IAN 103922 - Fahrradzubehör CRIVIT - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts IAN 103922 CRIVIT als PDF.
Benutzerfragen zu IAN 103922 CRIVIT
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Fahrradzubehör kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch IAN 103922 - CRIVIT und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. IAN 103922 von der Marke CRIVIT.
BEDIENUNGSANLEITUNG IAN 103922 CRIVIT
DE / AT / CH Gebrauchsanleitung 34 - 38

Bicycle helmet SP-61 04
3. Reglage des lanieres
LED-ACHTERLIGHT SP-2
| Sicherheitshinweise 35 |
| Benutzerhinweise 35 |
| 1. Die richtige Helimposition 35 |
| 2. Einstellung des Einhand - Großverstellsystems 35 |
| 3. Einstellung des Gurtverteilers 36 |
| 4. Einstellung des Kinnriemens 36 |
| 5. Visier 36 |
| 6. Reinigung und Pflege 36 |
| 7. Entsorgung 37 |
| LED-Rücklicht SP-2 37 |
| Sicherheitshinweise 37 |
| Benutzerhinweise 38 |
| 1. Vor der ersten Benutzung 38 |
| 2. Abnahmen und Aufstecken des Rücklichts 38 |
| 3. Funktionen 38 |
| 4. Batteriewechsel 38 |
| 5. Reinigung und Pflege 38 |
| 6. Entsorgung 38 |
FAHRRADHELM SP-61
Liebe Kundin, lieber Kunde!
Wir freuen uns, dass Sie sich für eines unserer hochwertigen Produkte entschieden haben, welche streng nach den aktuell gültigen Sicherheitsnormen hergestellt und zertifiziert wurden.
Sicherheitshinweise
- Warnhinweis! Dieser Helm sollte nicht durch Kinder beim Klettern oder anderen Aktivitäten verwendet werden, wenn ein Risiko besteht, sich zu strangulieren/hängen zu bleiben, falls sich das Kind mit dem Helm verfüngt.
- Ihr Helm wurde speziell zum Schutz beim Radfahren, Skateboarden, Rollerskarten und Tretrollerfahren entwickelt. Erarf nicht für andere Sportarten oder zum Motorradfahren eingesetzt werden.
-itte beachten Sie, dass der Helm nur schutzen kann, wenn er richtig passt. Probieren Sie beim Kauf unbedingt verschiedene Größen aus.
-itte beachten Sie, dass frotz der richtigen Einstellung ein Helm nicht immer vor allen Verletzungen schützen kann. - In regelmäßigen Abständen muss der Helm auf sightbare Mängel überprüft werden.
- Nach jedem harten Aufprall, Schlag oder tiefem Kratzer muss der Helm ersetzt werden, da er dadurch seine Schutzwirkung verliert. Auch nach mehrjährigem Gebrauch ohne Beschädigung oder wenn der Helm nicht mehr richtig passt, muss er ersetzt werden.
- Eine Veränderung oder Entfernung von Originalteilen des Helmes kann die Schutzwirkung extrem beeinträchtigen. Der Helmarf nicht verändert werden, um Zusätze in einer nicht vom Hersteller empfohlenen Weise anzubringen.
- Innenpolster mit lauwarmem Wasser und milder Seite reinigen und anschließend an der Luft trocknen halten.
- Hohe Temperaturen, bereits ab 60^ C, können den Helm ernsthat beschädigen. Unebene Helmoberflächen und Bläschenbildung sind Anzeichen einer solchen Beschädigung. Nicht hinter Glasscheiben z.B. im Auto oder in der Nähe von Heiz- oder Wärmequellen aufbewahren.
Benutzerhinweise
1. Die richtige Helimposition
- Der Helm muss immer waagrecht auf ihrem Kopf sitzen. (Abb. A)
- Sitzt der Helm zuweit vorne, kann ihre Sicht beeinträchtigt werden.
- Sitzt der Helm zuweit halten, ist ihre Stirn nicht ausreichend geschützt. (Abb. B)
2. Einstellung des Einhand - Größenverstellsystems
Das integrierte Großenverstellsystem (Abb. C) lasst sich mittels eines Drehknopfes stufenlos am Hinterkopf verstellen:
- kleiner = nach rechts drehen
-
- großer = nach links drehen
3. Einstellung des Gurtverteilers
- Öffnen Sie den Gurtverteiler. (Abb. E)
- Der Gurtverteiler muss so positioniert werden, dass die Riemen straff aber bequem sitzen. Der Gurtverteiler muss unterhalb des Ohres sitzen, die Riemen)dufen nicht die Ohren bedecken.
SchlieBen Sie den Gurtverteiler. (Abb. D)

Ein offener Gurtverteiler kann bei einem Unfall zum Verrutschen des Helmes führen und somit an Schutzwirkung verlieren!!!
4. Einstellung des Kinnriemens
- Der Kinnriemen (G.3) ist ordnungsgemäß eingestellt, wenn er sowohl komfortabel als auch fest sitzt und Sie beim Öffnen des Mundes einen leichten Druck versprüren. Der Verschluss (G.1) darf nicht auf dem Kinn oder dem Kieferknochen aufliegen.
- Ist der Kinnriemen (G.3) zu locker, muss er mit Hilfe der Windung (G.2) am Verschluss (G.1) nachgezogen werden.
- Ist der Kinnriemen (G.3) zu eng, muss er ebenfalls mit Hilfe der Windung (G.2) am Verschluss (G.1) gelockert werden.

Bitte beachten Sie damit, dass der Verschluss vor jeder Fahrt geschlossen werden muss!!! (Abb. F)

Bitte beachten Sie, dass der Helm nur schützen kann, wenn er richtig passst. Bitte probieren Sie verschiedene Größen und wahren Sie diese, bei der der Helm komfortabel und fest auf dem Kopf sitzt.
5. Visier
- Um das Visier zu entfernen,ziehen Sie vorsichtig die Stifte am Visier aus den darauf vorgesehenen Befestigungslöchern der Helmschale (Abb. H).

Achtung: Die Befestigungslöcher im Helm können sich durch übermaßige Verwendung weiten. In thisem Fall darauf das Visier nicht mehr verwendet werden.
6. Reinigung und Pflege:
- Reinigen Sie ihren Helm nur mit lauwarmem Wasser, milder Seife und einem weichen Tuch.
- Lassen Sie ihren Helm nach jedem Gebrauch an der Luft trocknen.
- Innenpolster mit lauwarmem Wasser und milder Seite reinigen und anschließend an der Luft trocknen setzen.
7. Entsorgung
- Die Entsorgung Ihres Helmes muss über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über eineCOMMUNALE Entsorgungseinrichtung erfolgen.
LED-RÜCKLICH TSP-2
Sicherheitshinweise
- Das LED-Rücklicht ersetzt nicht die von der deutschen StVZO (§ 67) vorgeschriebene lichttechnische Einrichtung an Fahrrädern.
- Das LED-Rücklicht dient bei sachgemäßer Anwendung der besseren Sichtbarkeit. Das LED-Rücklicht darf nicht bei Regen verwendet werden, da die Funktionsfähigkeit bei Nasse nicht gewährleistet ist.
- Bittle verwenden Sie das LED-Rücklicht nur zusammen mit diesen Fahrradhelm und stecken Sie es immer auf die dafür vorgesehene Halterung auf.
- Das LED-Rücklicht ist nur für den privaten Gebrauch gedacht.
-itte beachten Sie, dass das LED-Rücklicht während der Benutzung von Kragen, Rucksack oder durch Kopfbewegungen verdeckt bzw. nicht sightbar sein kann. - Das LED-Rücklicht kann sich durch Hängenbleiben an Jacken, Rucksäcken oder sonstigen Gegenständen unter Umständen unbemerkt halten.
-itte beachten Sie, dass die Batterie des LED-Rücklichts ausfallen bzw. entleert sein kann. Kontrollieren Sie daher die Funktionsfähigkeit des Lichts regelmäßig.
Die Batterien dürfen nicht übermaßiger Wärme wie Sonnenschein, Feuer oder der gleichen ausgesetzt werden. Bei unsachgemäßem Batteriewechsel besteht Explosions-gefahr. Ersatz der Batterie nur durch denselben oder gleichwertigen Batterietyp. - Eltern sollen den darauf auf achten, dass auch Ihr Kind die Funktionsfähigkeit des LED-Rücklichts regelmäßig kontrolliert.
- Für Kinder unter 4 Jahren ist die Verwendung des LED-Rücklichts nicht geeignet.
- Das LED-Rücklicht ist kein Spielzeug undarf von Kindern nur unter der Aufsicht von Erwachsenen benutzt werden.
- Der Batteriewechselarf nur von Erwachsenen durchgefuhrt werden.
- Solle die Batterie auslaufen, vermeiden Sie Hautkontakt. Das führt zu Hautirritationen.
- Ausgelaufene Batterien müssen(sofort entsorgt werden.
Benutzerhinweise
1. Vor der ersten Benutzung
- Entfernen Sie vor der ersten Benutzung den Sicherheitsstreifen auf der Rückseite des LED-Rücklichts (Abb. I).
2. Abnehmen und Aufstecken des Rücklichts
- Zum Abnehmer des LED-Rücklichts schieben Sie dies nach oben aus der Halterung heraus. (Abb. J)
- Zum Aufstecken wird das LED-Rücklicht wieder auf die dafür vorgesehene Halterung geschoben (Abb. J).
3. Funktionen
Das LED-Rücklicht verfügt über drei verschiedene Funktionen, die je nach Belieben angewendet werden können (Abb. K).
1x drucken: Dauerlicht
- 2x drucken: Blinklicht
- 3 × drucken: Lauftlicht
4x drucken: Licht aus
4. Batteriewechsel
Das LED-Rücklicht ist bereits beim Kauf mit einer Batterie des Typs CR 2025 (3V) ausgestattet.
- Um diese Batterie zu wechseln, öffnen Sie mit einem kleinen Kreuzschlitz-Schraubenzieher die vier Schrauben an der Rückseite des Lichts.
- Anschließlich haben Sie den Deckel ab, tauschen die Batterie und setzen den Deckel wieder auf. Beachten Sie hierbei die richtige Polung der Batterie (Abb. L).
- Nun befestigen Sie den Deckel wieder mit Hilfe der vier Schrauben (Abb. L).
- Battery Typ: 1 × CR 2025, 3V = 0.2W

5. Reinigung und Pflege
Das Gehäuse des LED-Rücklichts kann mit einem feuchten Tuch gereinigt werden.
6. Entsorgung:
-itte entsorgen Sie entleerte Batterien nicht über den Hausmull, sondern in dafür vorgesehene Sammelbehälter.
Service Address:
SPEQ GmbH
Tannbachstraße 10
D-73635 Steinenberg
Hotline 00800 30777999
e-mail: info@speq.de
web: www.speq.de
Last update · Tietojen tila · Informationens stand · Oplysningernes
status · Version des informations · Stand van de informatatie ·
Stand der Information:
08/2014
Testhaus:
TÜV Rheinland LGA Products GmbH
Tillystrasse 2
D-90431 Numberg
Kenn-Nr. 0197

PSA 89/686/EWG
DIN EN 1078
EinfachAnleitung