GA9061R - Gartenhäcksler MAKITA - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts GA9061R MAKITA als PDF.
Benutzerfragen zu GA9061R MAKITA
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Gartenhäcksler kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch GA9061R - MAKITA und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. GA9061R von der Marke MAKITA.
BEDIENUNGSANLEITUNG GA9061R MAKITA
| Model: GA7061 GA7061R GA9061 GA9061R | |||||
| Verwendbare Schleifscheibe Max. | Scheibendurchmesser 180 mm | 230 mm | |||
| Max. Scheibendicke 7,2 mm 6,5 mm | |||||
| Verwendbare Trennscheibe Max. | Scheibendurchmesser 180 mm | 230 mm | |||
| Max. Scheibendicke 4,0 mm 3,2 mm | |||||
| Verwendbare Rotordrahtbürste Max. | Scheibendurchmesser 150 mm | m 175 mm | |||
| Max. Scheibendicke 20 mm | |||||
| Spindelgewinde M14 oder M16 oder 5/8" (länderspezifisch) | |||||
| Max. Spindellänge 26 mm | |||||
| Leerlaufdrehzahl (n0)/ Nenndrehzahl (n) 8.500 min | -1 | 6.600 min-1 | |||
| Gesamtlänge 450 mm | |||||
| Nettogewicht | 5,5 - 7,8 kg | 5,6 - 7,8 kg | 5,7 - 7,8 kg | ||
| Sicherheitsklasse | ☐/II | ||||
- Wir behalten uns vor, Änderungen der technischen Daten im Zuge der Entwicklung und des technischen Fortschritts ohne vorherige Ankündigung vorzunehmen.
Die technischen Daten konnen von Land zu Land unterschied sein.
Das Gewicht kann abhängig von den Aufsätzen unterschiedlich sein. Die leichteste und die schwerste Kombination, gemäß dem EPTA-Verfahren 01/2014, sind in der Tabelle angegeben.
Symbole
Nachfolgend werden Symbole beschreiben, die für das Gerät verwendet werden können. Machen Sie sich unbedingt vor der Benutzung mit ihrer Bedeutung vertraut.


Betriebsanleitung lessen.


Schutzbrille tragen.



Immer mit beiden Händen betätigten.

Verwenden Sie die Schutzhaube nicht für Trennschleifarbeiten.

DOPPELTE ISOLIERUNG

Nur fur EU-Länder
Aufgrund des Vorhandenseins gefährlicher
Koponenten in der Ausrüstung konnen
Elektro- und Elektronik-Altgeräte sich
negativ auf die Umwelt und die menschli
che Gesundheit auswirken
Entsorgen Sie Elektro- und
Elektronikgeräte nicht mit dem Hausmüll!
In Übereinstimmung mit der Europäischen
Richtlinie über Elektro- und Elektronik
Altgeräte und ihrer Anpassung an
nationales Recht sollenten Elektro- und
Elektronik-Altgeräte gemäß den
Umweltschutzbestimmungen getrennt
gesammelt und zu einer getrennten
Sammelstelle fur Siedlungsabfälle geliefert
werden.
Dies wird durch das am Gerät angebrachte
Symbol der durchgestriichen Abfalltonne
auf Rädern angezeigt.
Vorphesehene Verwendung
Das Werkzeug ist für das Schleifen, Schmirgeln, Drahtbürsten, Lochschneiden und Schneiden von Metall- und Steinmaterial ohne den Gebrauch von Wasser vorgesehen.
Stromversorgung
Das Werkzeug solle nur an eine Stromquelle angeschlossen werden, deren Spannung mit der Angabe auf dem Typenschild übereinstimmt, und kann nur mit Einphasen-Wechselstrom betriuben werden. Diese sind doppelt schutzisoliert und können dazu auch an Steckdosen ohne Erdleiter verwendet werden.
Für öffentliche Niederspannungs-Verteilungssysteme mit einer Spannung zwischen 220 V und 250 V
Nur fur Modell GA7061 / GA9061
Schaltvorgänge von Elektrogeräten verursachen Spannungsschwankungen. Der Betrieb theses Gerätes unter ungnünstigen Netzstrombedingungen kann sich nachtilig auf den Betrieb anderer Geräte auswirken. Bei einer Netzstromimpedanz von 0,25 Ohm oder weniger ist anzunehmen, dass keine negativen Effekte auftreten. Die für theses Gerät verwendete Netzsteckdose muss durch eine Sicherung oder einen Schutzschalter mitträgen Auslosungseigenschaften geschützt sein.
Gerausch
Typischer A-bewerteter Gerauschpegel ermittelt gemäß EN62841-2-3:
| Modell Schalldruckpegel | \( \left( {\mathrm{L}}_{\mathrm{{PA}}}\right) : \left( {\mathrm{{dB}}\left( \mathrm{A}\right) }\right) \) | Schalleistungspegel \( \left( {\mathrm{L}}_{\mathrm{{WA}}}\right) : \left( {\mathrm{{dB}}\left( \mathrm{A}\right) }\right) \) | Messunsicherheit (K): (dB (A)) |
| GA7061 94 102 3 | |||
| GA7061R 94 102 3 | |||
| GA9061 94 102 3 | |||
| GA9061R 94 102 3 |
HINWEIS: Der (Die) angegebene(n) Schallemissionswert(e) wurde(n) im Einklang mit der Standardprüfmethode gemessen und kann (konnen) für den Vergleich zwischen Werkzeugen herangezogen werden.
HINWEIS: Der (Die) angegebene(n) Schallemissionswert(e) kann (konnen) auch für eine Vorbewertung des Gefahrungsgrads verwendet werden.
WARNUNG: Einen Gehorschutzlagen.
AWRnNG: Die Schallemission wahrnd der tatsächlichen Benutzung des Elektrowerkzeugs kann je nach der Benutzungsweise des Werkzeugs, und speziell je nach der Art des bearbeiteten Werkstucks, von dem (den) angegebenen Wert(en) abweichen.
WARNUNG: Identifizieren Sie Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz des Benutzers anhand einer Schätzung des Gefährungsgrads unter den tatsächlichen Benutzungsbedingungen (unter Berücksichtigung aller Phasen des Arbeitszyklus, wie z. B. Ausschalt- und Leerlaufzeiten des Werkzeugs zusammen zur Betriebszeit).
WARNUNG: Das Schleifen von dünnen Blechen oder anderen leicht vibrierenden Strukturen mit großer Oberfläche kann zu einer Gesamtgeräuschemission führen, die vielhigher ist (bis zu 15 dB) als die angegebenen Geräuschemissionswerte.
Legen Sie schwere, flexible Dämpfungsmatten oder dergleichen auf diese Werkstücke, um zu verhindern, dass sie Schall abgeben.
Berücksichtigten Sie die erhöhte Gerauschemission sowohl bei der Risikobewertung der Gerauschbelastung als auch bei der Auswahl eines geeigneten Gehorschutzes.
Schwingungen
Schwingungsgesamtwert (Drei-Achsen-Vektorsumme) ermittelt gemäß EN62841-2-3:
Arbeitsmodus: Oberflächenschleifen mit normalem Seitengriff
| Modell | Vibrationsemission \( \left( {{\mathrm{a}}_{\mathrm{h}},{\mathrm{A}}_{\mathrm{G}}}\right) : \left( {\mathrm{m}/{\mathrm{s}}^{2}}\right) \) | Messunsicherheit (K): \( \left( {\mathrm{m}/{\mathrm{s}}^{2}}\right) \) |
| GA7061 7,0 1,5 | ||
| GA7061R 7,0 1,5 | ||
| GA9061 6,5 1,5 | ||
| GA9061R 6,5 1,5 |
Arbeitsmodus: Oberflächenschleifen mit vibrationsfestem Teilengriff
| Modell | Vibrationsemission (ah, AG): (m/s2) | Messunsicherheit (K): (m/s2) |
| GA7061 6,5 1,5 | ||
| GA7061R 6,5 1,5 | ||
| GA9061 5,5 1,5 | ||
| GA9061R 5,5 1,5 |
Arbeitsmodus: Scheibenschleifen mit normalem Seitengriff
| Modell | Vibrationsemission \( \left( {{\mathrm{a}}_{\mathrm{h},\mathrm{{DS}}}}\right) : \left( {\mathrm{m}/{\mathrm{s}}^{2}}\right) \) | Messunsicherheit (K): \( \left( {\mathrm{m}/{\mathrm{s}}^{2}}\right) \) |
| GA7061 2,5 1,5 | ||
| GA7061R 2,5 1,5 | ||
| GA9061 2,5 m/s | \( {}^{2} \) oder weniger 1,5 | |
| GA9061R 2,5 m/s | \( {}^{2} \) oder weniger 1,5 |
Arbeitsmodus: Scheibenschleifen mit vibrationsfestem Teilengriff
| Modell | Vibrationsemission \( \left( {{\mathrm{a}}_{\mathrm{h},\mathrm{{DS}}}}\right) : \left( {\mathrm{m}/{\mathrm{s}}^{2}}\right) \) | Messunsicherheit (K): \( \left( {\mathrm{m}/{\mathrm{s}}^{2}}\right) \) |
| GA7061 2,5 m/s | \( {}^{2} \) oder weniger 1,5 | |
| GA7061R 2,5 m/s | \( {}^{2} \) oder weniger 1,5 | |
| GA9061 2,5 m/s | \( {}^{2} \) oder weniger 1,5 | |
| GA9061R 2,5 m/s | \( {}^{2} \) oder weniger 1,5 |
HINWEIS: Der (Die) angegebene(n) Vibrationsgesamtwert(e) wurde(n) im Einklang mit der Standardprüfungstätigkeit gemessen und kann (konnen) für den Vergleich zwischen Werkzeugen herangezogen werden.
HINWEIS: Der (Die) angegebene(n) Vibrationsgesamtwert(e) kann (konnen) auch für eine Vorbewertung des Gefahrungsgrads verwendet werden.
WARNUNG: Die Vibrationsemission während der tatsächlichen Benutzung des Elektrowerkzeugs kann je nach der Benutzungsweise des Werkzeugs, und speziell je nach der Art des bearbeiteten Werkstücks, von dem (den) angegebenen Emissionswert(en) abweichen.
WARNUNG: Identifizieren Sie Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz des Benutzers anhand einer Schätzung des Gefährungsgrads unter den tatsächlichen Benutzungsbedingungen (unter Berücksichtigung aller Phasen des Arbeitszyklus, wie z. B. Ausschalt- und Leerlaufzeiten des Werkzeugs zusammen zur Betriebszeit).
WARNUNG: Der angegebene Schwingungsemissionswert wird für Hauptanwendungen des Elektrowerkzeugs verwendet. Wir das Elektrowerkzeug jedoch für andere Anwendungen verwendet, kann der Schwingungsemissionswert abweichen.
EG-Konformitätserklarung
Nur fur europäische Länder
Die EG-Konformitätserklung ist als Anhang A in dieser Bedienungsanleitung enthalten.
SICHERHEITSWARNUNGEN
Allgemeine Sicherheitswarningsnungen für Elektrowerkzeuge
WARNUNG Lesen Sie alle Sicherheitshinweise, Anweisungen, Abbildungen und Spezifikationen, die thisem Elektrowerkzeug beiliegen. Eine Missachtung der unten aufgeführten Anweisungen kann zu einem elektrischen Schlag, Brand und/oder schweren Verletzungen führen.
Bewahren Sie alle Warnungen und Anweisungen für spätere
Bezugnahme auf.
Der Ausdruck „Elektrowerkzeug" in den Warnhinweisen bezieht sich auf Ihr mit Netzstrom (mit Kabel) oder Akku (ohne Kabel) betriebenes Elektrowerkzeug.
Sicherheitswarnings für Schleifmaschine
Allgemeine Sicherheitswarningsen für Schleif-, Schmirlgel-, Drahtbürsten- oder Trennschleifbetrieb:
-
Dieses Elektrowerkzeug ist für Schleifen, Schmirgeln, Drahtbürsten, Lochschneiden oder Trennschleifen vorgesehen. Lesen Sie alle mit thisem Elektrowerkzeug gefelften Sicherheitswarnings, Anweisungen, Abbildungen und technischen Daten durch. Eine Missachtung der unten aufgeführten Anweisungen kann zu einem elektrischen Schlag, Brand und/oder schweren Verletzungen führen.
-
Arbeiten, wie Polieren, sind mit diesen Elektrowerkzeug nicht durchzuführen. Benutzungsweisen, für die das Elektrowerkzeug nicht ausgelegt ist, können Gefahren erzeugen und Personenschäden verursachen.
- Bauen Sie these Elektrowerkzeug nicht so um, dass es auf eine Weise betrieben wird, die nicht speziell vom Werkzeughersteller vorgesehen und angegeben ist. Ein solcher Umbau kann zum Verlust der Kontrolle führen und schwere Personenschäden verursachen.
- Verwenden Sie kein Zubehör, das nicht speziell vom Werkzeughersteller ausgelegt und angegeben ist. Die bloße Tatsache, dass ein Zubehörteil an Ihrlem Elektrowerkzeug angebracht werden kann, gewährleistet noch keinen sicheren Betrieb.
- Die Nenndrehzahl des Zubehörteils muss mindestens der am Elektrowerkzeug angegebenen Maximalrehzahl entsprechen. Zubehörteile, die schneller als ihre Nenndrehzahl rotieren, können bersten und auseinander fliegen.
- Auendurchmesser und Dicke des Zubehörteils müssen innerhalb der Kapazitätsgrenzen Ihres Elektrowerkzeugs liegen. Zubehörteile der fal-schen Großkönnen nicht angemessen geschützt oder kontrolliert werden.
- Die Abmessungen der Zubehörbefestigung müssen mit den Abmessungen der Befestigungselemente des Elektrowerkzeugs übereinstimmen. Zubehörteile, die nicht genau auf die Befestigungselemente des Elektrowerkzeugs passen, laufen unrund, vibrierten übermöig und können einen Verlust der Kontrolle verursachen.
- Verwenden Sie keine beschädigten Zubehörteile. Überprüfen Sie die Zubehörteile vor jedem Gebrauch: z. B. Schleifscheiben auf Absplitterungen und Risse, Schleifteller auf Risse, Brüche oder übermögen Verschleiß, Drahtbürsten auf lose oder rissige Drähte. Falls das Elektrowerkzeug oder das Zubehörteil herunterfällt, überprüfen Sie es auf Beschädigung, oder montieren Sie ein unbeschädigtes Zubehörteil. Achten Sie nach der Überprüfung und Installation eines Zubehörteils darauf, dass Sie selbst und Umstehende nicht in der Rotationsbene des Zubehörteils stehen, und halten Sie das Elektrowerkzeug eine Minute lang mit maxima-ler Leerlaufdrehzahl laufen. Ein beschädigtes Zubehörteil bricht normalerweise während these Probetaufs auseinander.
-
Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung. Benutzen Sie je nach der Arbeit einen Geschitsschutz bzw. eine Sicherheits- oder Schutzbrille. Tragen Sie bei Bedarf eine Staubmaske, Ohrenschützer, Handschuhe und eine Arbeitsschürze, die in der Lage ist, keine Schleifpartikel oder Werkstücksplitter abzuwehren. Der Augenschutz muss in der Lage sein, den bei verschiedenen Anwendungen anfallenden Flugstaub abzuwehren. Die Staubmaske oder Atemschutzmaske muss in der Lage sein, durch die spezielle Anwendung erzeugte Partikel hersauszufiltern. Länger andauernde starke Lärmbelastung kann zu Gehörschäden führen.
-
Halten Sie Umstehende in sicherem Abstand vom Arbeitsbereich. Jeder, der den Arbeitsbereich betritt, muss persönliche Schutzausrüstung tragen. Bruchstücke des Werkstücks oder eines beschädigten Zubehörteils können weggeschleudert werden und Verletzungen über den unmittelbaren Arbeitsbereich hinaus verursachen.
- Halten Sie das Elektrowerkzeug nur an den isolierten Grifflächen, wenn Sie Arbeiten ausfuhren, bei denen die Gefahr besteht, dass das Schneidzubehör verborgene Kabel oder das eigene Kabel kontaktiert. Wenn das Schneidzubehör ein Strom führendes Kabel kontaktiert, konnen die freiliegenden Metallteile des Elektrowerkzeugs eben-falls Strom führend werden, so dass der Benutzer einen elektrischen Schlag erleiden kann.
- Halten Sie das Kabel vom rotierenden Zubehörteil fern. Falls Sie die Kontrolle verlieven, kann das Kabel durchgetrennt oder erfasst werden, so dass ihre Hand oder Ihr Arm in das rotierende Zubehörteil hineingezogen wird.
- Legen Sie das Elektrowerkzeug erst ab, nachdem das Zubehörteil zum vollständigen Stillstand gekommen ist. Anderenfalls kann das rotierende Zubehörteil die Oberfläche erfassen und das Elektrowerkzeug aus ihren Händen reifen.
- Lassen Sie das Elektrowerkzeug nicht laufen, während Sie es an ihrer Seite,tragen.Das rotierende Zubehörteil konnte sonst bei versehentlichem Kontakt ihre Kleidung erfassen und auf ihren Körper zu gezogen werden.
- Reinigen Sie die Ventilationsöffnungen des Elektrowerkzeugs regelmäß. Der Lüfter des Motors saugt Staub in das Gehäuse an, und starke Ablagerungen von Metallstaub konnen elektrische Gefahren verursachen.
- Betreiben Sie das Elektrowerkzeug nicht in der Höhe von brennbaren Materialien. Funken konnten diese Materialien entzünden.
- Verwenden Sie keine Zubehörteile, die Kühflüssigkeiten erfordern. Die Verwendung von Wasser oder anderen Kühflüssigkeiten kann zu Elektroschock oder Tod durch Stromschlag führen.
Warnungen vor Rückschlag und damit zusammenhängenden Gefahren:
Ein Rückschlag ist eine plötzliche Reaktion auf Klemmen oder Hängenbleiben der Schleifscheibe, des Schleiftellers, der Drahtbürste oder eines anderen Zubehörteils. Klemmen oder Hängenbleiben verursacht sofortiges Stocken des rotierenden Zubehörteils, was wiederum dazu führt, dass das außer Kontrolle geratene Elektrowerkzeug am Stockpunkt in die zur Drehrichtigung des Zubehörns entgegengesetzte Richtung geschleudert wird. Wenn beispelsweise eine Schleifscheibe vom Werkstück erfasst oder eingeklemmt wird, kann sich die in den Klemmpunkt eindringende Schleifscheibenkante in die Materialoberfläche bohren, so dass sie Herausspringt oder zurückschlätgt. Je nach der Drehrichtigung der Schleifscheibe am Klemmpunkt kann die Schleifscheibe auf die Bedienungsperson zu oder von ihr weg springen. Schleifscheiben können unter solchen Bedingungen auch brechen.
Rückschlag ist das Resultat falscher Handhabung des Elektrowerkzeugs und/oder falscher Arbeitsverfahren oder -bedingungen und kann durch Anwendung der nachstehenden Vorsichtsmaßnahmen vermieden werden.
- Halten Sie das Elektrowerkzeug mit beiden Händen fest, und positionieren Sie ihren Körper und ihre Arme so, dass Sie die Rückschlagkräfte auffangen können. Benutzen Sie stets den Zusammengriff, wenn vorhanden, um maximale Kontrolle über Rückschlag oder Drehbewegungen während des Anlaufs zu haben. Drehbewegungen oder Rückschlagkräfte können kontrolliert werden, wenn entsprechende Vorkehrungen getroffen werden.
- Legen Sie ihre Hand niemals in die Nähe des rotierenden Zubehörteils. Bei einem Rückschlag könnte das Zubehörteil ihre Hand verletzen.
- Stellen Sie sich nicht in den Bereich, in den das Elektrowerkzeug bei Auftreten eines Rückschlags geschleudert wird. Der Rückschlag schleudert das Werkzeug am Stockpunkt in die entgegengesetzte Drehrichtigung der Schleifscheibe.
- Lassen Sie bei der Bearbeitung von Ecken, scharfen Kanten usw. besondere Vorsicht walten. Vermeiden Sie Prellen und Hängenbleiben des Zubehörs. Ecken, scharfe Kanten oder Prellen führen nicht zu Hängenbleiben des rotierenden Zubehörteils und verursachen Verlust der Kontrolle oder Rückschlag.
- Bringen Sie keine Sägeketten, Holzfräsen, Segment-Diamantscheiben mit einem Randspalt von mehr als 10 mm oder gezahnte Sägeblätter an. Solche Zubehörteile verursachen haufige Rückschläge und Verlust der Kontrolle.
Sicherheitswarnings speziell für Schleif- und Trennschleifbetrieb:
- Verwenden Sie nur Schleifscheiben, die für ihr Elektrowerkzeug angegeben sind, und die für die ausgewählte Schleifscheibe vorgesehene Schutzhaube. Schleifscheiben, die nicht für das Elektrowerkzeug geeignet sind, konnen nicht ange-messen abgeschirmt werden und sind unsicher.
- Die Schleiffliche von gekröpften Trennschleifscheiben muss unterhalb der Ebene der Schutzippe montiert werden. Eine falsch montierte Schleifscheibe, die über die Ebene der Schutzippe hinausragt, kann nicht angemessen geschützt werden.
- Die Schutzhaube muss sicher am Elektrowerkzeug befestigt und für maximale Sicherheit positioniert werden, um den auf die Bedienungsperson gerichteten Schleifscheibenbetrag minimal zu halten. Die Schutzhaube schützt den Bediener vor Schleifscheiben-Bruchstücken, versehentlichem Kontakt mit der Schleifscheibe und Funken, welche die Kleidung in Brand setzen können.
- Schleifscheiben dürfen nur für angegebene Anwendungen verwendet werden. Zum Beispiel: Nicht mit der Seite einer Trennscheibe schleifen. Trennschleifscheiben sind für Peripherieschleifen vorgesehen. Falls seitliche Kräfte auf diese Scheiben einwirken, können sie zerbrechen.
-
Verwenden Sie stets unbeschädigte Scheibenflansche der korrekten Große und Form für die ausgewählte Schleifscheibe. Korrekte Scheibenflansche stützen die Schleifscheibe und reduzieren somit die Möglichkeit eines Scheibenbruchs. Flansche für Trennscheiben können sich von solchen für Schleifscheiben unterscheiden.
-
Verwenden Sie keine abgenutzten Schleifscheiben von größeren Elektrowerkzeugen. Eine Schleifscheibe, die für größere Elektrowerkzeuge vorgesehen ist, eignet sich nicht für die höhere Drehzahl eines kleineren Werkzeugs und kann bersten.
- Wenn Sie Schleifscheiben mit doppeltem Verwendungszweck einsetzen, benutzen Sie immer die richtige Schutzhaube für die jeweilige Anwendung. Wenn Sie nicht die richtige Schutzhaube benutzen, kann es sein, dass der gewünschte Schutzgrad nicht erreicht wird, was zu schweren Verletzungen führen kann.
Zusätzliche Sicherheitswarningsen speziell für Trennschleifbetrieb:
- Vermeiden Sie „Verkanten" der Trennscheibe oder die Ausübung übermögen Drucks. Versuchen Sie nicht, übermöig tiefe Schnitte zu machen. Überbeanspruchung der Schleifscheibe erhöht die Belastung und die Empfanglichkeit für Verdrehen oder Klemmen der Schleifscheibe im Schnitt sowie die Möglichkeit von Rückschlag oder Scheibenbruch.
- Stellen Sie sich nicht so, dass sich Ihr Körper in einer Linie mit der rotierenden Schleifscheibe oder hinter dieser befindet. Wenn sich die Schleifscheibe am Arbeitspunkt von ihrem Körper weg bewegt, kann ein möglicher Rückschlag die rotierende Schleifscheibe und das Elektrowerkzeug direkt auf Sie zu schleudern.
- Falls die Trennscheibe klemmt oder der Schnitt aus irgendem Grund unterbrochen wird, schalten Sie das Elektrowerkzeug aus und halten Sie es bewegungslos im Werkstück, bis die Trennscheibe zum völligen Stillstand kommt. Versuchen Sie auf keinen Fall, die rotierende Trennscheibe aus dem Schnitt zu entfernen, weil sonst ein Rückschlag auftreten kann. Nehmen Sie eine Überprüfung vor, und treffen Sie Abhilfemaßnahmen, um die Ursache von Trennscheiben-Klemmen zu beseitigen.
- Setzen Sie den Schnittbetrieb nicht mit im Werkstück sitzender Trennscheibe fort. Führten Sie die Trennscheibe vorsichtig in den Schnitt ein, nachdem sie die volle Drehzahl erreicht hat. Wird das Elektrowerkzeug mit im Werkstück sitzender Trennscheibe eingeschaltet, kann die Trennscheibe klemmen, hochsteigen oder zurückschlagen.
- Stützen Sie Platten oder andere übergroße Werkstücke ab, um die Gefahr von Klemmen oder Rückschlag der Trennscheibe zu minimieren. Großwerkstücke neigen dazu, unter ihrem Eigengewicht durchzuhängen. Die Stützen müssen nahe der Schnittlinie und in der Höhe der Werkstückkante beidseitig der Trennscheibe unter das Werkstück platziert werden.
- Lassen Sie besondere Vorsicht walten, wenn Sie einen „Taschenschmitt“ in bestehende Wände oder andere Blindflächen durchführten. Die vorstehende Trennscheibe kann Gas- oder Wasserleitungen, Stromkabel oder Objekte durchschneiden, die Rückschlag verursachen können.
-
Versuchen Sie nicht, bogenfornig zu schneiden. Überbeanspruchung der Schleifscheibe erhöht die Belastung und die Empfanglichkeit für Verdrehen oder Klemmen der Schleifscheibe im Schnitt sowie die Möglichkeit von Rückschlag oder Scheibenbruch, was zu schweren Verletzungen führen kann.
-
Bevor Sie eine Segment-Diamantscheibe verwenden, vergewissern Sie sich, dass die Diamantscheibe einen Randspalt zwischen den Segmenten von maximal 10mm hat, und nur einen negativen Spanwinkel aufweist.
Sicherheitswarnings speziell für Schmiggelbetrieb:
- Verwenden Sie Schleifpapierscheiben der richtigen Höhe. Befolgen Sie die Herstellerempehlungen bei der Wahl des Schleifpapiers. Größeres Schleifpapier, das zuweit über den Schleifteller hinausragt, stellt eine Gefahr für Schnittwunden dar und kann Hängenbleiben oder Zerreßen der Schleifscheibe oder Rückschlag verursachen.
Sicherheitswarnings speziell für Drahtbürstenbetrieb:
- Beachten Sie, dass Drahtborsten auch bei normalem Betrieb von der Drahtbürste Herausgeschleudert werden. Überbeanspruchen Sie die Drahte nicht durch Ausübung übermögen Drucks auf die Drahtbürste. Die Drahtborsten können ohne weiteres leichte Kleidung und/oder Haut durchdringen.
- Wenn der Einsatz einer Schutzhaube für Drahtbürsten angegeben ist, achen Sie darauf, dass die Drahtscheibe oder die Drahtbürste nicht mit der Schutzhaube in Berührung kommt. Der Durchmesser der Drahtscheibe oder Drahtbürste kann sich aufgrund der Arbeitslast und der Fliehkräfte vermögen.
Zusätzliche Sicherheitswarnings:
- Verwenden Sie nur glasfaserverständigte Scheiben als gekröpfte Trennschleifscheiben.
- Verwenden Sie NIEMALS Stein-Topfschleifscheiben mit dieser Schleifmaschine. Diese Schleifmaschine ist nicht für derartige Schleifscheiben ausgelegt, und der Gebrauch eines solchen Produkts kann zu schweren Personenschäden führen.
- Achten Sie sorgfältig darauf, dass Spindel, Flansch (insbesondere die Ansatzfläche) und Sicherungsmutter nicht beschädigt werden. Eine Beschädigung dieser Teile kann zu einem Scheibenbruch führen.
- Vergewissern Sie sich vor dem Einschalten des Werkzeugs, dass die Schleifscheibe nicht das Werkstück berührt.
- Lassen Sie das Werkzeug vor der eigentlichen Bearbeitung eines Werkstücks eine Weile laufen. Achten Sie auf Vibrationen oder Taumelbewegungen, die Anzeichen für schlechte Montage oder eine schlecht ausgewuchtete Schleifscheibe sein konnen.
- Verwenden Sie nur die vorgeschriebene Fläche der Schleifscheibe für Schleifarbeiten.
- Lassen Sie das Werkzeug nicht unbeaufsichtigt laufen. Benutzen Sie das Werkzeug nur im handgeführten Einsatz.
- Vermeiden Sie eine Berührung des Werkstücks unmittelbar nach der Bearbeitung, weil es dann noch sehr heißt ist und Hautverbrennungen verursachen kann.
-
Vermeiden Sie eine Berührung von Zubehörteilen unmittelbar nach der Bearbeitung, weil sie dann noch sehr heißt sind und Hautverbrennungen verursachen können.
-
Befolgen Sie die Anweisungen des Herstellers für korrekte Montage und Verwendung von Schleifscheiben. Behandeln und lagern Sie Schleifscheiben mit Sorgfalt.
- Verwenden Sie keine getrennten Reduzierbuchsen oder Adapter zur Anpassung von Schleifscheiben mit großem Lochdurchmesser.
- Verwenden Sie nur die für diesen Werkzeug vorgeschriebenen Flansche.
- Wenn eine Trennscheibe mit Gewindebohrung am Werkzeug montiert werden soll, achten Sie darauf, dass ihr Gewinde tief genug für die Spindellänge ist.
- Vergewissern Sie sich, dass das Werkstück sicher abgestützt ist.
- Beachten Sie, dass sich die Schleifscheibe nach dem Ausschalten des Werkzeugs noch weiterdreht.
- Falls der Arbeitsplatz sehr heißt, feucht oder durch leitfähigen Staub stark verschmutzt ist, verwenden Sie einen Kurzschlussschalter (30 mA) zum Schutz des Bedieners.
- Verwenden Sie theses Werkzeug nicht zur Bearbeitung von asbesthaltigen Materialien.
- Arbeitsen Sie bei Verwendung der Trennscheibe immer mit der Staubabsaughaube, falls dies durch nationale Vorschriften gefordert wird.
- Schneidscheiben dürfen keinem seitlichen Druck ausgesetzt werden.
- Verwenden Sie keine Arbeitshandschuhe aus Stoff während der Arbeit. Fasern von Stoffhandschuhen können in das Werkzeug gelangen, was zu einer Beschädigung des Werkzeugs führen kann.
- Vergewissern Sie sich vor der Arbeit, dass sich keine verborgenen Objekte, wie etwa eine elektrische Leitung, ein Wasserrohr oder ein Gasrohr, im Werkstück befinden. Anderenfalls kann es zu einem elektrischen Schlag, Leckstrom oder Gasleck kommt.
- Falls eine Zwischenlage an der Scheibe befestigt ist, daß sie nicht entfernt werden. Der Durchmesser der Zwischenlage muss größter sein als die Sicherungsmutter, der Außenflansch und der Innenflansch.
- Stellen Sie vor dem Installieren einer Schleifscheibe immer sicher, dass der Zwischenlagenteil keine Anomalien wie Späne oder Risse aufweist.
- Ziehen Sie die Sicherungsmutter ordnungsgemäß fest. Zu starkes Anziehen der Scheibe kann zu einem Bruch führen, während zu geringes Anziehen Flattern verursachen kann.
BEWAHREN SIE DIESE ANLEITUNG AUF.
WARNUNG: Lassen Sie sich NICHT durch Bequemlichkeit oder Vertrautheit mit dem Produkt (durch wiederholten Gebrauch erworben) von der strikten Einhaltung der Sicherheitsregeln für das vorliegende Produkt abhalten. MISSBRAUCH oder Missachtung der Sicherheitsvorschriften in dieser Anleitung können schwere Personenschäden verursachen.
FUNKTIONSBESCHREIBUNG
AVORSICHT: Vergewissern Sie sich vor jeder Einstellung oder Funktionsprüfung des Werkzeugs stets, dass es ausgeschaltet und vom Stromnetz getrennt ist.
Anzeigelampe
Nur fur Modell GA7061R/ GA9061R
Abb.1: 1.Anzeigelampe
Die Anzeigelampe leuchtet grün auf, wenn das Werkzeug angeschlossen wird.
Leuchtet die Anzeigelampe nicht auf, ist möglicherweise das Netzkabel oder die Steuerschaltung defekt.
Lauft das WerkzeugTOT leuchtender Anzeigelampe nicht an, wenn esingeschaltet wird, sind möglicherweise die Kohlebürsten abgenutzt, oder die Steuerschaltung, der Motor oder der EIN/AUS-Schalter ist defekt.
Spindelarretierung
WARNUNG: Betätigen Sie die Spindelarretierung niemals bei rotierender Spindel. Dies kann schwere Verletzungen oder eine Beschädigung des Werkzeugs verursichen.
Drücken Sie die Spindelarretierung, um die Spindel zum Montieren oder Demontieren von Zubehör zu blockieren.
Abb.2: 1. Spindelarretierung
Schalterfungtion
AVORSICHT: Vergewissern Sie sich vor dem Anschlieben des Werkzeugs an das Stromnetz stets, dass der Ein-Aus-Schalter ordnungsgemäß Funktioniert und beim Loslassen in die AUS-Stellung zurückkehrt.
AVORSICHT: Schalten Sie im Falle eines Stromausfalls oder bei versehentlicher Abschaltung, z. B. durch Abziehen des Netzkabels, unbedingt das Werkzeug aus. Anderenfalls kann das Werkzeug bei Wiederherstellung der Stromversorgung plottlich anlaufen und einen Unfall oder Personenschäden verursachen.
Je nach Land gibt es drei Muster für die Schalterfung.
Abb.3: 1. Ein-Aus-Schalter 2. Verriegelungshebel
Für Maschine mit Ausschalsperre
Länderspezifisch
VORSICH: Der Schalter kann zur Arbeitserleichterung bei längerem Einsatz in der EIN-Stellung verriegelt werden. Lassen Sie Vorsicht walten, wenn Sie den Schalter in der EIN-Stellung verriegeln, und halten Sie das Werkzeug mit festem Griff.
Zum Einschalten des Werkzeugs einfach den Ein-Aus-Schalter (in Richtung B) drücken. Zum Anhalten den Ein-Aus-Schalter loslassen.
Für Dauerbetrieb den Ein-Aus-Schalter betätigten (in Richtung B), und dann den Verriegelungshebel hineindrücken (in Richtung A).
Zum Ausrasten der Sperre den Ein-Aus-Schalter bis zum Anschlag hineindrücken (in Richtung B) und dann loslassen.
Für Werkzeug mit Einschalsperre
Länderspezifisch (einschließlich Australien und Neuseeland)
Um versehentliche Betätigung des Ein-Aus-Schalters zu verhufen, ist das Werkzeug mit einem Verriegelungshebel ausgestattet. Zum Einschalten des Werkzeugs muss erst der Verriegelungshebel (in Richtung A) hineingedrückt werden, bevor der Ein-Aus-Schalter betätig wirden kann (in Richtung B). Zum Anhalten den Ein-Aus-Schalter loslassen.
ANMERKUNG: Betätigten Sie den Auslöseschalter nicht gewaltsam, ohne den Verriegelungshebel zu drücken. Dies kann zu Beschädigung des Schalters führen.
Für Werkzeug mit Ein- und Ausschalsperre
Länderspezifisch
VORSICH: Der Schalter kann zur Arbeitserleichterung bei längerem Einsatz in der EIN-Stellung verriegelt werden. Lassen Sie Vorsicht walten, wenn Sie den Schalter in der EIN-Stellung verriegeln, und halten Sie das Werkzeug mit festem Griff.
Um versehentliche Betätigung des Ein-Aus-Schalters zu verhufen, ist das Werkzeug mit einem Verriegelungshebel ausgestattet.
Zum Einschalten des Werkzeugs muss erst der Verriegelungshebel (in Richtung A) hineingedrückt werden,vorber der Ein-Aus-Schalter betätigt werden kann (in Richtung B).Zum Anhalten den Ein-Aus-Schalter loslassen. Für Dauerbetrieb den Verriegelungshebel hineindrucken (in Richtung A),den Ein-Aus-Schalter betätigten (in Richtung B),und dann den Verriegelungshebel weiter hineindrucken (in Richtung C).
Zum Ausrasten der Sperre den Ein-Aus-Schalter bis zum Anschlag hineindrucken (in Richtung B) und dann loslassen.
ANMERKUNG: Betätigten Sie den Auslöseschalter nicht gewaltsam, ohne den Verriegelungshebel zu drücken. Dies kann zu Beschädigung des Schalters führen.
Funktion zur Verhütung eines versehentlichen Wiederanlaufs
Nur für Modell GA7061R / GA9061R
Wenn Sie den Netzstecker bei eingeschalteten
Schalter einstecken, startet das Werkzeug nicht.
Dabei blinkt die Anzeigelampe in Rot und zeigt an, dass die Funktion zur Verhütung eines versehentlichen Wiederanlaufs aktiv ist.
Um das Werkzeug zu starten, schalten Sie den Schalter aus und dann wieder ein.
Soft-Start-Funktion
Nur für Modell GA7061R / GA9061R
Die Soft-Start-Funktion reduziert den Anlaufstoo.
MONTAGE
AVORSICHT: Vergewissern Sie sich vor der Ausführung von Arbeiten am Werkzeug stets, dass es ausgeschelt und vom Stromnetz getrennt ist.
Montieren des Seitengriffs (Handgriffs)
AVORSICHT: Vergewissern Sie sich vor dem Betrieb stets, dass der Seiteigriff einwandfrei montiert ist.
AVORSICHT: Sie können den Seitengriff an den 3 LÖchern montieren. Montieren Sie den Seitengriff entsprechend dem Betrieb an einem der LÖcher.
Schrauben Sie den Seitengriff an der in der Abbildung gezeigten Position fest an das Werkzeug.
Abb.4
Anbringen und Abnehmen des Bügelgriffs
Sonderzubehör
AVORSICHT: Vergewissern Sie sich vor dem Betrieb stets, dass die Schrauben am Biegelgriff einwandfrei festgezogen sind.
AVORSICHT: Halten Sie den in der Abbildung angegebenen Griffbereich des Bügelgriffs. Halten Sie außer dem ihre Hand während des Betriebs vom Metallteil der Schleifmaschine fern. Eine
Berührung des Metalteils kann zu einem elektrischen Schlag führen, falls der Schneiedaufsatz unerwartet ein Strom führendes Kabel durchtrennt.
Für manche Anwendungen kann der Bülgelriff komfortabler als der Original-Seitengriff sein. Montieren Sie den Bülgelriff am Werkzeug, wie in der Abbildung gezeigt, undziehen Sie zwei Schrauben an, umihn zu befestigen. Zum Abnehmer des Bülgelgriffs wenden Sie das Montageverfahren umgekehrt an.
Abb.5: 1. Bügelgriff 2. Schraube 3. Griffbereich
Montieren oder Demontierender Schutzhaube (furgekropfte Trennschleifscheibe, Fächerscheibe, Flexscheibe, Rotordrahtbürste /Trennschleifscheibe, Diamantscheibe)
WARNING: Wenn Sie eine gekröpfte Trennschleifscheibe, Fächerscheibe, Flexscheibe oder Rotordrahtbürste benutzten, muss die Schutzhaube so am Werkzeug angebracht werden, dass ihre geschlossene Seite immer zum Bediener gerichtet ist.
WARNING: Benutzen Sie beim Arbeiten mit einer Trennschleifscheibe/Diamantscheibe nur die spezielle Schutzhaube, die für den Einsatz mit Trennscheiben ausgelegt ist.
Für Werkzeug mit Schutzhaube des Sicherungsschraubentyps
Montieren Sie die Schutzhaube so, dass die Vorsprünge am Schutzbaubenring auf die Nuten im Lagernahme ausgerichtet sind. Drehen Sie dann die Schutzhaube auf einen Winkel, bei dem der Benutzer entsprechend der Arbeit optimal geschützt wird. Ziehen Sie die Schraube fest an. Zum Demontieren der Schutzhaube ist das Montageverfahren umgekehrt anzuwenden.
Abb.6: 1. Schutzhaube 2. Lagergehause
3. Schraube
Für Werkzeug mit Schutzhaube des Spannhebeltyps
Lösen Sie die Mutter, und ziehen Sie dann den Hebel in Pfeilrichtung.
Abb.7: 1. Mutter 2. Hebel
Montieren Sie die Schutzhaube so, dass die Vorsprünge am Schutzhaubenring auf die Nuten im Lagergehause ausgerichtet sind. Drehen Sie dann die Schutzhaube auf einen Winkel, bei dem der Benutzer entsprechend der Arbeit optimal geschützt wird.
Abb.8: 1. Schutzhaube 2. Lagergehause
Abb.9: 1. Schutzhaube
Ziehen Sie die Mutter mit einem Schraubenschlüssel sicher fest, und schlieben Sie dann den Hebel in Pfeilrichtung, um die Schutzhaube zu befestigen. Falls der Hebel zu straff oder zu locker zum Befestigen der Schutzhaube ist, öffnen Sie den Hebel, und lockern oder straffen Sie dann die Mutter mit dem Schraubenschlüssel, um den festen Sitz des Schutzhaubenrings einzustellen.
Abb.10: 1. Mutter 2. Hebel
Zum Demontieren der Schutzhaube ist das Montageverfahren umgekehrt anzuwenden.
Montieren oder Demontieren einer gekröpften Trennschleifscheibe oder Fächerscheibe
Sonderzubehör
WARNING: Wenn Sie eine gekröpfte Trennschleifscheibe oder Fächerscheibe benutzen, muss die Schutzhaube so am Werkzeug angebracht werden, dass ihre geschlossene Seite immer zum Bediener gerichtet ist.
WARNING: Vergewissern Sie sich, dass der Montageteil des Innenflansches bereits in den Innendurchmesser der gekröpften Trennschleifscheibe / Fächerscheibe passt. Die Montage des Innenflansches auf der falschen Seite kann zu gefährlichen Vibrationen führen.
Montieren Sie den Innenflansch an der Spindel. Vergewissem Sie sich, dass der gezahnte Teil des Innenflansches auf dem geraden Teil am unteren Ende der Spindel sitzt.
Passen Sie die Scheibe auf den Innenflansch, und schrauben Sie die Sicherungsmutter so an, dass ihr Vorsprung nach unten (zur Schleifscheibe hin) weist.
Abb.11: 1. Sicherungsmutter 2. Gekropfte Trennschleifscheibe 3. Innenflansch 4. Montageteil
Zum Anziehen der Sicherungsmutter die Spindelarretierung drucken, um die Spindel zu blockieren; dann die Mutter mit dem Sicherungsmutterschlüssel im Uhrzeigersinn anziehen.
Abb.12: 1. Sicherungsmutterschlüssel 2. Spindelarretierung
Zum Demontieren der Schleifscheibe ist das Montageverfahren umgekehrt anzuwenden.
Anbringen oder Abnehmen einer Flexscheibe
Sonderzubehör
WARNING: Benutzen Sie immer die mitgelieferte Schutzhaube, wenn eine Flexscheibe am Werkzeug montiert ist. Die Schutzhaube reduziert die Gefahr von Personenschäden, falls die Scheibe während des Betriebs zerbricht.
Abb.13: 1. Sicherungsmutter 2. Flexcheibe 3. Stutzteller 4. Innenflansch
Folgen Sie den Anweisungen für eine gekröpfte Trennschleifscheibe, aber benutzen Sie auch einen Stützteller auf der Schleifscheibe.
Anbringen oder Abnehmen eines Schleifblatts
Sonderzubehör
Abb.14: 1. Schleifscheiben-Sicherungsmutter 2. Schleifblatt 3. Gummiteller
- Montieren Sie den Gummiteller an der Spindel.
- Setzen Sie das Schleifblatt auf den Gummiteller, und schrauben Sie die Schleifscheiben-Sicherungsmutter auf die Spindel.
- Halten Sie die Spindel mit der Spindelarretierung, undziehen Sie die Schleifscheiben-Sicherungsmutter mit dem Sicherungsmutterschlüssel im Uhrzeigersinn fest.
Zum Demontieren des Schleifblatts ist das Montageverfahren umgekehrt anzuwenden.
HINWEIS: Verwenden Sie die in dieser Anleitung angegebenen Schleifer-Zubehrorteile. Diese Teile müssen getrennt gekauft werden.
Superflansch
Sonderzubehör
Der Superflansch ist ein Sonderzubehör für Modelle, die NICHT mit einer Bremsfunktion ausgestattet sind. Modelle mit dem Buchstaben F sind standardmäßig mit einem Superflansch ausgestattet. Im Gegensatz zum herkömmlichen Typ wird nur 1/3 des Kraftaufwands zum Lösen der Sicherungsmutter bestehtigt.
Anbringen und Abnehmen der Ezynut
Sonderzubehör
Nur für Modelle mit M14-Spindelgewinde.
VORSICHT: Verwenden Sie keine Ezynut mit dem Superflansch. Diese Flansche sind so dick, dass das gesamte Gewinde nicht von der Spindel gehalten werden kann.
Montieren Sie Innenflansch, Schleifscheibe und Ezynut so auf die Spindel, dass das Makita-Logo auf der Ezynut nach außen weist.
Abb.15: 1. Ezynut 2. Schleifscheibe 3. Innenflansch 4. Spindel
Drücken Sie fest auf die Spindelarretierung, undziehen Sie die Ezynut an. Drehen Sie dazu die Schleifscheibe bis zum Anschlag im Uhrzeigersinn.
Abb.16: 1. Spindelarretierung
Zum Losen der Ezynut drehen Sie den äußerten Ring der Ezynut entgegen dem Uhrzeugersinn.
HINWEIS: Die Ezynut kann von Hand gelöst werden, solange der Pfeil auf die Kerbe gerichtet ist. Anderenfalls wird zum Lösen ein Sicherungsmutterschluss besteht. Führren Sie einen Stift des Schlüssels in ein Loch ein, und drehen Sie die Ezynut entgegen dem Uhrzeigersinn.
Abb.17: 1. Pfeil 2. Kerbe
Abb.18
Montieren einer Trennschleifscheibe/ Diamantscheibe
Sonderzubehör
AWARNUNG: Benutzen Sie beim Arbeiten mit einer Trennschleifscheibe/Diamantscheibe nur die spezielle Schutzhaube, die für den Einsatz mit Trennscheiben ausgelegt ist.
WARNUNG: Benutzen Sie Trennscheiben NIEMALS für Seitenschleifen.
Montieren Sie den Innenflansch an der Spindel.
Passen Sie die Scheibe auf den Innenflansch, und schrauben Sie die Sicherungsmutter auf die Spindel.
Abb.19: 1. Sicherungsmutter
-
Trennschleifscheibe / Diamantscheibe
-
Innenflansch 4. Schutzhaube fur Trennschleifscheibe / Diamantscheibe
Für Australien und Neuseeland
Abb.20: 1. Sicherungsmutter 2. Außenflansch 78
-
Trennschleifscheibe / Diamantscheibe
-
Innenflansch 78 5. Schutzhaube fur
Trennschleifscheibe / Diamantscheibe
Montieren einer Topfdrahtbürste
Sonderzubehör
A VORSICHT: Verwenden Sie keine beschädigte oder unausgewuchtete Bürste. Bei
Verwendung einer beschädigten Bürste ist das Verletzungspotenzial durch Kontakt mit gebrochenen Bürstendrahten länger.
Legen Sie das Werkzeug auf den Kopf, um leichten Zugang zur Spindel zu erfolgenden.
Entfernen Sie samtliches Zubehor von der Spindel. Schrauben Sie die Topfdrahtbürste auf die Spindel, undziehen Sie sie mit dem mitgelieferten Schraubenschlüssel fest.
Abb.21: 1. Topfdrahtbürste
Montieren einer Rotordrahtbürste
Sonderzubehör
A VORSICHT: Verwenden Sie keine beschädigte oder unausgewuchtete Rotordrahtbürste. Bei
Verwendung einer beschädigten Rotordrahtbürste ist das Verletzungspotenzial durch Kontakt mit gebrochenen Bürstendrähen größter.
A VORSICHT: Verwenden Sie
Rotordrahtbürsten IMMER mit einer Schutzhaube, die große genug für den Rotordurchmesser
ist. Die Schutzhaube reduziert die Gefahr von Personenschäden, falls die Rotordrahtbürste während des Betriebs zerbricht.
Legen Sie das Werkzeug auf den Kopf, um leichten Zugang zur Spindel zu erfolgenden.
Entfernen Sie samtlichen Zubehör von der Spindel. Die Rotordrahtbürste auf die Spindel schrauben und mit den Schraubenschlüssen festziehen.
Abb.22: 1. Rotordrahtbürste
Installieren des Lochschneiders
Sonderzubehör
Legen Sie das Werkzeug auf den Kopf, um leichten.
Zugang zur Spindel zu erfolgenden.
Entfernen Sie sãmtliches Zubehor von der Spindel. Schrauben Sie den Lochschneider auf die Spindel, undziehen Sieihn mit dem mitgelieferten Schraubenschlussel fest.
Abb.23: 1. Lochschneider
Installieren der Staubabsaughabaube für Schleifarbeiten
Nur fur Modell GA7061 / GA7061R / GA9061 / GA9061R
Sonderzubehör
Mit Sonderzubehör können Sie diese Werkzeug zum Abschleifen von Betonoberflächen verwenden.
VORSICHT: Die Staubabsaughabe für die gekröpfte Diamantscheibe ist nur für den Einsatz beim Schleifen von Betonoberflächen mit einer gekröpften Diamantscheibe vorgesehen. Benutzen Sie diese Schutzhaube nicht mit anderen Schneidzubehör oder für andere Zwecke.
VORSICHT: Vergewissern Sie sich vor der Arbeit, dass ein Sauggerät an das Werkzeug angeschlossen und eingeschaltet ist.
Legen Sie das Werkzeug auf den Kopf, und installieren Sie die Staubabsaughaube.
Montieren Sie den Innenflansch an der Spindel.
Passen Sie die Topfdiamantscheibe auf den Innenflansch, undziehen Sie die Sicherungsmutter auf der Spindel an.
Abb.24: 1. Sicherungsmutter
- Topfdiamantscheibe
- Topdiamantscheibe mit Nabe
- Innenflansch 5. Staubabsaughabaube
- Lagergehause
HINWEIS: Informationen zum Montieren der Staubabsaughaube entnehmer Sieitte der
Gebrauchsanleitung der Staubabsaughabaue.
Installieren der Staubabsaughabaube für Trennarbeiten
Sonderzubehör
Mit Sonderzubehör können Sie these Werkzeug zum Schneiden von Steinmaterial verwenden.
Abb.25
HINWEIS: Informationen zum Montieren der Staubabsaughaube entnehmer Sieitte der Gebrauchsanleitung der Staubabsaughaube.
Montage und Demontage des Staubschutzaufsatzes
Sonderzubehör
AVORSICHT: Vergewissern Sie sich vor der Montage oder Demontage des Staubschutzaufsatzes stets, dass das Werkzeug ausgeschaltet und vom Stromnetz getrennt ist. Anderenfalls kann es zu einer Beschädigung des Werkzeugs oder Personenschäden kommt.
Installieren Sie den Staubschutzaufsatz an jeder angegebenen Position.
Einzelheiten hierzu finden Sie in der Gebrauchsanleitung des Staubschutzaufsatzes.
ANMERKUNG: Reinigen Sie den Staubschutzaufsatz, wenn er mit Staub oder Fremdkörpern zugesetzt ist. Fortgesetzter Betrieb mit verstopftem Staubschutzaufsatz führt zu einer Beschädigung des Werkzeugs.
BETRIEB
WARNING: Das Werkzeugarf auf keinen Fall gewaltsam angedrückt werden. Das Eigengewicht des Werkzeugs übt ausreichenden Druck aus. Gewaltanwendung und übermaßiger Druck konnen zu einem gefährlichen Schleifscheibenbruch führen.
WARNING: Wechseln Sie die Schleifscheibe IMMER aus, falls das Werkzeug während der Schleifarbeit fallen gelassen wurde.
WARNING: Eine Schleif- oder Trennscheibe darf NIEMALS gegen das Werkstück geschlagen oder gestoßen werden.
WARNING: Achten Sie besonderss beim Bearbeiten von Ecken, scharfen Kanten usw. darauf, dass die Schleifscheibe nicht springt oder hangen bleibt. Dies kann den Verlust der Kontrolle und Rückschlagen verursachen.
WARNING: Verwenden Sie das Werkzeug NIEMALS mit Holz- und anderen Sägeblättern. Solche Sägeblätter verursachen bei Verwendung an einer Schleifmaschine früiges Rückschlagen und Verlust der Kontrolle, was zu Verletzungen führen kann.
AVORSICHT: Schalten Sie das Werkzeug niemals ein, wenn es mit dem Werkstück in Berührung ist, weil sonst Verletzungsgefahr für die Bedienungsperson besteht.
AVORSICHT: Tragen Sie bei der Arbeit stets eine Schutzbrille oder einen Geschitsschutz.
AVORSICHT: Schalten Sie das Werkzeug nach der Arbeit stets aus, und warten Sie, bis die Schleifscheibe zum volligen Stillstand gekommen ist, bevor Sie das Werkzeug ablegen.
AVORSICHT: Halten Sie das Werkzeug IMMER mit einer Hand am Gehäuse und mit der anderen am Seitengriff (Handgriff) fest.
HINWEIS: Eine Doppelzweckscheibe kann sowohl für Schleif- als auch für Trennarbeiten verwendet werden.
Nehmen Sie für Schleifarbeiten auf „Schleif- und Schmirlgelbetrieb“, und für Trennarbeiten auf „Betrieb mit Trennschleifscheibe/Diamantscheibe" Bezug.
Schleif- und Schmirlgelbetrieb
Abb.26
Schalten Sie das Werkzeug ein, und setzen Sie dann die Trenn- oder Schleifscheibe an das Werkstück an. Halten Sie die Trenn- oder Schleifscheibe im Allgemeinen in einem Winkel von etwa 15^ zur Werkstückoberfläche. Bewegen Sie die Schleifmaschine beim Einschleifen einer neuen Schleifscheibe nicht in Vorwärtsrichtung, weil die Schleifscheibe sonst in das Werkstück einschneiden kann. Sobald die Schleifscheibenkante durch Gebrauch abgerundet ist, kann die Schleifscheibe sowohl in Vorwarts- als auch in Rückwärtsrichtung bewegt werden.
Benutzungsbeispiel: Betrieb mit Topfdiamantscheibe Abb.27
Halten Sie das Werkzeug waagerecht, und setzen Sie die gesamte Topfdiamantscheibe auf die Werkstückoberfläche auf.
Betrieb mit Trennschleifscheibe / Diamantscheibe
Sonderzubehör
WARNING: Vermeiden Sie „Verkanten“ der Trennscheibe oder die Ausübung übermaßigen Drucks. Versuchen Sie nicht, übermöig tiefe Schnitte zu machen. Überbeanspruchung der Trennscheibe erhöht die Belastung und die Empfanglichkeit für Verdrehen oder Klemmen der Trennscheibe im Schnitt sowie die Möglichkeit von Rückschlag, Scheibenbruch und Überhitzung des Motors.
WARNING: Starten Sie den Schnittbetrieb nicht mit im Werkstück sitzender Trennscheibe. Warten Sie, bis die Trennscheibe ihre volle Drehzahl erreicht hat, bevor Sie sie vorsichtig in den Schnitt senken und das Werkzeug über die Werkstückoberfläche vorschiben. Wir das Elektrowerkzeug mit im Werkstück sitzender Trennscheibe eingeschaltet, kann die Trennscheibe klemmen, hochsteigen oder zurückschlagen.
WARNING: Andern Sie während der Schneidarbeiten niemals den Winkel der Trennscheibe. Die Ausübung von Seitendruck auf die Trennscheibe (wie beim Schleifen) verursacht Reifen und Brechen der Trennscheibe, was schwere Personenschäden zur Folge haben kann.
WARNUNG: Eine Diamantscheibe muss senkrecht zum Werkstückmaterial angesetzt werden.
Benutzungsbeispiel: Betrieb mit Trennschleifscheibe
Abb.28
Benutzungsbeispel: Betrieb mit Diamantscheibe Abb.29
Betrieb mit Topfdrahtbürste
Sonderzubehör
AVORSICHT: Überprüfen Sie den Betrieb der Bürste, indem Sie das Werkzeug bei Nulllast laufen halten und sicherstellen, dass sich niemand vor der Bürste oder in ihrer Linie befindet.
ANMERKUNG: Vermeiden Sie übermäßige Druckausübung, die Verbiegung der Drahte bei Benutzung der Topfdrahtbürste verursacht. Dies kann zu vorzeitigem Brechen führen.
Benutzungsbeispel: Betrieb mit Topfdrahtbürste
Abb.30
Betrieb mit Rotordrahtbürste
Sonderzubehör
A VORSICHT: Überprüfen Sie den Betrieb der Rotordrahtbürste, indem Sie das Werkzeug bei Nulllast laufen setzen und sicherstellen, dass sich niemand vor der Rotordrahtbürste oder in ihrer Linie befindet.
ANMERKUNG: Vermeiden Sie übermäßige Druckausübung, die Verbiegung der Drahte bei Benutzung der Rotordrahtbürste verursacht. Dies kann zu vorzeitigem Brechen führen.
Benutzungsbeispel: Betrieb mit Rotordrahtbürste
Abb.31
Betrieb mit Lochschneider
Sonderzubehör
AVORSICHT: Überprüfen Sie den Betrieb des Lochschneiders, indem Sie das Werkzeug ohne Last laufen halten und sich damit vergewissern, dass sich niemand vor dem Lochschneider befindet.
ANMERKUNG: Kippen Sie das Werkzeug während des Betriebs nicht. Dies kann zu vorzeitigem Brechen führen.
Benutzungsbeispel: Betrieb mit Lochschneider
Abb.32
WARTUNG
VORSICHT: Vergewissern Sie sich vor der Durchführung von Überprüfungen oder Wartungsarbeiten des Werkzeugs stets, dass es ausgescheltet und vom Stromnetz getrennt ist.
ANMERKUNG: Verwenden Sie auf keinen Fall Benzin, Waschbenzin, Verdünner, Alkohol oder dergleichen. Solche Mittel konnen Verfürbung, Verformung oder Rissbildung verursachen.
Um die SICHERHEIT und ZUVERLÄSSIGKEIT these Products zu gewährleisten, sollenn Reparaturen und andere Wartungs- oder Einstellarheiten nur von Makita-Vertragswerkstätten oder Makita-Kundendienstzentren unter ausschließlich Verwendung von Makita-Originalersatzteilen ausgeführrt werden.
Reinigung der Ventilationsöffnungen
Halten Sie das Werkzeug und seine Ventilationsöffnungen stets sauber. Reinigen Sie die Ventilationsöffnungen des Werkzeugs regelmäßig oder im Anfangsstadium einer Verstopfung.
Abb.33: 1. Auslassöffnung 2. Einlassöffnung
HINWEIS: Lösen Sie nicht die Schraube an der Abdeckung. Anderenfalls kann sich die Abdeckung versehentlich öffnen.
Abb.34: 1. Schraube
KOMBINATION VON ANWENDUNGEN UND ZUBEHÖR
Sonderzubehör

VORSICHT: Die Verwendung des Werkzeugs mit falschen Schutzvorrichtungen kann folgende Risiken uersuchen.
- Bei Verwendung einer Trennscheiben-Schutzhaube für Flächenschleifen kann die Schutzhaube das Werkstück beeinträchtigen und eine schlechte Kontrolle verursachen.
- Bei Verwendung einer Schleifscheiben-Schutzhaube für Trennarbeiten mit gebundenen Schleifscheiben und Diamantscheiben besteht ein erhöhtes Risiko der Exposition gegenüber rotierenden Schleifscheiben, emittierten Funken und Partikeln sowie der Exposition gegenüber Scheibensplittern im Falle eines Scheibenbruchs.
- Bei Verwendung einer Trennscheiben- oder Schleifscheiben-Schutzhaube für Flächenarbeiten mit Topf diamantscheiben kann die Schutzhaube das Werkstück beeinträchtigen und eine schlechte Kontrolle verursachen.
- Bei Verwendung einer Trennscheiben- oder Schleifscheiben-Schutzhaube mit einer radformigen Drahtbürste, deren Dicke die in „TECHNISCHE DATEN“ angegebene maximale Dicke überschreitet, können sich die Drahte an der Schutzhaube verfangen, was zu Drahtbrüchen führen kann.
Die Verwendung von Staubabsaughauben für Trenn- und Flächenarbeiten in Beton oder Mauerwerk verringgert das Risiko einer Staubbelastung. - Benutzen Sie bei Verwendung von angeflanschen Doppelzweckscheiben ( kombinierte Schleif- und Trennschleifscheiben) nur eine Trennscheiben-Schutzhaube.

| - Anwendung 180 | 0-mm-Modell 230-mm-Modell | ||
| 1 - Seitengriff / Bügelgriff | |||
| 2 - Schutzhaube (für Schleifscheibe) | |||
| 3 - Innenflansch | |||
| 4 - Superflansch *1 | |||
| 5 | Schleifen/Schmirgeln | Gekröpfte Trennschleifscheibe / Fächerscheibe | |
| 6 - Sicherungsmutter | |||
| 7 - | Ezynut *1*2 | ||
| 8 - | Stützteller | ||
| 9 | Schleifen | Flexscheibe | |
| 10 | - | Gummiteller | |
| 11 Schmirgeln Schleifblatt | |||
| 12 | - | Schleifscheiben-Sicherungsmutter | |
| 13 Drahtbürsten Rotordrahtbürste | |||
| 14 Drahtbürsten Topfdrahtbürste | |||
| 15 Lochschneiden Lochschneider | |||
| 16 - Schutzhaube (für Trennscheibe) | |||
| 17 Trennen Trennischleifscheibe / Diamantscheibe | |||
| 18 Schleifen/Trenn den Doppelzweckscheibe | - | ||
| 19 | - | Innenflansch 78 (nur für Australien und Neuseeland) *3 | |
| 20 | - | Außenflansch 78 (nur für Australien und Neuseeland) *3 | |
| 21 - Seitengriff für Staubabsaughaube *4 | |||
| 22 | - | Staubabsaughaube für Trennarbeiten *4*5 | |
| 23 Trennen | Diamantscheibe | ||
| 24 | - | Staubabsaughaube für Schleifarbeiten *6 | |
| 25 | Schleifen | Topfdiamantscheibe *6 | |
| - | - | Sicherungsmutterschlüssel | |
| - | - | Staubfänger | |
HINWEIS: *1 Verwenden Sie Superflansch und Ezynut nicht zusammen.
HINWEIS: *2 Nur für Werkzeuge mit M14-Spindelgewinde.
HINWEIS: *3 Verwenden Sie Innenflansch 78 und Außenflansch 78 zusammen. (nur für Australien und Neuseeland)
HINWEIS: *4 Verwenden Sie den Seitengriff für die Staubabsaughabe und die Staubabsaughabe für Trennarbeiten zusammen.
HINWEIS: *5 Weitere Einzelheiten dazu finden Sie in der jeweiligen Gebrauchsanweisung der Schutzeinrichtung.
HINWEIS: *6 Nur für Modell GA7061 / GA7061R / GA9061 / GA9061R
Weitere Einzelheiten dazu finden Sie in der jeweiligen Gebrauchsanweisung der Schutzeinrichtung.
SONDERZUBEHÖR
AVORSICHT: Die folgenden Zubehörteile oder Vorrichtungen werden für den Einsatz mit dem in dieser Anleitung beschrieben Makita-Werkzeugempfohlen. Die Verwendung anderer Zubehörteile oder Vorrichtungen kann eine Verletzungsgefahr darstellen. Verwenden Sie Zubehörteile oder Vorrichtungen nur für ihren vorgesehenen Zweck.
Wenn Sie weitere Einzelheiten bezüglich dieser Zubehörteile benötigten, wenden Sie sichitte an ihre Makita-Kundendienstelle.
Unter, KOMBINATION VON ANWENDUNGEN UND ZUBEHÖR" aufgelistete Zubehörteile
HINWEIS: Manche Teile in der Seite konnen als Standardzubehör im Werkzeugsatz enthalten sein. Sie konnen von Land zu Land entsprechlich sein.
DATI TECHNICI
Funktionen for blod start reducerer startreaktionen.