Cardio Fit R50W - Rudergerät TUNTURI - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Cardio Fit R50W TUNTURI als PDF.
Benutzerfragen zu Cardio Fit R50W TUNTURI
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Rudergerät kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Cardio Fit R50W - TUNTURI und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Cardio Fit R50W von der Marke TUNTURI.
BEDIENUNGSANLEITUNG Cardio Fit R50W TUNTURI
DE Benutzerhandbuch 19-28
These deutsche Bedienungsanleitung ist ine Übersetzung des englishen Textes. Es konnen keine Rechte auf diese Übersetzung abgeleitet werden.
Index
Rudergerat 19
Warnhinweise zur Sicherheit 19
Beschreibung (abb. A) 20
Verpackungsinhalt (abb. B) 20
Installieren (abb. D) 20
Tankfällung und Wasserbehandlung 21
Den Tank füllen (Abb. E-3) 21
Entfernung vom Wasser
aus dem tank (Abb. E-4) 21
Wasserbehandlung 22
Trainings 22
Trainingsanleitung 22
Herzfrequenz 23
Gebrauch 24
Einstellen der StutzfuBe (Abb. E-1) 24
Wunderstand einstellen 24
Richtig Rudern 24
Konsole (abb. E-1) 25
Erläuterung der Anzeigefunktionen 25
Erläuterung der Schalter 25
Bedienung 26
Reinigung und Wartung 26
Wasserändert die Farbe
undziehtflockigaus. 26
Erneuerung der Batterien (Abb. E-2) 26
Störungen und Fehlfunktionen..... 26
Transport und Lagerung 27
Zusätzliche Informationen 27
Technische Daten 27
Garantie 27
Herstellererklärung 28
Haftungsausschluss 28
Rudergerät
Willkommen in der Welt von Tunturi!
Danke, dass Sie theses Gerät von Tunturi erworben haben. Tunturi bietet eine breite Palette an Heim-Fitnessgeräten wie beispelseweise
Crosstrainer, Laufbänder, Trainingsfahrträder und Rudergeräte an. Die Tunturi Geräte sind für die ganze Familie geeignet - ganz egal, wie fit man ist. Weitere Informationen finden Sie auf unserer Website unter www.tunturi.com
Wichtige Sicherheitshinweise
Dieses Handbuch ist ein wesentlicher Bestandteil Ihres Trainingsgerätes. Lesen Sie esitte sorgfältig durch, bevor Sie Ihr Trainingsgerät montieren, mit ihm trainieren oder es warten.itte bewahren Sie theses Handbuch auf; es wird Sie jetzt und zukünftig darüber informieren, wie Sie ihr Gerät benutzen und warten. Befolgen Sie diese Anweisungen immer sorgfältig.
Warnhinweise zur Sicherheit

WARNING
- Lesen Sie die Warnhinweise zur Sicherheit und die Anweisungen. Werden die Warnhinweise zur Sicherheit und die Anweisungen nicht befolgt, kann dies zu Personenverletzungen und Schäden am Gerät führen. Bewahren Sie die Warnhinweise zur Sicherheit und die Anweisungen zur künftigen Bezugnahme
auf.
WARNING
- Herzfrequenz-Überwachungssysteme können ungenau sein.
-
Eine Überanstrengung kann zu schweren Schädigungen oder zum Tod führen. Wenn Sie sich schwach oder ohnmächtig fühlen, stellen Sie die Übungen unverzüglich ein.
-
Das Gerät ist nur für den Hausgebrauch geeignet. Das Gerät ist nicht für den gewerblichen Gebrauch geeignet.
Die maximale Verwendung ist auf 3 Stunden pro Tag beschränkt -
Wenn these Gerät von Kindern oder Personen mit körperlicher, sensorischer, geistiger oder motorischer Behinderung verwendet wird, oder wenn nicht genügend Erfahrung und Kenntnisse vorhanden sind, kann dies zu Gefahrensituationen führen. Personen, die für deren Sicherheit verantwortlich sind, müssen klare Anweisungen geben oder den Gebrauch des Geräts beaufsichtigen.
- Bevor Sie Ihr Training starten,nehmen Sie Kontakt mit einem Arzt auf,um ihre Gesundheit kontrollieren zu halten.
- Falls Sie Übelkeit, ein Schwindelgefuhl oder andere anormale Symptome versprüren, horen Sie unverzüglich mit ihrem Training auf und wenden Sie sich an einen Arzt.
- Um einen Muskelkater zu vermeiden, starten Sie{jedes Training mit Aufwärmen und beenden Sie es mit Abkühlen.Denken Sie daran,sich am Ende des Trainings zu dehnen.
- Das Gerät ist nur für den Gebrauch in geschlossenen Räumen geeignet. Das Gerät ist nicht für den Gebrauch im Freien geeignet.
- Verwenden Sie das Gerät nur in Umgebungen mit ausreichender Belüftung. Verwenden Sie das Gerät nicht in zugiger Umgebung, damit Sie sich nicht erkalten.
- Verwenden Sie das Gerät nur in Umgebungen mit Umgebungstemperaturen zwischen 10 °C und 35 °C. Lagern Sie das Gerät nur in Umgebungen mit einer Umgebungstemperatur zwischen 5 °C und 45 °C.
- Verwenden und lagern Sie das Gerät nicht in feuchten Umgebungen. Die Luftfeuchtigkeit darf niemals 80% überschreiben.
- Verwenden Sie das Gerät nur bestimmungsgemäß. Verwenden Sie das Gerät nicht für einen anderen als für den in dieser Handbuch beschriebenen Zweck.
- Verwenden Sie das Gerät nicht, falls Teile beschädigt oder defekt sind. Ist ein Teil beschädigt oder defekt, wenden Sie sich an ihren Handler.
- Halten Sie ihre Höhe, Fuß und andere Körperteile von den beweglichen Teilen fern.
- Halten Sie Ihr Haar von den beweglichen Teilen fern.
- Tragen Sie entsprechende Kleidung und Schuhe.
- Halten Sie Kleidung, Schmuck und andere Gegenstände von den beweglichen Teilen fern.
Vergewissem Sie sich, dass das Gerät nur von einer Person auf einmal verwendet wird. Das Gerätarf nicht von Personen verwendet werden, deren Gewicht 135kg (300 lbs) überschreitet.
- Öffnen Sie das Gerät nicht, ohne vorher mit ihrer Handlager zu sprechen.
Beschreibung (abb. A)
Ihr Rudergerät ist ein ortsgebundenes Fitnessgerät, das zur Simulation des Ruderns erwendet wird, ohne darauf einen übermögen Druck auf die Gelenke auszuüben.
Verpackungsinhalt (abb. B)
Die Verpackung enthalt die in Abb. B dargestillten Teile.

HINWEIS
- Fehlt ein Teil, wenden Sie sich an ihren Handler.
Installieren (abb. D)

WARNING
Installieren Sie das Gerät in der angegebenen Reihenfolge zusammen.
- Tragen und bewegen Sie das Gerät mit mindestens zwei Personen.

VORSICHT
- Stellen Sie das Gerät auf festen, ebenen Boden.
- Stellen Sie das Gerät auf eine schützende Unterlage, um Schäden am Bodenbelag zu vermeiden.
-
Sorgen Sie rund um das Gerät für einen Freiraum von mindestens 100 cm.
-
Der richtige Zusammenbau des Geräts besteht aus den Abbildungen hervor.
Tankfüllung und Wasserbehandlung
Den Tank füllen (Abb. E-3)

- Entfernen Sie den Gummistöpsel (21) auf der Oberseite des Tanks.
- Platziere einen Großen Eimer mit Wasser befindem Gerät und stecken Sie das flexible Ende im Tank und das Starre Ende der Handpumpe im Eimer, wie abgebildet. Stellen Sie sicher, dass das Entlüftungsventil am oberen Ende der Handpumpe geschlossen ist bevorsie anfangenden Tank zu fullen.

HINWEIS
- Es werden 11 Liter Wasser benötigt um eine Maximale Füllung zu gewährleisten.
- Sollte die Wasserqualität in ihrer Umgebung beträntermaßen schlecht sein, dann empfehlen wir ihren destilliertes Wasser zu verwenden.
- Stellen Sie den Wassereimer hoher als den Tank, so kommt es zu einem „Selbs-Full" Effekt.
Benutzen Sie ein Handtuch unter dem Eimer und dem Tank um Flecken auf dem Eußboden zu vermeiden.

WARNING
-
Wenn Sie den Wasserstand über den Höchststand bringen, kann dies während des Trainings zu Wasseraustritt führen.
-
Beginnen Sie die Füllung des Tanks indem Sie die Handpumpe zusammendrucken. Benutze den Aufkleber mit der wasserstandanzeigen auf der Seite des Tanks um den jeweiligen Wasserstand im Tank abzulesen.
- Nachdem Sie den Wasserstand im Tank auf dem von denen gewündchten Niveau gebracht haben, öffnen Sie das Entlüftungsventil auf der Oberseite der Handpumper um das überflüssige Wasser ausflieben zu halten.
- Stellen Sie sicher, dass der Tank Plug nach der Wasserfüllung oder Wasserbehandlung wieder eingeschraubt wird.
Entfernung vom Wasser aus dem
tank (Abb. E-4)
- Entferne des Entlüftungsventil (21) (tank plug).
- Stecken Sie das Starre Ende der Handpumper im Tank.
- Stecken Sie das flexible Ende der Handpumper im Eimer.
- Entleere den Tank (etwa 20% vom Wasser bleibt im Tank, es ist nicht möglich den Tank ganz zu leeren ohne diesen zu demontieren).
- Füllen Sie den Tank wie beschrieben in "den Tank füllen" in dieser Anleitung.


HINWEIS
Das Entlüftungsventil (Tank Plug) auf der Oberseite der Handpumper muss geschlossen sein um eine korrekte Funktion der Handpumper zu erreichen.
- Wenn die Wasserbehandlung korrekt durchgeführt wird ist es nicht notwendig das Wasser im Tank zu erneuern. Zusätzliche Chlortabletten sind nur bei eventueller Verfährung vom Wasser notwendig.
- Aussetzung an direktem Sonnenlicht kann ein negatives Effekt auf dem Wasser haben. Eine Aufstellung außerhalb direkter Sonneneinstrahlung verlangern die Zeitspannen zwischen den Wasserbehandlungen.
Wasserbehandlung
- Füge dem Wasser im Tank eine wasserbehandlungs-Tablette zu (20).
- Füge eine Wasserbehandlung-Tablette zu wenn das Wasser verschmutzt oder wolkig ist.

WARNING
- Verwenden Sie nur die von Tunturi gefelieferten Wasserbehandlungs-Tabletten.
Trainings
Das Training muss leicht und geeignet, aber von langer Dauer sein. Aerobic-Übungen basieren auf der Verbesserung der maximalen Sauerstoffaufnahme des Körpers, was wiederum die Ausdauer und Fitness verbessert. Sie sollen während des Trainings während ins Schwitzen, aber nicht außer Atem kommt. Um eine Basisfitness zu erreichen und zu halten, über Sie mindestens drei mal proWoche 30 Minuten lang an einem Stück. Erhöhen Sie die Anzahl der Übungssitzungen, um ihre Fitness zu verbessern. Es loht sich, die regelmäßigen Übungen mit einer gesunden Diät zu kombinierten. Personen, die Diät machen, sollen tätig cheraust 30 Minuten oder weniger an einem Stuck üben und die tägliche Trainingszeit allmählich auf eine Stunde verlangern. Beginnen Sie Ihr Training mit niedriger Geschwindigkeit und geringem Widerstand, um zu vermeiden, dass das Herzkreislaufsystem einer übermögen Belastung ausgesetzt wird. Mit sich verbesserten Fitness konnen Geschwindigkeit und Widerstand allmählich erhoht werden. Die Wirksamkeit Ihrer Übungen kann durch Überwachung der Herzfrequenz und ihrer Pulsfrequenz gemessen werden.
Trainingsanleitung
Die Verwendung des Fitnessstrainers wird Ihnene Vorteile bieten: Er verbessert ihre körperliche Fitness, formt die Muskeln und hilft Ihnen, in Verbindung mit einer kalorienreduzierten Diät, Gewicht zu verlieren.
Die Aufwärm-Phase
Der Blutkreislauf wird angeregt und die Muskelfunktionen werden unterszt.
Außer dem wird das Risiko von Krämpfen und Muskelterletzungen gesenk. Sie sollen, wie unter angezeigt, eine Dehnungsübungen machen. Sie sollen weder die Dehnungsbewegung erzwigen noch die Muskeln damit ruckweise bewegen - wenn Sie Schmerzen haben, sollen Sie AUFHÖREN.
Die Trainings-Phase
In dieser Phase strengen Sie sich an. Nach regelmäßiger Verwendung werden die Muskeln in ihren Beinen beweglicher. In dieser Phase ist es sehr wichtig, immer ein gleichmäßiges Tempo beizubehalten.
Die Anstrengung sollte ausreichen, um ihren Herzschlag bis in die Zielzone zu erhöhen, die im folgenden Diagramm dargestellt ist.

These Phase sollte mindestens 12 Minuten dauern; die meisten Menschen beginnen mit ca. 15 bis 20 Minuten.
Die Abkuhlungs-Phase
Sie dient der Entspannung Ihres Herz-Kreislaufsystems und ihrer Muskeln. Dabei werden die Aufwärmbungen wiederholt, reduzieren Sie zum Beispiel Ihr Tempo und machen Sie ca. 5 Minuten weiter. jetzt sollen den Dehnübungen wiederholt werden. Denken Sie wiederum daran, weder die Dehnungsbewegung zu erzwingen noch die Muskeln bereits ruckweise zu bewegen. Wenn Sie fitter werden, kann es sein, dass Sie länger und härter trainieren müssen. Sie sollen mindestens drei Mal die Woche trainieren und,
falls möglich, ihre Trainingsinheiten gleichmäßig über die Wochte vertieren.
Muskelformung
Um ihre Muskeln beim Training auf dem Fitnessstrainer zu formen, müssen Sie den Widerstand ziemlich hoch einstellen. Dadurch werden die Bein Muskeln mehr angestrengt und Sie können möglicherweise nicht so lange trainieren, wie Sie möchten. Wenn Sie außer dem ihre Fitness verbessern möchten, müssen Sie Ihr Trainingsprogramm ändern. Sie sollen in den Aufwärm- und Abkühlphasen normal trainieren, jedoch gegen Ende der Trainingsphase den Widerstand erhöhen, damit ihre Beine harter arbeiten müssen. Sie müssen die Geschwindigkeit verringn, damit ihre Herzfrequenz in der Zielzone bleibt.
Gewichtsabnahme
Der wichtige Faktor ist, wie sehr Sie sich anstrengen. Je harter und je länger Sie trainieren, doit mehr Kalorien verbrennen Sie. Dies ist im Grunde desselbe, wie wenn zur Verbesserung ihrer Fitness trainieren, nur das Ziel ist ein anderes.
Herzfrequenz
Herzfrequenzmessung (Herzfrequenz-Brustgurtel)

HINWEIS
- Ein Herzfrequenz-Brustgürtel besteht bei diesen Trainer nicht zum Standard. Wenn Sie einen drahtlosen Brustgurt verwenden möchten, müssen Sie diesen als Zubehör erwerben.
Die genauste Herzfrequenzmessung lassst sich mit einem Herzfrequenz-Brustgürtel erzielen. Die Herzfrequenz wird mit einem Herzfrequenzempfänger in Kombination mit einem Herzfrequenz-Sendegürtel gemessen. Für eine genaue Herzfrequenzmessung ist es erforderlich, dass die Elektroden am Sender etwas feucht sind und die Haut konstant berühren. Sind die Elektroden zu trocken oder zu feucht, wird die Herzfrequenzmessung weniger genau.

WARNING
- Falls Sie einen Schrittmacher haben, wenden Sie sich zunachst an einen Arzt, bevor Sie einen Herzfrequenz-Brustgürtel verwenden.

VORSICHT
- Falls sich mehrere Herzfrequenz-Messgeräte in gegenseitiger Höhe befinden, vergewissem Sie sich, dass der Abstand zwischen ihren mindestens 1,5 Meter beträgt.
- Falls nur ein Herzfrequenzempfänger und mehrere Herzfrequenzsender vorhanden sind, vergewissern Sie sich, dass nur eine Person mit einem Sender in Sendereichweite ist.

HINWEIS
- Tragen Sie den Herzfrequenz-Brustgürtel stets mit direktem Hautkontakt unter ihrer Kleidung. Tragen Sie den Herzfrequenz-Brustgürtel nicht auf ihrer Kleidung. Falls Sie den Herzfrequenz- Brustgürtel auf ihrer Kleidung,tragen,gibt es kein Signal.
- Wenn Sie sich einen Herzfrequenz-Grenzwert für Ihr Training setzen, ertont beim Überschreiben ein Signal.
- Der Sender überträgt die Herzfrequenz in einem Abstand bis zu 1 Meter zur Konsole. Sind die Elektroden nicht feucht, erscheint die Herzfrequenz nicht auf der Anzeige.
- Einige Fasem in der Kleidung (z.B. Polyester, Polyamid) erzeugen statice Elektrizität, die eine genaue Herzfrequenzmessung verhindern kann.
- Mobiletelefone, Fermsehgeräte und andere Elektrogeräte erzeugen ein elektromagnetisches Feld, das eine genaue Herzfrequenzmessung verhindern kann.
Maximale Herzfrequenz (während des Trainings)
Die maximale Herzfrequenz ist die höchste Herzfrequenz, die eine Person durch Übungsbelastung sicher erzielen kann. Folgende Formel wird zur Berechnung der durchschnittlichen maximalen Herzfrequenz verwendet: 220 - ALTER. Die maximale Herzfrequenz variiert von Person zu Person.

WARNING
- Stellen Sie sicher, dass Sie während des Trainings ihre maximale Herzfrequenz nicht überschreiben. Falls Sie einer Risikogruppe angehören, wenden Sie sich an einen Arzt.
Anfänger
50-60% der maximalen Herzfrequenz
Geeignet für Anfänger, Gewicht- Beobachter, Genesende und Personen, die schon lange nicht mehr trainiert haben. Trainieren Sie mindestens dreimal proWoche 30 Minuten an einem Stück.
Fortgeschritten
60-70% der maximalen Herzfrequenz
Geeignet für Personen, die ihre Fitness verbessern und halten wollen. Trainieren Sie mindestens dreimal proWoche 30 Minuten an einem Stück.
Experte
70-80% der maximalen erzfrequenz
Geeignet für die fittesten Personen, die sich an lange Ausdauertrainings gewöhnt haben.
Gebrauch
Einstellen der Stützfuße (Abb. E-1)
Das Gerät hat 4 Stützfuße. Steht das Gerät nicht stabil, kann es mit den Stützfußen eingestellt werden.
- Drehen Sie die Stützfuße wie erforderlich, um das Gerät in eine stabile Position zu bringen.
- Ziehen Sie die Sicherungsmuttern an, um die Stützfuße zu sichern.

HINWEIS
Die Maschine steht am stabilsten, wenn alle Stutzfuße vollständig eingeschraubt sind. Nivellieren Sie die Maschine davon, indem Sie alle Stutzfuße vollständig Eindrehen, bevor Sie die entsprechenden Fuße zur Stabilisierung der Maschine wieder herausdrehen.
Wunderstand einstellen
Um den Widerstand zu erhöhen oder zu verringern, stellen Sie den Wasserstand ein.
- Mehr Wasser ist mehr Widerstand.
- Weniger Wasser ist weniger Widerstand.
Sie Skala am Wassertank hilft Ihnen beim Festlegen des geeigneten Widerstands.

| Max. fill 6 ± 11.0 ltr | |
| 5 ± 10.5 ltr | |
| 4 ± 9.8 ltr | |
| 3 ± 9.0 ltr | |
| 2 ± 8.0 ltr | |
| Min. fill 1 ± 7.5 ltr |
Richtig Rudern
| Vorlage Angenehm nach vorne mit gestreckte Arme und Rücken. | |
| Durchzug Drücke mit den Beinen nach hinten während die Arme gestrekt bleiben. | |
| Rücklage Ziehe mit den Armen und Beinen durch bis Sie leicht nach halten lehnen. | |
| Vorziehen Oberkörper nach vorne lehen und Körper nach vorne bewegen. | |
| Vorlage Gehen Sie darüber in die Ausgangsposition und wiederholen Sie den Vorga. |
Vorlage - Durchzug
Beginnen Sie mit angenehm nach vorne gestreckten Armen und Rücken. Drücken Sie die beine nach hinten, die Arme und der Rucken bleiben gestrekt.
Rücklage
Ziehe die Arme zurück sobald diese über die Knie sind undziehe dieser durch bis Sie leicht nach hinten lehnen.
Vorlage
Gehe zurück zur Ausgangsposition und wiederholen Sie den Vorgang.

WARNING
- Kontaktiere immer ihren Arzt bevor Sie ein Trainingsprogramm beginnen.
- Stoppen Sie direkt wenn Sie sich schwindlig oder unwohl fühlen.
Konsole (abb. E-1)

VORSICHT
- Halten Sie die Konsole von direkter Sonneneinstrahlung fern.
- Trocknen Sie die Oberfläche der Konsole, wenn Sie mit Schweißtropfen bedeckt ist.
- Lehnen Sie sich nicht auf die Konsole.
- Berühren Sie die Anzeige nur mit ihrer Fingerspitze. Vergewissem Sie sich, dass ihre Nägel oder andere scharfe Gegenstände die Anzeige nicht berühren.

HINWEIS
Die Konsole schaltet in den Standby-Modus, wenn das Gerät 4 Minuten lang nicht verwendet wird.
Erläuterung der Anzeigefunktionen
Scan
- Automatischer Scan in jedem Modus nacheinander alle 2 Sekunden., Time, Count, Distance, Calories, Count min & Pulse
Time
- Summiert automatisch die Trainingszeit.
-Bereich 0:00 99:59
Count
- Ruderbewegungen pro Minute werden angezeigt
-Bereich: 0 9999 - Wenn vier Sekunden lang ohne Training kein Signal auf den Monitor übertragen wird, zeit U/Min „0" an
Distance
- Summiert automatisch die Trainingsstrecke.
Calories
- Summiert automatisch die während des Trainings verbrannten Kalorien.
-Bereich:0\~999,9.

HINWEIS
- These Daten sind ein grober Anhaltspunkt für den Vergleich verschiedener Trainingsitzungen. Sie können jedoch nicht für eine medizinische Behandlung verwendet werden
Count min
- Hier wird während des Trainings der Strokes pro Minute-Mittelwert angezeigt.
Pulse
- Zeigt die aktuelle Herzfrequenz, falls gemessen.
Stop
Stop wird angezeigt, wenn für mehr als 2 Sekunden keine Aktivitätsregistierung erfolgt. Die Konsole wird im Pausemodus geschlossen und zeigt „STOP".
Setzen Sie das Training innerhalb von 4 Minuten fort, um zu verhindern, dass sich die Konsole im Standby-Modus schliebt.
Erläuterung der Schalter
Mode/Reset
- Wahlen Sie eine Funktion aus, indem Sie auf die Taste Mode/ Reset drucken.
- Halten Sie die Taste Mode/ Reset 5 Sekunden lang gedrückt, um alle Funktionenzurückzusetzen: Time, Count, Distance & Calories.
Bedienung
Einschalten
- Drucken Sie auf eine beliebige Taste, wenn sich die Konsole im Ruhemodus befindet.
- Treten Sie in die Pedale, wenn sich die Konsole im Ruhemodus befindet.
Ausschalten
Wenn vier Sekunden lang ohne Training kein Signal auf den Monitor übertragen wird, wird dieser automatisch in den Ruhemodus geschalte (SLEEP).
Reinigung und Wartung

WARNING
-
Verwenden Sie zur Reinigung des Geräts keine Lösungsmittel.
-
Reinigen Sie das Gerät nach dem Gebrauch mit einem weichen aufnahmefähigen Lappen.
- Prufen Sie regelmäßig, ob alle Schrauben und Mattern fest sind.
- Schmieren Sie die Gelenke, falls erforderlich.

VORSICHT
- Vermeiden Sie Schmutz auf der seatroller Spur. Schmutz kann Rollenbahn Schäden verursachen, was zu Qualitätsproblemen.
Wasserändert die Farbe undzieht
flockig aus.
Mögliche Ursache:
Rudergerat steht in direkter Sonnenbestrahlung oder die Wasserbehandlung ist nicht durchgefuhrt.
Lösung:
- Ändere den Standort außerhalb direkter Sonneneinstrahlung.
- Behandle das Wasser wie beschrieben in "Tankfüllung und Wasserbehandlung".
Erneuerung der Batterien (Abb.
E-2)
Die Konsole hat hinten 2 AA-Batterien.
- Entfermen Sie die Konsole.
Drücken Sie die Verriegelung unter, um sie zu losen. Keine Notwendigkeit, die Drahtverbindung zu trennen. - Entfernen Sie die alten Batterien.
- Setzen Sie die neuen Batterien ein.
Vergewissem Sie sich, dass die Batterien entsprechend den (+) und (-) Polaritätszeichen eingesetzt werden. - Montieren Sie die Konsole wieder in Position.
Stellen Sie sicher, dass die Verriegelung an der Unterseite gesichert ist.
Störungen und
Fehlfunktionen
Trotz ständiger Qualitätskontrolle konnen durch Einzelteile verursachte Störungen und Fehlfunktionen am Gerät auftreten. In den meisten Fälle ist es ausreichend, das defekte Teil zu erneern.
- Falls das Gerät nicht ordnungsgemäß Funktioniert, wenden Sie sich unverzüglich an den Handler.
- Nennen Sie dem Handler Modell- und Seriennummer des Geräts. Schildern Sie die Art des Problems, die Gebrauchsbedingungen und das Kaufdatum.
Fehlersuche:
- Wenn die LCD-Anzeige verdunkelt ist, sollen den Batterien ausgetauscht werden.
- Wenn Sie trainiert und kein Signal erfolgt, überprüfen Sieitte, ob das Kabel richtig angeschlossen ist.

HINWEIS
- Der Hauptbildschirm wird vier Minuten nach einem Trainingstopp ausgeschaltet.
- Wenn der Computer ungewöhnliche Dinge anziegt, legen Sie die Batterienitte erneut ein und versuchen Sie es noch einmal.
Transport und Lagerung

WARNING
-
Tragen und bewegen Sie das Gerät mit mindestens zwei Personen.
-
Bleiben Sie vor dem Gerät auf beiden Seiten und halten Sie die Handgriffe sicher fest. Heben Sie die Vorderseite des Geräts an, damit die Hinterseite auf die Räder gehoben wird. Bewegen Sie das Gerät und setzen Sie es vorsichtig ab. Stellen Sie das Gerät auf eine schützende Unterlage, um Schäden am Bodenbelag zu vermeiden.
- Bewegen Sie das Gerät vorsichtig über unebene Böden. Bewegen Sie das Gerät nicht auf den Rädern Treppen hereauf, sondern/TRagen Sie es an den Handgriffen.
- Lagern Sie das Gerät an einem trockenen Ort mit möglichst weniger Temperaturschwankungen.
Zusätzliche Informationen
Verpackungsentsorgung
Staatliche Vorschriften sagen, dass wir die in Deponien entsorgen Abfallmengen verringn sollen. Daher bitten wir Sie, den gesamten Verpackungsabfall an öffentlichen Recyclingstellen abzugeben
Entsorgung am Ende der Lebensdauer
Wir bei Tunturi hoffen, dass Sie ihren Fitnessstrainer wie Jahre mit Freude nutzen werden. Jedoch wird irgendwann die Zeitkommen, wenn die Ende der Nutzungsdauer des Fitnessstrainers erreicht ist. Gemäß den europäischen WEEE-Gesetzen sind Sie für eine geeignete Entsorgung des Fitnessstrainers bei einer anerkannten öffentlichen Entsorgungsstelle verantwortlich.
Technische Daten
| Parameter Maßeinheit Wert | |
| Telemetrischer Herzfrequenz-empfänger | Frequenz 5,3 Hrz |
| Länge cm | inch |
| Breite cm | inch |
| Körpergroße cm | inch |
| Gewicht kg | Ibs |
| Max. Benutzergewicht | kg Ibs |
| Batteriegroße 2x | AA |
Garantie
Eigentümer-garantie für Tunturi fitnessgeräte.
Garantiebedingungen
Der Käufer ist berechtigt die den Handel mit Konsumgütern betreffenden gesetzlichen Rechte gemäß der nationalen Gesetzgebung in Anwendung zu bringen. Diese Rechte werden durch die Garantie nicht eingeschränkt. Bedingungen zu ersetzen. Die Eigentümer-Garantie gilt nur dann, wenn das Gerät in einer für entsprechende Geräte der Tunturi New Fitness BV zugelassenen Anwendungsumgebung verwendet wird. Die für das Gerät zugelassene Anwendungsumgebung wird in der Bedienungsanleitung des Geräts genannot.
Garantiedauer
Die Garantie gilt ab Kaufdatum. Die Garantiedauer kann sich je nach Land unterscheiden.itte wenden Sie sich an ihren zuständigen Handler, um die Garantiedauer zu erfahren.
Garantieumfang
Unter keinen Umständen haften die Tunturi New Fitness BV oder der Tunturi-Vertragshändler für dem Käfer möglicherweise zugeführte indirekte Schäden wie Gebrauchsbeeinträchtigung oder Einkommensverlust oder anderen wirtschaftlichen Folgeschäden.
Einschrankungen der garantie
Die Garantiedeckt durch Herstellung oder Material hervorgerufene Fehler des Fitnessgeräts in dessen ursprünglicher Zusammensetzung. Unter Voraussetzung, dass die Aufbau-, Pflege- und Gebrauchsanweisungen von Tunturi befolgt wurden, erstreckt sich die Garantie auf solche Fehler, die bei normaler und einem dem Gerät beiliegenden Anleitungsbuch entsprechender Benutzung auftreten können. Die Tunturi New Fitness BV und der Tunturi-Vertragshandler haften nicht für Fehler, die durch Faktoren außerhalb ihrer Einflussmöglichkeiten hervorgerufen wurden. Die Garantie gilt nur für den ursprünglichen Eigentümer und nur in den Ländern, in denen einen von der Tunturi New Fitness BV autorisierten Importeur gibt. Die Garantie gilt nicht für solche Fitnessgeräte oder Teile, an denen ohne Zustimmung der Tunturi New Fitness BV Veränderungen vorgenommen worden sind. Die Garantie betrifft auch nicht solche Schäden, die durch natürlichen Verschleiß, fehlerhaften Gebrauch, Benutzung unter für das Gerät nicht vorgesehenen Umständen, Korrosion, Verladung oder Transport hervorgerufen wurden.
Ersatzleistungen aufgrund von Geräuschen, die beim Einsatz des Geräts auftreten, sind von der Garantie ausgeschlossen, sofern diese Geräusahe den Gebrauch des Geräts nicht wesentlich beeinträchtigen und nicht durch einen Gerätefehler bedingt sind. Die Garantie beinhaltet keine Wartungsmaßnahmen, wie Reinigung, Schmieren oder normales Kontrollieren der Teile, auch nicht solche Aufbaumaßnahmen, die der Kunde selbst ausführren kann und die kein spezielles Auseinander- oder Zusammenbauendes Fitnessgeräts erfordern. Zu solchen Maßnahmen gehört beispiselsweise das Austauschen von Cockpits, Pedalen oder anderer entsprechender einfacher Teile. Andere als die durch einen autorisierten Tunturi-Vertreter ausgeführten Garantieleistungen werden nicht ersetzt. Durch unsachgemäß, d.h. nicht der Bedienungsanleitung entsprechenden, Bedienung, verfällt jederweder Garantieanspruch.
Herstellererklärung
Tunturi New Fitness BV erklart hiermit, dass das Produkt folgenden Normen und Richtlinien entspricht: EN 957 (HC), 89/336/EWG. Das Produktträgt dazu das CE-Kennzeichen.
04-2019
© 2019 Tunturi New Fitness BV
Alle Rechte vorbehalten.
Produkt und Handbuch konnen geändert werden. Die technischen Daten konnen ohne Vorankündigung geändert werden.
François
Technische gegevens 47
Garantie 47