LIFE E66476 (MD 44176) - Radio MEDION - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts LIFE E66476 (MD 44176) MEDION als PDF.

📄 178 Seiten PDF ⬇️ Deutsch DE 💬 KI-Frage 🖨️ Drucken
Notice MEDION LIFE E66476 (MD 44176) - page 4
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : MEDION

Modell : LIFE E66476 (MD 44176)

Kategorie : Radio

Laden Sie die Anleitung für Ihr Radio kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch LIFE E66476 (MD 44176) - MEDION und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. LIFE E66476 (MD 44176) von der Marke MEDION.

BEDIENUNGSANLEITUNG LIFE E66476 (MD 44176) MEDION

1. Informationen zu dieser Bedienungsanleitung ........................................ 5

7.1. CD-Fach vorbereiten ..........................................................................................18 7.2. Batteriebetrieb - Batterien in das Hauptgerät einlegen ........................19 7.3. Netzbetrieb - Netzkabel anschließen ..........................................................19

13. CDs und USB-Speicher wiedergeben ....................................................... 22

16. Lagerung bei Nichtbenutzung ................................................................. 26

1. Informationen zu dieser

Bedienungsanleitung Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät. Lesen Sie vor Inbetriebnahme die Sicherheitshinweise und die gesamte Anleitung aufmerksam durch. Beachten Sie die Warnungen auf dem Ge- rät und in der Bedienungsanleitung. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung immer in Reichweite auf. Wenn Sie das Ge- rät verkaufen oder weitergeben, händigen Sie unbedingt auch diese Bedienungsan- leitung aus, da sie ein wesentlicher Bestandteil des Produktes ist. 1.1. Zeichenerklärung Ist ein Textabschnitt mit einem der nachfolgenden Warnsymbole gekennzeichnet, muss die im Text beschriebene Gefahr vermieden werden, um den dort beschriebe- nen, möglichen Konsequenzen vorzubeugen. GEFAHR! Warnung vor unmittelbarer Lebensgefahr! WARNUNG! Warnung vor möglicher Lebensgefahr und/oder schweren irreversiblen Verletzungen! VORSICHT! Warnung vor möglichen mittelschweren und oder leichten Verletzungen! Weiterführende Informationen für den Gebrauch des Gerätes! Hinweise in der Bedienungsanleitung beachten! WARNUNG! Warnung vor Gefahr durch elektrischen Schlag!6 WARNUNG! Warnung vor Gefahr durch explosionsgefährliche Stoffe! WARNUNG! Warnung vor Gefahr durch Verätzung! WARNUNG! Warnung vor Gefahr durch hohe Lautstärke!

Aufzählungspunkt / Information über Ereignisse während der Bedie- nung Auszuführende Handlungsanweisung

Auszuführende Sicherheitshinweise Symbol für Gleichstrom Symbol für Wechselstrom Schutzklasse II Elektrogeräte der Schutzklasse II sind Elektrogeräte die durchge- hend doppelte und/oder verstärkte Isolierung besitzen und keine Anschlussmöglichkeiten für einen Schutzleiter haben. Das Gehäu- se eines isolierstoffumschlossenen Elektrogerätes der Schutzklasse II kann teilweise oder vollständig die zusätzliche oder verstärkte Iso- lierung bilden. Mit diesem Symbol markierte Produkte erfüllen die Anforderungen der EU-Richtlinien (siehe Kapitel „Konformitätsinformation“). Geprüfte Sicherheit Mit diesem Symbol gekennzeichnete Produkte erfüllen die Anforde- rungen des Produktsicherheitsgesetzes.DE

2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch

Dies ist ein Gerät der Unterhaltungselektronik. Das Gerät dient zum Abspielen von Tonmedien (CDs, MP3-Datenträger, USB-Geräte, Kassetten) sowie zum Radioemp- fang. Das Gerät ist nur für den privaten und nicht für den industriellen/kommerziellen Ge- brauch bestimmt. Der genannte Empfangsbereich stellt die technischen Möglichkeiten des Gerätes dar. Außerhalb dieses Bereiches empfangene Informationen dürfen nicht verwen- det oder weiter verbreitet werden. Die jeweiligen Landesgesetze sind zu beachten. Bitte beachten Sie, dass im Falle des nicht bestimmungsgemäßen Gebrauchs die Haftung erlischt:

  • Bauen Sie das Gerät nicht ohne unsere Zustimmung um und verwenden Sie kei- ne nicht von uns genehmigten oder gelieferten Zusatzgeräte.
  • Verwenden Sie nur von uns gelieferte oder genehmigte Ersatz- und Zubehörtei- le.
  • Beachten Sie alle Informationen in dieser Bedienungsanleitung, insbesondere die Sicherheitshinweise. Jede andere Bedienung gilt als nicht bestimmungsge- mäß und kann zu Personen- oder Sachschäden führen.
  • Nutzen Sie das Gerät nicht unter extremen Umgebungsbedingungen. Zu ver- meiden sind: – hohe Luftfeuchtigkeit oder Nässe, – extrem hohe oder tiefe Temperaturen, – direkte Sonneneinstrahlung, – offenes Feuer.8 2.1. Eingeschränkter Personenkreis WARNUNG! Verletzungsgefahr! Verletzungsgefahr für Personen mit verringerten phy- sischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten (bei- spielsweise teilweise Behinderte, ältere Personen mit Einschränkung ihrer physischen und mentalen Fähig- keiten) oder Mangel an Erfahrung und Wissen (bei- spielsweise ältere Kinder). Gerät und Zubehör an einem für Kinder unerreichbaren Platz aufbewahren. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber und von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüg- lich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder durchgeführt werden. Kinder jünger als 8 Jahre müssen vom Gerät und der An- schlussleitung ferngehalten werden. Alle verwendeten Verpackungsmaterialien (Säcke, Polystyrol- stücke usw.) nicht in der Reichweite von Kindern lagern. Lassen Sie Kinder nicht mit der Verpackung spielen. Verpa- ckungsmaterial ist kein Spielzeug!DE

3. Konformitätsinformation

Hiermit erklärt MEDION AG, dass sich dieses Gerät in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen be- findet:

  • RE-Richtline 2014/53/EU
  • Öko-Design Richtlinie 2009/125/EG
  • RoHS-Richtlinie 2011/65/EU. Die vollständige Konformitätserklärung sind erhältlich unter www.medion.com/conformity.

4. Sicherheitshinweise

4.1. Betriebssicherheit Untersuchen Sie das Gerät vor der Verwendung auf Schäden. Ein beschädigtes oder defektes Gerät oder Netzkabel darf nicht verwendet werden. Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt elektrische Geräte benutzen. GEFAHR! Erstickungsgefahr! Verpackungsfolien können verschluckt oder unsachge- mäß benutzt werden, daher besteht Erstickungsgefahr! Halten Sie das Verpackungsmaterial, wie z.B. Folien oder Plastikbeutel von Kindern fern. Kinder nicht mit dem Verpackungsmaterial spielen lassen.10 4.2. Aufstellungsort

  • Stellen Sie das Gerät nur auf eine ebene und stabile Fläche.
  • Schützen Sie das Gerät Erschütterungen und Vibrationen. Das Gerät ist nicht für den Betrieb in Räumen mit hoher Luft- feuchtigkeit (z. B. Badezimmer) ausgelegt. Achten Sie darauf, dass:
  • die Lüftungsschlitze nicht verdeckt sind, damit immer eine ausreichende Belüftung gewährleistet ist; Die Belüftung darf nicht durch Bedecken der Lüftungsöffnun- gen mit Gegenständen wie Zeitschriften, Tischdecken, Vor- hänge usw. behindert werden;
  • seitlich und über dem Gerät ein Abstand von mindestens 10cm eingehalten wird, wenn Sie das Gerät in einem Regal o. ä. aufstellen;
  • Sie das Gerät nur in gemäßigtem Klima verwenden;
  • keine direkten Wärmequellen (wie z. B. Heizungen, Sonnen- licht) auf das Gerät wirken;
  • keine offenen Brandquellen (z. B. brennende Kerzen) in der Nähe oder auf das Gerät stehen.
  • der Kontakt mit Feuchtigkeit, Tropfwasser oder Spritzwasser vermieden wird. Stellen Sie deshalb auch keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände - wie z. B. Vasen - auf oder neben das Gerät;
  • das Gerät nicht in unmittelbarer Nähe von Magnetfeldern (z.B. Fernseher oder anderen Lautsprechern) steht.DE
  • Wenden Sie sich an den Kundendienst, wenn: – das Netzkabel angeschmort oder beschädigt ist – Flüssigkeit in das Gerät eingedrungen ist – das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert – das Gerät heruntergefallen oder das Gehäuse beschädigt ist. Überlassen Sie die Reparatur Ihres Gerätes ausschließlich qua- lifiziertem Fachpersonal. 4.4. Umgebungstemperatur
  • Das Gerät darf nur zu in den Technischen Daten angegebe- nen Umgebungstemperaturen und relativen Luftfeuchtigkeit betrieben und gelagert werden. GEFAHR! Stromschlaggefahr! Bei großen Temperatur- oder Feuchtigkeitsschwankun- gen kann es durch Kondensation zur Feuchtigkeitsbil- dung innerhalb des Gerätes kommen, die einen elektri- schen Kurzschluss verursachen kann. Warten Sie nach einem Transport des Gerätes solan- ge mit der Inbetriebnahme, bis es die Umgebungs- temperatur angenommen hat.12 4.5. Stromversorgung Betreiben Sie das Gerät der Schutzklasse II nur an einer leicht erreichbaren und in der Nähe befindlichen Schutzkontakt- Steckdose mit 230 V~, 50 Hz oder legen 6 x 1,5-V-Batterien, Größe UM-1 D R20 in das Batteriefach ein. GEFAHR! Stromschlaggefahr! Auch bei ausgeschaltetem Gerät sind Teile des Gerätes unter Spannung. Um die Stromversorgung Ihres Gerätes zu unterbre- chen, oder es gänzlich von Spannung freizuschalten, ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und entnehmen die Batterien aus dem Gerät. Achten Sie darauf, dass die Anschlussleitung nicht zur Stol- perfalle wird. Die Anschlussleitung darf nicht geklemmt, ge- quetscht werden oder über heiße Stellen geführt werden. Vor der Reinigung ziehen Sie bitte den Netzstecker aus der Steckdose. GEFAHR! Stromschlaggefahr! Im Inneren des Gerätes befinden sich stromführende Teile. Bei diesen besteht durch unabsichtlichen Kurz- schluss die Gefahr eines elektrischen Schlages oder ei- nes Brandes. Öffnen Sie niemals das Gehäuse und führen Sie keine Gegenstände durch die Schlitze und Öffnungen ins Innere des Gerätes! Stellen Sie keine Gegenstände auf das Kabel, da dieses sonst beschädigt werden könnte. Halten Sie mindestens einen Meter Abstand von hochfre- quenten und magnetischen Störquellen (Fernsehgerät, Laut- sprecherboxen, Mobiltelefon usw.), um Funktionsstörungen und Datenverlust zu vermeiden.DE

Entfernen Sie das Netzkabel und/oder die Batterien in einer Notsituation wie z. B. bei Rauch oder ungewöhnlichen Geräu- schen aus dem Gerät. Der Netzstecker muss in einer Notsituation schnell erreich- bar sein. Daher ist darauf zu achten, dass die Steckdose immer leicht erreichbar ist. Auch in ausgeschaltetem Zustand verbraucht das Gerät eine geringe Menge Strom. Trennen Sie zum vollständigen Ab- schalten des Gerätes den Netzstecker vom Netz und/oder entfernen Sie die Batterien aus dem Batteriefach. Ziehen Sie zum Entfernen des Netzsteckers aus der Steckdose grundsätzlich am Stecker, nie am Kabel. Ziehen Sie den Netzstecker nie mit nassen Händen. Es besteht Stromschlaggefahr! Wird das Gerät längere Zeit nicht verwendet (z. B. Urlaub), oder bei Gewitter mit Gefahr durch Blitzschlag, muss der Netzstecker aus der Steckdose entfernt werden. 4.6. CD-Spieler Der CD-Spieler ist ein Laserprodukt der Klasse 1. Das Gerät ist mit einem Sicherheitssystem ausge- rüstet, das das Austreten von gefährlichen Laser- strahlen während des normalen Gebrauchs ver- hindert. Um Augenverletzungen zu vermeiden, manipulieren oder beschädigen Sie niemals das Sicherheitssystem des Geräts.14 4.7. Batterien Das Gerät kann mit Batterien betrieben werden. Beachten Sie hierzu folgende Hinweise:

  • Halten Sie neue und gebrauchte Batterien von Kindern fern. Batterien nicht verschlucken, es besteht die Gefahr einer che- mischen Verätzung. Batterien sind kein Spielzeug!
  • Kontakt mit Batteriesäure vermeiden. Bei Kontakt mit Haut, Augen oder Schleimhäuten die betroffene Stellen mit reich- lich klarem Wasser spülen und umgehend einen Arzt aufsu- chen. WARNUNG! Verätzungsgefahr! Werden Batterien verschluckt, können sie innerhalb von 2 Stunden ernsthafte innere Verätzungen verursa- chen, die zum Tode führen können. Wenn Sie vermuten, Batterien könnten verschluckt oder in irgendeinen Teil des Körpers gelangt sein, su- chen Sie unverzüglich medizinische Hilfe. Benutzen Sie das Gerät nicht mehr, wenn das Batteriefach nicht sicher schließt und halten Sie das Gerät von Kindern fern. Prüfen Sie vor dem Einlegen der Batterien, ob die Kontakte im Gerät und an den Batterien sauber sind, und reinigen Sie die- se gegebenenfalls. Legen Sie grundsätzlich nur neue Batterien gleichen Typs ein. Benutzen Sie nie alte und neue Batterien zusammen. Achten Sie beim Einlegen der Batterien des Gerätes auf die Polarität (+/–). Bei unsachgemäßem Auswechseln der Batterien besteht Ex- plosionsgefahr! Ersetzen Sie die Batterien nur durch densel- ben oder einen gleichwertigen Typ. Versuchen Sie niemals, Batterien wieder aufzuladen. Es be- steht Explosionsgefahr!DE

Setzen Sie Batterien niemals übermäßiger Wärme (wie Son- nenschein, Feuer oder dergleichen) aus. Lagern Sie Batterien an einem kühlen, trockenen Ort. Direkte starke Wärme kann die Batterien beschädigen. Setzen Sie das Gerät daher keinen starken Hitzequellen aus. Schließen Sie Batterien nicht kurz. Werfen Sie Batterien nicht in Feuer. Nehmen Sie ausgelaufene Batterien sofort aus dem Gerät. Reinigen Sie die Kontakte, bevor Sie neue Batterien einlegen. Es besteht Verätzungsgefahr durch Batteriesäure! Entfernen Sie auch leere Batterien aus dem Gerät. Leere Batte- rien neigen eher dazu, auszulaufen. Wenn Sie das Gerät für längere Zeit nicht benutzen, nehmen Sie die Batterien heraus.

GEFAHR! Erstickungsgefahr! Es besteht Erstickungsgefahr durch Verschlucken oder Einatmen von Kleinteilen oder Folien. Halten Sie die Verpackungsfolie von Kindern fern. Entnehmen Sie das Produkt aus der Verpackung und entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial. Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit der Lieferung und benachrichtigen Sie uns bitte innerhalb von 14 Tagen nach dem Kauf, falls die Lieferung nicht kom- plett ist. Mit dem von Ihnen erworbenen Paket haben Sie erhalten:

  • CD-/MP3-/Kassettenspieler

1) USB – Anschlussbuchse für USB-Speichermedium

4) – Schnelllauf vorwärts (Kassette)

5) – Schnelllauf rückwärts (Kassette)

6) – Kassettenwiedergabe starten

7) – CD-Fachdeckel mit Öffner

9) VOL+ – Lautstärke erhöhen

10) / FUNC.– Gerät einschalten / in den Standby-Modus schalten / Betriebsart

11) VOL – Lautstärke verringern

13) Position des Typenschildes (auf der Unterseite)

15) 10/FOLD./MEM. – Gespeicherten Radiosender aufrufen / Ordner an-

wählen (USB-Betrieb)

17) 10/FOLD./MEM.+ – Gespeicherten Radiosender aufrufen / Ordner an-

wählen (USB-Betrieb)

18) – Wiedergabe stoppen (CD-/USB-Betrieb)

19) / TUNE – vorheriger Titel, Schnelllauf rückwärts; vorheriger Ordner /

Radiosender einstellen

21) / TUNE+ – nächster Titel, Schnelllauf vorwärts; nächster Ordner / Ra-

speichern18 6.3. Rückseite

24) PHONES – Anschlussbuchse für Ohrhörer

25) AUX IN – Anschlussbuchse für externes Audiogerät

26) Batteriefach (auf der Unterseite des Gerätes)

27) AC~ – Anschluss für Netzstecker (auf der Rückseite des Geräts)

7.1. CD-Fach vorbereiten Greifen Sie in den nach außen gewölbten CD-Fachöffner und ziehen Sie den Deckel nach oben, um diesen zu öffnen. Entnehmen Sie die Pappe aus dem CD-Fach. Schließen Sie das CD-Fach durch sanftes Herunterdrücken des Fachdeckels.DE

7.2. Batteriebetrieb - Batterien in das Hauptgerät einlegen Das Batteriefach befindet sich auf der Geräteunterseite. Lösen Sie beide Arretierungen und nehmen Sie den Deckel des Batteriefachs ab. Legen Sie sechs 1,5-V-Batterien, Größe UM-1 D R20 (nicht mitgeliefert) so ein, dass der Minuspol an den Federn anliegt. Beachten Sie die Skizze im Batterie- fach! Setzen Sie den Batteriefachdeckel wieder auf. Die Verschlüsse müssen fest ver- riegelt sein. Das Gerät befindet sich nun im Bereitschafts-Modus. Sollte kein Netzkabel an der AC~-Buchse angeschlossen sein, so wird das Gerät jetzt mit Batterie betrieben. WARNUNG! Explosionsgefahr! Explosionsgefahr bei unsachgemäßem Auswechseln der Batterien. Ersatz nur durch denselben oder einen gleichwerti- gen Batterietyp. 7.3. Netzbetrieb - Netzkabel anschließen Schließen Sie das mitgelieferte Netzanschlusskabel an der AC~-Buchse an der Rückseite des Geräts an. Verbinden Sie den Stecker des Netzkabels mit einer gut zugänglichen Netzsteck- dose 230 V ~ 50 Hz. Wenn gleichzeitig Batterien eingelegt sind, erfolgt die Stromversorgung vom Stromnetz.20

8. Kopfhörer anschließen

Auf der Rückseite des Gerätes befindet sich ein 3,5 mm Kopfhöreranschluss PHO NES. Stecken Sie einen Kopfhörer mit einem 3,5 mm Klinkenstecker in den Kopfhörer- anschluss. Ist ein Kopfhörer angeschlossen, werden die Lautsprecher abgeschaltet. Die Laut- stärkeregelung ist weiterhin möglich, um die Lautstärke des Kopfhörers zu verän- dern. WARNUNG! Gefahr von Hörschäden! Um eine mögliche Schädigung oder Verlust des Hör- sinns zu verhindern, vermeiden Sie das Hören bei gro- ßer Lautstärke über lange Zeiträume. Stellen Sie die Lautstärke vor der Wiedergabe auf den niedrigsten Wert ein. Starten Sie die Wiedergabe und erhöhen Sie die Lautstärke auf den Pegel, der für Sie angenehm ist.

9. Externes Wiedergabegerät anschließen

Sie können den Anschluss AUX IN für die Verbindung zu einem externen Wie- dergabegerät (z. B. CD-Player oder MP3-Player) nutzen. Schalten Sie das CD-/ MP3-/ Kassettenspieler in den Bereitschafts-Modus. Schalten Sie Ihr externes Gerät aus. Stecken Sie das eine Ende eines 3,5 mm Klinkenkabels (nicht im Lieferumfang enthalten) in den AUX IN-Anschluss auf der Rückseite des CD MP3 Kassetten- spielers. Das andere Ende des Kabels verbinden Sie mit dem Kopfhörerausgang oder dem „Audio-Out“-Anschluss Ihres externen Wiedergabegerätes. Schalten Sie Ihr externes Gerät ein. Drücken Sie die Taste / FUNC. am Gerät ein- oder mehrmals, bis AUX im Dis- play angezeigt wird. Das Audiosignal Ihres externen Gerätes kann jetzt wiedergegeben werden.DE

10. Einschalten / Standby

Drücken Sie / FUNC., um das Gerät einzuschalten. Drücken Sie die Taste / FUNC. erneut, um den gewünschten Betriebsmodus zu wählen (FM / TAPE / CD / USB / AUX). Halten Sie die Taste / FUNC. gedrückt, um das Gerät wieder in den Standby- Modus zu schalten Erfolgt 15 Minuten lang keine Wiedergabe, schaltet das Gerät automatisch in den Standby-Modus.

Regeln Sie die Lautstärke mit den Tasten VOL+ und VOL.

Drücken Sie ggf. die Taste / FUNC. ein- oder mehrmals, um in den Radiomo- dus zu wechseln. Im Display erscheint rechts unten FM und links oben das Sym- bol STEREO (nur bei Stereoempfang). 12.1. Sender einstellen Auf der Rückseite des Gerätes befindet sich eine Teleskopantenne. Lösen Sie die Spitze der Antenne vorsichtig aus der Arretierung rechts am Gerät. Ziehen Sie die Antenne anschließend ganz heraus und drehen und/oder schwenken Sie sie für den optimalen Empfang. Drücken Sie die Tasten / TUNE oder / TUNE+ kurz, um eine be- stimmte Frequenz einzustellen. Die Einstellung erfolgt in 0,05 MHz-Schritten. Halten Sie eine der Tasten gedrückt, um automatisch den nächsten Sender zu suchen. 12.2. Sender speichern und aufrufen

12.2.1. Sender automatisch speichern

Drücken Sie die Taste / SCAN, um den Sendersuchlauf zu starten. Es wer- den nun alle gefundenen Sender der Reihe nach automatisch gespeichert. Dies kann nur bei eingeschaltetem Radio durchgeführt werden. Drücken Sie die Taste / SCAN, um die automatische Speicherung zu stop- pen. Nach dem Sendersuchlauf startet die Wiedergabe mit dem Sender auf dem ers- ten Programmplatz (P01). Mit den Tasten 10/FOLD./MEM. und 10/ FOLD./MEM.+ können die gespeicherten Sender ausgewählt werden.22

12.2.2. Sender manuell speichern

Stellen Sie einen zu speichernden Radiosender ein. Drücken Sie die Taste PROG./RAN./REP.. Im Display blinkt die Anzeige für den Programmplatz (z.B. P01, P02 usw.). Wählen Sie, während die Anzeige blinkt, mit den Tasten 10/FOLD./MEM. und 10/FOLD./MEM.+ den Programmplatz für diesen Sender. Drücken Sie die Taste PROG./RAN./REP. erneut, um den Sender zu speichern; es werden die eingestellte Frequenz und der Speicherplatz angezeigt.

12.2.3. Sender aufrufen

Drücken Sie ein- oder mehrmals die Taste 10/FOLD./MEM. oder 10/ FOLD./MEM.+ und wählen so den gewünschten Speicherplatz. Im Display erscheint die Anzeige für den Programmplatz (z. B. P01).

13. CDs und USB-Speicher wiedergeben

Drücken Sie die Taste / FUNC. ein- oder mehrmals, bis im Display je nach ge- wünschter Betriebsart – CD oder – USB angezeigt wird. 13.1. Hinweise zu den Medien Beachten Sie folgendes:

  • Aufgrund der zahlreichen verschiedenen Dateisysteme und Dateiformate kann die Funktion von angeschlossenen Speichern nicht garantiert werden.
  • Je nach Größe des Datenträgers kann es länger dauern, bis das System erkannt wird.
  • Unterstützte Dateisysteme sind FAT16 und FAT32; das unterstützte Dateiformat ist MP3.
  • Je nach eingelegtem Medium werden verschiedene Funktionen nicht unter- stützt. So können bei einer Audio-CD keine Ordner und keine Titelinformationen angewählt werden.
  • Externe Festplatten werden nicht unterstützt.DE

13.2. Disk einlegen Achten Sie darauf, dass über dem Gerät ca. 15 cm Platz ist, so dass die Abdeckung des CD-Fachs nicht behindert wird, wenn sie geöffnet wird. Greifen Sie in den nach außen gewölbten CD-Fachöffner und ziehen Sie den Deckel nach oben, um diesen zu öffnen Der CD-Fachdeckel öffnet sich nach oben. Im Display erscheint OP. Legen Sie eine CD mit der beschrifteten Seite nach oben auf die Achse in der Mitte des CD-Faches. Drücken Sie leicht auf die CD, damit diese auf der Achse einrastet. Schließen Sie das CD-Fach durch sanftes Herunterdrücken des Fachdeckels. Die CD beginnt zu rotieren und im Display erscheint . Wenn keine oder eine nicht lesbare Disk eingelegt ist, erscheint NO im Display. Warten Sie, bis die CD nicht mehr rotiert, bevor Sie das CD-Fach öffnen. Drücken Sie vorher . 13.3. USB-Speicherstick einsetzen Stecken Sie den USB-Speicherstick in den Anschluss USB. Die Titel werden eingelesen und Wiedergabe des ersten Titels beginnt unmittel- bar. Der USB-Anschluss ist nicht zum Aufladen von USB-Geräten geeignet. 13.4. Wiedergabe starten/anhalten Mit der Taste starten Sie die Wiedergabe von Titeln. Um die Wiedergabe zu unterbrechen, drücken Sie die Taste erneut. Ein weiterer Druck auf die Taste setzt die Wiedergabe fort. 13.5. Titelwahl, schneller Rück-/Vorlauf Drücken Sie die Taste , um zum vorigen Titel zu springen. Mit der Taste springen Sie direkt zum nächsten Titel. Halten Sie die Taste gedrückt, um einen schnellen Rücklauf innerhalb eines Ti- tels durchzuführen; mit geschieht dies vorwärts.24 13.6. Ordneranwahl Wenn Sie MP3-Dateien wiedergeben, können diese in verschiedenen Ordnern ge- speichert sein, um einen besseren Überblick zu behalten. Stoppen Sie die Wiedergabe mit . Um bei einem MP3-Datenträger den Ordner zu wechseln, halten Sie die Taste 10/FOLD./MEM. oder 10/FOLD./MEM.+ für ca. eine Sekunde ge- drückt (die Nummer des aktuellen Ordners wird angezeigt, z. B. F01, F02 usw.). Wenn Sie einen der Taster darüber hinaus noch länger gedrückt halten, werden alle vorhandenen Ordner schnell durchgeschaltet. Titelanwahl Durch kurzen Druck auf 10/FOLD./MEM. oder 10/FOLD./MEM.+ gelangen Sie in 10er-Schritten durch die Titel des gewählten Ordners (+/-10 Ti- tel). Starten Sie die Wiedergabe im gewählten Ordner mit . 13.7. Abspielreihenfolge programmieren Mit der Programm-Funktion können Sie Ihr eigenes Musikprogramm zusammen- stellen, indem Sie nur bestimmte Titel zur Wiedergabe auswählen. Die Reihenfolge, in der die Kapitel wiedergegeben werden, können Sie dabei selbst bestimmen. Ge- hen Sie wie folgt vor: Stoppen Sie die Wiedergabe mit . Drücken Sie die Taste PROG./RAN./REP. Im Display blinkt die Anzeige „PROG“ und Programmplatz P01 wird angezeigt. Wählen Sie jetzt mit oder einen Titel aus. Drücken Sie die Taste PROG./RAN./REP. und speichern Sie weitere Titel auf die gleiche Weise. Starten Sie eine programmierte Wiedergabe mit . Die programmierte Wiedergabeliste wird durch zweimaligen Druck auf ge- löscht. Bei Öffnen des CD-Fachdeckels wird die Programmierung ebenfalls ge- löscht.DE

13.8. Wiederholungsfunktionen/Zufallswiedergabe Drücken Sie die Taste PROG./RAN./REP. im Play-Modus ein- oder mehr- mals um die Wiederholungsmodi durchzuschalten. Es werden verschiedene Modi unterstützt: – Einzelnen Titel wiederholen ( blinkt im Display), – den aktuellen Ordner wiederholen ( FOLD erscheint konstant im Dis- play), – die Titel aller Ordner wiederholen ( erscheint konstant im Display), – Zufallswiedergabe der Titel aller Ordner (RDM erscheint im Display), – die Titel aller Ordner werden für 10 Sekunden angespielt (INTRO erscheint im Display). Ist eine Abspielreihenfolge programmiert (siehe voriges Kapitel), ist die Zufallswiedergabe deaktiviert.

14. Kassettenbetrieb

Drücken Sie die Taste / FUNC. ein- oder mehrmals, bis im Display TAPE er- scheint. 14.1. Kassette einlegen Drücken Sie die Taste , um das Kassettenfach zu öffnen. Legen Sie eine Kassette mit der Bandseite nach oben in die Führungsschienen des Fachs. Die abzuspielende Seite zeigt nach vorne. Drücken Sie das Fach zu. 14.2. Kassette abspielen, stoppen, unterbrechen Drücken Sie die Taste , um die Kassette abzuspielen. Sie stoppen die Wiedergabe mit der Taste

Sie können die laufende Wiedergabe mit der Taste unterbrechen. Drücken Sie die Taste erneut, um die Wiedergabe fortzusetzen. Nach Erreichen des Bandendes wird die Wiedergabe automatisch beendet. 14.3. Schneller Vor- und Rücklauf Drücken Sie die Tasten (vor) oder (zurück) um das Band schnell zurück- bzw. vorzuspulen. Drücken Sie , um den Schnelllauf zu beenden. Drücken Sie die Taste auch, wenn das Bandende bzw. der -anfang erreicht sind. Schalten Sie nicht unmittelbar vom Schnelllauf auf Wiedergabe. Stoppen Sie vor- her die Wiedergabe, um das Band zu schonen.26

Bevor Sie das Gerät reinigen, ziehen Sie unbedingt immer zuerst den Netzstecker. Verwenden Sie für die Reinigung nur ein trockenes, weiches Tuch. Benutzen Sie kei- ne chemischen Lösungs- und Reinigungsmittel, weil diese die Oberfläche und/oder die Beschriftungen des Gerätes beschädigen können. Die Linse der Lasereinheit darf nicht berührt oder gereinigt werden.

16. Lagerung bei Nichtbenutzung

Wenn Sie das Gerät für einen längeren Zeitraum nicht benutzen, lagern Sie es an einem trockenen, kühlen Ort und achten Sie darauf, dass das Gerät vor Staub und extremen Temperaturschwankungen geschützt ist. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und entnehmen die Batterien aus dem Gerät.

17. Wenn Störungen auftreten

Problem Mögliche Ursa- che Abhilfe Das Gerät lässt sich nicht ein- schalten. Die Batterien könnten leer sein. Das Netzkabel ist nicht richtig ange- schlossen. Wenn Sie das Gerät mit Batterien betreiben, überprüfen Sie, ob die- se richtig eingelegt und geladen sind. Überprüfen Sie den korrekten An- schluss des Netzkabels. Das Gerät schaltet sich während des Betriebs aus. Die Batterien könnten leer sein. Betreiben Sie das Gerät mit dem Netzkabel oder wechseln Sie die Batterien. Kein oder schlech- ter Radioempfang Die Sendersignale sind zu schwach. Justieren Sie die Frequenz der Sender nach. Ändern Sie ggfs. den Standort des Radios oder die Ausrichtung der Antenne um den Empfang zu ver- bessern. Kein Ton Die Lautstärke ist zu gering einge- stellt. Stellen sie die gewünschte höhere Lautstärke ein.DE

VERPACKUNG Ihr Gerät befindet sich zum Schutz vor Transportschäden in einer Verpa- ckung. Verpackungen sind aus Materialien hergestellt, die umweltscho- nend entsorgt und einem fachgerechten Recycling zugeführt werden können. GERÄT Altgeräte dürfen nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden. Entsprechend Richtlinie 2012/19/EU ist das Gerät am Ende seiner Le- bensdauer einer geordneten Entsorgung zuzuführen. Dabei werden im Gerät enthaltene Wertstoffe der Wiederverwertung zu- geführt und die Belastung der Umwelt vermieden. Geben Sie das Altgerät an einer Sammelstelle für Elektroschrott oder ei- nem Wertstoffhof ab. Nehmen Sie vorher die Batterien aus dem Gerät, und geben Sie diese getrennt an einer Sammelstelle für Altbatterien ab. Wenden Sie sich für nähere Auskünfte an Ihr örtliches Entsorgungsun- ternehmen oder Ihre kommunale Verwaltung. BATTERIEN Verbrauchte Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Batterien müssen sachgerecht entsorgt werden. Zu diesem Zweck stehen im batteriever- treibenden Handel sowie bei kommunalen Sammelstellen entsprechen- de Behälter zur Entsorgung bereit. Weitere Auskünfte erteilen Ihr örtli- cher Entsorgungsbetrieb oder Ihre kommunale Verwaltung. Im Zusammenhang mit dem Vertrieb von Batterien oder mit der Liefe- rung von Geräten, die Batterien enthalten, sind wir verpflichtet, Sie auf folgendes hinzuweisen: Sie sind zur Rückgabe gebrauchter Batterien als Endnutzer gesetzlich verpflichtet. Sie können Altbatterien, die wir als Neubatterien im Sorti- ment führen oder geführt haben, unentgeltlich an unserem Versandla- ger (Versandadresse) zurückgeben.28

19. Technische Daten

Gerät Ausgangsleistung 2 x 2,2 Watt RMS Schutzklasse Schutzklasse II Laserleistung Laser Klasse 1 Unterstützte Formate CD-R, CD-RW, Audio-CD, MP3-CD Anzahl Speicherplätze der programmier- baren Wiedergabe 20 Titel (CD), 99 (MP3) Maximale Speichergröße USB 32 GB Spannungsversorgung Spannung / Frequenz 100 - 240 V~ 60/50 Hz Betrieb ca. 20 Watt Standby ca. 0,178 W Batteriebetrieb 6 x 1,5V (UM-1 D R20) Radio Radiofrequenzbereich UKW 87,5 – 108 MHz Senderspeicher max. 30 Speicherplätze Anschlüsse FM-Antenne fest installierte Teleskopantenne Aux-In 3,5 mm Klinkenbuchse Kopfhörer 3,5 mm Klinkenbuchse Kopfhörerausgangsspannung <150 mV USB-Eingang Version 2.0 USB-Ausgangsspannung / -strom 5 V max. 200 mA Umgebungswerte Temperaturen In Betrieb: +5 °C ~ +35 °C Nicht in Betrieb: -20 °C ~ +60 °C Feuchtigkeit (nicht kondensierend) In Betrieb: < 80 % Nicht in Betrieb: < 90 % Abmessungen / Gewicht Abmessungen (BxHxT) ca. 285 x 140 x 213 mmDE

Abmessungen / Gewicht Gewicht ca. 1,6 kg

20. Serviceinformationen

Sollte Ihr Gerät einmal nicht wie gewünscht und erwartet funktionieren, wenden Sie sich zunächst an unseren Kundenservice. Es stehen Ihnen verschiedene Wege zur Verfügung, um mit uns in Kontakt zu treten:

  • In unserer Service-Community treffen Sie auf andere Benutzer sowie unsere Mit- arbeiter und können dort Ihre Erfahrungen austauschen und Ihr Wissen weiter- geben. Sie finden unsere Service-Community unter community.medion.com.
  • Gerne können Sie auch unser Kontaktformular unter www.medion.com/contact nutzen.
  • Selbstverständlich steht Ihnen unser Serviceteam auch über unsere Hotline oder postalisch zur Verfügung. Deutschland Öffnungszeiten Multimedia-Produkte (PC, Notebook, etc.) Mo. - Fr.: 07:00 - 23:00 Sa. / So.: 10:00 - 18:00 0201 22099-111 Haushalt & Heimelektronik 0201 22099-222 Mobiltelefon; Tablet & Smartphone 0201 22099-333 Serviceadresse MEDION AG 45092 Essen Deutschland Österreich Öffnungszeiten Rufnummer Mo. - Fr.: 08:00 - 21:00 Sa. / So.: 10:00 - 18:00

Serviceadresse30 MEDION Service Center Franz-Fritsch-Str. 11 4600 Wels Österreich Schweiz Öffnungszeiten Rufnummer Mo. - Fr.: 09:00 - 19:00 0848 - 33 33 32 Serviceadresse MEDION/LENOVO Service Center Ifangstrasse 6 8952 Schlieren Schweiz Belgien Öffnungszeiten Rufnummer Mo. - Fr.: 09:00 - 19:00

Diese und viele weitere Bedienungsanleitungen stehen Ihnen über das Serviceportal www.medionservice.com zum Download zur Verfügung. Dort finden Sie auch Treiber und andere Software zu diversen Geräten. Sie können auch den nebenstehenden QR Code scannen und die Bedienungsanleitung über das Serviceportal auf Ihr mobiles Endgerät laden.

Copyright © 2021 Stand: 22.06.2021 Alle Rechte vorbehalten. Diese Bedienungsanleitung ist urheberrechtlich geschützt. Vervielfältigung in mechanischer, elektronischer und jeder anderen Form ohne die schriftliche Genehmigung des Herstellers ist verboten. Das Copyright liegt bei der Firma: MEDION AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Deutschland Bitte beachten Sie, dass die oben stehende Anschrift keine Retourenanschrift ist. Kon- taktieren Sie zuerst immer unseren Kundenservice.32

22. Datenschutzerklärung

Sehr geehrter Kunde! Wir teilen Ihnen mit, dass wir, die MEDION AG, Am Zehnthof 77, 45307 Essen als Ver- antwortlicher Ihre personenbezogenen Daten verarbeiten. In datenschutzrechtlichen Angelegenheiten werden wir durch unseren betrieb- lichen Datenschutzbeauftragten, erreichbar unter MEDION AG, Datenschutz, Am Zehnthof 77, D – 45307 Essen; datenschutz@medion.com unterstützt. Wir verarbei- ten Ihre Daten zum Zweck der Garantieabwicklung und damit zusammenhängen- der Prozesse ( z. B. Reparaturen) und stützen uns bei der Verarbeitung Ihrer Daten auf den mit uns geschlossenen Kaufvertrag. Ihre Daten werden wir zum Zweck der Garantieabwicklung und damit zusammen- hängender Prozesse ( z. B. Reparaturen) an die von uns beauftragten Reparatur- dienstleister übermitteln. Wir speichern Ihre personenbezogenen Daten im Regel- fall für die Dauer von drei Jahren, um Ihre gesetzlichen Gewährleistungsrechte zu erfüllen. Uns gegenüber haben Sie das Recht auf Auskunft über die betreffenden personen- bezogenen Daten sowie auf Berichtigung, Löschung, Einschränkung der Verarbei- tung, Widerspruch gegen die Verarbeitung sowie auf Datenübertragbarkeit. Beim Auskunfts- und beim Löschungsrecht gelten jedoch Einschränkungen nach den §§ 34 und 35 BDSG ( Art. 23 DS-GVO), Darüber hinaus besteht ein Beschwerde- recht bei einer zuständigen Datenschutzaufsichtsbehörde (Art. 77 DS-GVO i. V. m. § 19 BDSG). Für die MEDION AG ist das die Landesbeauftragte für Datenschutz und In- formationsfreiheit Nordrhein Westfalen, Postfach 200444, 40212 Düsseldorf, www. ldi.nrw.de. Die Verarbeitung Ihrer Daten ist für die Garantieabwicklung erforderlich; ohne Be- reitstellung der erforderlichen Daten ist die Garantieabwicklung nicht möglich.DE

19. Technische gegevens

Afmetingen/gewicht Gewicht ca. 1,6 kg