S3_LB506DC - Bläser Vonroc - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts S3_LB506DC Vonroc als PDF.
| Produkttyp | Akku-Laubbläser |
| Marke | Vonroc |
| Modell | S3_LB506DC |
| Nennspannung | 20 V |
| Leerlaufdrehzahl | 13000 min⁻¹ |
| Maximale Luftgeschwindigkeit | 180 km/h |
| Gewicht | 1,22 kg |
| Schalldruckpegel (LPA) | 76,3 dB(A) |
| Schallleistungspegel (LWA) | 84,7 dB(A) |
| Vibrationswert | 1,370 m/s² |
| Batterietyp | Lithium-Ion 20 V |
| Batterie enthalten | Ja (Modell CD803AA, 4,0 Ah) |
| Ladegerät enthalten | Ja (Modell CD802AA, 21 V / 2,5 A) |
| Batteriekapazität | 4,0 Ah |
| Ladezeit (4 Ah) | 120 Minuten |
| Verwendungszweck | Blasen von Laub und leichten Abfällen |
| Montage | Ober- und Unterrohr zusammenstecken |
| Wartung | Mit einem leicht feuchten weichen Tuch reinigen; keine aggressiven Reinigungsmittel verwenden |
| Empfohlene Schutzausrüstung | Schutzbrille, Gehörschutz |
| Garantie | Gesetzliche Garantie gegen Herstellungsfehler |
Häufig gestellte Fragen - S3_LB506DC Vonroc
Benutzerfragen zu S3_LB506DC Vonroc
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Bläser kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch S3_LB506DC - Vonroc und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. S3_LB506DC von der Marke Vonroc.
BEDIENUNGSANLEITUNG S3_LB506DC Vonroc
1. SICHERHEITSANWEISUNGEN
Lesen Sie die beiliegenden Sicherheitsanweisungen, die zusätzlichen Sicherheitsanweisungen sowie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Bei Nichtbeachten der Sicherheitsanweisungen und der Bedienungsanleitung kann es zu einem Stromschlag, einem Brand und/oder schweren Verletzungen kommt. Bewahren Sie die Sicherheitsanweisungen und die Bedienungsanleitung zur künftigen Bezugnahme sichere auf.
Folgende Symbole werden im Benutzerhandbuch oder auf dem Produkt verwendet:

Benutzerhandbuch/Bedienungsanleitung lessen.

Lebens- und Verletzungsgefahr und Gefahr von Beschädigungen am Werkzeug/Gerät bei Nichteinhaltung der Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung.

Gefahr eines Stromschlags.

Gefahr von herumfliegenden Gegenständen. Halten Sie Unbeteiligte vom Arbeitsbereich fern.

Nicht dem Regen aussetzen.

Tragen Sie eine Schutzbrille.
Tragen Sie einen Gehorschutz.

Nur zur Benutzung in Innenraumen.

Werkzeug/Gerat der Schutzklasse II - schutzisoliert - kein Schutzkontaktanschluss erforderlich.

Sicherungseinatz für träge Sicherungen.

Hochsttemperatur 45^

Batterien/Akkus nicht in offene Feuer werfen.

Batterien/Akkus nicht ins Wasser werfen.

Der Li-Ionen-Akku muss separat der Wertstoffsammlung zugeführrt werden.

Produkt vorschäftsmäßig entsorgen, nicht über den Hausmüll.

Das Produkt entspricht den geltenden Sicherheitsnormen der europäischen Richtlinien.
ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE

WARNING Lesen Sie alle Sicherheitshinweise, Anweisungen, Bebildungen und technischen Daten, mit denen diese Elektrowerkzeug versehen ist. Versaumnisse bei der Einhaltung der nachfolgenden Anweisungen konnen elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen.
Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf.
Der in den Sicherheitschinweisen verwendete Begriff „Elektrowerkzeug" bezieht sich auf netzbetriebene Elektrowerkzeuge (mit Netzleitung) oder auf akkubetriebene Elektrowerkzeuge (ohne Netzleitung).
1)Arbeitsplatzssicherheit
a) Halten Sie ihren Arbeitsbereich sauber und gut beleuchtet. Unordnung oder unbeleuchtete Arbeitsbereiche können zu Unfallen führen.
b) Arbeitsen Sie mit dem Elektrowerkzeug nicht in explosionsgefahrdeter Umgebung, in der sich brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Stäube befinden. Elektrowerkzeuge erzeugen Funken, die den Staub oder die Dämpfe entzünden können.
c) Halten Sie Kinder und andere Personen während der Benutzung des Elektrowerkzeugs fern. Bei Ablenkung konnen Sie die Kontrolle über das Elektrowerkzeug verlieren.
2)ElektrischeSicherheit
a) Der Anschlussstecker des Elektrowerkzeugs muss in die Steckdose passen. Der Steckerarf in keiner Weise verändert werden. Verwenden Sie keine Adapterstecker gemeinsam mit schutzgeerdeten Elektrowerkzeugen. Unveränderte Stecker und passende Steckdosen verrin-gern das Risiko eines elektrischen Schlages.
b) Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberflächen wie von Rohren, Heizungen, Herden und Kühlschränken. Es besteht ein er-
höhtes Risiko durch elektrischen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist.
c) Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder Nasse fern. Das Eindringen von Wasser in ein Elektrowerkzeug erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages.
d) Zweckentfremden Sie die Anschlussleitung nicht, um das Elektrowerkzeug zu tragen, aufzuhängen oder um den Stecker aus der Steckdose zuziehen. Halten Sie die Anschlussleitung fern von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder sich bewegenden Teilen. Beschädigte oder verwickelte Anschlussleitungen erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages.
e) Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbeiten, verwenden Sie nur Verlängerungsleitungen, die auch für den Außenbereich geeignet sind. Die Anwendung einer für den Außenbereich geeigneten Verlängerungsleitung verrin-gert das Risiko eines elektrischen Schlages.
f) Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeugs in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist, verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter. Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektrischen Schlages.
3) Sicherheit von Personen
a) Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie tun, und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug. Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, wenn Sie mäde sind oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen. Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Elektrowerkzeugs kann zu ernsthaften Verletzungen führen.
b) Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und immer eine Schutzbrille. Das Tragen persönlicher Schutzausrüstung, wie Staubmaske, rutschfeste Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder Gehorschutz, je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeugs, verringgert das Risiko von Verletzungen.
c) Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme. Vergewissern Sie sich, dass das Elektrowerkzeug ausgeschelt ist, bevor Sie es an die Stromversorgung und/oder den Akku anschließen, es aufnehmen oder tragen. Wenn Sie beim Tragen des Elektrowerkzeugs den Finger am Schalter haben oder das Elektrowerkzeug eingeschaltet an die Stromversorgung anschließen, kann dies zu Unfallen führen.
d) Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schraubenschlüssel, bevor Sie das Elektrowerkzeug einschalten. Ein Werkzeug oder Schlüssel, der sich in einem drehenden Teil des Elektrowerkzeugs befindet, kann zu Verletzungen führen.
e) Vermeiden Sie eine abnormale Körperhaltung. Sorgen Sie für einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht. Dadurch konnen Sie das Elektrowerkzeug in unerwarteten Situationen better kontrollieren.
f) Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Haare und Kleidung fern von sich bewegenden Teilen. Lockere Kleidung, Schmuck oder lange Haare können von sich bewegenden Teilen erfasst werden.
g) Wenn Staubabsaug- und -auffangeinrichtungen montiert werden können, sind diese anzuschlieben und richtig zu verwenden. Verwendung einer Staubabsaugung kann Gefährdun-gen durch Staub verringern.
h) Wiegen Sie sich nicht in falscher Sicherheit und setzen Sie sich nicht über die Sicherheitsregeln für Elektrowerkzeuge hinweg, auch wenn Sie nach vielfachem Gebrauch mit dem Elektrowerkzeug vertraut sind. Achtloses Handeln kann binnen Sekundenbruchteilen zu schweren Verletzungen führen.
4) Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs
a) Überlasten Sie das Elektrowerkzeug nicht. Verwenden Sie für ihre Arbeit das dazu bestimme Elektrowerkzeug. Mit dem passenden Elektrowerkzeug arbeiten Sie better und)sicherer im angegebenen Leistungsbereich.
b) Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen Schalter defekt ist. Ein Elektrowerkzeug, dass sich nicht mehr ein- oder ausschalten{lasset,ist gefährlich und muss repariert werden.
c) Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und/ oder entfernen Sie einen abnehmbaren Akku, bevor Sie Geräteinstellungen vornehmen, Einsatzwerkzeugteile wechseln oder das Elektrowerkzeug weglegen. Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert den unbeabsichtigten Start des Elektrowerkzeugs.
d) Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie keine Personen das Elektrowerkzeug benutzen, die mit thisem nicht vertraut sind
oder diese Anweisungen nicht gelesen haben. Elektrowerkzeuge sind gefährlich, wenn sie von unerfahrenen Personen benutzt werden.
e) Pflegen Sie Elektrowerkzeuge und Einsatzwerkzeug mit Sorgfalt. Kontrollieren Sie, ob bewegliche Teile einwandfrei funktionieren und nicht klemmen, ob Teile gebrochen oder so beschädigt sind, dass die Funktion des Elektrowerkzeugs beeinträchtigt ist. Lassen Sie beschädigte Teile vor dem Einsatz des Elektrowerkzeuges reparieren. Viele Unfälle haben ihre Ursache in schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen.
f) Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber. Sorgfältig gepflegte Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneidkanten verklemmen sich weniger und sind leichter zu führen.
g) Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zubehör, Einsatzwerkzeuge usw. entsprechend diesen Anweisungen. Berücksichtigten Sie damit die Arbeitsbedingungen und die auszuführende Tätigkeit. Der Gebrauch von Elektrowerkzeugen für andere als die vorgesehenen Anwendungen kann zu gefährlichen Situationen führen.
h) Halten Sie Griffe und Grillflächen trocken, sauber und frei von Öl und Fett. Rutschige Griffe und Grillflächen erlauben keine sichere Bedienung und Kontrolle des Elektrowerkzeugs in unvorhergesehenen Situationen.
5) Verwendung und Behandlung des Akkuwerke-zeugs
a) Laden Sie die Akkus nur mit Ladegeräten auf, die vom Hersteller empfohlen werden. Durch ein Ladegerät, das für eine bestimmte Art von Akkus geeignet ist, besteht Brandgefahr, wenn es mit anderen Akkus verwendet wird.
b) Verwenden Sie nur die dafür vorgesehenen Akkus in den Elektrowerkzeugen. Der Gebrauch von anderen Akkus kann zu Verletzungen und Brandgefahr führen.
c) Halten Sie den nicht benutzten Akku fern von Buroklammern, Munzen, Schlüsseln, Nageln, Schrauben oder anderen kleinen Metalgengständen, die eine Überbrückung der Kontakte verursachen konnten. Ein Kurzschluss zwischen den Akkukkontakten kann Verbrennungen oder Feuer zur Folge haben.
d) Bei falscher Anwendung kann Flüssigkeit aus dem Akku austreten. Vermeiden Sie den Kontakt damit. Bei zufälligem Kontakt mit Wasser
absplen. Wenn die Flüssigkeit in die Augen kommt, behmen Sie zusätzlich arztliche Hilfe in Anspruch. Austretende Akkuflüssigkeit kann zu Hautreizungen oder Verbrennungen führen.
e) Benutzen Sie keinen beschädigten oder veränderten Akku. Beschädigte oder veränderte Akkus können sich unvorhersehbar verhalten und zu Feuer, Explosion oder Verletzungsgefahr führen.
f) Setzen Sie einen Akku keinem Feuer oder zu hohen Temperatures aus. Feuer oder Temperaturen über 130^ können eine Explosion hervorrufen.
g) Befolgen Sie alle Anweisungen zum Laden und laden Sie den Akku oder das Akkuwerkzeug niemals außerhalb des in der Betriebsanleitung angegebenen Temperaturbereichs. Falsches Laden oder Laden außerhalb des zugelassenen Temperaturbereichs kann den Akku zerstoren und die Brandgefahr erhöhen.
6)Service
a) Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qualifi-ziertem Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen reparieren. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Elektrowerkzeugs erhalten bleibt.
b) Warten Sie niemals beschädigte Akkus. Sümmtliche Wartung von Akkus sollte nur durch den Hersteller oder bevollmächtigte Kundendienststellen erfolgen.
ZUSÄTZLICHE SICHERHEITSHINWEISE FÜR LAUBBLASER/- SAUGER
Kunststoffbeutel sichere entsorgen - sie stellen für keine Kinder ein Erstickungsrisiko dar.
- Halten Sie ihren Arbeitsbereich sauber und ordentlich.
- Benutzen Sie Elektrowerkzeuge nicht im Regen oder in feuchten Umgebungen.
- Wir empfehlen beim Gebrauch these Geräts dringend die Benutzung einer Fehlerstrom-Schutzeinrichtung (RCD - Residual Current Device) von nicht mehr als 30 mAin der Steckdose.
- Benutzen Sie Elektrowerkzeuge nicht an Stellen mit Brand- oder Explosionsgefahr - d.h. in der Nähe von entzündbaren Flüssigkeiten oder Gasen.
- Halten Sie andere Personen, insbesondere Kinder, oder Tiere aus Ihr Arbeitsbereich fern.
- Lassen Sie Elektrowerkzeuge nicht von Kindern oder anderen Personen berühren.
Gerat an einer trockenen, für Kinder nicht erreichbaren Stelle aufbewahren.
Tragen Sie immer eine Schutzbrille. Wir empfehlen auch den Gebrauch von Gehorschützern.
- Tragen Sie die richtige Kleidung (lange Hose) - keine losen Teile oder Schmuckstücke - und stellen Sie safer, dass Kleidungsstücke nicht mit sich bewegenden Teilen in Berührung kommt.
- Tragen Sie rutschfeste Schuhe. Tragen Sie keine Sandalen oder vorne offene Schuhe.
- Wenn Sie langes Haar tragen, * binden Sie es nach * hinten darüber , * daimit es nicht in sich bewegende Teile gerät.
- Kontrollieren Sie jeder Elektrowerkzeug vor Benutzung zuerst auf beschädigte Teile und benutzen Sie es, falls solche Teile gefunden werden, nicht, bevor das (die) betreffende(n) Teil(e) durch neue Teile ersetzt wurde(n).
- Benutzen Sie Elektrowerkzeuge nicht, wenn Sie mäde sind oder Alkohol zu sich genommen haben.
Lehnen Sie sich bei der Arbeit nicht zu weithinüber - Sie konnten das Gleichgewicht verlie-ren.
- Nach Gebrauch mussen Sie Ihr Gerät mit Hilfedes Ein/Aus-Schalters ausschalten.
- Benutzen Sie theses Gerät nur für den vorgesehenen Verwendungszweck - das Wegblasen oder Einsagen von Blättern.
- Richten Sie die Spitze des Laubsaugers nicht auf Menschen oder Tiere.
- Blasen Sie keine Abfälle in Richtung von Menschen oder Tieren.
- Benutzen Sie das Gerät nur bei Tageslicht oder gutem künstlichen Licht.
Greifen Sie mit der Hand nicht in das Blasrohr, bevor der Laubsauger ausgeschaltet und der Stecker aus der Steckdose gezogen wurde.
- Benutzen Sie nur Verlängerungskabel, die für den Gebrauch im Freien geeignet sind. Das Kabel muss von übermöger Hitze, von Öl, Lösungsmitteln und scharfen Kanten ferngehalten werden.
- Überprüfen Sie in periodischen Abständen, ob alle Bolzen und Schrauben fest angezogen sind.
- Der Bediener oder Benutzer ist für Unfälle oder Gefahrensituationen verantwortlich, denen andere Personen oder deren Eigentum ausgesetzt werden.
- Um Reizungen durch Staub zu vermeiden, empfehlen wir das Tragen einer Gesichtsmaske.
- Halten Sie das Kabel auf der Rückseite immer von dem Gerät fern.
Tragen Sie das Gerät nicht am Kabel.
- Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz:
- Vor Beseitigung einer Verstopfung;
- Vor Überprüfung, Reinigung oder Wartung des Geräts;
- Wenn das Gerät übermöig zu vibrieren beginnnt;
- Wenn Sie das Gerät zurücklassen;
Verschaffen Sie sich an Hangen stets洵 Halt.
- Mit dem Gerät nur gehen, niemals laufen.
- Halten Sie alle Kühlufteintritte frei von Abfallen oder Verstopfungen.
- Halten Sie alle Muttern, Bolzen und Schrauben fest angezogen, damit ein sicheres Arbeiten mit dem Gerät gewährleistet ist.
- Überprüfen Sie den Abfallsammler früiger auf Verschleif oder Beschädigung.
- Erneumann Sie abgenutzte oder beschädigte Teile.
- Verwenden Sie nur Original-Ersatzteile und -Zubehör.
Das Gerät sofort ausschalten bei:
- Übermäßigen Funken der Kohlebürsten und Ringfeuer im Kollektor.
- Störung im Netzstecker, dem Netzkabel oder Schnurbeschädigung.
DefektemSchalter. - Rauch oder Gestank verschmorter Isolation.
SICHERHEITSHINWEISE FUR AKKU
a) Offnen Sie den Akku nicht. Es besteht die Gefahr eines Kurzschlusses.
b) Schützen Sie den Akku vor Hitze, z. B. auch vordauernder Sonneneinstrahlung, Feuer, Wasser und Feuchtigkeit. Es besteht Explosionsgefahr.
c) Bei Beschädigung und unsachgemäßem Gebrauch des Akkus können Dämpfe austreten. Führten Sie Frisch luft zu unduchen Sie bei Beschwerden einen Arzt auf. Die Dämpfe können die Atemwege reizen.
d) Verwenden Sie den Akku nur in Verbindung mit Ihrlem Vonroc Produkt. Nur so wird der Akku vor gefährlicher Überlastung geschützt.
e) Durch spitze Gegenstände wie z. B. Nagel oder Schrau benzieher oder durch äußere Krafteinwirkung kann der Akku beschädigt werden. Es kann zu einem internen Kurzschluss kommt und der Akku brennen, rauchen, ex plodieren oder überhitzen.
SICHERHEITSHINWEISE FUR DAS LADEGERAT Verwendungszweck
Nur für das Laden von wiederaufladbaren Li-Ionen-Akkus des Typs CD801AA und CD803AA geeignet. Andere Arten von Akkus konnen platzen und zu Verletzungen und Schäden führen.
a) Das Gerätarf nicht von Personen (einschließlich Kindern) mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen bzw. geistigen Fähigkeiten, mangelnder Erfahrung bzw. fehlendem Wissen verwendent werden, wenn diese nicht beaufsichtigt werden oder eine Einweisung erhalten haben.
b) Kinder sollen den beaufsichtigt werden, um sicher-zustellen, dass sie nicht mit dem Gerät speien.
c) Nicht wiederaufladbare Batterien dürfen nicht aufgeladen werden!
d) Wahrend des Ladens mussen sich die Akkus in einem gut belufteten Raum befinden!
Sicherheit bei Elektrizität

Achten Sie stets darauf, dass die Spannung der Stromversorgung mit der Spannung auf dem Typenschild übereinstimmt.
- Verwenden Sie die Maschine nicht, wenn das Netzkabel oder der Netzstecker beschädigt ist.
- Verwenden Sie nur Verlängerungskabel, die für die Leistungsaufnahme der Maschine geeignet sind und eine Mindestasterände von 1,5 mm2 haben. Falls Sie eine Kabeltrommel verwenden, rollen Sie das Kabel immer vollständig ab.
2. ANGABEN ZUM WERKZEUG
Verwendungszweck
These Laubblaser sind zum Entfernen von Laub von Wegen, Gartenbeeten und Rasenflächen konzipiert. Ein Ventilator in dem Laubblaser erzeugt einen Luftstrom, mit dem das Laub wegeblasen werden kann.
TECHNISCHE DATEN

Dieses Handbuch wurde für entsprechliche Sets / Artikelnummern erstellt. Achten Sie in der Spezifikationstabelle mit den korrekten Zusammenstellungen und Inhalten für Ihr Set auf ihre jeweilige Artikelnummer.
| Modellnr. | Akkus enthalten | Ladegeräte enthalten |
| LB506DC | - | - |
| S_LB506DC | CD801AA CD802AA | |
| S2_LB506DC | 2 x CD801AA CD802AA | |
| S3_LB506DC | CD803AA CD802AA |
| Gerätedaten | |
| Nennspannung 20V | |
| Leerlaufdrehzahl 13000/min. | |
| Max. Luftgeschwindigkeit 180 km/h | |
| Gewicht 1.22 kg | |
| Schalldruckpegel LPA 76.3 dB(A) K=2.5 dB(A) | |
| Schalleistungspegel LWA 84.7 dB(A) K=1.04 dB(A) | |
| Vibrationswert 1.370 m/s2 K=1.5 m/s2 | |
| Modellnr. CD801AA | |
| Akkutyp Lithium-Ion | |
| Spannung | 20V--- |
| Kapazität | 2,0 Ah |
| Empfohlene Ladegeräte | CD802AA |
| Gewicht 0,3 kg |
| Modellnr. CD803AA | |
| Akkutyp Lithium-Ion | |
| Spannung | 20V= |
| Kapazität | 4.0 Ah |
| Empfohlene Ladegeräte | CD802AA |
| Gewicht 0.65 kg |
| Modellnr. CD802AA | |
| Ladegerät Eingang | 220-240V, 50Hz 0,4A |
| Ladegerät Ausgang 21V | --- 2,5A |
| Ladezeit 2Ah Akku | 60 Minuten |
| Ladezeit 4Ah Akku | 120 Minuten |
| Empfohlene Akkus | CD801AA, CD803AA |
| Gewicht 0,36 kg |
Verwenden Sie nur folgende Akkus der VONROC VPOWER 20V-Akku-Plattform. Die Verwendung anderer Akkus kann zu schweren Verletzungen oder einer Beschädigung des Werkzeugs führen.
CD801AA 20V, 2Ah Lithium-Ion
Folgendes Ladegerät ist zum Aufladen dieser Akkus vorgesehen.
CD802AA Schnelladegerat
Die Akkus der VONROC VPOWER 20V-Akku-Plattform sind unter allen Werkzeugen der VONROC VPOWER 20V-Akku-Plattform austauschbar.
Vibrationsintensität
Die in dieser Bedienungsanleitung angegebene Vibrationsintensität wurde mit einem standardisierten Test gemäß EN 50636-2-100 gemessen. Anhand dieser große konnen Werkzeuge miteinan der verglichen werden. Außen dem eignet sich diese Große für eine erstige Beurteilung der Vibrationsbelastung bei Verwendung des Werkzeugs für die angegebenen Anwendungszwecke.
- Bei Verwendung des Werkzeugs für andere Anwendungen oder mit anderen oder unzureichend gewarteten Zubehör kann sich die Vibrationsbelastung erheblich erhöhen.
- Wenn das Werkzeug ausgeschaltet ist, oder wenn es eingeschaltet ist, jedoch nicht genutzt wird, kann sich die Vibrationsbelastung erheblich verringern.
Schützen Sie sich vor den Auswirkungen der Vibration durch Wartung des Werkzeugs und des Zubehörs, halten Sie ihre Höhe warm, und organisieren Sie ihren Arbeitsablauf.
BESCHREIBUNG
Die Buchstaben und Ziffern im folgenden Text verweisen auf die Abbildungen auf den Seiten 2 bis 3.
- Ein-/Ausschalter
- Batterie
- Taste zum Entsperren des Akkus
- Oberes Rohr
- Unteres Rohr
- Knopf für Akku-LED-Anzeigen
- Akku-LED-Anzeigen
- Ladegerät
- Ladegerät-LED-Anzeigen
3. MONTAGE

Nehmen Sie vor allen Arbeiten am Elektrowerkzeug den Akku Heraus.

Vor der ersten Verwendung muss der Akku aufgeladen werden.
Einsetzen des Akkus in das Werkzeug (Abb. A, C) Überprüfen Sie, ob die Außenflächen des Akkus sauber und trocken sind, bevor Sie den Akku an das Ladegerät anschließen oder in das Werkzeug einsetzen.
- Setzen Sie den Akku (2) in das Gerät ein.
- Drucken Sie den Akku sowieit nach vorn, bis der Akku hörbar einrastet.
Entnehmen des Akkus aus dem Werkzeug (Abb. A, C)
- Drucken Sie die Akku-Freigabetast (3)
- Ziehen Sie den Akku aus dem Werkzeug, wie in Abb. C dargestellt.
Überprüfen des Akkuladezustands (Abb. D)
- Drücken Sie zum Überprüfen des Ladezustands kurz die Taste (6) auf dem Akku.
- Der Akku ist mit 3 Leuchten zur Anzeige des Ladezustands ausgestattet. Je mehr davon leuchten,esto hoher der Ladezustand.
- Wenn keine der Leuchten an ist, bedeutet das, dass der Akku leer ist und(sofort aufgeladen werden muss.
Laden des Akkus über das Ladegerät (Abb. D)
- Entnehmen Sie den Akku (2) aus dem Werkzeug.
- Drehen Sie den Akku (2) mit der Unterseite nach oben, und schiben Sie ihn in das Ladegerät (8), wie in Abb. D dargestellt.
- Drucken Sie den Akku vollständig in die Aufnahme.
- Stecken Sie den Netzstecker des Ladegerats in eine Steckdose, und warten Sie einen Moment. Die LED-Anzeigen am Ladegerät (8) leuchten zur Anzeige des Ladezustands auf.
Das Ladegerät verfügbar über 2 LED-Anzeige (9), die den Ladevorgang anziegt:
| Rote LED Grüne LED: Status Ladegerät | ||
| Aus Aus | Keine Stromversorgung | |
| Aus An | Standby-Modus: - Kein Akku eingelegeit oder - Akku eingelegt, aber Ladevorgang seit abgeschlossen | |
| An Aus Akku wird geladen | ||
- Das vollständige Laden des 2Ah-Akkus kann bis zu 60 Minuten dauern.
- Das vollständige Laden des 4Ah-Akkus kann bis zu 120 Minuten dauern.
Ziehen Sie nach dem vollständigen Laden des Akkus den Stecker des Ladegerats aus der Netzsteckdose, und entnehmer Sie den Akku aus dem Ladegerat.

Wenn das Werkzeug für einen längeren Zeitraum nicht verwendet wird, sollte das Werkzeug möglichst mit einem voll aufgeladenen Akku aufbewahrt werden.
Montage der Rohre (Abb. B)

Immer den Akku entfernen, bevor ein Zubehörteil angebracht wird.
Das obere Rohr (4) auf das Motorghause schiben, bis es einrastet.
Dasunte Rohr (5) auf das obere Rohr (4) schieben, bis es einrastet.
4. BETRIEB
Einschalten des Gerats (Abb. A)
Um den Laubblaser einschalten, drücken Sie den Ein/Aus-Schalter (1) auf Position 1.
Ausschalten des Gerats (Abb. A)
Stellen Sie den Ein-/Ausschalter (1) auf die Aus-Position „0".
5. WARTUNG

Schalten Sie das Werkzeug immer aus, und entnahmen Sie den Akku aus dem Gerät, bevor Sie Reinigung- oder Wartungsarbeit- ten am Werkzeug vornehmen.
Reinigen Sie das Werkzeuggehäuse regelmäßig mit einem weichen Lappen, vorzugsweise nach jeder Verwendung. Stellen Sie safer, dass die Luftungsöffnungen frei von Staub und Schmutz sind. Entfern den Sie anhaftenden Schmutz mit einem weichen Lappen, der leicht mit Seifenwasser befeucht warde. Verwenden Sie keine Lösungsmittel wie Benzin, Alkohol, Ammoniak usw., da Chemikalien dieser Art die Kunststoffeile beschädigen.
UMWELTSCHUTZ

Schadhafte und/oder zu entsorgende elektrische oder elektronische Werkzeuge und Geräte müssen an den darauf vorgesehen Recycling-Stellen abgegeben werden.
Nur für EG-Länder
Entsorgen Sie Elektrowerkzeuge nicht über den Hausmüll. Entsprechend der EU-Richtlinie 2012/19/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte sowie der Umsetzung in nationales Recht müssen Elektrowerkzeuge, die nicht mehr im Gebrauch sind, getrennt gesammelt und umweltschonend entsorgt werden.
GARANTIE
VONROC-Produkte werden nach den hochsten Qualitätsstandards entwickelt und sind für den gesetzlich festgelegten Zeitraum, ausgehend von dem ursprünglichen Kaufdatum, garantiert frei von Fehlern in Material und Ausführung. Sollte das Produkt in thisem Zeitraum aufgrund von Materialund/oder Verarbeitungsmängeln Fehler aufweisen, wenden Sie sichitte direkt an VONROC Kundendienst.
Folgende Umstände sind von der Garantie ausgeschlossen:
- Reparaturen und oder Änderungen an der Maschine, die durch nicht-autorisierte Servicestellten vorgenommen oder versucht wurden.
Normale Abnutzung und Verschleib.
Das Werkzeug wurde übermäßig beansprucht, missbrauchlich verwendet oder falsch gewartet. - Es wurden keine Original-Ersatzteile verwendet.
Dies stellt die einzige Gewährleistung des Unternehmens dar, sowohl ausdrücklich als auch implizit. Es gibt keine anderen ausdrücklichen oder stillschweigenden Garantien, die über das hier Genannte hinausgehen, einschließlich der stillschweigenden Garantien der Marktgangigkeit oder Eignung für einen bestimmten Zweck. In keinem Fall ist VONROC haftbar für Neben- oder Folgeschäden. Die Rechtsmittel des Handlers beschränken sich auf Reparatur oder Ersatz fehlerhafter Einheiten oder Teile.
Am Produkt und am Benutzerhandbuch konnen Änderungen vorgenommen werden. Die technischen Daten konnen sich ohne Vorankündigungändern.
1. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
Elektrische verilgheit

2. TECHNISCHE INFORMATIE
Bedoeld gebruik
TECHNISCHE SPECIFICATIONS

Endast for EU-länder
Keseltetett miniBiztositobetet.

Max. homérisklet 45 °C.
