Foodi Max AG551EU - Fritteuse NINJA - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Foodi Max AG551EU NINJA als PDF.
| Marke | Ninja |
| Modell | Foodi Max AG551EU |
| Produkttyp | Multifunktions-Heißluftfritteuse (Grillen, Air Fry, Braten, Backen, Dörren, Aufwärmen) |
| Stromversorgung | 220-240 V ~ 50-60 Hz |
| Leistung | 2460 W |
| Hauptfunktionen | Grillen, Air Fry, Braten, Backen, Dörren, Aufwärmen |
| Integrierte Technologie | GrillControl (Temperatureinstellung in 4 Stufen), Digitaler Garsensor mit Voreinstellungen und manuellem Modus |
| Im Lieferumfang enthaltenes Zubehör | Grillplatte, Backblech, Spritzschutzgitter, digitaler Garsensor, Reinigungsbürste, herausnehmbarer Garbehälter |
| Pflege und Reinigung | Behälter, Platte, Backblech, Gitter und Bürste sind spülmaschinengeeignet. Sensor nur per Hand waschbar. Spritzschutzgitter zur Tiefenreinigung in kochendem Wasser |
| Sicherheit | Automatische Abschaltung, Vorheizen für bestimmte Funktionen erforderlich, Überhitzungsschutz, verriegelbarer Deckel |
| Garantie | 2 Jahre (Herstellergarantie) |
| Materialien | Behälter aus Edelstahl, Spritzschutzgitter aus Edelstahl, Sensorhandgriff aus hitzebeständigem Silikon |
| Verwendung | Nur für den Innen- und Haushaltsgebrauch, nicht zum Frittieren geeignet |
Häufig gestellte Fragen - Foodi Max AG551EU NINJA
Benutzerfragen zu Foodi Max AG551EU NINJA
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Fritteuse kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Foodi Max AG551EU - NINJA und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Foodi Max AG551EU von der Marke NINJA.
BEDIENUNGSANLEITUNG Foodi Max AG551EU NINJA
für den Kauf eines Foodl® Max Grill und Heißluftfritteuse von Ninja*

REGISTRIEREN SIE IHREN KAUF

akitchen.de

annen Sie den QR-Code mit einem Mobilgerät
BEWAHREN SIE DIE FOLGENDEN INFORMATIONEN GUT AUF
Modellnummer:
Seriennummer:
Kaufdatum:
(Beleg aufbewahren)
Geschäft:
TECHNISCHE DATEN
Spannung: 220-240 V\~, 50-60 Hz
Leistung: 2460 W
TIPP: Sie finden Modell- und Seriennummer auf dem QR-Code-Etikett auf der Rückseite des Geräts neben dem Netzkabel.

Die entsprechende Markierung zeigt an, dass dieses Produkt in der EU nicht mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgt werden darf, indem
Sie sicherstellen, dass dieses Gerät korrekt entsorgt wird, heifen Sie mit, potentiellen negativen Folgen für die Umwelt und die menschliche Gesundheit vorzubeugen, und Sie tragen verantwortlich dazu bei, dass Materialien nachhaltig wiederverwendet werden. Benutzen Sie bitte für die Rückgabe des Altgeräts entsprechende Rückgabe- und Sammeisysteme oder kontaktieren Sie den Einzelhändler, bei dem Sie das Gerät gekauft haben. Diese können dieses Produkt für ein umweltfreundliches und sicheres Recycling zurücknehmen.
INHALTSVERZEICHNIS
Wichtige Sicherheitshinweise 44
Bestandteile 46
Merkmale und Funktionen Ihres Grills....47
Funktionstasten....47
Bedientasten 47
Vor der ersten Anwendung 47
Die Verwendung Ihres Grills 48
Soritzschutz....48
GrillControl-Technologie....48
Grillen größerer Mengen 48
Verwendung des digitalen Bratenthermometers.....49
Verwendung der Sonde in verschiedenen Garszenarien, 50
Korrektes Einführen der Sonde 51
Garfunktionen....52
Grill (Grillen) 52
Air Fry (Mit Luft frittieren) 53
Roast (Braten) 54
Bake (Backen) 55
Dehydrate (Dörren) 56
Reheat (Aufwärmen) 57
Fehlerbehebung 58
Reinigung 59
Produktregistrierung 60
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
NUR FÜR DEN HAUSGEBRAUCH • LESEN SIE ALLE ANLEITUNGEN VOR DEM GEBRAUCH
Blte lesen Sie die Bedlenungsanleitungen zum Betrieb und zur Nutzung des Gerätes. Bel der Verwendung von Elektrogeräten sollten immer die grundlegenden Sicherheitsvorkehrungen befolgt werden, einschließlich der folgenden:

WARNUNG
1 Um eine Erstickungsgefahr für Kleinkinder zu vermeiden, entsorgen Sie alle Verpackungen sofort nach dem Entpacken.
2 Dieses Gerät kann unter Aufsicht oder nach ausreichender Einweisung von Personen mit verminderten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder einem Mangel an Erfahrung und Kenntnissen verwendet werden, wenn sie die damit verbundenen Risiken können.
3 Sorgen Sie dafür, dass Kinder keinen Zugriff auf das Gerät und das Kabel haben. Das Gerät darf NICHT von Kindern verwendet werden. Falls das Gerät in der Nähe von Kindern betrieben werden soll, müssen diese unbedingt strikt beaufsichtigt worden.
4 Dieses Gerät ist nur für den Gebrauch im Haushall vorgesehen. Benutzen Sie dleses Gerät AUSSCHLIESSLICH für den Zweck, für den es bestimmt ist. Benutzen Sie dieses Gerät NICHT in fahrenden Fahrzeugen oder Booten. Verwenden Sie das Gerät NICHT im Freien. Zweckentfremdung kann zu Vorletzungen führen.
5 Stellen Sie sicher, dass die Oberfläche eben, sauber und trocken ist. Stellen Sie das Gerät während der Nutzung NICHT in Nähe der Kante der Arbeitsfläche auf.
6IMMER sicherstellen, dass das Gerät vor dem Gebrauch richtig montiert ist.
7 Achten Sie bei der Verwendung dieses Geräts darauf, dass oben und an allen Seiten mindestens 15,25 cm (6 Zoll) für die Luftzirkulation vorhanden ist.
8KEIN Verlängerungskabel verwenden. Ein kurzes Netzkabel wird verwendet, um die Gefahr zu verringern, dass Kinder das Kabel greifen oder sich verfangen, und um des Risiko zu verringern, dass Personen über ein längeres Kabel stojcern.
9 Um Stromschläge zu vermeiden, tauchen Sie das Kabel, den Stecker sowie andere Teile der Haupteinheit NIEMALS in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
10 Verwenden Sie das Gerät NICHT, wenn das Netzkabel oder der Stecker beschädigt ist. Überprüfen Sie regelmäßig das Gerät und das Netzkabel. Wenn das Gerät nicht funktioniert oder in irgendeiner Weise beschädigt wurde, stellen Sie die Nutzung sofort ein und rufen Sie den Kundendienst an.
11 Verwenden Sie NIEMALS einen Stecker unterhalb der Arbeitsfläche
12NIEMALS dieses Gerät an eine externe Zeitschaltuhr oder ein separales Fernbedienungssystem anschließen.
13 GerätNICHT auf Tischkanten, Arbeitsflächen oder heiße Oberflächen stellen bzw. Kabel nicht über Tischkanten oder Arbeitsflächen hängen oder mit heißen Oberflächen in Berührung kommen lassen, auch NICHT auf oder in die Nähe einer Gas- oder Elektroherdplatte oder eines heißen Backofens stellen.
14 Verwenden Sie ausschließlich Zubehör, das im Lieferumfang dieses Gerätes enthalten ist oder von SharkNinja autorisiert wurde. Die Verwendung von Zubehör, das nicht von SharkNinja empfohlen wird, kann zu Branden oder Verletzungen führen.
15 Bevor Sie das Zubehör in den Kocher einsetzen, stellen Sie sicher, dass beide sauber und trocken sind.
16 Verwenden Sie das Gerät NICHT, wenn der abnehmbare Kochtopf und der Spritzschutz nicht installiert sind.
17 Stellen Sie vor der Nutzung IMMER sicher, dass der Deckel vollständig geschlossen ist.
18 Bewegen Sie das Gerät NICHT, wenn es in Gebrauch ist.
19 Decken Sie das Lufteinlassventil oder den Luftauslass NICHT ab, wenn das Gerät in Gebrauch ist. Dadurch wird ein gleichmäßiges Garen verhindert und das Gerät kann beschädigt oder überhitzt werden.
20 KEINE heißen Oberflächen berühren Die Oberflächen der Geräte sind während und nach dem Betrieb heiß. Um Verbrenrungen oder Verletzungen vorzubeugen, nutzen Sie IMMER schützende Topflappen oder isolierte Ofenhandschuhe, und verwenden Sie vorhandene Griffe und Knöpfe.
21 Berühren Sie das Zubehör NICHT während oder unmittelbar nach dem Kochen. Die Grillplatte und der Korb erhitzen sich während des Garvorgangs erheblich. Vermeiden Sie physischen Kontakt, wenn Sie das Zubehör aus dem Gerät entfernen. Um Verbrennungen und Verletzungen zu vermeiden, gehen Sie IMMER vorsichtig vor, wenn Sie das Produkt nutzen. Die Verwendung von Gegenstanden mit langem Stiel und schützenden Topflappen oder isolierten Ofenhandschuhen ist empfohlen.
22 Verwenden Sie dieses Gerät NICHT zum Frittieren.
23 BRINGEN SIE NIEMALS Ihre Hände in die Nähe des Kabels des Digitalen Kochthermometers, wenn es im Betrieb ist, um Verbrennungen und Verbrühungen zu verhindern.
24 Das Digitale Kochthermometer ersetzt ein externes Lebensmittelthermometer NICHT.
25 Um mögliche Krankheiten zu vermeiden, überprüfen Sie mit einem Thermometer IMMER, ob Ihr Gericht gemäß den empfohlenen Temperaturen gekocht wurde.
26 Sollte es zu einem Feltbrand kommen oder schwarzer Rauch austreten, trennen Sie das Netzkabel unverzüglich vom Stecker. Warten Sie, bis kein Rauch mehr austritt, bevor Sie Kochzubehör entfernen.
27 Informationen zur regelmäßigen Wartung des Gerätes finden Sie im Abschnitt „Reinigung und Wartung
28 Trennen Sie das Gerät nach Gebrauch und vor der Reinigung vom Stromnetz.
29 Lassen Sie das Gerät vor der Reinigung und dem Entfernen oder Einsetzen von Zubenör abkühlen.
30 Verwenden Sie KEINE Scheuermittel, Stahlwolle oder Scheuerschwämme zur Reinigung.
31 Reinigung und durch den Anwender vorzunehmende Wartungsarbeiten dürfen von Kindern nicht vorgenommen werden.

Weist darauf hin, dass die Anleitungen gelesen und angeschaut werden müssen, um den Betrieb und die Nutzung des Gerätes zu verstehen.

Weist auf eine Gefahr hin, die zu Verletzungen, zum Tod oder zu erheblichen Sachschäden führen kann, wenn die in diesem Symbol enthaltene Warnung missachtet wird.

Achten Sie darauf, den Kontakt mit heißen Oberflächen zu vermeiden. Verwenden Sie stets einen Handschutz, um Verbrennungen vorzubeugen.

Nur zum Gebrauch im Innenbereich und für private Zwecke vorgesehen.
DIESE ANWEISUNGEN GUT AUFBEWAHREN
BESTANDTEILE

Um Ersatzteile und Zubehör zu bestellen, besuchen Sie ninjakitchen.eu
MERKMALE UND FUNKTIONEN IHRES GRILLS

Das Bedienfeld zeigt die Zeit im HHMM-Format an. Die Anzeige rechts zeigt 20 Minuten an.
FUNKTIONSTASTEN
GRILL (Grillen) Zum Grillen in Innenräumen, für gleichmäßige Ergebnisse, Grillstrellen und ein großartigen Grillgeschmack.
AIR FRY (Mit Luft frittieren) Zum Heißluftfrittieren für krosse und knackige Spelsen mit wenig oder ohne Öl.
BAKE (Backen) Zum Backen von Kuchen, Süßigkeiten. Nachspeisen und mehr.
ROAST (Braten) Zum Rösten von Fleisch, Gemüse und mehr.
DEHYDRATE (Dörren) Zum Dehydrieren von Fleisch, Obst und Gemüse, um gesunde Snacks herzustellen REHEAT (Aufwärmen) Durch vorsichtiges Erwärmen werden selbst Speisen vom Vortag noch knusprig.
BEDIENTASTEN
EIN-/AUS-Taste Wenn Sie das Gerät an das Stromnetz angeschlossen haben, drücken Sie auf die Ein-/Aus-Taste um das Gerät einzuschalten. Wenn Sie die Taste während des Garvorgangs drücken wird die aktuelle Kochfunktion unterbrochen und das Gerät wird abgeschaltet.
Linke Pfelle Verwenden Sie die Pfelle nach oben und unten links neben der Anzeige, um die Cartemperatur der Funktionen anzupassen oder die innere Garstufe bei Verwendung der PRESET- und MANUAL-Tastlen einzstellen.
MANUAL-Taste Schaltet die Anzeige ein, damit Sie die Messonde manuell auf die gewünschte Garstufe einstellen können. Die MANUAL-Taste lässt sich bei der Funkt on DEHYDRATE nicht anwenden.
PRESET-TASTE Schaetot die Anzorge ein, damit Sie die Sonde, den Lebensmitteltyp und die innere Garstufe basierend auf den voreingestellten Temperaturen einstellen können. Die PRESET-Taste lässt sich bei der Funktion DEHYDRATE nicht anwenden.
Rechte Pfelle Vorwonden Sie die Pfelle nach oben und unten Rechts neben der Anzeige, um den Lebensmitteltyp einzustellen, wenn Sie PRESET verwenden, oder um die Garzeit anzupassen, wenn Sie nicht mit dem Foodi-Bralenthermometer kochen
HINWEIS: Verwenden Sie die Pleitlasten nach oben und unten, um während des Garers die Temperatur oder Carzeit anzupassen. Das Gerät über nimmt dann diese Einstellungen.
START-/STOP-Taste Starten Sie den Garvorgang nach Einstellung der Zeit und Temperatur, indem Sie die START-/STOP-Taste drücken.
Standby-Modus Wenn 10 Minuten lang keine Interaktion mit dem Bodionfeld stattgefunden hat und der Garvorgang noch nicht abgeschlossen ist, geht das Gerät in den Standby-Modus über und das Bedienleid erlischt.
Preheat Wenn das Gerät vorheizt wird dies durch eine Fortschirtsleiste auf dem Display angezeigt, und die PREHEAT-Taste leuchtet auf. Um das Vorheizen auszuschalten, drücker Sie auf die PREHEAT-Taste. Dann wird „ADD FOOD“ (Lebensmittel hinzufügen) auf dem Gerät angezeigt.
VOR DER ERSTEN VERWENDUNG
1 Entfernen Sie das Verpackungsmaterial sowie Etikotter und Kleoband vom Gerät.
2 Nehmen Sie sämtliches Zuberör aus der Verpackung und lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig durch. Bitte beachten Sie dabei besonders die Bodienungsanleitungen, Warnungen und wichtigen Sicherheitsvorkehrungen, um Verletzungen oder Sachschäden zu vermeiden.
3 Reinigen Sie die Grifplatte, den Spritzschutz, den Korb, das Bratenthermometer, die Reinigungsbürste und den Kochtopf in warmem Spüwasser und spülen und locknen Sie einschließend gründlich ab. Alle Zubehörteile, außer dem Bratenthermometer, sind spülmaschinengeeignet. Reinigen Sie die Hauptelnheit oder das Bratenthermometer NIEMALS in der Spümaschine.
DIE VERWENDUNG IHRES GRILLS
SPRITZSCHUTZ
Der Spritzschutz befindet sich auf der Untersoite des Deckes und hält das Heizelement sauber. IMMER sicherstellen, dass der Spritzschutz beim Garen installiert ist, wenn die Spritzschutzvorrichtung nicht verwerdet wird, sammelt sich Öl auf dem Heizelement, was zu Rauchbildung führen kann.
Entfernen des Spritzschutzes
Entlernen Sie den Spritzschutz zur Reinigung nach jeder Verweichung. Sobald der Spritzschutz vollständig abgekühlt ist, entfernen Sie ihn, indem Sie den oberen rechten Knopf in Richtung Rückseite des Deckels drücken. Dadurch wird der Spritzschutz gelöst, sodass Sie ihn aus dem Schlitz am hinteren Teil dos Deckels ziehen können.

text_image
Lascho drückenEinsetzen des Spritzschutzes
Zum Einserzen des Schurzes, schieben Sie ihn unter der festen Lasche der Inken Seite ein. Den Rauchschutz so einsetreten, dass die Riilen des Rauchschurzes mit denen des fixierten Hitzenschutzrings übereinstimmen. Drücken Sie den Spotschutz anschließend behursam nach oben, bis er horbar in den vorderen Teil des Deckels einrastet.

text_image
Litzeschutzring- KerbeGRILLCONTROL-TECHNOLOGIE
Wenn Sie die Grillfunktion verwenden, müssen Sie die Temperatureinstellung für die Grillplatte auswählen. Nachstenend finden Sie die empfehlenen Temperaturen für allgemeine Zutaten.
| LOW(260 °C) | MED(230 °C) | HI(250 °C) | MAX(260 °C) |
| • Speck• Worschen• Die Vorwendung einer dricken BRO-Sauze | • Cefrorenes Fleisch• Mar mar-Loyfin Softe ningelkals Fleisch | • Steaks• Hämischen• Burger• Hot dogs• Fleisch-apile Se | • Gemäse• Obbl• Pizen• Fraschen/Gio-froane Meer restfrücht, • Gemäse speße |
HINWEIS: Um den Rauch zu reduzieren, empfohlen wir Ihnen anstatt Olivendi Pflanzen-, Kokos-, Avocado- oder Traubenkernöl zu verwerden. Wenn man Öl über seinen Rauchpunkt hinaus erhält, kann das bei den Soesen zu einem verbrannten, strengen Geschmäck führen.
HINWEIS: Aus dem Gerät kann Rauch austreten, wenn Zulaten bei höherer Temperatur als empfohlen zubereitet wird. Weitere Kochtabellen finden Sie in Ihrem Ideenheft oder besuchen Sie ninjakitchen.eu
Auf Grill umschalten, nachdem zuvor eine andere Funktion genutzt wurde
Wenn des Gerät bereits durch die Verwendung einer anderen Funktion erwärmt wurde, kann es sein, dass auf dem Bilcschirm sofort "ADD FOOD" (Lebensmittel hinzufügen) erscheint. Wir empfenen, vor der Nutzung der Cri Iolatte mindestens 6 Minuten vorzuheizen.
Grillen größerer Mengen
Wenn Sie mehr als zweimal rache nander größere Mengen an leonsmitteln grillen, wird empfohlen, das Fett/Öl aus dem entfernbaren Kochtop abzugießen. Es wird auch ORINGEND empfohlen, den Spritzschutz zwischen Verwendungen zu reinigen. Dadurch wird verhinder1, dass das Fett braucht und Rauch entsoht.
Wenn Sie ein Vorheizvorgang überspringen möchten, drücken Sie auf die PREHEAT-Taste.
VERWENDUNG DES DIGITALEN BRATENTHERMOMETERS
Vor der ersten Verwendung
Stellen Sie sicher, dass die Soncenbuchse frei von Rückständen ist und das Kabel nicht verknotet ist, bevor Sie es in die Buchse stecken.
1 Zehen Sie das Fach zur Aufbewahrung des Thermometers rechts der Einheit heraus. Wickeln Sie das Kabel aus dem Fach ab, um das Thermometer herauszunehmen.
2 Stöpseln Sie das Thermometer in die Eingangsbuchse unter der Silikonabdeckung ein. Drücken Sie den Stecker fest herein, bis er nicht weiter in die Buchse eindringt. Verstauen Sie das Aufbewahrungsfach wieder an der Seite der Einheit.

HINWEIS: Es muss keine Garzeit eingestellt werden, da das Gerät, das Heizlement automatisch ausschalten und Sie benachrichtigen wird, wenn Ihr Essen gar ist.
3 Sobald das Thermometer in die Buchso eingestöpselt ist, leuchten die Tasten PRESET und MANUAL auf und können verwende werden. Während Sie die gewünschte Garfunktion und Gartemperatur aus.

4 Drücken Sie auf PRESET und verwenden Sie die Pfeile rechts neben dem Disolay, um den gewürschten Lebensmitteltyp auszuwählen, und die Pfeile Inks neben der Anzelgo, um die Innere Garstufe Ihres Essens (Blutig bis Durch) einzustellen
HINWEIS: Sie wolle verschiedene Fleischsorten garen oder ziehen verschiedene Garstufen vor? Finzelheiten zur Programmierung finden Sie auf Seite 50.
Wonn Sie die MANUAL-Taste auswählen,
erwenden Sie die unten empfichleren inneren
LEBENSMITTELTP: STUFE EINSTELLEN AUF:
| Fisch Medium Rare (50 °C) | |
| Medium (55 °C) | |
| Medium Well (60 °C) | |
| Durch (65 °C) | |
| Hähnchen/Pute Durch (75 °C) | |
| Schweinefleisch | Medium Rare (50 °C) |
| Medium (55 °C) | |
| Medium Well (65 °C) | |
| Durch (70 °C) | |
| Rindfleisch/Lammfleisch | Blutig (50 °C) |
| Medium Rare (55 °C) | |
| Medium (60 °C) | |
| Medium Well (65 °C) | |
| Durch (70 °C) | |
5 Platzieren Sie das 10 die gewähte Garfunktion erforderliche Zubehör in das Gerät und schließen Sie den Deckel. Zum Vorheizen auf START/STOP drücken.
VERWENDUNG IHRES GRILLS - FORTSETZUNG
6 Während das Gerät vorheizl, führen Sie die Sonde horizontal in die Mitte des dicksten Teils der Proteinquelle.
Im Diagramm auf der nächsten Seite finden Sie weitere Bedienungsanleitungen zur Platzierung der Sonde.

Korrekte Pialzierung der Sonde. Der Griff der Sonde befindet sich vollständig im Inneren der Einheit.
7 Wenn das Gerät vorgeheizt hat und „ADD FOOD“ (Lebensmittel hinzufügen) auf der Anzeige erscheint, den Deckel öffnen, Lebensmittel mit eingeführter Sonde in die Einheit legen und den Deckel über dem Sondenkapel schließen.
8 Die Fortschrittsleiste oben auf der Anzeige gibt die Garstufen im Vorlauf des Garons an. Blinkende Hinweise zeigen den Fortschritt zur jeweiligen Stufe an.
HINWEIS: Bo! Vorwendung von ROAST und GRILL wird das Gerät piepen und FLIP (Wenden) anzeigen. Das Wenden ist optional, wird aber empfohlen
9 Die Einheit schaltet sich automatisch aus, wenn ihre Auswahl fast erreicht ist, da sie das Restgaren berücksichtigt. Zu diesem Zeitpunkt erscheint „GET FOOD“ (Lebensmittel entnehmen) auf der An/eige.

10 Überführen Sie die Proteinquelle auf einen Teller, während die Anzege „REST“ (Ruhen) anzeigt. Die Proteinquelle gart weiter, ca. 3-5 Minuten lang. Dies ist ein wichtiger Schritt, da wenn man das Ruhen auslässt, die Ergebnisse „weniger gar" aussehen können.
HINWEIS: Die Sonde wird HEISS sein. Verwenden Sie entweder Ofenhandschuhe oder eine 7ange, um die Sonde aus dem Essen zu nehmen.
VERWENDUNG DER SONDE IN VERSCHIEDENEN GARSZENARIEN:
So garen Sie 2 oder mehr Proteinquellen
derseben Grolse auf verschiedene Garstufen: Die Sonde in die Proteinquelle einführen, die länger gogart worden soll. Die PRESET-Funktion verwenden, um die Garstufe auszuwählen und dann die Fortschrittsreiste im Blick behalten – wenn die gewünschte niedrigere Garstufe erreicht ist, die entsprechende Proteinquelle (das heißt die ohne Sonde) aus der Einheit entfernen. Die übrige Proteinquelle weiter garen bis die gewünschte Garstufe erreicht ist.
So garen Sie 2 oder mehr Proteinquellen verschiedener Größen:
Die Sonde in die kleine Proteinquelle einführen und die PRESET-Funktion verwenden, um die Garstufe auszuwählen. Wenn dieses Protein gar ist, nehmen Sie es aus dem Gerät. Führen Sie die Sonde dann in die größere Proteinquelle ein und verwenden Sie die PRESET Funktion, um die Garstufe auszuwählen.
So garen Sie 2 oder mehr Proteinquellen verschiedener Art:
Die Sonde in die Proteinquelle einführen, die kürzer gegart werden soll. Verwenden Sie die Manual-Funktion, um die gewünschte innere Temperatur auszuwählen. Wenn dieses Protein gar ist, nehmen Sie es aus dem Gerät. Die Sonde dann in die andere Proteinquelle einführen und die Manual-Funktion verwenden, um die gewünschte innere Temperatur auszuwählen.
KORREKTES EINFÜHREN DER SONDE
LEBENSMITTEL TYP: PLATZIERUNG RICHTIG FALSCH
| SteaksSchweinekotelettsLammkotelettsHähnchenbrustBurgerFiletsFischfilets | Führen Sie die Sonde horizontal in die Mitte des dicksten Toils des Fleischsein.Stellen Sie dabei sicher, dass Sie die Spitze der Sonde direkt in die Mitte des Fleischs einführen, nicht in einem Winkel nach unten oder oben.Stellen Sie sicher, dass die Sonde nahe am Knochen Ist (Ihn aber nicht berührt) und großzügigen Abstand von Fett oder Knorpel hat.HINWEIS: Der dickste Teil des Filets muss nicht unbodingt die Mitto sein. Es ist wichtig, dass das Ende der Sonde im dicksten Teil steckt, damit die gewünschten Ergebnisse erzielt werden. | ![]() ![]() ![]() ![]() | ![]() ![]() ![]() |
| Ganzes Hähnchen • Dio Sonde horizontal in den dicksten Teil der Brust einführen, parallel zum Knochen, aber ohne diesen zu berühren.Stellen Sie sicher, dass die Spitze der Sonde in die Mitte des dicksten Teils der Brust gelangt und nicht vollständig durch die Brust sticht und in den Hohlraum ragt. | ![]() | ![]() | |
HINWEIS: Die Sonde NICHT bei gefrorenen Lebensmitteln oder bei Fleischstücken, die dünner als 1,5 cm sind, verwenden.
VERWENDUNG IHRES GRILLS - FORTSETZUNG
GARFUNKTIONEN
Schloßen Sie das Gerät an die Stromvorsorgung an und drücken Sie auf die Ein-/Aus-Taste®, um es einzuschalten.
Grill (Grillen)
1 Setzen Sie den Kochtoff in die Einheit ein, indem Sie die Vertiefung des Topfes an der Wöhung an der Hinterseite der Haupteinheit ausrichten. Plativieren Sie anschließend die Grillpladte mit der Griffen nach oben auf den Topf. Stellen Se sicher, dass der Soritzschulze eingesetzt ist und schließen So dann den Deckel.

HINWEIS: Wenn Sie die Sonde verwenden, lesen Sie sich bitte die Bedienungsanleitungen auf den Seiten 49-51 durch
2 Drücken Sie auf die GRILL-Taste. Die Standardtemperatureinstellung wird angezeigt Verwenden Sie die Pfelle links neben der Anzogo, um die Temporatur anzupasson.

HI
10
^ ^
3 Verwenden Sie die Pfele rechts neben der Anzeige, um die Garzeit. In 1 Minuten Schritten auf bis zu 30 Minuten einzustellen, oder sehen Sie sich die Becklenungsanleistungen auf den Seiten 49-51 an, falls Sie die Sonde verwenden.

Hi
10
^ ^
4 Zum Vorheizen auf START/STOP crücken. Deraufhin leuchtet die Fortschrittste ste auf. Das Vorheizen des Geräts dauert ca. 10 Minuten.

HI
) || || |

5 Wenn das Vorheizen abgeschlossen ist, piept das Gerät und auf der Anzeige erschein. „ADD FOOD“ (Lebensm.1.e. hinzufügen).

ADD FOOD

6 Öff nen Sie den Deckel und legen Sie die Zuraten auf die Grillplatte. Wenn der Deckel geschlossen wurde, beginnt der Garvorgang und der Timer beginnt mit dem Herunterzählen.
HINWEIS: Wenn Sie die Sonde nur verwenden möchten, um die innere Garstufe ihrer Speisen zu prüfen, drücken Sie 2 Sekunden lang auf MANUAL und die innere Temperatur der Nahrung wird 5 Sekunden lang auf dem Bildschirm angozolgt.
7 Wenn der Gervorgang abgeschlossen ist, plept das Gerät und auf der Anzeige erscheint END.

END

HINWEIS: Bolm Garon mehrorer Chargon siehe Seite 48 für Beclenungsanleitungen.
Air Fry (Mit Luft frittleren)
1 Selzen Sie den Kochtopf in die Einheit ein, indem Sie die Verzielung des Toples an der Wölbung der Haupteinheit ausrichten. Selzen Sie den Korb in den Toof en. Stellen Sie sicher, dass der Spritzschutz eingesetzt ist, und schließen Sie dann den Dockel.

2 Drücken Sie auf die AIR TRY-Taste. Die Standardtemperatureinstellung wird angezeigt. Verwenden Sie die Pfeile Inks neben der Anzeige, um die Temperatur anzupassen.

200c
20
^ ^
3 Verwenden Sie die Pfeile rechts neben der Anzeige, um die Garzeit in 1 Minuten. Schritten auf b/s zu 1 Stunde einzustellen, oder sehen Sie sich die Bedierungsanleitungen auf den Seiten 49-51 an, falls Sie die Sonde verwenden.

200°C
20
^ ^
4 Zum Vorheizen auf START/STOP drücken. Daraufhin leuchtet die Fortschrittsleiste auf. Das Vornei/en der Einheit dauert ca. 3 Minuten.

200C

HINWEIS: Obwohl das Vorheizen für das bestmögliche Ergebnis ausdrücklich empfohlen ist, können Sie diesen Schritt auch übersöringen, indem Sie auf die PRICAT-Taste drücken „ADD FOOD“ erschonnt auf der Anzolge. Off non Sie den Dackel und legen Sie die Zutaten in den Korb. Wenn der Dockel geschlossen wurde, beginnt der Garvorgang und der Timer beginnt mit dem Herunterzählen.
5 Wenn das Vorheizen abgeschlossen ist, piept, das Gerät und auf der Anzeige erscheint „ADD FOOD“ (Leersmitte einzufügen).

ADD FOOD

- Öff nen Sie den Deckel und legen Sie die Zutaten in den Koro. Wenn der Deckel geschlossen wurde, beginnt der Garvorgang und der Timer beginnt mit dem Herunterzahlen
HINWEIS: Wenn Sie die Sonde nur verwenden möchten, um die innere Garslule Ihrer Speisen zu prüfen, drücken Sie 2 Sekunden lang auf MANUAL und die innere Temperatur der Nahrung wird 5 Sekunden lang auf dem Bildschirm angezolgt.
Um das bestmögliche Ergebnis zu erziellen, empfehlen wir ihren, die Zutaten häufig g. zu schütteln. Wenn Sie den Deckel öffnen, pausiert das Gerät. Zum Schütteln des Korbs eine Silkonzange oder Öfnahmehrunde verwenden. Wenn Sie fertig sind, setzen Sie den Korb wieder ein und schließen Sie den Deckel. Das Garen wird automatisch forgesetzt, nachdem der Deckelgeschlossen ist.

8 Wenn der Garvorgang abgeschlossen ist, plept: das Gerät und auf der Anzeige erscheint END.

END

VERWENDUNG IHRES GRILLS - FORTSETZUNG
Roast (Braten)
- Setzen Sie den Kochtopf in die Einheit ein, indem Sie die Vertiefung des Topfes an der Wölbung der Haupteinheit ausrichten. Stellen Sie sich, dass der Spritzschutz oingesetzt ist und schließen Sie dann den Deckel.

2 Drücken Sie die ROAST-Taste. Die Standardtemperatureinstellung wird angezeigt. Verwenden Sie die Pfeile links neben der Anzeige, um die Temperatur anzupassen.

180°C
25

HINWEIS: Bei herkömmlichen Ofenrezepten sollten Sie die Temperatur um 10 °C reduzieren. Bohalten Sie Ihr Esson im Augo, damit es nicht übergar wird.
3 Verwenden Sie die Pelle rechts neben der Anerige, um die Garbeit in 1-Minuten-Schritten auf bis zu 1 Stunde und in 5-Minuten-Schritten auf zwischen 1 bis 4 Stunden einzustellen, oder seinen Sie sich die Bedierungsanleitungen auf den Seiten 19-51 an, falls Sie die Sonde verwenden.

180°C
25

4 Zum Vorheizen auf START/STOP drücken. PRE louchtet auf der rechten Seite der Anzeige auf und die Fortschrittsleiste leuchtet auf. Das Vorheizen der Einheit dauert ca. 3 Minuten.

HINWEIS: Obwohl das Vorneizen für das bestmögliche Ergebnis ausdrücklich empfohrer ist, können Sie dieser Schritt auch überspringen, indem Sie auf die PREHEAT-Taste crücken. „ADD FOOD“ erschent auf der Anzelge. Öff men Sie den Deckel und legen Sie die Zutaten in den Kochtof. Wenn der Deckel geschlossen wurde, beginnt der Genvorgang und der Timor beginnt mit dem Herunterzahlen
5 Wenn das Vorheizen abgeschlossen ist, piept das Gerät und auf der Anzeige erscheint "ADD FOOD" (Lebensmittel hinzufügen)

6 Öff nen Sie den Deckel und legen Sie die Zutaten in den Topf. Wenn der Deckel geschlossen wurde, beginnt der Garvorgang und der Timer beginnt mit dem Herunterzählen.
HINWEIS: Wenn Sie die Sonde nur verwenden möchten, um die innere Garstufe Ihrer Speisen zu prüfen, drücken Sie 2 Sekunden lang auf MANUAL und die innere Temperatur der Nahrung wird 5 Sekunden lang auf dem Bildschirm angezeigt.
7 Wenn der Garvorgang abgeschlossen ist, piept das Gerät und auf der Anzeige erschein: END.

Bake (Backen)
- Setzen Sie den Kochtop² in die Einheit ein, indem Sie die Vertiefung des Toofes an der Wölung der Haupteinheit ausrichten. Stellen Sie sicher, dass der Spritzschutz eingesetzt ist, und schließen Sie dann den Deckel.

2 Drücken Sie auf die BAKE-Taste. Die Standard temperature instellung wird angezeigt. Verwenden Sie die Pfeile links neben der Anzoge, um die Temporatur anzupassen.

HINWEIS: Bei herkömmlichen Ofenrezepten sollten Sie die Temperatur um 10 °C reduzieren. Behalten Sie ihr Esson im Augo, damit es nicht üörgar wird.
3 Verwenden Sie die Pfeile rechts neben der Anzege, um die Carzeit in 1-Minuten-Schritten auf bis zu 1 Stunde und in 5-Minuten-Schritten auf zwischen 1 bis 2 Stunden einzustellen, oder sehen Sie sich die Bedienungsanleitungen auf den Seiten 49-51 an, falls Sie die Sonde verwenden.

4 Zum Vorheizen auf START/STOP drücken. PRE leuchtet auf der rechten Seite der Anzeige auf und die Fortschrittsleist leuchtet auf. Das Vorheizen der Einheit dauert ca. 3 Minuten.

HINWEIS: Obwohl das Vorheizen für das oestmögliche Ergebnis ausorücklich empfohlen ist, können Sie diesen Schritt auch überspringen, indem Sie auf die PREHEAT-Taste drücken. „ADD FOOD“ erscheint auf der Anzeige. Öffnen Sie den Deckel und legen Sie die Zutaten in den Korb. Wenn der Deckel geschlossen wurde beginnt der Garvorgang und der Timer beginnt mit dem Herunterändern
5 Wenn das Vorheizen abgeschlossen ist, piept das Gerät und auf der Anze ge erscheint "ADD FOOD" (Lebensmittel hinzulügen).

6 Öff non Sie den Deckel und legen Sie die Zutaren in den Topf oder platzieren Sie die Backform unmittelbar in den Topf und schließen Sie den Deckel, um den Garvorgang zu starten. Wenn der Deckel geschlossen wurde, beginnt der Garvorgang und der Timer beginnt mit dem Herunter/ählen.

HINWEIS: Wenn Sie die Sonde nur verwenden möchten, um die Innere Garstufe Ihrer Sospisen zu prüfen, drücken Sie 2 Sekunden lang auf MANUAL und die Innere Temperatur der Nahrung wird 5 Sekunden lang auf dem Bildschirm angezeigt.
7 Wenn der Garvorgang abgeschlossen ist, piepl das Gerät und auf der Anzeige erscheint END.

VERWENDUNG IHRES GRILLS - FORTSETZUNG
Dehydrate (Dörren)
- Setzen Sie ein Kochtopt in die Einheit ein indem Sie die Vertriebung des Topfes an der Wöblung der Hauteinheit ausrichten; Geben Sie eine einzige Schicht der Zutaten in den Topf. Platzieren Sie dann den Korb in den Topf auf die Zutaten und geben Sie eine Schicht aus Zutaten in den Korb. Stellen Sie sicher, dass der Spritzschutz eingesetzt ist, und schließen Sie dann den Deckel.

2 Drücken Sie auf die DCHYDRATE-Taste. Die Standardtemperatureinstellung wird angezogt. Vorwonden Sie die Pfeile links neben der Anzeige, um die Temperatur anzupassen

60°C
6:00

5 Verwenden Sie die Pfeile rechts neben der Anzeige, um die Dehydrierungszeit in 15-Minuten-Schritton auf bis zu 12 Stunden einzustellen.

60°C
6:00

4 Auf START/STOP drücken, um zu beginnen (Das Gerät hoizt im Modus Dehydrate nicht vor.)
5. Wenn das Dehydrieren abgeschlossen ist, piept das Gerät und auf der Anzeige erscheint END.

Reheat (Aufwärmen)
- Setzen Sie den Kochtopf in die Einheit ein, indem Sie die Vertiefung des Toples an der Wölbung der Haupteinheit ausrichten. Platzieren Sie den Korb in den Topf und schließen Sie den Deckel.

2 Drücken Sie auf die REHEAT-Taste. Die Standardtemperatureinstellung wird angezeigt. Verwenden Sie die Pfele links neben der Anzeige, um die Temperatur anzupassen.

170°C

3 Verwenden Sie die Pfeile nach oben und unten rechts, um die Garzeit in 7-Minuten-Schritten auf bis zu 1 Stunde einzustellen, oder folgen. Sie den Bedienungsanleitungen auf den vorherigen Seiten, um eine Temperatur mit den Funktionen Preset oder Manual einzustellen:

170°C

5 Wenn das Vorheizen abgeschlossen ist, piept, das Gerät und auf vor Anze ge erscheint "ADD FOOD" (Lapensmittel hinzufügen).
6. Öff nen Sie den Deckel und legen Sie die Zutaten in den Korb. Wenn der Deckel geschlossen wurde, beginnt der Garvorgang und der Timer begritt mit dem Herunterzählen.
HINWEIS: Wenn Sie die Sonde nur verwenden möchten, um die Innere Garstule Ihrer Speisen zu prüfen, drücken Sie 2 Sekunden lang auf MANUAL und die Innere Temperatur der Nahrung wird 5 Sekunden lang auf dem Bildschirm angezolgt.
- Um das bestmögliche Ergebnis zu erziellen, empfehlen wir Ihnen die Zuraten häufig zu schültein. Wenn Sie den Deckel oft nicht pausiert, das Gerät. Zum Schütteln des Koros eine Sillikonzange oder Ofenhandschuhe verwenden, Wenn Sie fertig sind, setzen Sie den Korb wieder ein und schließen Sie den Deckel. Das Garon wird automatisch fortgesetzt nachdem der Deckelgeschlossen ist.
8 Wenn der Garvorgang abgeschlossen ist, piept das Gerät und auf der Anzeige erscheint END.

ENO

FEHLERBEHEBUNG
- „ADD FOOD“ (Lebensmittel hinzufügen) wird auf dem Bedienfeld angezeigt.
Das Gerät hat, das Vorheizen abgeschlossen und Sie können nun Ihre Zulaten hinzufügen.
- „Shut Lid“ (Deckel schließen) wird auf dem Bedienfeld angezeigt.
Der Deckel ist offen und muss geschlossen werden, um die ausgewählte Funktion zu starten.
- „Plug In“ (Einstöpsein) wird auf dem Bedienfeld angezeigt.
Die Sonde ist rechts vom Bedienfeld nicht richtig an der Buchse angeschlossen. Stöpseln Sie die Sonde ein, bevor Sie fortfahren. Drücken Sie den Stecker der Sonde hinein, bis es klickt.
- „PRBE ERR“ wird auf dem Bedlenfeld angezeigt.
Dies bedeutet, dass die Betriebszeit der Einheit abgelaufen ist, bevor das Essen die eingestellte innere Temperatur erreicht hat. Als Schulz für das Gerät kann es bei bestimmten Temperaturen nur eine begrenzte Zeit lang laufen.
• „E“ wird auf dem Bedienfeld angezeigt.
Das Gerät funktioniert nicht richtig. Bitte wenden Sie sich an unseren Kundencienst unter 0800 000 9063. Damit wir Ihnen besser hellen können, registrieren Sie Ihr Produkt bitte online unter ninjakitchen.eu und haben Sie das Produkt bei Ihrem Anruf zur Hand.
- Warum ist meine Nahrung übergar oder noch zu roh, obwohl ich das Thermometer benutzt habe? Es ist wächtig, die Sonde des Thermometers horizontal in den dicksten Teil der Zutat einzuführen, um den genauesten Messwert zu erhalten. Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt „Verwendung des integrierten Foodil“-Thermometers“.
- Warum beginnt der Fortschrittsbalken für das Vorheizen nicht am Anfang?
Wenn das Gerät aufgrund der vorherigen Nutzung noch warm ist, wird nicht die gesamte Vorheizzeit benötigt.
- Kann ich das Vorheizen abbrechen oder überschreiben?
Das Vorheizen ist empfohlen, um das bestmögliche Ergebnis zu erreichen. Sie können das Vorheizen jedoch überspringen, indem Sie auf die PREHEAT-Taste drücken, nachdem Sie auf die START-/STOP-Taste gedrückt haben.
- Soil ich meine Zutaten vor oder nach dem Vorheizen hinzufügen?
Optimale Ergebnisse erzielen Sie, wenn Sie das Gerät vorheizen lassen und anschließend die Zutaten hinzugaben.
• Warum tritt Rauch aus meinem Gerät aus?
Wenn Sie die Grillfunktion verwenden, wählen Sie immer die empfohlene Temporatur aus. Die empfohlenen Einstellungen finden Sie in der Schnellanleitung und im Ideenhandbuch, Stellen Sie sicher, dass der Soritzschutz angebracht ist.
- Wie unterbreche ich den Garvorgang, um nach meinen Lebensmitteln zu sehen?
Wenn der Deckel während des Garvorgangs geöffnet ist, unterbricht das Gerät diesen automatisch.
- Schmilzt der Griff der Sonde, wenn er die heiße Grillplatte berührt?
Nein, der Griff besteht aus hochtemperaturfestem Silikon, das den hohen Temperaturen des Foodl® Max Gesundheitsgrills mit Heißluftfritteuse von Ninja® widerstehen kann.
• Mein Essen ist angebrannt.
Fügen Sie keine Zutalen hinzu, bis die empfohlene Vorheiz/er abgeschlossen ist. Für beste Ergebnisse sollten Sie den Fortschritt beim Kochen überprüfen und das Essen herausnehmen, wenn die gewünschte Bräunung erreicht ist. Nach Ablauf der Garzeit sollten Sie das Essen umgehend herausnehmen, um ein Vorkochen zu vormalden.
- Warum verfügt die Einheit über eine Skala von 1 bis 9 für die voreingestellten
Rindfleischkocheinstellungen?
Die Wahrnehmung, wann etwas angenehm gar ist, ist für jeden unterschiedlich. Die Skala von 1 bis 9 bietet einen breiten Bereich von Optionen für jede Garstufe, damit Sie sie nach ihren Vorleben anpassen können.
DIE REINIGUNG IHRES GRILLS
Das Gerät muss nach jedem Gebrauch gründlich gereinigt werden. Lassen Sie das Gerät vor der Reinigung abkühlen.
- Trennen Sie das Gerät vor dem Reinigen vom Stromnelz. Lassen Sie den Deckel offen, nachdem Sie d'e Lebensmittel entfernt haben, damit das Gerät schneller abkühlen kann.
- Der Kochtoof, die Grillplatte, der Korb, der Spritzschutz, die Reinigungsbürste und sonstiges enthaltenes Grillzubehör sind spülmaschinenfest.
Die Sonde NICHT in die Spülmaschine legen.
- Wenn Sie por Hand reinigen, empfohlen wir, die enthaltene Reinigungsbürste zu verwenden, um die Einzelteile zu säubern. Verwencen Sie das andere Ende der Reinigungsbürste als Schabor, um Anhaftungen von Saucen oder Käse zu entfernen. Lassen Sie sämtliche Teile nach dem Reinigen per Hand an der Luft Trocknen oder trocknen sie mit einem Handbuch ao.
HINWEIS: KEINE flüssige Reinigungslösung in oder in der Nähe der Sondenbuchse verwenden. Wir empfehlen die Verwendung von Druckluft oder Wattestäbchen, um Schäden an der Buchse zu vormeiden.
- Wenn Lebensmittelrückstände oder Fett an der Grillplatte, dem Sprilzschutz oder einem anderen entfernbaren Teil festkleben, weichen Sie diese vor dem Reinigen in warmem Seifenwasser ein.
- Reinigen Sie den Spritzschutz nach jeder Verwendung. Wenn Sie den Spritzschutz über Nacht einweichen, werden Fettrückstände aufgeweich/L. Verwenden Sie nach dem Einweichen die Reinigungsbürste, um das Fett vom Edeistahlanmen und den Fronträge in zu ontformen.
- Rainigen den Spritzschutz gründlich, indem Sie ihn in eine Pflanne mit Wasser legen und dieses 10 Minuten lang kochen. Anschließend mit lauwarmem Wasser abspülen und vollständig Trocknen lassen.
- Um das Thermometer gründlich zu reinigen, weichen Sie die Edelstahl-Spitze und den Silkongriff in warmem Seifenwasser ein. Tauchen das Kabel oder den Stecker Sie NIEMALS in Wasser oder in eine andere Flüssigkeit.
HINWEIS: Verwenden Sie NIEMALS
scheuernde Hilfs- oder Reinigungsmittel. Tauchen Sie den Hauptteil NIEMALS in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
PRODUKTREGISTRIERUNG
ZWEI (2) JAHRE BESCHRÄNKTE GARANTIE
Wenn Sie als Veroraucher ein Produkt in Deutschland kaufen, erhalten Sie automatisch Gewährleistungsrechte hinsichtlich der Produktqualität (Ihre „gesetzlichen Rechte“). Sie können diese gesetzlichen Rechte Ihrem Einzelhändler gegenüber geltend machen. Allerdings haben wir bei Ninja so großes Vertrauen in die Qualität unserer Produkte (die „Produkte“), dass wir Ihnen eine zusätzliche Herstellergarantie von zwei (2) Jahren beten. Diese Garantie gilt nur, wenn das Produkt neu und unbenutzt gekauft wird. Diese nachstehenden Bedingungen beziehen sich nur auf unsere Garantie – Ihre gesetzlichen Rechte als Käufer bleiben davon unberührt. Bitte beachten Sie, dass die 2-Jahres-Garantie in allen EU-Ländern.
In den nachstehenden Voraussetzungen werden die Bedingungen und der Umfang unserer Garantien beschrieben, die SharkNinja Germany GmbH. Kurt-Blaum-Platz 8, 63450 Hanau (Deutschland) („uns“, „unser“, „wir“) gibt. Sie beeinträchtigen keine gesetzlichen Rechte aus dem Kaufvertrag mit dem Einzelhändler, bei dem Sie das Produkt erworben haben, oder die Verpflichtungen ihres Einzelhändlers aus dem Kauf und die Ihres Kaufvertrags mit ihm. Das gilt auch, wenn Sie des Produkt direkt von Ninja erworben haben.
Ninja®-Garantle
Ein Haushaltsküchengerät bedeutet eine beträchtliche Investition. Ihr neues Gerät sollte daher so lange wie möglich funktionieren. Die Garantie spielt dabei eine wichtige Rolle und spiegelt wider, wie viel Vertrauen der Hersteller in sein Produkt und die Herstellungsqualität hat.
Unsere Kundendienst-Helpline (0800 000 9063) ist von Montag bis Freitag von 9.00 bis 18.00 Uhr für Sie da. Der Anruf ist kostenlos, und Sie werden sofort zu einem Mitarbeiter von Ninja durchgestellt. Sie erhalten auch Online-Unterstützung unter www.ninjakitchen.eu.
Wie registriere Ich meine Garantie?
Sie können ihre Garantie innerhalb von 28 Tagen ab dem Kaufdatum online registrieren. Um Zeit zu sparen, halten Sie bitte die folgenden Informationen zu Ihrem Gerät bereit:
- Modelnummer
- Seriennummer (falls verfügbar)
- Kaufdatum des Produkts (Kauf- oder Lieferbeleg)
Um sich zu registrieren, besuchen Sie bitte www.ninjakitchen.eu.
WICHTIG
• Die Garantie für Ihr Produkt gilt für zwei (2) Jahre ab dem Kaufdatum.
- Bitte bewahren Sie den Kaufbeleg immer auf. Wenn ein Garantiefall eintritt, brauchen wir den Kaufbeleg, um zu prüfen, ob die Informationen, die Sie uns gegeben haben, korrekt sind. Wenn Sie keinen gültigen Kaufbeleg vorlegen können, verlieren Sie dadurch Ihren Garant eanspruch.
Welche Vorteile habe ich von der Registrierung meiner Garantie?
Wenn Sie Ihre Garantie registrieren, können Sie auch unseren Newsletter mit Tipps, Ratschlägen und Gewinnspielen abonnieren. Über den Newsletter erhalten Sie aktuelle Nachrichten zu neuen Technologien und Produkten von Ninja. Wenn Sie Ihre Garantie online registrieren, erhalten Sie sofort eine Bestätigung, dass Ihre Daten bei uns eingegängen sind. Details zu unserer Datenschutzrichtlinie finden Sie unter www.ninjakitchen.eu.
Welche Vorteile habe ich von der Registrierung meiner Garantie?
Wenn Sie Ihre Garantie registrieren, können Sie auch unseren Newsletter mit Tipps, Ratschlägen und Gewinnspielen abonnieren. Über den Newsletter erhalten Sie aktuelle Nachrichten zu neuen Technologien und Produkten von Ninja. Wenn Sie Ihre Garantie online registrieren, erhalten Sie sofort eine Bestätigung, dass ihre Daten bei uns eingegangen sind. Details zu unserer Datenschutzrichtlinie finden Sie unter www.ninjakitchen.eu.
Wie lang ist die Garantie auf unsere Produkte?
Da wir großes Vertrauen in unser Design und die Qualitätskontrolle setzen, ist Ihre Garantie für Ihr Produkt zwei (2) Jahre lang gültig.
Was wird durch die Garantie abgedeckt?
Reparatur oder Ersatz Ihres Produkts (nach Wahl von Ninja), einschließlich aller Teile und der Arbeitszeit bei Konstruktions-, Material- und Verarbeitungsfehlern (inklusive Transport- und Versandkosten). Unsere Garantie erhalten Sie zusätzlich zu Ihren Rechten als Verbraucher.
Was wird durch die Garantien nicht abgedeckt?
• Normaler Verschleiß.
- Verschentliche Beschädigungen, Fehler, verursacht durch fehlässigen Gebrauch oder nachlässige Pflege, Fehlbedienung, Vernachlässigung, achtlose oder unsachgemäße Handhabung des Küchenerätes, die nicht in Übereinstimmung mit den Anweisungen in der mitgelieferten Bedienungsanleitung von Ninja zu Ihrem Gerät erfolgt.
- Gebrauch des Küchengerätes zu anderen Zwecken als dem normalen Gebrauch im Haushalt.
- Der Gebrauch von Teilen, die nicht in Übereinstimmung mit den Anweisungen in der Bedienungsanleitung montiert oder installiert wurden.
- Verwendung von Teilen und Zubehör, die keine Originalkomponenten von Ninja® sind.
- Fehlerhafte Installation (außer, wenn die Installation von Ninja durchgeführt wurde).
- Wenn Reparaturen oder Änderungen, die nicht von Ninja und seinen Handelsvertretern oder Vertragshändlern, sondern von Dritten durchgeführt wurden, es sei denn, Sie können nachweisen, dass die Reparaturen oder Änderungen, die von anderen durchgeführt wurden, nicht mit dem Mangel zusammenhängen, für den Sie die erweiterte Garantie ausüben.
Was geschleht, wenn meine Garantle ausläuft?
Ninja stellt keine Geräte her, die nur für eine begrenzte Zeit funktionieren. Wir wissen es zu schätzen, wenn Kunden ihr Küchengerät auch nach Ablauf der Garantiefrist reparieren lassen möchten. Bitte kontaktieren Sie in diesem Falle unsere Kundendienst-Helpline unter der Rufnummer 0800 000 9063, und fragen Sie nach unserem Kundenprogramm für abgelaufene Garantien.
Wo kann ich Originalersatzteile und Originalzubehör von Ninja kaufen?
Ersatzteile und Zubehör von Ninja werden von denselben Ingenieuren entwickelt, die auch Ihr Ninja-Küchengerät entwickelt haben. Die vollständige Palette der Ersatz- und Zubehörteile von Ninja für alle Ninja-Geräte finden Sie unter www.ninjakitchen.eu. Bitte beachten Sie, dass Ihre Garante erlischt, wenn Sie keine Originalersatzteile von Ninja verwenden. Ihre gesetzlichen Rechte sind davon unberührt.
TAK
Funktionsknapper....67
Betjeningsknapper 67
LÆR DIN GRILL AT KENDE

text_image
PREHEAT AIR FRY ROAST GRILL BAKE REHEAT DEHYDRATE 20 PRESET MANUAL START STOPVÓÓR HET EERSTE GEBRUIK
• Maten min er brent.
Ikke tilsett mat før den anbefalte forvarmingstiden er fullført. Du får best resultat ved å kontrellere maten mens den tilberedes, og ta den ut när du har oppnådd ønsket utfall. Ta ut maten umiddelbart när tilberedningstiden er over for å unngå oversteking.
Funktionsknappar.... 187
Driftsknappar....187
ANVÄNDA GRILLEN - FORTS.
ANVÄNDA GRILLEN - FORTS.
TILLAGNINGSFUNKTIONER
ANVÄNDA GRILLEN - FORTS.
Roast (Steka)
ANVÄNDA GRILLEN - FORTS.
Dehydrate (Torka)
Die Abbildungen können vom tatsächlichen Produkt abweichen. Im ständigen Bemühen um die fortlaufende Verbesserung unserer Produkte behalten wir uns Änderungen der hierin enthaltenen Spezifikationen ohne Ankündigung vor.
FOODI und NINJA sind eingetragene Warenzeichen von SharkNinja Operating LLC.
GEDRUCKT IN CHINA








