nicht überschreiben. Falls Sie einer Risikogruppe angehören, wenden Sie sich an einen Arzt.

Anfänger

50-60% der maximalen Herzfrequenz

Geeignet für Anfänger, Gewicht- Beobachter, Genesende und Personen, die schon lange nicht mehr trainiert haben. Trainieren Siemindestens dreimal pro Woche 30 Minuten an einem Stück.

Fortgeschritten

60-70% der maximalen Herzfrequenz

Geeignet für Personen, die ihre Fitness verbessern und halten wollen. Trainieren Sie mindestens dreimal proWoche 30 Minuten an einem Stück.

Experte

70-80% der maximalen erzfrequenz

Geeignet fur die fittesten Personen, die sich an ange Ausdauertrainings gewöhnt haben.

Gebrauch

Einstellen der Stutzfuße

Das Gerät hat 2 Stützfuße. Steht das Gerät nicht stabil, kann es mit den Stützfußen eingestellt werden.

  • Drehen Sie die Stützfuße wie erforderlich, um das Gerät in eine stabile Position zu bringen.

Ziehen Sie die Sicherungsmuttem an, um die Stutzfufe zu sichern.

HINWEIS

Die Maschine steht am stabilsten, wenn alle Stutzfuße vollständig eingeschaubt sind. Nivellieren Sie die Maschine davon, indem Sie alle Stutzfuße vollständig Eindrehen, bevor Sie die entsprechenden FüBe zur Stabilisierung der Maschine wieder herausdrehen.

Einstellen der vertikalen Sitzposition

Die vertikale Sitzposition kann durch Einstellen des Sitzrohrs auf die erforderliche Position eingestellt werden. Wenn das Bein fast garage ist, muss das Fußgewölbe das Pedal am untersten Punkt berühren.

  • Losen Sie den Sitzrohreinstellknopf.
    -Bewegen Sie das Sitzrohr in die erforderliche Position.
    Ziehen Sie den Sitzrohreinstellknopf an.

Einstellen des Handgriffs

Der Handgriff kann auf die Höhe und Übungsposition des Benutzers eingestellt werden.

  • Losen Sie den Handgriffeinstellknopf.
    -Bewegen Sie den Handgriff in die erforderliche Position.
  • Ziehen Sie den Handgriffeinstellknopf an.

Wunderstand einstellen

Zum erhöhen oder verringern des Widerstands. Drehen Sie den WiderstandsTaste am Lenker in der ^+ (Uhrzeigersinn) oder-(gegen den Uhrzeigersinn) Die Verteilung (1-8) hilft mit dem Suchen der richtigen Einstellung.

Erneuerung der Batterien (Abb E)

Die Konsole hat hinter 2 AA-Batterien.

  • Entfernen Sie die Abdeckung.
  • Entfernen Sie die alten Batterien.
  • Setzen Sie die neuen Batterien ein. Vergewissern Sie sich, dass die Batterien entsprechend den (+) und (-) Polaritätszeichen eingesetzt werden.
  • Bringen Sie die Abdeckung an.

Konsole (Abb F)

TUNTURI Star Fit F100 - Konsole (Abb F) - 1

  1. Anzeige
  2. Tablet-/Buchstütze

  3. Schalter

VORSICHT

  • Halten Sie die Konsole von direkter Sonneneinstrahlung fern.
  • Trocknen Sie die Oberfläche der Konsole, wenn Sie mit Schweißtropfen bedeckt ist.
    Lehnen Sie sich nicht auf die Konsole.
  • Berühren Sie die Anzeige nur mit ihrer Fingerspitze.
    Vergewissem Sie sich, dass ihre Nägel oder andere scharfe Gegenstände die Anzeige nicht berühren.

HINWEIS

Die Konsole schaltet in Standbymodus und zeigt den Uhrzeitmodus an, wenn das Gerät 4 Minuten lang nicht verwendet wird.

Erläuterung der Anzeigefunktionen

Uhrzeitmodus

Die Anzeige zeigt die aktuelle Uhrzeit in Stunden, Minuten und Sekunden oder die tatsächliche Umgebungstemperatur an, wenn sie im Standbymodus ist.

Temperatur

  • Die Anzeige zeigt die aktuelle Uhrzeit in Stunden, Minuten und Sekunden oder die tatsächliche Umgebungstemperatur an, wenn sie im Standbymodus ist.

Wecker

Die Konsole hat eine Weckfunktion.
Die Konsole piept zur voreingestellten Weckzeit 1 Minute lang.

Scannen

Automatisches Scannen der Funktionen für: Zeit, Geschwindigkeit, Strecke, Kalorien, Puls.

Jede Anzeige erscheint einige Sekunden lang

Zeit

  • Ohne Einstellung des Zielwerts wird die Zeit summiert.
  • Bei Einstellung eines Zielwerts wird die Zeit vom Zielwert aus auf 0 herabgezählt.
    -Bereich 0:00~99:59

Geschwindigkeit

-Aktuelle Trainingsgeschwindigkeit wird angezeigt.
Die Höchstgeschwindigkeit beträgt 99,9 KM/H oder ML/H.
- Wenn vier Sekunden lang ohne Training kein Signal auf den
Monitor übertragen wird, wird bei SPEED „NO SPEED" angezeigt.

U/Min

  • Zeigt die Umdrehungen pro Minute an.
    Anzeigebereich 0~15~999
  • Wenn vier Sekunden lang ohne Training kein Signal auf den
    Monitor übertragen wird, wird bei RPM "0" angezeigt.

Entfernung

  • Ohne Einstellung des Zielwerts wird die Distan summiert.
  • Bei Einstellung eines Zielwerts wird die Distan vom Zielwert aus
    auf 0 herabgezahlt. Bei 0 eront ein Alarm oder erscheint ein
    Blinklicht.
    -Bereich 0,00\~99,99

Kalorien

  • Ohne Einstellung des Zielwerts werden die Kalorien summiert.
  • Bei Einstellung des Zielwerts werden die Kalorien von Ihr dem

Zielwert für Kalorien auf 0 herabgezählt. Bei 0 ertont ein Alarm oder erscheint ein Blinklicht.
-Bereich 0\~9999.

HINWEIS

  • These Daten sind ein grober Anhaltspunkt für den Vergleich verzischendener Trainingsitzungen. Sie können jedoch nicht für eine medizinische Behandlung verwendet werden

Puls

  • Aktueller Puls wird nach sechs Sekunden angezeigt, wenn dieser von der Konsole erkannt wird.
  • Wenn sechs Sekunden lang kein Puls-Signal vorhanden ist, zeigt die Konsole „kein Puls" an.
  • Der Pulsalarm ertont, wenn der aktuelle Puls über dem Zielpuls liegt.
    HF-Bereich 0-30~230

HINWEIS

  • Bevor Sie ihre Pulsfrequenz messen, legen Sieitte ihre Handflächen auf beiden Kontakt pads. Der Monitor zeigt nach 6 bis 7 Sekunden auf dem LCD ihre aktuelle Herzfrequenz in Schlagen pro Minute (Beats per Minute, BPM).
  • Wahrend der Pulsmessung kann wegen des Blockierens der Kontakte der Messwert in den ersten 2 bis 3 Sekunden higher als die virtuelle Pulsfrequenz sein. Danach kehrt er zum normalen Niveau zurück.
  • Der Messwert kann nicht als Grundlage für eine medizinische Behandlung herangezogen werden.

Erläuterung der Tasten

Up

  • Wertänderung im Programmiermodus.

Down

  • Wertänderung im Programmiermodus.

HINWEIS

  • Im Programmiermodus die Tasten nach oben und nach unter gleichzeitig 2 Sekunden lang halten, um den Standardwert/Null einzustellen.

Eingabe

  • Einstellung oder Auswahl bestätigen.
  • Im Modus „Keine Geschwindigkeit" die Taste 2 Sekunden lang gedrückt halten, um die Konsole neu zu starten.

Benutzerdaten

  • Drücken Sie die Taste, um persönliche Daten einzugegeben, um die Zahlen für genauste Körpermessungen korrekt einzugegeben.

Körperfett

  • Prüfen Sie Körperperfett%, BMI sowie ihren BMR im Stopp-Modus.

Erholung

  • Prüfen Sie den Herzfrequenz-Erholungsstatus.

Betrieb

Einschalten

  • Drücken Sie auf eine beliebige Taste, wenn sich die Konsole im Ruhemodus befindet.
  • Treten Sie in die Pedale, wenn sich die Konsole im Ruhemodus befindet.

Ausschalten

Wenn vier Sekunden lang ohne Training kein Signal auf den Monitor übertragen wird, wird dieser automatisch in den Ruhemodus geschalte (SLEEP).

Uhr & Weckmodus

Wenn der Trainer in den Standbymodus schaltet, zeigt die Konsole die Umgebungstemperatur und die erchte Zeit in der unteren linken Ecke an.

Getrennt wird rechts in der Anzeige die eingestellte Weckzeit angezeigt.

  • Die Hauptanzeige kann die母公司 oder die Umgebungstemperatur widerspiegeln. Drücken Sie kurz auf "Enter", um den Wert umzuschalten.

Uhrzeit einstellen

  • Halten Sie "Auf" & "Enter" gleichzeitig gedrückt, um den Zeit-Programmiermodus zu öffnen.
  • Die Stundenziffer blinkt. Ändern Sie den Wert mit den Tasten „Auf"/„Ab“, und bestätigen Sie mit „Enter".
    Die Minutenziffer blinkt. Ändern Sie den Wert mit den Tasten „Auf“/„Ab“, und bestätigten Sie mit „Enter".
  • Die Anzeige schaltet wieder in den „Sleep-Modus" und zeigt die neue eingestellte Zeit an.

Weckzeit einstellen

  • Halten Sie „Auf" & „Enter" gleichzeitig gedrückt, um den Weckerprogrammiermodus zu öffnen.
  • Die Stundenziffer blinkt. Ändern Sie den Wert mit den Taten „Auft'/„Ab“, und bestätigten Sie mit „Enter".
  • Die Minutenziffer blinkt. Ändern Sie den Wert mit den Tasten „Auft“/„Ab“, und bestätigten Sie mit „Enter".
  • Die Anzeige schaltet wieder in den „Sleep-Modus" und zeigt die neue eingestellte Weckzeit an.

HINWEIS

  • Wenn der Wecker ertont, drücken Sie eine beliebige Taste, umihn zu beenden, oder warten Sie 1 Minute lang, bevor er automatisch abschaltet.
  • Wenn der Wecker ausgelost hat, müssen Sie einheit stellen, umihn zu aktivieren. Er wiederholt sich nicht automatisch jeder Tag.

Zielmodi

Der Zielmodus ist hilfreich beim Einstellen eines Trainingsziels für ein voreingestelltes Zeit-, Strecken- oder Kalorienziel. Im Zielmodus zählt der eingesstellite Zielwert auf 0^ herunter und informiert mit einem akustischen Piepsen darüber, wenn 0^ erreicht ist.

Wenn das Ziel erreicht ist, Sie aber weiter trainieren, zahlt der Wert wie im Standardmodus nach oben.

Um ein Ziel einzustellen, muss sich die Konsole im Startmodus befinden, ohne, dass eine Konsolenanzeige angezeigt wird. (Halten Sie die Taste „Enter" 2 Sekunden lang gedrückt, um die Konsole neu zu starten)

  • Drücken Sie kurz Enter, um den Zielprogrammiermodus für die Zeit zu aktivieren. (Time" blinkt.)
  • Drücken Sie die Tasten „Auf" & „Ab“, um Ihr gewünschtes Zeitziel einzustellen. (0:00 beweutet, dass kein Ziel eingestellt ist.)
  • Drücken Sie kurz Enter, um den Zielprogrammiermodus für Entfernung zu aktivieren. („Dist.” blinkt).
  • Drücken Sie die Tasten „Auf" & „Ab", um Ihr gewünschtes Entfernungsziel einzustellen. (0:0 bedetet, dass kein Ziel eingestellt ist.)
  • Drücken Sie kurz Enter, um den Zielprogrammiermodus für Kaloren zu aktivieren. ( „Cal." blinkt).
  • Drücken Sie die Tasten „Auf" & „Ab", um Ihr gewünschtes Kalorienziel einzustellen. (00 bedeutet, dass kein Ziel eingestellt ist)

Wenn Sie Ihr gewünschtes Ziel/ ihre gewünschten Ziele einstellen, können Sie mit ihrem Workout jederzeit starten, um mit dem Training zu beginnen.

Erholung

  • Drücken Sie die Taste „Erholung", um die Erholungsfunktion zu aktivieren.
    Die Erholungsfunktion ist nur aktiv, wenn ein Puls erkannt wurde.
    Die ZEIT zeigt „0:60" (Sekunden) an und zählt bis 0 nach unten, solang die Handpulsgriffplatten nicht losgelassen werden, sodass die Herzfrequenz gemessen wird.

  • Der Computer zeit nach dem Count down zum Testen den Herzfrequenz-Erholungsstatus F1 bis F20 an. Die Herzfrequenz-Erholungsstufe kann auf Grundlage folgender Tabelle ermittelt werden.

  • Drücken Sie erneut auf die Taste RECOVERY, um zum Anfang zurückzukehren.
F1 Herausragend
F2.x Hervorragend
F3.x Gut
F4.x Ausreichend
F5.x Unterdurchschnittlich
F6 Schlecht

Körperfett

  • Drücken Sie die Taste „Benutzerdaten", um den Programmiermodus für Körperparameter zu öffnen.
  • Drücken die Taste „Körperfett“, um mit der Körpermessung zu beginnen.

Bei der Messung,müssen Nutzerinnen und Nutzer beide Hände an den Handgriffen haben. LCD-Anzeige""-""-""-""-""-"" fur 8 Sekunden, bis der Computer die Messung abgeschlossen hat.

  • Auf der LCD-Anzeige werden BMI, FETT%. und BMR angezeigt.

HINWEIS

  • These Daten sind ein großer Anhaltspunkt als Referenzwert für den Vergleich verschiedener Messintervalle. Sie können jedoch nicht für eine medizinische Behandlung verwendet werden

BMI-Anzeige:

  • 5~10: Extremes Untergewicht
    11~18:Untergewicht
    19~24: Gesund
    25~29: Übergewicht
    30~39:Adipos
  • 40~+: Extrem adipos

FETT %-Anzeige

Zu weniger Fett-%Ideale Fett-%Zu weitere Fett-%Adipose Fett-%
Alter 20-39< 21% 21~33% 34~39%>39%
Alter 40-59< 23% 23~34% 35~40% >441%
Alter 60-79< 24% 24~335% 36~42% >442%
σZu weniger Fett-%Ideale Fett-%Zu weitere Fett-%Adipose Fett-%
Alter 20-39< 8% 8~19%20~25% >25%
Alter 40-59< 11% 11~21% 22~28% >28%
Alter 60-79< 13% 13~35% 25~30% >30%

BMR-Anzeige (Basal Metabolic Rate (Grundumsatz))

Die BMR-Anzeige zeigt die berechnete Kalorienmenge an, die Ihr Körperper tätiglich benötigt, um zu Funktionieren. Dieszieht keine Aktivitäten in Betracht, sondern nur die Energie, die Sie benötigten, um Herzschlag, Atmung und eine normale Körpertemperatur zu halten.

Körperfett-Modus-Fehlercodes

-ERR

Es wurde kein Herzfrequenzsignaleingang erkannt.

  • Tritt auf, wenn FAT% und BMI unter 5 liegt oder 50 übersteigt.

Fehlersuche:

  • Wenn Sie in die Pedale treten und kein Signal erfolgt, überprüfen Sieitte, ob das Kabel richtig angeschlossen ist.

HINWEIS

  • Wenn die Geschwindigkeit von 99,9 km/h übersritten wird, zeit die Anzeige „E" an.
  • Wenn der Computer ungewöhnliche Dinge aneigt, installmenten Sie den Transformeritte erneut und versuchen Sie es noch einmal.

Reinigung und Wartung

Das Gerät bedarf keiner besonderen Wartung. Das Gerät muss nicht neu kalibriert werden, wenn es gemäß den Anweisungen zusammengebaut, verwendet und gewartet wird.

WARNING

  • Entfernen Sie vor der Reinigung und Wartung den Adapter.
  • Verwenden Sie zur Reinigung des Geräts keine Lösungsmittel.

  • Reinigen Sie das Gerät nach dem Gebrauch mit einem weichen aufnahmefähigen Lappen.

  • Prufen Sie regelmäßig, ob alle Schrauben und Muttern fest sind.
    -Schmieren Sie die Gelenke, falls erforderlich.

Störungen und Fehlfunktionen

Trotz ständiger Qualitätskontrolle können durch Einzelteile verursachte Störungen und Fehlfunktionen am Gerät auftreten. In den meisten Fälle ist es ausreichend, dass defekte Teil zu erneum.

  • Falls das Gerät nicht ordnungsgemäß Funktioniert, wenden Sie sich unverzüglich an den Handler.
  • Nennen Sie dem Handler Modell- und Seriennummer des Geräts.
    Schildern Sie die Art des Problems, die Gebrauchsbedingungen und das Kaufdatum.

Fehlersuche:

  • Wenn die LCD-Anzeige verdunkelt ist, sollen den Batterien ausgetauscht werden.
  • Wenn Sie in die Pedale treten und kein Signal erfolgt, überprüfen Sieitte, ob das Kabel richtig angeschlossen ist.

HINWEIS

  • Der Hauptbildschirm wird vier Minuten nach einem Trainingstopp ausgeschelt.
  • Wenn der Computer ungewöhnliche Dinge anziegt, legen Sie die Batterienitte erneut ein und versuchen Sie es noch einmal.

Transport und Lagerung

WARNING

  • Entfernen Sie vor dem Transport und der Lagerung den Adapter.
    Tragen und bewegen Sie das Gerät mit mindestens zwei Personen.

  • Bleiben Sie vor dem Gerät auf beiden Seiten und halten Sie die Handgriffe sichere fest. Hebben Sie die Vorderseite des Geräts an, damit die Hinterseite auf die Räder gehoben wird. Bewegen Sie das Gerät und setzen Sie es vorsichtig ab. Stellen Sie das Gerät auf eine schützende Unterlage, um Schäden am Bodenbelag zu vermeiden.

  • Bewegen Sie das Gerät vorsichtig über unebene Böden. Bewegen Sie das Gerät nicht auf den Rädern Treppen hereauf, sondern/TRagen Sie es an den Handgriffen.
  • Lagern Sie das Gerät an einem trockenen Ort mit möglichst weniger Temperaturschwankungen.

Zusätzliche Informationen

Verpackungsentsorgung

Staatliche Vorschriften sagen, dass wir die in Deponien entsorgen Abfallmengen verringern sollen. Daher bitten wir Sie, den gesamten Verpackungsabfall an öffentlichen Recyclungstellen abzugegeben

Entsorgung am Ende der Lebensdauer

Wir bei Tunturi hoffen, dass Sie ihren Fitnessstraineriate Jahre mit Freude nutzen werden. Jedoch wird irgendwann die Zeitkommen, wenn die Ende der Nutzungsdauer des Fitnessstrainers erreicht ist. Gemäß den europäischen WEEE-Gesetzen sind Sie für eine geeignete Entsorgung des Fitnessstrainers bei einer anerkannten öffentlichen Entsorgungsstelle verantwortlich.

Technische Daten

Parameter Maßeinheit Wert
Telemetrischer Herzfrequenz-empfängerHandgrif Kontakt5.3~ 5.4 Khz.Bluetooth (BLE)ANT+✔×××
Länge cminch8633.9
Breite cminch5019.7
Körpergroße cminch16364.2
Gewicht kgIbs24.052.9
Max. Benutzergewicht kgIbs110242
Batteriegroße 2x AA

Garantie

Eigentümer-garantie für Tunturi fitnessgeräte.

Garantiebedingungen

Der Käfer ist berechtigt die den Handel mit Konsumgütern betreffenden gesetzlichen Rechte gemäß der nationalen Gesetzgebung in Anwendung zu bringen. Diese Rechte werden durch die Garantie nicht eingeschränk. Bedingungen zu ersehen. Die Eigentümer-Garantie gilt nur dann, wenn das Gerät in einer für entsprechende Geräte der Tunturi New Fitness BV zugelassenen Anwendungsumgebung verwendet wird. Die für das Gerät zugelassene Anwendungsumgebung wird in der Bedienungsanleitung des Geräts genannot.

Garantiedauer

Die Garantie gilt ab Kaufdatum. Die Garantiedauer kann sich je nach Land unterscheiden.itte wenden Sie sich an ihren zuständigen Handler, um die Garantiedauer zu erfahren.

Garantieumfang

Unter keinen Umständen haften die Tunturi New Fitness BV oder der Tunturi-Vertragshandler für dem Käufer möglicherweise zugeführte indirekte Schäden wie Gebrauchsbeeinträchtigung oder Einkommensverlust oder anderen wirtschaftlichen Folgeschäden.

Einschränkungen der garantie

Die Garantiedeckt durch Herstellung oder Material hervorgerufene Fehler des Fitnessgerats in dessen ursprünglicher Zusammensetzung. Unter Voraussetzung, dass die Aufbau-, Pflege- und Gebrauchsanweisungen von Tunturi befolgt wurden, erstreckt sich die Garantie auf solche Fehler, die bei normaler und einem dem Gerät beiliegenden Anleitungsbuch entsprechender Benutzung auftreten konnen. Die Tunturi New Fitness BV und der Tunturi-Vertragshändler haften nicht fur Fehler, die durch Faktoren außerhalb ihrer Einflussmöglichkeiten hervorgerufen wurden. Die Garantie gilt nur fur den ursprünglichen Eigentümer und nur in den Ländern, in denen es einen von der Tunturi New Fitness BV autorisierten Importeur gibt. Die Garantie gilt nicht fur solche Fitnessgeräte oder Teile, an denen ohne Zustimmung der Tunturi New Fitness BV Veränderungen vorgenommen worden sind. Die Garantie betriftt auch nicht solche Schäden, die durch natürlichen Verschleib, fehlerhaften Gebrauch, Benutzung unter fur das Gerät nicht vorgesehenen Umständen, Korrosion, Verladung oder Transport hervorgerufen wurden.

Ersatzleistungen aufgrund von Geräuschen, die beim Einsatz des Geräts auftreten, sind von der Garantie ausgeschlossen, sofern diese Geräutsche den Gebrauch des Geräts nicht wesentlich beeinträchtigen und nicht durch einen Gerätefehler bedingt sind.

Die Garantie beinhaltet keine Wartungsmaßnahmen, wie Reinigung, Schmieren oder normales Kontrollieren der Teile, auch nicht solche Aufbaumaßnahmen, die der Kunde selbst ausführten kann und die kein spezielles Auseinander- oder Zusammenbauen des Fitnessgeräts erfordem. Zu solchen Maßnahmen führt beispisseweise das Austauschen von Cockpits, Pedalen oder anderer entsprechender einfacher Teile. Andere als die durch einen autorisierten Tunturi-Vertreter ausgeführten Garantieleistungen werden nicht ersetzt. Durch unsachgemäß, d.h. nicht der Bedienungsanleitung entsprechenden, Bedienung, verfällt jederweder Garantieanspruch.

Herstellererklarung

Tunturi New Fitness BV erklart hiermit, dass das Produkt folgenden Normen und

Richtlinien entspricht: EN 957 (HC), 2014/30/EU. Das Produktträgt darauf das CE-Kennzeichen.

07-2020

Alle Rechte vorbehalten.

  • Produkt und Handbuch können geändert werden.
  • Die technischen Daten können ohne Vorankündigung geändert werden.
  • Auf unserer Website finden Sie die neuste Version des Benutzerhandbuchs.

Français

Technische gegevens 39

Garantie 39

Inhaltsverzeichnis Klicken Sie auf einen Titel, um darauf zuzugreifen
Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : TUNTURI

Modell : Star Fit F100

Kategorie : Heimtrainer