METABO Mega 40050 D - Kompressor

Mega 40050 D - Kompressor METABO - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Mega 40050 D METABO als PDF.

📄 68 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage 10 Fragen ⚙️ Technik
Notice METABO Mega 40050 D - page 5
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.
Produkttyp Druckluftkompressor
Marke Metabo
Modell Mega 40050 D
Verwendung Professionell
Stromversorgung Netzstrom
Druckbehälter Ja
Max. Druck Je nach Modell variabel
Luftdurchsatz Je nach Modell variabel
Anzahl der Ausgänge Bis zu 3 Schnellkupplungen
Druckregelung Regler mit Manometer
Filterung Luftfilter + Filterregler
Schmierung Integrierter Druckluftöler
Schutz Sicherheitsventil, RCD empfohlen
Motor Elektrisch, Riemenantrieb
Geräuschpegel Gehörschutz erforderlich
Regelmäßige Wartung Täglicher Kondensatablass, Ölkontrolle, Luftfilterreinigung alle 50h
Ölwechsel Alle 500 Betriebsstunden
Reparaturen Nur durch qualifizierte Fachkräfte
Ersatzteile Erhältlich auf www.metabo.com
Konformität EU-Richtlinien, Konformitätserklärung enthalten
Transport Transportgriff, nicht am Schlauch ziehen

Häufig gestellte Fragen - Mega 40050 D METABO

Wie entleere ich das Kondenswasser aus dem Behälter?
Lassen Sie das Kondenswasser täglich ab, indem Sie den Kondensatauslass (3) unter dem Behälter öffnen. Stellen Sie sicher, dass das Gerät ausgeschaltet und der Behälter drucklos ist, bevor Sie Manipulationen vornehmen.
Welches Öl soll für den Kompressor verwendet werden?
Verwenden Sie ein spezielles Kompressoröl, das von Metabo empfohlen wird. Qualität und Menge sind im Kapitel 12 Technische Daten der Anleitung angegeben. Der Ölstand sollte in der Mitte des Schauglases (11) liegen.
Wie wird der Ausgangsdruck eingestellt?
Drehen Sie den Druckregler (6), um den normalen Druck einzustellen. Der Wert wird auf dem Normaldruckmanometer (5) angezeigt. Überschreiten Sie niemals den maximalen Betriebsdruck des angeschlossenen Werkzeugs.
Was tun, wenn der Kompressor nicht startet?
Überprüfen Sie die Netzspannung, das Kabel, den Stecker, die Steckdose und die Sicherung. Bei zu geringer Spannung verwenden Sie ein Verlängerungskabel mit ausreichendem Querschnitt. Bei Motorüberhitzung schalten Sie das Gerät aus, lassen Sie es 10 Minuten abkühlen und starten Sie es dann neu.
Kann ich den Kompressor zum Befüllen von Reifen verwenden?
Ja, jedoch nur mit ungeöltem Druckluft (geregelter, gefilterter, ungeölter Ausgang - Anschluss 19). Befüllen Sie nicht mit ölhaltiger Luft, da dies den Reifen beschädigen könnte.
Wie wird der Luftfilter gereinigt?
Alle 50 Betriebsstunden reinigen Sie den Luftfilter (9), indem Sie ihn entfernen und entstauben. Ersetzen Sie ihn bei Bedarf. Alle 250 Stunden ersetzen Sie ihn vollständig.
Wie oft muss das Öl gewechselt werden?
Der Ölwechsel des Kompressors wird alle 500 Betriebsstunden empfohlen. Das Altöl muss umweltgerecht über die entsprechenden Sammelstellen entsorgt werden.
Was tun bei Luftleckage?
Stellen Sie sicher, dass der Kondensatauslass (3) fest geschlossen ist. Überprüfen Sie Dichtungen und Anschlüsse. Wenn das Leck vom Rückschlagventil kommt, lassen Sie es von einer Fachwerkstatt überprüfen.
Kann ich den Kompressor selbst reparieren?
Nein, Reparaturen dürfen nur von qualifizierten Fachkräften mit Originalersatzteilen durchgeführt werden. Nicht autorisierte Eingriffe können gefährlich sein und die Garantie ungültig machen.
Wie wird der Kompressor transportiert?
Verwenden Sie den Transportgriff (15). Legen Sie das Gerät niemals auf die Seite (Öl kann auslaufen). Ziehen Sie nicht am Schlauch oder Netzkabel.

Benutzerfragen zu Mega 40050 D METABO

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Kompressor kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Mega 40050 D - METABO und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Mega 40050 D von der Marke METABO.

BEDIENUNGSANLEITUNG Mega 40050 D METABO

Originalbetriebsanleitung

Inhaltsverzeichnis

1.Konformitätserklarung
2.Bestimmungsgemäß Verwendung
3.Allgemeine Sicherheitschinweise
4.Spezielle Sicherheitshinweise
5.Uberblick
6.Inbetriebnahme
7.Betrieb
8.Wartung und Pflege
9.Reparatur
10.Umweltschutz
11.Probleme und Störungen
12.Technische Daten

1. Konformitätserklarung

Wir erklaren in alleiniger Verantwortlichkeit: Diese Kompressoren, identifiziert durch Type und Seriennummer 1), entsprechen allen einschlagigen Bestimmungen der Richtlinien 2) und Normen 3). Ausstellende Prüfstelle 4), Gemessener LWA(M) / Garantierter LWA(G) Schalleistungspegel 5), Technische Unterlagen bei 6)-siehe Seite 4.

2. Bestimmungsgemäß Verwendung

Dieses Gerät dient zum Erzeugen von Druckluft für druckluftbetriebene Werkzeuge im professionellen Bereich.

Die Verwendung im medizinischen Bereich, im Nahrungsmittelbereich sowie das Füllen von Ateumlufflaschen ist nicht gestattet.

Explosive, brennbare oder gesundheitsgefährende Gase呂fen nicht angesaugt werden. In explosionsgefahrdeten Räumen ist der Betrieb nicht gestattet.

Jede andere Verwendung ist bestimmungswidrig.
Durch bestimmungswidrige Verwendung,
Veränderungen am Gerät oder durch den
Gebrauch von Teilen, die nicht vom Hersteller
geprüft und frei gegeben sind, können
unvorhersehbare Schäden entstehen!

Kinder, Jugendliche und nicht unterwiesene Personen dürfen das Gerät und die daran angeschlossenen Druckluftwerkzeuge nicht benutzen.

Betrieben sie das Gerät nur unter Aufsicht.

3. Allgemeine Sicherheitshinweise

METABO Mega 40050 D - Allgemeine Sicherheitshinweise - 1

WARNING - Zur Verringerung eines Verletzungsrisikos Betriebsanleitung lessen.

Allgemeine Sicherheitshinweise

METABO Mega 40050 D - Allgemeine Sicherheitshinweise - 1

WARNING - Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen.

Versaumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen konnen elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen.

Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf! Geben Sie Ihr Gerat nur zusammen mit diesen Dokumenten weiter. Sie und alle anderen Benutzer,müssen sich bei Bedarf jederzeit informieren können.

3.1 Arbeitsplatzsicherheit

a) Halten Sie ihren Arbeitsbereich sauber und gut beleuchtet. Unordnung oder unbeleuchtete Arbeitsbereiche konnen zu Unfällen führen.
b) Arbeitsen Sie mit dem Gerät nicht in explosionsgefahrter Umgebung, in der sich brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Stäube befinden. Geräte erzeugten Funken, die den Staub oder die Dämpfe entzünden können.
c) Halten Sie Kinder und andere Personen während der Benutzung des Gerätes fern.

3.2 Elektrische Sicherheit

a) Der Anschlussstecker des Gerätes muss in die Steckdose passen. Der Stecker darf in keiner Weise verändert werden. Verwenden Sie keine Adapterstecker gemeinsam mit schutzgeerdeten Geräten. Unveränderte Stecker und passende Steckdosen verringn das Risiko eines elektrischen Schlages.
b) Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberflächen, wie von Rohren, Heizungen, Herden und Kühlschränken. Es besteht ein erhöthes Risiko durch elektrischen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist.
c) Halten Sie Geräte von Regen oder Nässe fern. Das Eindringen von Wasser in ein Gerät erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages.
d) Zweckentfremden Sie die Anschlussleitung nicht, um das Gerät zu tragen, aufzuhängen oder um den Stecker aus der Steckdose zuziehen. Halten Sie die Anschlussleitung fern von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder sich bewegenden Geräteileinen. Beschädigte oder verwickelte Anschlussleitungen erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages.
e) Wenn Sie mit einem Gerät im Freien arbeiten, verwenden Sie nur Verlängerungsleitungen, die auch für den Außenbereich geeignet sind. Die Anwendung einer für den Außenbereich geeigneten Verlängerungsleitung verringgert das Risiko eines elektrischen Schlages.

3.3 Sicherheit von Personen

a) Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie tun, und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Gerät. Benutzen Sie kein Gerät, wenn Sie mühde sind oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen. Ein Moment der Unachsamkeit beim Gebrauch des Gerätes kann zu ernsthaften Verletzungen führen.
b) Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und immer eine Schutzbrille. Das Tragen persönlicher Schutzausrüstung, wie Staubmaske, rutschfeste Sicherheitschuhe, Schutzhelm oder Gehorschutz, je nach Art und Einsatz des Gerätes, verringt das Risiko von Verletzungen.
c) Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme. Vergewisern Sie sich, dass das Gerat ausgeschalt ist, bevor Sie es an die Stromversorgung anschließen, es aufnahmen oder tragen. Wenn Sie beim Tragen des Gerätes den Finger am Schalter haben oder das Gerät eingeschiedt an die Stromversorgung anschließen, kann dies zu Unfallen führen.
d) Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schraubenschlüssel, bevor Sie das Geräte einschalten. Ein Werkzeug oder Schlüssel, der sich in einem drehenden Geräteil befindet, kann zu Verletzungen führen.
e) Vermeiden Sie eine abnormale Körperhaltung. Sorgen Sie für einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht. Dadurch können Sie das Gerät in unerwarteten Situationen better kontrollieren.
f) Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Haare und Kleidung fern von sich bewegenden Teilen. Lockere Kleidung, Schmuck oder lange Haare konnen von sich bewegenden Teilen erfasst werden.
h) Wiegen Sie sich durch Vertrautheit mit dem Gerät nach vielfachem Gebrauch nicht in falscher Sicherheit und setzen Sie sich nicht über die Sicherheitsregeln für Geräte hinweg. Achftoses Handeln kann binnen Sekundenbruchteilen zu schweren Verletzungen führen.

3.4 Verwendung und Behandlung des Geräts

a) Überlasten Sie das Gerät nicht. Verwenden Sie für ihre Arbeit das dazu bestimme Gerät. Mit dem passenden Gerät arbeiten Sie better und sicherer im angegebenen Leistungsbereich.
b) Benutzen Sie kein Gerät, dessen Schalter defectiert ist. Ein Gerät, das sich nicht mehr ein- oder ausschalten lasst, ist gefährlich und muss repariert werden.

c) Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, bevor Sie Geräteinstellungen vornehmen, Zubehörteile wechseln oder das Gerät weglegen. Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert den unbeabsichtigten Start des Gerätes.

d) Bewahren Sie unbenutzte Geräte außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Personen das Gerät nicht benutzen, die mit thisem nicht vertraut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen haben. Geräte sind gefährlich, wenn Sie von unerfahrenen Personen benutzt werden.

e) Pflegen Sie Geräte und Zubehör mit Sorgfalt. Kontrollieren Sie, ob bewegliche Teile einwandfrei fonctionieren und nicht klemmen, ob Teile gebrochen oder so beschädigt sind, dass die Funktion des Gerätes beeinträchtigt ist. Lassen Sie beschädigte Teile vor dem Einsatz des Gerätes reparieren. Vièle Unfälle haben ihre Ursache in schlecht gewarteten Geräten.

g) Verwenden Sie Gerät, Zubehör, Einsatzwerkzeuge usw. entsprechend diesen Anweisungen. Berücksichtigten Sie damit die Arbeitsbedingungen und die auszuführende Tätigkeit. Der Gebrauch von Geräten für andere als die vorgesehen Anwendungen kann zu gefährlichen Situationen führen.

h) Halten Sie Griffe und Grillflächen trocken, sauber und frei von Öl und Fett. Rutschige Griffe und Grillflächen erlauben keine sichere Bedienung und Kontrolle des Geräts in unvorhergesehenen Situationen.

3.5 Service

a) Lassen Sie Ihr Gerät nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzleiten reparieren. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Gerätes erhalten bleibt.

3.6 Weitere Sicherheitshinweise

  • Diese Betriebsanleitung richtet sich an Personen mit technischen Grundkenntnissen im Umgang mit Geräten wie dem hier beschrieben. Wenn Sie keinerlei Erfahrung mit solchen Geräten haben, sollen Sie zunachst die Hilfe von erfahrenen Personen in Anspruch halten.
  • Für Schäden, die entstehen, weil diese Betriebsanleitung nicht beachtet wurde, übernimmt der Hersteller keine Haftung.

Die Informationen in dieser Betriebsanleitung sind wie folgt gekennzeichnet:

METABO Mega 40050 D - Weitere Sicherheitshinweise - 1

Gefahr!

Warning vor Personenschäden oder Umweltschäden.

METABO Mega 40050 D - Weitere Sicherheitshinweise - 2

Stromschlaggefahr!

Warning vor Personenschäden durch Elektrizität.

METABO Mega 40050 D - Weitere Sicherheitshinweise - 3

Achtung!

Warning vor Sachschäden.

4. Spezielle Sicherheitschinweise

Die folgenden Restgefahren bestehen bei Drucklauf-Geräten grundsätzlich und lassen sich auch durch Sicherheitsvorrichtungen nicht vollig beseitigen:

4.1 Verletzungsgefahr durch austretende Druckluft und Teile, die durch Druckluft mitgerissen werden!

Richten Sie Druckluft niemals auf Menschen oder Tiere.

  • Stellen Sie sicher, dass alle verwendeten Druckluft-Geräte und Zubehörteile für den Arbeitsdruck ausgelegt sind oder über Druckminderer angeschlossen werden.
  • Beachen Sie beim Lösen der Schnellkupplung, dass die im Druckluftschlauch enthaltene Druckluft plötzlich entweicht. Halten Sie daher das zu lösende Ende des Druckluftschlauches fest.

DEUTSCHde

  • Stellen Sie sichere, dass alle Verschraubungen stets fest angezogen sind.
  • Reparieren Sie das Gerät nicht selbst! Nur Fachleute)dürfen Reparaturen an Kompressoren, Druckbehältern und Druckluft-Geräten durchführten.

4.2 Gefahr durch ölhaltige Druckluft!

  • Verwenden Sie öhlaltige Druckluft ausschließlich für Druckluftwerkzeuge, die für öhlaltige Druckluft vorgesehen sind.
  • Benutzen Sie einen Druckluftschauch für öhlaltige Druckluft nicht für Druckluftwerkzeuge, die nicht für öhlaltige Druckluft vorgesehen sind.
    -Fullen Sie keine Autoreifen usw. mit olhaltiger Druckluft.

4.3 Verbrennungsgefahr an den Oberflächen der druckluftfuhrenden Teile!

  • Lassen Sie das Gerät vor Wartungsarbeiten abkühlen.

4.4 Verletzungs- und Quetschgebung an beweglichen Teilen!

  • Nehmen Sie das Gerät nicht ohne montierte Schutzvorrichtung in Betrieb.
  • Beachten Sie, dass das Gerät bei Erreichen des Mindestdrucks automatisch anläufig! - Stellen Sie vor Wartungsarbeiten sicher, dass das Gerät vom Stromnetz getrennt ist.
  • Stellen Sie sicher, dass sich beim Einsatzen (zum Beispiel nach Wartungsarbeiten) keine Werkzeuge oder losen Teile mehr im Elektrogerät befinden.

4.5 Gefahr durch unzureichende personliche Schutzausrüstung!

  • Tragen Sie einen Gehorschutz.
    Tragen Sie eine Schutzbrille.
  • Tragen Sie bei stauberzeugenden Arbeitsen oder wenn gesundheitsgefährende Gase, Nebel oder Dampfe entstehen eine Atemmaske.
  • Tragen Sie geeignete Arbeitskleidung.
    -Tragen Sierutschfestes Schuhwerk.

4.6 Gefahr durch Mängel am Gerät!

-Pflegen Sie das Elektrogerät sowie das Zubehör sorgtätig. Befolgen Sie die Wartungsvorschriften.
- Überprüfen Sie das Gerät vor jedem Betrieb auf eventuelle Beschäftigungen: Vor weiterem Gebrauch des Geräts müssen Sicherheitseinrichtungen, Schutzvorrichtungen oder weniger beschädigte Teile sorgfältig auf ihre einwandfreie und bestimmungsgemäß Funktion untersucht werden. Ein beschädiges Gerätarfährt earlier werden, nach dem es fachgerecht repariert wurde.
- Überprüfen Sie, ob die beweglichen Teile einwandfrei Funktionieren und nicht klemmen Sämtliche Teile müssen richtig montiert sein und alle Bedingungen erfüllen, um den einwandfrei Betrieb des Elektrogerates zu gewährleisten.
- Beschädigte Schutzvorrichtungen oder Teile müssen sich gemäß durch eine anerkannte Fachwerkstatt repariert oder ausgewechselt werden.

4.7 Weitere Sicherheitshinweise

  • Beachten Sie die speziellen Sicherheitshinweise in den jeweiligen Kapiteln.
  • Beachten Sie gegebenenfalls berufsgenosellschaftliche Richtlinien oder Unfallverhütungs-Vorschriften für den Umgang mit Kompressoren und Druckluft-Werkzeugen.
  • Beachten Sie die gesetzlichen Vorschriften zum Betrieb von überwachungsbedürftigen Anlagen.
  • Beachten Sie bei Betrieb und Lagerung des Geräts, dass austretendes Kondensat und andere Betriebsstoffe die Umgebung verschmutzen und Umweltschäden auslösen können.
  • Berücksichtigten Sie Umgebungseinflüsse.

4.8 Symbole auf dem Gerät (modellabhängig)

Betriebsanleitung lessen.

METABO Mega 40050 D - Symbole auf dem Gerät (modellabhängig) - 1

Warning vor Personenschäden durch das Berühren heiBer Teile.

METABO Mega 40050 D - Symbole auf dem Gerät (modellabhängig) - 2

Schutzbrille tragen.

METABO Mega 40050 D - Symbole auf dem Gerät (modellabhängig) - 3

Warning vor automatischem Anlauf.

METABO Mega 40050 D - Symbole auf dem Gerät (modellabhängig) - 4

Warning vor gefährlicher elektrischer Spannung.

METABO Mega 40050 D - Symbole auf dem Gerät (modellabhängig) - 5

Garantierer Schall-Leistungspegel.

METABO Mega 40050 D - Symbole auf dem Gerät (modellabhängig) - 6

Drehrichtung beachten.

4.9 Sicherheitseinrichtungen

Sicherheitsventil

Das federbelastete Sicherheitsventil (4) spricht an, falls der zulässige Hochstdruck übersritten wird.

5. Überblick

Siehe Seite 2.

1 Verdichter
2 Druck gehälter
3 Kondensat-Ablass
4 Sicherheitsventil
5 Manometer Regeldruck
6 Druckregler
7 Manometer Kesseldruck
8 Ein/Aus-Schalter
9 Luftfilter / Luftfiltergehause
10 Ol-Verschlusssschraube
11 Öl-Schauglas
12 Öl-Ablasssschaube
13 Druckluft-Anschluss (Schnellkupplung, nicht vormontiert), ungeregelte Druckluft
14 Keilriemenschutzgitter
15 Transportgriff *
16 Kabelaufwicklung *
17 Filterdruckminderer
18 Druckluftöler
19 Druckluft-Anschluss (Schnellkupplung), geregelte, gefilterte, ungeölte Druckluft
20 Druckluft-Anschluss (Schnellkupplung), geregelte, gefilterte, öhlalte Druckluft
modell-/ausstattungsabhängig

6. Inbetriebnahme

6.1 Zusammenbau (modellabhängig)

  1. Montieren Sie die Räder wie abgebildet (Siehe Abb. A, Seite 3).
  2. Montieren Sie den Druckluft-Anschluss (13) wie abgebildet (Siehe Abb. B, Seite 3).

6.2 Kondensat-Ablass überprüfen

Stellen Sie sicher, dass der Kondensat-Ablass (3) geschlossen ist.

6.3 Ölstand überprüfen

Ölstand des Verdichters am Ölschauglas (11) prufen. Ggf. Öl bis zur Mitte des Öl-Schauglasses
(11) nachfullen. Ol-Qualität siehe Kapitel
12. Technische Daten.
1. OI-Verschlusssschaube (10)
herausschrauben.
2. OI bis zur Mitte des OI-Schauglases (11) oder der Kennzeichnung einfllen.
3. OI-Verschlusssschaube (10) wieder einschrauben.

6.4 Pneumatikol einfullen

Siehe Abb.C.Seite 3.

  1. Druckluftöler (18) aufschauben.

  2. Pneumatiköl einfllen: der Ölstand muss sich zwischen den beiden Markierungen befinden.

  3. Druckluftoler (18) wieder zuschrauben.

6.5 Aufstellung

Der Aufstellort des Gerätes muss folgende Anforderungen erfüllen:

Trocken, frostgeschützt
- Fester, waagerechter und ebener Untergrund

METABO Mega 40050 D - Aufstellung - 1

Gefahr!

Durch fehlerhafte Aufstellung konnen schwere Unfälle entstehen.

  • Sichern Sie das Gerät gegen Wegrollen, Umkippen und Rutschen.
  • Sicherheitseinrichtungen und Bedienelemente müssen jederzeit gut zuganglich sein.
    Gerat nicht auf eine Seite legen. Es kann Öl austreten!

6.6 Transport

  • Gerät nicht auf eine Seite legen. Es kann Öl austreten!
  • Ziehen Sie das Gerät nicht am Schlauch oder Netzkabel. Gerät am Transportgriff (15) transportieren.

7. Betrieb

7.1 Netzanschluss

METABO Mega 40050 D - Netzanschluss - 1

Gefahr! Elektrische Spannung.

Setzen Sie das Gerät nur in trockener Umgebung ein.
Betreiben Sie das Gerät nur an einer Stromquelle, die folgende Anforderungen erfüllt: Steckdosen vorschäftsmäßig installiert, geerdet und geprüft; Absicherung entsprechend den Technischen Daten.
Verlegen Sie das Netzkabel so, dass es beim Arbeiten nicht stört und nicht beschädigt werden kann.
Prufen Sie每日经济 Mal, ob das Gerät ausgeschalte ist, bevor Sie den Netzstecker in die Steckdose stecken.
Schützen Sie das Netzkabel vor Hitze, aggressiven Flüssigkeiten und scharfen Kanten.
Verwenden Sie nur Verlängerungskabel mit ausreichendem Aderquerschnitt (siehe Kapitel 12. Technische Daten).
Benutzten Sie Verlängerungskabel für den Außenbereich. Verwendten Sie im Freien nur darauf zugelassene und entspruchend gekennzeichnete Verlängerungskabel.
Schalten Sie den Kompressor nicht durch Ziehen des Netzsteckers aus, sondern am Ein/Aus-Schalter.
Schalten sie immer einen Fl-Schutzschalter (RCD) mit einem max. Auslösestrom von 30 mA vor.

METABO Mega 40050 D - Gefahr! Elektrische Spannung. - 1

Bei Drehstomausführung: chtung prufen!

Je nach Phasenbelegung ist es möglich, dass sich der Motor falschherum dreht. Dies kann zu Schäden am Gerät führen. Daher nach jedem Neuanschluss die Drehrichtigung prüfen: Die Riemenscheibe des Verdichters muss sich in Richtung des Pfeiles (auf dem Keilriemenschutzgitter (14)) drehen.

Bei falscher Drehrichtigung müssen die Phasen am Netzstecker getauscht werden:

  1. Netzsteckerziehen.
  2. Mit einem Schraubendreher wie abgebildet die Phasen tauschen (Siehe Abb. D, Seite 3): Den Schalter mit einem Schraubendreher etwas hineindrücken und um 180^ drehen.

7.2 Druckluft erzeugen

  1. Gerat am Ein/Aus-Schalter (8) einschalten und abwarten, bis der maximale Kesseldruck erreicht ist (Kompressor schaltet ab). Der

Kesseldruck wird am Kesseldruck-Manometer (7) angezeigt.

METABO Mega 40050 D - Druckluft erzeugen - 1

Achtung!

Der eingesetzte Regeldruck darf nicht hörer sein als der maximale Betriebsdruck angeschlossenen Druckluft-Werkzeuge!

  1. Regeldruck am Druckregler (6) einstehen. Der aktuelle Regeldruck wird am Regeldruck-Manometer (5) angezeigt.
  2. Druckluftschauch am Druckluft-Anschluss anschließen:
  3. Druckluft-Anschluss (13) für ungeregelte, ungefiltered Druckluft
  4. Druckluft-Anschluss (19) für geregelte, gefiltrerte, ungeölte Druckluft
  5. Druckluft-Anschluss (20) für geregelte, gefilteerte, öhlaltige Druckluft (Ölmenge an der Stellschraube einstehen (Siehe Abb. E, Seite 3).
  6. Druckluft-Werkzeug anschlieBen. Nun konnen Sie mit dem Druckluft-Werkzeug arbeiten.
  7. Schalten Sie das Gerät aus, wenn Sie nicht unmittelbar weiter arbeiten sollen. Ziehen Sie danach auch den Netzstecker.
  8. Kondenswasser des Druckbehalters tätig am Kondensat-Ablass (3) ablassen.

8. Wartung und Pflege

METABO Mega 40050 D - Wartung und Pflege - 1

Gefahr!

Vor allen Arbeitsen am Gerät:

Gerät ausschalten. Netzsteckerziehen.Warten bis das Gerät stillstehen.Stellen Sie sicher,dass Gerät und alle verwendeten DruckluftWerkzeuge und Zubehörteile drucklos sind. Lassen Sie das Gerät und alle verwendeten Druckluft-Werkzeuge und Zubehörteile abkühlen.

Nach allen Arbeiten am Gerät:

Alle Sicherheitseinrichtungen wieder in Betrieb setzen und überprüfen. Sicherstellen, dass sich keine Werkzeuge oder Ahnliches an oder im Gerät befinden.

Weitergehende Wartungs- oder Reparaturarbeiten, als die in thisem Kapitel beschrieben, * dürfen nur Fachkräfte durchfahren.

8.1 Wichtige Informationen

Wartungen und Prüfungen müssen gemäß den gesetzlichen Vorgaben entsprechend der Aufstellung und der Betriebsweise des Gerätes geplant und durchgeführt werden.

Aufsichtsbehörden können die Vorlage entsprechender Dokumentation verlangen.

8.2 Regelmäßige Wartung

METABO Mega 40050 D - Regelmäßige Wartung - 1

Achtung!

Überprüfen Sie am neuen Verdichter (1) die Anzugsmomente der Zylinderkopfschrauben (siehe Kapitel 12. Technische Daten) nach den ersten 50 und 250 Betriebstunden.

Vor jedem Arbeitsbeginn

  • Druckluftschläuche auf Beschädigungen prüfen, ggf. ersetzen.
  • Verschraubungen auf festen Sitz prufen, ggf. festziehen.
    -Anschlusskabel auf Beschädigungen überprüften, ggf. durch Elektrofachkräft ersetzen lessen.
  • Ölstand des Druckluftolers (18) prufen. Ggf. Pneumatikol nachfüllen.

Täglich

Kondenswasser des Druckbehalters am Kondensat-Ablass (3) ablassen.

Alle 50 Betriebsstunden

Lufffilter (9) reinigen (Siehe Abb. F,Seite 3).
- Ölstand des Verdichters am Ölschauglas (11) prufen, ggf. Öl nachfüllen. (Siehe Kapitel 6.)

Kondenswasser am Filterdruckminderer (17) ablassen.
- Luftfilter im Filterdruckminderer reinigen oder erneuern. (Siehe Abb. G, Seite 3).
- Keilriemen prüfen (siehe Abb. H, Seite 3): Keilriemenschutzgitter (14) abschrauben. Keilriemen prüfen, gegebenenfalls nachspannen oder ersetzen. Zum Verstellen der Riemenspannung, vier Schrauben am Fuß des Motors lösen und Motor verschieben. Schrauben am Fuß des Motors wieder festziehen. Keilriemenschutzgitter (14) wieder montieren.

Alle 250 Betriebsstunden

Luftfilter (9) reinigen oder erneuern (Siehe Abb. F,Seite 3).

Alle 500 Betriebsstunden

  • Öl an Öl-Ablassschraube (12) vollständig ablassen und erneuern. (Siehe Kapitel 6.)

Nach 1000 Betriebsstunden

  • Inspektion in einer Fachwerkstatt durchfuhren lessen. Hierdurch wird die Lebensdauer des Kompressors wesentlich erhöht.

8.3 Gerät aufbewahren

  1. Gerat ausschalten und Netzsteckerziehen.
  2. Druckbehälter und alle angeschlossenen Druckluftwerkzeuge druckfrei machen.
  3. Kondenswasser des Druckbehalters am Kondensat-Ablass (3) ablassen.
  4. Gerät so aufbewahren, dass sie nicht von Unbefugten in Gang gesetzt werden kann.
  5. Gerät nicht auf eine Seite legen. Es kann Öl austreten!

METABO Mega 40050 D - Gerät aufbewahren - 1

Achtung!

Gerat nicht ungeschützt im Freien oder in feuchter Umgebung aufbewahren.

Bei Frostgefahr

METABO Mega 40050 D - Bei Frostgefahr - 1

Achtung!

Frost (< 5 °C) zerstört Gerät und Zubehör, daß diese stets Wasser enthalten! Bei Frostgefahr Gerät und Zubehör abbauen und frostgeschützt aufbewahren.

9. Reparatur

METABO Mega 40050 D - Reparatur - 1

Gefahr!

Reparaturen an diesen Geräten)dürfen nur Elektrofachkräfte ausführren!

Mit reparaturbedurftigen Metabo-Geräten wenden Sie sichitte an ihre Metabo-Vertretung Adressen siehe www.metabo.com.

Ersatzteillisten können Sie unter www.metabo.com herunterlagen.

10. Umweltschutz

METABO Mega 40050 D - Umweltschutz - 1

Gefahr!

Das Kondenswasser aus dem Druckbehälter enthalt Ölrückstände und/oder umweltschädliche Verunreinigungen. Entsorgen Sie das Kondenswasser umweltgerecht über entsprechende Sammelstellen!

METABO Mega 40050 D - Gefahr! - 1

Gefahr!

Das Kondenswasser aus dem Filterdruckminderer enthalt Ölrückstände und/oder umweltschädliche Verunreinigungen. Entsorgen Sie das Kondenswasser umweltgerecht über entsprechende Sammelstellen!

METABO Mega 40050 D - Gefahr! - 1

Gefahr!

Entsorgen Sie das Altöl aus dem Verdichter umweitgerecht über entsprechende Sammelstellen!

Befolgen Sie nationale Vorschriften zu umweltgerechter Entsorgung und zum Recycling

ausgedienter Maschinen, Verpackungen und Zubehor.

Nur für EU-Länder: Werfen Sie Geräte nicht in den Hausmüll Gemäß Europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Geräte getreten gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführrt werden.

11. Probleme und Störungen

METABO Mega 40050 D - Probleme und Störungen - 1

Gefahr!

Vor allen Arbeiten am Gerät:

Gerä ausschalten. Netzsteckerziehen.Warten bis das Gerä stillstehen.Stellen Sie sicher,dass das Gerä und alle verwendeten DruckluftWerkzeuge und Zubehörteile drucklos sind.Lassen Sie das Gerä und alle verwendeten Druckluft-Werkzeuge und Zubehörteile abkühlen.WeitergehendeArbeitenals die in thisem Kapitel beschrieben,dürfen nur durch eine Elektrofachkraft oder die Service-Niederlassung Ihres Landes erfolgen.

Nach allen Arbeitsen am Gerät:

Alle Sicherheitseinrichtungen wieder in Betrieb setzen und überprüfen. Sicherstellen, dass sich keine Werkzeuge oder Ahnliches an oder im Gerät befinden.

Kompressor lauft nicht:

Keine Netzspannung.
-Kabel, Stecker, Steckdose und Sicherung prufen.
Zugeringe Netzspannung.
- Verlängerungskabel mit ausreichendem Aderquerschnitt verwenden (siehe Kapitel 12. Technische Daten). Bei kaltem Gerät: Verlängerungskabel vermeiden. Bei kaltem Gerät: Druck am Druckbehälter ablassen.
- Kompressor wurde durch Ziehen des Netzsteckers ausgeschelt, während er lief
- Kompressor am Ein/Aus-Schalter (8) zunachst ausschalten, dann wieder einschalten.
- Motor überhitzt, z.B. durch mangelnde Kuhlung (Kuhlrippen verdeckt).
- Kompressor am Ein-/Aus-Schalter (8) ausschalten.
- Ursache der Überhitzung beseitigen. Etwa- zehn Minuten abkühlen lessen
- Kompressor am Ein-/Aus-Schalter (8) erneut einschalten.

Kompressor lauft ohne ausreichend Druck aufzubauen.

Kondensat-Ablass undicht.

  • Stellen Sie sicher, dass der Kondensat-Ablass (3) geschlossen ist.
    Dichtung der Ablass-Schaube prufen, ggf. ersetzen.

Ruckschlagventil undicht.
Ruckslagventil in Fachwerkstatt überholen lessen.

Druckluftwerkzeug erhalten nicht genügdend Druck.

  • Druckregler nicht welt genug aufgedreht.
  • Druckregler (6) weiter aufdrehen.
  • Schlauchverbindung zwischen Kompressor und Druckluftwerkzeug undicht.

  • Schlauchverbindung prufen; beschädigte Teile ggf. ersetzen.

12. Technische Daten

Erläuterungen zu den Angaben auf Seite 3.

Änderungen im Sinne des technischen Fortschritts vorbehalten.

A = Ansaugleistung
F = Fülleistung

L_eff =Effective Liefermenge bei 80% max.
Druck

p = M a x D V=KesselgroBe
a =Anzahl der Luftabgänge
z=Zylinderzahl

DEUTSCHde

Nm = Anzugsmoment der Zylinderkopfschrauben
n0 = Max. Drehzahl
P1 = Nennaufnahmeleistung
U = Anschluss-Spannung

I =N e F=min.Absicherung IP Schutzart G=Maximale Gesamtlange und Aderquerschnitt von Verlangerungskabeln

A = Abmessungen (LxBxH)

Tmax=max. Lager-/ Betriebstemperatur * Tmin=min.Lager-/ Betriebstemperatur ** Oel = Olmenge und -Qualitat bei Olwechsel (modellabhangig)

m = Die Lebensdauer einiger Komponenten z.B. Dichtung im Ruckschlagventil wird deutlich vermindert, wenn der Kompressor bei hohen Temperatunen (max. Lager-/Betriebstemperatur und hoher) betreiben wird.

= Bei Temperaten unterhalb der min. Lager-/ Betriebstemperatur besteht Frostgebung fur das Kondensat im Druckbehalter.

Die angegebenen technischen Daten sind toleranzbehafet (entsprechend den jeweils gultigen Standards).

Emissionswerte

These Werte ermögen die Abschätzung der Emissionen des Geräts und den Vergleich verschiedener Geräte. Je nach Einsatzbedingung, Zustand des Gerätes oder der Einsatzwerkzeuge kann die tatsächliche BelastungHigher oder geringer ausfallen. Berücksichtigten Sie zur Abschätzung Arbeitspausen und Phasen geringerer Belastung. Legen Sie aufgrund entsprechend angepasster Schatzwerte Schutzmaßnahmen für den Anwender fest, z.B. organisatorische Maßnahmen.

Typische A-bewertete Schallpegel:

LpA =Schalldruckpegel

LWA =Schalleistungspegel

L_WA(M) = gemessener Schalleistungspegel gemäß 2000/14/EG

L_WA(G) =garantieter Schalleistungspegel gemaB 2000/14/EG

METABO Mega 40050 D - Emissionswerte - 1

KnA, KWA=Unsicherhe

Gehorschutz tragen!

METABO Mega 40050 D - Emissionswerte - 2

Angaben auf den Typenschild:

METABO Mega 40050 D - Emissionswerte - 3

A Hersteller

B Artikel-, Versions-, Seriennummer

C Gerätebezeichnung

D Anschluss-Spannung / Freqenz

E Nennaufnahmeleistung

F Nennstrom / Schutzart

G Max. Drehzahl

H Max. Druck

I CE-Zeichen - Dieses Gerat erfuilt die EU-Richtlinien gemäß Konformitätserklarung

J Baujahr

K Ansaugleistung

L Fülleistung

M Drehzahl Verdichter

N Zylinderzahl

KesselgroBe

P Entsorgungssymbol (siehe Kapitel 10.)

3.2 Elektrische verilgheit

6.4 Pneumatische olie

Zie afb. C, pagina 3.

10. Milieubescherming

METABO Mega 40050 D - Milieubescherming - 1

Gevaar!

12. Technische gegevens

IP =beschermingsklasse

G =maximale totale lenghte en diameter van

de verlengsnoeren

A =afmetingen (lxbxh)

8.2 Regelbundet unterhalb

METABO Mega 40050 D - Regelbundet unterhalb - 1

Obs!

After 50 driftstimer

PVCCHNIru Onachoctb!

KoHdeHCATn3 HanopHOro pe3epByapa codepknT OCTATKN MaCJa n/nn 3KOJOnrUneCKn BpeKnBte 3aRpa3HeHn. Ero He6xOmoNc daBaTaB T CneuAlbHe npNeMhIe PnyHTbI DnA 3KOJOnrUneCKn Be30NaCHon yTuInn3aun!

Onachoctb!

KoHHeCat n3ФnIbTpappeyKToPa cOepJHT OCTaTHM Macna W/nn 3KoONrueCckn BpeHbIE 3arp3HeHn. Ero Heo6xOIMO CdaBaTb B CneuJIbMbHe npNeMHbI pyNHtB I dJe 3KOLOrueCckn Be3onacChOn yTuIN3aun!

Onachoctb!

Otpa6oTaHHe MacNo H3 KomPecccopa Heo6xOIMO CdaBaTb CneuNaIbHbIe npHeMHbIe NyHkTbI Dn 3KIOLOTNueCKN Be3OpAChOnyTuIN3aunn!

CobkaTe haOnHaJIbIe npaHla 3KIOJrueckn be3oNaCHO yTIN3aun H nepeaboTKn OTCnyKNBUnx MaunH, ynaKOBHN OCHAcTKI.

ToIbKO IJNA CTPAH EC: HeYTHIN3HPyIte npI6OpBj BMeCTe C bIbTOBbIMN OTOXoAMn! CornaCHO DnpeKTNBe 2002/96/EG 06

yTINH3aunn CTabxJ AEHTPOnpBOpOB n 3JIeKTHPONHOObOpUOBOHaN H COOTBECTBTOUoHm HAIOHOJaHBm HOPMaM OTCnyHNBwne CBOI cPoK npHbOpBn NOJLeKaT pa3JeBHOY TINH3aunn C cJeBIOHX NocLeJeDyUoien EKOJIoRnueckn Be3oPaChOnn nepeBaOToN.

11. PpO6JIeMbI HHeHcPnPaBHOCTN

Onachoctb!

Ipeep npoBeHem IIO6bIX pa60T Ha npin6ope:

BbIKIOHHT np6Op. N3BLey 8TEnceIbHyIO BVNIK I3 PO3eTKI. DOnKaTbcN IOHOIOCTAOHOBKn pIn6Opa. Y6EbnTC B TOM, TTO Bnp6ope, a TaKc BO BCex NCnOJIb3YeMIX INHEBMATNUeCKNX INCHTpymeHTAX INpHaJdENHOCCTX OTCYTCBYET DAJIeHNE. IOKaTaCBx OXJaHDeHN pIn6Opa, a TaKHeBCEX INCNOJIb3YeMIX INHEBMATNUeCKNX INCHTpymeHTOB IN pINHaJdENKHOCTE.

PpOue pa60Tb,OTMnHbIe OT ONmcaHHbIX B 3TOI TJIabe,DOJXHbBIIIOJIHTbC8 TOJIbHO CNEUHaNCTOM-3JEKTHKOM NIN COTPyHNKOM perHOHaNbHOrO cepBnCHOrO ueHTpa.

Pocne npoBeHnna IIO6bIX pa60T ha np6ope:

CHoBa BBeDnTe B EKcNlyaTaAunH NpOBeBpe Bce npeDOxpaHTbHe yCTpoCTBA. Y6eBnBtB C TO TTO B pNbope H eXAOJATCR HHCTpyMeHTbI TOMY IOIO6NbIe PneIMeTbI.

Inhaltsverzeichnis Klicken Sie auf einen Titel, um darauf zuzugreifen
Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : METABO

Modell : Mega 40050 D

Kategorie : Kompressor