MD 7x42 C - Ferngläser MINOX - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts MD 7x42 C MINOX als PDF.
Benutzerfragen zu MD 7x42 C MINOX
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Ferngläser kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch MD 7x42 C - MINOX und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. MD 7x42 C von der Marke MINOX.
BEDIENUNGSANLEITUNG MD 7x42 C MINOX
1 Okular mit Drehaugenmuschel für Brillenträger 2 Drehring für Scharfstellung 3 Objektiv-Schutzdeckel 4 Objektiv 5 Handschlaufe 6 Lichteinlass für Kompass Kundendienst Im Schadensfall steht Ihnen unser Kundendienst unter folgender Adresse zur Verfügung: MINOX GmbH Wilhelm-Loh-Str. 1 D-35578 Wetzlar Tel : +49 (0) 7562 98 135 01 E-Mail: service@minox.com www.minox.com Im Ausland wenden Sie sich bitte an unsere autorisierten Kunden- dienstwerkstätten oder an eine unserer MINOX Vertretungen. Die Adressen der Vertretungen finden Sie auf unserer Internetseite www.minox.com MINOX_BDA_MD7x42C_65x115mm_DE_EN_FR_ES_IT_V01.indd 4MINOX_BDA_MD7x42C_65x115mm_DE_EN_FR_ES_IT_V01.indd 4 08.06.2021 16:11:1008.06.2021 16:11:105 Bedienelemente
1 Okular mit Drehaugenmuschel für Brillenträger 2 Drehring für Scharfstellung 3 Objektiv-Schutzdeckel 4 Objektiv 5 Handschlaufe 6 Lichteinlass für Kompass Kundendienst Im Schadensfall steht Ihnen unser Kundendienst unter folgender Adresse zur Verfügung: Blaser Group Wetzlar GmbH & Co. KG MINOX Service Wilhelm-Loh-Str. 1 D-35578 Wetzlar Germany Tel .: +49 6441 56691 700 E-Mail: service@minox.com Im Ausland wenden Sie sich bitte an unsere autorisierten Kunden- dienstwerkstätten oder an eine unserer MINOX Vertretungen. Die Adressen der Vertretungen finden Sie auf unserer Internetseite www.minox.com MINOX_BDA_MD7x42C_65x115mm_DE_EN_FR_ES_IT_V01.indd 5MINOX_BDA_MD7x42C_65x115mm_DE_EN_FR_ES_IT_V01.indd 5 08.06.2021 16:11:1008.06.2021 16:11:106 Einleitung Mit dem MINOX MD 7x42 C haben Sie sich für ein Produkt von höchster optischer und feinmechanischer Qualität entschieden. Das Monokular ist in schwarz oder weiß und mit unterschiedlichen Strichplatten verfügbar. Diese Anleitung soll Ihnen helfen, sich mit dem Monokular näher vertraut zu machen und es optimal zu nutzen. Wir wünschen Ihnen mit Ihrem neuen MINOX Produkt viel Freude! Einstellungen Hinweis für Brillenträger Für Brillenträger sind die MINOX Monokulare mit rastenden Dreh- augenmuscheln (1) ausgestattet. Benutzer, die während des Beobachtens eine Brille tragen, drehen die Augenmuschel zuvor im Uhrzeigersinn nach rechts ein. Benut- zer ohne Brille drehen die Augenmuschel entgegen dem Uhrzei- gersinn nach links heraus. So ist jeweils der richtige Augenabstand gegeben und das volle Sehfeld kann überblickt werden.
MINOX_BDA_MD7x42C_65x115mm_DE_EN_FR_ES_IT_V01.indd 6MINOX_BDA_MD7x42C_65x115mm_DE_EN_FR_ES_IT_V01.indd 6 08.06.2021 16:11:1008.06.2021 16:11:107 Einleitung Mit dem MINOX MD 7x42 C haben Sie sich für ein Produkt von höchster optischer und feinmechanischer Qualität entschieden. Das Monokular ist in schwarz oder weiß und mit unterschiedlichen Strichplatten verfügbar. Diese Anleitung soll Ihnen helfen, sich mit dem Monokular näher vertraut zu machen und es optimal zu nutzen. Wir wünschen Ihnen mit Ihrem neuen MINOX Produkt viel Freude! Einstellungen Hinweis für Brillenträger Für Brillenträger sind die MINOX Monokulare mit rastenden Dreh- augenmuscheln (1) ausgestattet. Benutzer, die während des Beobachtens eine Brille tragen, drehen die Augenmuschel zuvor im Uhrzeigersinn nach rechts ein. Benut- zer ohne Brille drehen die Augenmuschel entgegen dem Uhrzei- gersinn nach links heraus. So ist jeweils der richtige Augenabstand gegeben und das volle Sehfeld kann überblickt werden.
MINOX_BDA_MD7x42C_65x115mm_DE_EN_FR_ES_IT_V01.indd 7MINOX_BDA_MD7x42C_65x115mm_DE_EN_FR_ES_IT_V01.indd 7 08.06.2021 16:11:1008.06.2021 16:11:108 Scharfstellung Um ein Objekt scharf zu beobachten, ist es notwendig, den Drehring zur Scharfeinstellung (2) individuell auf dieses Objekt einzustellen. Dazu gehen Sie bitte wie folgt vor: a) Halten Sie das Monokular mit dem Okular an ein Auge und schauen Sie hindurch. Bitte schließen Sie das andere Auge. b) Visieren Sie jetzt das Objekt an. c) Ohne das Monokular abzusetzen, drehen Sie den Ring für die Schärfeneinstellung am Monokular so lange nach links oder rechts, bis das Beobachtungsobjekt scharf abgebildet wird. Ihr MINOX Monokular ist nun optimal auf das Objekt scharf gestellt. Sollten Sie sich oder das Objekt während des Beobach- tungsvorgangs bewegen, müssen Sie gegebenenfalls die Schärfe nachregulieren. Ebenso muss die Schärfe bei jedem weiteren Beobachtungsobjekt erneut eingestellt werden.
Hinweis: Der Lichtdurchlass (6) für den Kompass darf nicht mit den Fingern abgedeckt werden! Entfernungsmessung Bedienung der skalierten Strichplatte für die Telemetrie (Fernmessung) Entfernungsmessung mit Hilfe einer einfachen Formel, wenn Höhe oder Länge bekannt sind: Entfernung (in km) = Höhe des Zielobjekts (m) Elevationswinkel
des Zielobjekts Entfernung (in km) = Länge des Zielobjekts (m) Azimut
Azimut = Horizontalwinkel MINOX_BDA_MD7x42C_65x115mm_DE_EN_FR_ES_IT_V01.indd 8MINOX_BDA_MD7x42C_65x115mm_DE_EN_FR_ES_IT_V01.indd 8 08.06.2021 16:11:1008.06.2021 16:11:109 Scharfstellung Um ein Objekt scharf zu beobachten, ist es notwendig, den Drehring zur Scharfeinstellung (2) individuell auf dieses Objekt einzustellen. Dazu gehen Sie bitte wie folgt vor: a) Halten Sie das Monokular mit dem Okular an ein Auge und schauen Sie hindurch. Bitte schließen Sie das andere Auge. b) Visieren Sie jetzt das Objekt an. c) Ohne das Monokular abzusetzen, drehen Sie den Ring für die Schärfeneinstellung am Monokular so lange nach links oder rechts, bis das Beobachtungsobjekt scharf abgebildet wird. Ihr MINOX Monokular ist nun optimal auf das Objekt scharf gestellt. Sollten Sie sich oder das Objekt während des Beobach- tungsvorgangs bewegen, müssen Sie gegebenenfalls die Schärfe nachregulieren. Ebenso muss die Schärfe bei jedem weiteren Beobachtungsobjekt erneut eingestellt werden.
Hinweis: Der Lichtdurchlass (6) für den Kompass darf nicht mit den Fingern abgedeckt werden! Entfernungsmessung Bedienung der skalierten Strichplatte für die Telemetrie (Fernmessung) Entfernungsmessung mit Hilfe einer einfachen Formel, wenn Höhe oder Länge bekannt sind: Entfernung (in km) = Höhe des Zielobjekts (m) Elevationswinkel
des Zielobjekts Entfernung (in km) = Länge des Zielobjekts (m) Azimut
Azimut = Horizontalwinkel MINOX_BDA_MD7x42C_65x115mm_DE_EN_FR_ES_IT_V01.indd 9MINOX_BDA_MD7x42C_65x115mm_DE_EN_FR_ES_IT_V01.indd 9 08.06.2021 16:11:1008.06.2021 16:11:1010 Die Größe (Höhe / Länge) der vermessenen Objekte ist in der Praxis meist mit hinlänglicher Präzision bekannt, da es sich bei den beobachteten Objekten in der Regel um Menschen, Gebäude und Fahrzeuge handelt.
Ablesen des Elevationswinkels (Höhenwinkel) mit dem vertikalen Skalenwert auf der Strichplatte Der Elevationswinkel misst den Winkel zwischen der horizontal verlaufenden Null-Linie, beginnend vom Ausgangspunkt des Beobachters hin zum beobachteten Objekt, und der Höhe eines individuell bestimmten Punktes am anvisierten Beobachtungsob- jekt (im Bild z.B. der Fuß des Leuchtturms auf der horizontal ge- dachten Null-Linie und die Spitze des Leuchtturms als individuell bestimmter Punkt). Liegt der Elevationswinkel innerhalb des Bereichs des vertikalen Skalenwerts von 70 MIL (siehe Abb.), richten Sie bitte zunächst den im Fadenkreuz vertikal angeordneten Skalenwert am Fuß des Leuchtturms auf ‚0‘ aus. Der Elevationswinkel des Leuchtturms im gezeigten Beispiel lässt sich nun einfach und direkt ablesen und beträgt im Beispiel 60 MIL, wobei 1 MIL 1/1000 Zoll entspricht. Liegt der Elevationswinkel des Zielobjekts außerhalb des verti- kalen Skalenwerts von 70 MIL, nehmen Sie die Bestimmung des Elevationswinkels einfach stufenweise vor.
MINOX_BDA_MD7x42C_65x115mm_DE_EN_FR_ES_IT_V01.indd 10MINOX_BDA_MD7x42C_65x115mm_DE_EN_FR_ES_IT_V01.indd 10 08.06.2021 16:11:1108.06.2021 16:11:1111 Die Größe (Höhe / Länge) der vermessenen Objekte ist in der Praxis meist mit hinlänglicher Präzision bekannt, da es sich bei den beobachteten Objekten in der Regel um Menschen, Gebäude und Fahrzeuge handelt.
Ablesen des Elevationswinkels (Höhenwinkel) mit dem vertikalen Skalenwert auf der Strichplatte Der Elevationswinkel misst den Winkel zwischen der horizontal verlaufenden Null-Linie, beginnend vom Ausgangspunkt des Beobachters hin zum beobachteten Objekt, und der Höhe eines individuell bestimmten Punktes am anvisierten Beobachtungsob- jekt (im Bild z.B. der Fuß des Leuchtturms auf der horizontal ge- dachten Null-Linie und die Spitze des Leuchtturms als individuell bestimmter Punkt). Liegt der Elevationswinkel innerhalb des Bereichs des vertikalen Skalenwerts von 70 MIL (siehe Abb.), richten Sie bitte zunächst den im Fadenkreuz vertikal angeordneten Skalenwert am Fuß des Leuchtturms auf ‚0‘ aus. Der Elevationswinkel des Leuchtturms im gezeigten Beispiel lässt sich nun einfach und direkt ablesen und beträgt im Beispiel 60 MIL, wobei 1 MIL 1/1000 Zoll entspricht. Liegt der Elevationswinkel des Zielobjekts außerhalb des verti- kalen Skalenwerts von 70 MIL, nehmen Sie die Bestimmung des Elevationswinkels einfach stufenweise vor.
MINOX_BDA_MD7x42C_65x115mm_DE_EN_FR_ES_IT_V01.indd 11MINOX_BDA_MD7x42C_65x115mm_DE_EN_FR_ES_IT_V01.indd 11 08.06.2021 16:11:1108.06.2021 16:11:1112 Messen des Azimut (Horizontal winkel) mit dem horizontalen Ska lenwert auf der Strichplatte Der Azimut entspricht der horizontalen Abweichung von Norden. In der Abbildung wird der Azimut des Objekts mit 60 MIL einfach und direkt mit dem horizontal angeordneten Skalenwert festgelegt (siehe Messung des Elevationswinkels). Bestimmung der Höhe oder Länge eines Zielobjekts, wenn die Entfernung bekannt ist Auf Basis der Messung des Elevationswinkels oder Azimuts lässt sich die Höhe bzw. Länge des Zielobjekts mit folgender einfacher Formel wie folgt bestimmen: Höhe d. Zielobjekts (m) = Entf. (km) x Elevationswinkel bzw. Länge d. Zielobjekts (m) = Entf. (km) x Azimut
Bedienung des Kompasses Bei einem Kompass wird die Richtung in Grad abgelesen. Norden hat einen Azimut von 360°, Osten von 90°, Süden von 180° und Westen von 270°.
Blickrichtung: Süden (180°) Hinweis: Eine Skalenteilung entspricht 1 Grad. MINOX_BDA_MD7x42C_65x115mm_DE_EN_FR_ES_IT_V01.indd 12MINOX_BDA_MD7x42C_65x115mm_DE_EN_FR_ES_IT_V01.indd 12 08.06.2021 16:11:1108.06.2021 16:11:1113 Messen des Azimut (Horizontalwinkel) mit dem horizontalen Skalenwert auf der Strichplatte Der Azimut entspricht der horizontalen Abweichung von Norden. In der Abbildung wird der Azimut des Objekts mit 60 MIL einfach und direkt mit dem horizontal angeordneten Skalenwert festgelegt (siehe Messung des Elevationswinkels). Bestimmung der Höhe oder Länge eines Zielobjekts, wenn die Entfernung bekannt ist Auf Basis der Messung des Elevationswinkels oder Azimuts lässt sich die Höhe bzw. Länge des Zielobjekts mit folgender einfacher Formel wie folgt bestimmen: Höhe d. Zielobjekts (m) = Entf. (km) x Elevationswinkel bzw. Länge d. Zielobjekts (m) = Entf. (km) x Azimut
Bedienung des Kompasses Bei einem Kompass wird die Richtung in Grad abgelesen. Norden hat einen Azimut von 360°, Osten von 90°, Süden von 180° und Westen von 270°.
Blickrichtung: Süden (180°) Hinweis: Eine Skalenteilung entspricht 1 Grad. MINOX_BDA_MD7x42C_65x115mm_DE_EN_FR_ES_IT_V01.indd 13MINOX_BDA_MD7x42C_65x115mm_DE_EN_FR_ES_IT_V01.indd 13 08.06.2021 16:11:1108.06.2021 16:11:1114 Pflegetipps Verunreinigungen beeinträchtigen die Helligkeit Ihres MINOX Monokulars. Deshalb empfehlen wir, Fingerabdrücke, Staub und andere Verunreinigungen der Objektiv- und Okularoberflächen mit einem weichen Haarpinsel oder speziellen Optiktuch zu entfernen. Technische Daten Modell MINOX MD 7x42 C Vergrößerung 7-fach Eintrittspupille 42 mm Austrittspupille 6 mm Sehfeld (auf 1000 m) 113,4 m / 6,5° Pupillenschnittweite 20,5 mm Wasserdicht bis 1 m Höhe x Breite x Tiefe 65 x 61 x 143 mm Gewicht ca. 370 g MINOX_BDA_MD7x42C_65x115mm_DE_EN_FR_ES_IT_V01.indd 14MINOX_BDA_MD7x42C_65x115mm_DE_EN_FR_ES_IT_V01.indd 14 08.06.2021 16:11:1108.06.2021 16:11:1115 Pflegetipps Verunreinigungen beeinträchtigen die Helligkeit Ihres MINOX Monokulars. Deshalb empfehlen wir, Fingerabdrücke, Staub und andere Verunreinigungen der Objektiv- und Okularoberflächen mit einem weichen Haarpinsel oder speziellen Optiktuch zu entfernen. Technische Daten Modell MINOX MD 7x42 C Vergrößerung 7-fach Eintrittspupille 42 mm Austrittspupille 6 mm Sehfeld (auf 1000 m) 113,4 m / 6,5° Pupillenschnittweite 20,5 mm Wasserdicht bis 1 m Höhe x Breite x Tiefe 65 x 61 x 143 mm Gewicht ca. 370 g MINOX_BDA_MD7x42C_65x115mm_DE_EN_FR_ES_IT_V01.indd 15MINOX_BDA_MD7x42C_65x115mm_DE_EN_FR_ES_IT_V01.indd 15 08.06.2021 16:11:1108.06.2021 16:11:1116 Service Um unnötige Kosten und Verzögerungen zu vermeiden, lesen Sie zuerst alle Anwenderinformationen und Problembehebungsvor- schläge, bevor Sie Ihr MINOX Monokular einsenden. Wenn eine Reparatur notwendig ist, folgen Sie diesen Anweisungen, wie Sie Ihr Monokular direkt zum MINOX Kundenservice oder zu Ihrem autorisierten MINOX Fachhändler einschicken können.
. Packen Sie Ihr Monokular mit ausreichend Verpackungsmaterial ein, um Beschädigungen zu vermeiden.
2. Senden Sie Ihr Monokular an:
In Deutschland: Blaser Group Wetzlar GmbH & Co. KG MINOX Service Wilhelm-Loh-Str. 1 D-35578 Wetzlar Germany Tel .: +49 6441 56691 700 E-Mail: service@minox.com In Großbritannien: Blaser Sporting Limited Unit 12 The Pines Broad Street Guildford Surrey GU3 3BH In den USA: Blaser USA 403 East Ramsey, Suite 301 San Antonio, Texas 78216 In allen anderen Ländern schicken Sie Ihr MINOX Monokular an den von MINOX autorisierten Distributor. Dessen Anschrift finden Sie unter: www.minox.com/service
3. Legen Sie eine detaillierte Beschreibung des Problems mit
einer Kopie des originalen Kaufbelegs bei. MINOX_BDA_MD7x42C_65x115mm_DE_EN_FR_ES_IT_V01.indd 16MINOX_BDA_MD7x42C_65x115mm_DE_EN_FR_ES_IT_V01.indd 16 08.06.2021 16:11:1108.06.2021 16:11:1117 Service Um unnötige Kosten und Verzögerungen zu vermeiden, lesen Sie zuerst alle Anwenderinformationen und Problembehebungsvor- schläge, bevor Sie Ihr MINOX Monokular einsenden. Wenn eine Reparatur notwendig ist, folgen Sie diesen Anweisungen, wie Sie Ihr Monokular direkt zum MINOX Kundenservice oder zu Ihrem autorisierten MINOX Fachhändler einschicken können.
1. Packen Sie Ihr Monokular mit ausreichend Verpackungsmaterial
ein, um Beschädigungen zu vermeiden.
2. Senden Sie Ihr Monokular an:
In Deutschland: MINOX GmbH (Werk 2) Technischer Service Wilhelm-Loh-Straße 1 35578 Wetzlar In Großbritannien: Blaser Sporting Limited Unit 12 The Pines Broad Street Guildford Surrey GU3 3BH In den USA: Blaser USA 403 East Ramsey, Suite 301 San Antonio, Texas 78216 In allen anderen Ländern schicken Sie Ihr MINOX Monokular an den von MINOX autorisierten Distributor. Dessen Anschrift finden Sie unter: www.minox.com/service
3. Legen Sie eine detaillierte Beschreibung des Problems mit
einer Kopie des originalen Kaufbelegs bei. MINOX_BDA_MD7x42C_65x115mm_DE_EN_FR_ES_IT_V01.indd 17MINOX_BDA_MD7x42C_65x115mm_DE_EN_FR_ES_IT_V01.indd 17 08.06.2021 16:11:1108.06.2021 16:11:1118 das Produkt Merkmale aufweist, die auf Reparaturen oder sons- tige Eingriffe durch vom Hersteller nicht autorisierte Werkstät- ten schließen lassen, in das Produkt nicht vom Hersteller autorisiertes Zubehör ein- gebaut wurde, die Fabrikationsnummer entfernt oder unkenntlich gemacht wurde. Die Kosten der Einsendung und Rücksendung des Produkts über- nimmt der Hersteller. Hat jedoch der zuständige Fachhändler dem Kunden für die Einsendung ein bestimmtes Frachtunternehmen ge- nannt und nutzt der Kunde ein anderes Frachtunternehmen, kommt der Hersteller für die Kosten der Einsendung nicht auf. Diese Garantie unterliegt dem Recht der Bundesrepublik Deutsch- land. MINOX GmbH Ziegelstadel 1 D-88316 Isny im Allgäu Tel. +49 (0) 7562 / 98135 - 0 info@minox.com Service & Support Wilhelm-Loh-Straße 1 D-35578 Wetzlar Tel.: +49 (0) 7562 98 135 01 E-Mail: service@minox.com www.minox.com MINOX_BDA_MD7x42C_65x115mm_DE_EN_FR_ES_IT_V01.indd 18MINOX_BDA_MD7x42C_65x115mm_DE_EN_FR_ES_IT_V01.indd 18 08.06.2021 16:11:1108.06.2021 16:11:11 Gewährleistungsbestimmungen Mit dem Kauf dieses MINOX Produkts hast du ein Produkt erworben, das nach besonders strengen Qualitätsrichtlinien hergestellt und geprüft wurde. Die für dieses Produkt geltende gesetzliche Gewährleistung von 2 Jahren wird von uns ab dem Tag des Verkaufs durch einen autorisierten Händler unter folgenden Bedingungen übernommen:
1. In der Gewährleistungszeit werden Beanstandungen, die auf
Fabrikationsfehlern beruhen, kostenlos und nach eigenem Ermessen durch Instandsetzung, Austausch defekter Teile oder Umtausch in ein gleichartiges einwandfreies Erzeugnis behoben. Weitergehende Ansprüche, gleich welcher Art und gleich aus welchem Rechtsgrund im Zusammenhang mit dieser Gewährleistung, sind ausgeschlossen.
2. Gewährleistungsansprüche entfallen, wenn der betreffende Mangel auf
unsachgemäße Behandlung – wozu auch die Verwendung von Fremdzubehör zählen kann – zurückzuführen ist, ein Eingriff von nicht autorisierten Personen und Werkstätten durchgeführt oder die Seriennummer unkenntlich gemacht wurde.
3. Gewährleistungsansprüche können nur bei Vorlage eines
maschinengeschriebenen Kaufbelegs eines autorisierten Händlers geltend gemacht werden.19 Produktgarantie MINOX GmbH (nachfolgend „Hersteller“) garantiert dem Endkun- den (nachfolgend „Kunde“) nach Maßgabe der nachfolgenden Bestimmungen, dass die an den Kunden gelieferte MINOX Optik (nachfolgend „Produkt“) zum Einsatz für Jagdzwecke innerhalb eines Zeitraums von 10 Jahren ab Verkaufsdatum (Garantiefrist) frei von Material- oder Verarbeitungsfehlern und 5 Jahren frei von Elektronikfehlern sein wird. Die Garantie wird ausschließlich gewährt, wenn der Kunde das Produkt innerhalb von 30 Kalender- tagen ab Verkaufsdatum online unter www.minox.com/registrati- on registriert. Die Garantie wird zudem nur für den Ersterwerber gewährleistet. Veräußert dieser das Produkt innerhalb der Garan- tiefrist an einen Dritten weiter, so greift diese freiwillig gewährte Garantie nicht mehr. Die geltend gemachten Fehler wird der Hersteller nach eige- nem Ermessen auf seine Kosten durch Reparatur (Material und Arbeitszeit) oder Lieferung neuer oder generalüberholter Teile beheben. Ausgebaute, fehlerhafte Teile gehen in das Eigentum des Herstellers über. Für die Durchführung von Garantiearbeiten hat der Kunde das Produkt samt Originalkaufbeleg an einen autorisierten Fachhändler zu übergeben (www.minox.com unter „Händler-Suche“). Ansprüche aus dieser Garantie sind ausdrücklich ausgeschlossen, wenn das Produkt Schäden oder Verschleißerscheinungen aufweist, die durch einen von der normalen Bestimmung und den Vorga- ben des Herstellers (gemäß Bedienungsanleitung) abweichen- den Gebrauch verursacht sind, MINOX GmbH Ziegelstadel 1 D-88316 Isny im Allgäu Tel. +49 (0) 7562 / 98135 - 0 info@minox.com Service & Support Blaser Group Wetzlar GmbH & Co. KG MINOX Service Wilhelm-Loh-Str. 1 D-35578 Wetzlar Germany Tel .: +49 6441 56691 700 E-Mail: service@minox.com www.minox.com MINOX_BDA_MD7x42C_65x115mm_DE_EN_FR_ES_IT_V01.indd 19MINOX_BDA_MD7x42C_65x115mm_DE_EN_FR_ES_IT_V01.indd 19 08.06.2021 16:11:1108.06.2021 16:11:11
4. Bei Inanspruchnahme der Gewährleistung leitest du bitte das
MINOX Produkt, zusammen mit dem Original des maschinengeschriebenen Kaufbelegs und einer Schilderung der Beanstandung dem Kundendienst der MINOX GmbH oder einer Landesvertretung zu.
EinfachAnleitung