KDT401 - Empfänger JVC - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts KDT401 JVC als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Empfänger kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch KDT401 - JVC und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. KDT401 von der Marke JVC.
BEDIENUNGSANLEITUNG KDT401 JVC
VOR DER INBETRIEBNAHME
- Um richtige Verwendung sicherzustellen, lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der Verwendung des Produkts sorgfältig durch. Es ist besonders wichtig, dass Sie die Warnungen und Vorsichtshinweise in dieser Anleitung lesen und beachten.
- Bitte bewahren Sie die Anleitung an sicherer Stelle und griffbereit zum Nachschlagen auf. WARNUNG
- Bedienen Sie keine Funktion, die Ihre Aufmerksamkeit vom Straßenverkehr ablenkt. Vorsicht Lautstärkeeinstellung:
- Stellen Sie die Lautstärke so ein, dass Sie immer noch Geräusche von außerhalb des Fahrzeugs hören können, um Unfälle zu vermeiden.
- Senken Sie die Lautstärke vor dem Abspielen digitaler Tonquellen, um Beschädigung der Lautsprecher durch plötzliche Tonspitzen zu vermeiden. Allgemeines:
- Vermeiden Sie Verwendung des externen Geräts, wenn dieses das sichere Fahren behindern kann.
- Stellen Sie sicher, dass alle wichtigen Daten gesichert sind. Wir übernehmen keine Haftung für jeglichen Verlust aufgenommener Daten.
- Stellen Sie sicher, dass keine Metallgegenstände (wie etwa Münzen oder Werkzeuge) ins Innere des Geräts gelangen und Kurzschlüsse verursachen.
- Wenn ein Disc-Fehler durch Kondensationsbildung auf der Laserlinse auftritt, werfen Sie die Disc aus und warten Sie eine Zeit lang, bis die Kondensation getrocknet ist. INHALT
VOR DER INBETRIEBNAHME 2
GRUNDLAGEN 3 ERSTE SCHRITTE 5 1 Brechen Sie die Demonstration
2 Stellen Sie die Uhrzeit und das Datum ein 3 Einstellen der grundlegenden Einst ellungen RADIO 6 AUX 8
AUDIOEINSTELLUNGEN 10 DISPLAY-EINSTELLUNGEN 12 ZUR BEZUGNAHME 14 Wartung Weitere Informationen FEHLERSUCHE 16 EINBAU/ANSCHLUSS 17 TECHNISCHE DATEN 20 Wie Sie diese Anleitung lesen
- Die Bedienung wird im Wesentlichen anhand der Tasten auf der Frontblende des KD-T409 und KD-T401 erläutert.
- Englischsprachige Anzeigen werden zur Erklärung verwendet. Sie können die Anzeigesprache im Menü wählen. (Seite 6)
[XX] zeigt die gewählten Punkte an.
- (Seite XX) zeigt an, das Bezugsinformationen auf der angegebenen Seitennummer vorhanden sind. JS_JVC_KD_T409_E_GE.indd 2JS_JVC_KD_T409_E_GE.indd 2 24/7/2018 10:13:48 AM24/7/2018 10:13:48 AMData Size: B6L (182 mm x 128 mm) Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
DEUTSCH GRUNDLAGEN Zum Auf der Frontblende Einschalten Drücken Sie B SRC.
- Zum Ausschalten halten Sie die Taste gedrückt. Einstellen der Lautstärke Drehen Sie den Lautstärke-Regler. Drücken Sie den Lautstärke-Regler zum Stummschalten des Tons oder zum Pausieren der Wiedergabe.
- Zum Abbrechen drücken Sie die Taste erneut. Die Lautstärke wird vor dem Stummschalten oder Pause auf den vorherigen Pegel zurückgestellt. Quelle auswählen
- Drücken Sie B SRC wiederholt.
- Drücken Sie B SRC, und drehen Sie dann den Lautstärke-Regler innerhalb von 2 Sekunden. Ändern der Display-Information Drücken Sie wiederholt. (Seite 15) Wählen Sie ein Element 1 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen eines Gegenstands. 2 Drücken Sie den Regler zum Bestätigen. Anbringen Rücksetzen Abnehmen Frontblende Ihre aktuelle Voreinstellung wird gelöscht, mit Ausnahme gespeicherter Radiosender. Lautstärke-Regler Ladeschlitz Abnehmen-Taste Quellentaste Displayfenster KD-T409/KD-T402: JS_JVC_KD_T409_E_GE.indd 3JS_JVC_KD_T409_E_GE.indd 3 24/7/2018 10:13:48 AM24/7/2018 10:13:48 AM4 DEUTSCH Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) GRUNDLAGEN Zum Auf der Frontblende Einschalten Drücken Sie SRC-
- Zum Ausschalten halten Sie die Taste gedrückt. Einstellen der Lautstärke Drücken Sie VOL +/–.
- Halten Sie VOL + gedrückt, um die Lautstärke kontinuierlich auf 15 zu steigern. Drücken Sie
- ENTER zum Stummschalten des Tons oder zum Pausieren der Wiedergabe.
- Zum Abbrechen drücken Sie die Taste erneut. Die Lautstärke wird vor dem Stummschalten oder Pause auf den vorherigen Pegel zurückgestellt. Quelle auswählen
- Drücken Sie SRC- B wiederholt.
- Drücken Sie SRC- B, und drücken Sie dann VOL +/– innerhalb von 2 Sekunden. Ändern der Display-Information Drücken Sie wiederholt. (Seite 15) Wählen Sie ein Element 1 Drücken Sie VOL +/– um einen Gegenstand zu wählen. 2 Drücken Sie * ENTER zum Bestätigen. Anbringen Rücksetzen Abnehmen Frontblende Ihre aktuelle Voreinstellung wird gelöscht, mit Ausnahme gespeicherter Radiosender. LadeschlitzSymbol-Taste Abnehmen-Taste Quellentaste Displayfenster KD-T401: JS_JVC_KD_T409_E_GE.indd 4JS_JVC_KD_T409_E_GE.indd 4 24/7/2018 10:13:48 AM24/7/2018 10:13:48 AMDEUTSCH
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) ERSTE SCHRITTE Für das Tastenlayout auf der Frontblende siehe Seite 3 oder Seite 4. Brechen Sie die Demonstration ab Beim ersten Einschalten des Geräts (nach dem Rücksetzen des Geräts), erscheint folgende Anzeige im Display: KD-T409/KD-T402: “CANCEL DEMO”
“PRESS” “VOLUME KNOB”
1 Drücken Sie den Lautstärke-Regler. [YES] ist für das ursprüngliche Setup gewählt. 2 Drücken Sie den Lautstärke-Regler erneut. “DEMO OFF” erscheint. KD-T401: “CANCEL DEMO” “PRESS ENTER” 1 Drücken Sie * ENTER. [YES] ist für das ursprüngliche Setup gewählt. 2 Drücken Sie * ENTER erneut. “DEMO OFF” erscheint. Stellen Sie die Uhrzeit und das Datum ein
Halten Sie gedrückt. 2 Führen Sie den Vorgang ‘Wählen Sie ein Element (seite3 oder4)’ aus, um [CLOCK] zu wählen. 3 Führen Sie den Vorgang ‘Wählen Sie ein Element (seite3 oder4)’ aus, um die Uhrzeit einzustellen. [CLOCKADJUST] Stunde und Minute einstellen [CLOCKFORMAT] [12H] oder [24H] 4 Führen Sie den Vorgang ‘Wählen Sie ein Element (seite3 oder4)’ aus, um das Datum einzustellen. [DATESET] Tag, Monat und Jahr einstellen 5 Drücken Sie zum Beenden.
Zum Zurückschalten zum vorherigen Einstellelement drücken Sie . Einstellen der grundlegenden Einstellungen
Halten Sie gedrückt. 2 Führen Sie den Vorgang ‘Wählen Sie ein Element (seite3 oder4)’ aus, um ein Element zu wählen (siehe folgende Tabelle). 3 Wiederholen Sie Schritt 2, bis der gewünschte Gegenstand gewählt oder aktiviert ist. 4 Drücken Sie zum Beenden. Zum Zurückschalten zum vorherigen Einstellelement drücken Sie
- [ON]: Aktiviert Sie AM in der Quellenwahl. ; [OFF]: Deaktiviert. (Seite 6) [BUILT-IN AUX]* [ON]: Aktiviert Sie AUX in der Quellenwahl. ; [OFF]: Deaktiviert. (Seite 8)
[UPDATE SYSTEM] [F/W UP xxxx] [YES]: Startet die Aktualisierung der Firmware. ; [NO]: Hebt auf (Aktualisierung wird nicht ausgeführt). Einzelheiten darüber, wie Sie die Firmware aktualisieren können, besuchen Sie <http://www.jvc.net/cs/car/>.
- Nicht angezeigt, wenn die entsprechende Quelle gewählt ist.
JS_JVC_KD_T409_E_GE.indd 5JS_JVC_KD_T409_E_GE.indd 5 24/7/2018 10:13:48 AM24/7/2018 10:13:48 AM6 DEUTSCH Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) [CLOCK] [TIME SYNC] [ON]: Die Uhrzeit wird automatisch mit den Uhrzeit-Daten (CT) im -Daten (Uhrzeit) im FM (UKW) Radio Data System eingestellt. ; [OFF]: Hebt auf. [CLOCK DISPLAY] [ON]: Die Uhrzeit wird im Display angezeigt, auch wenn das Gerät ausgeschaltet wird. ; [OFF]: Hebt auf. [ENGLISH] Wählen Sie die Anzeigesprache für das Menü und die Musik-Information, wo zutreffend. Als Standard ist [ENGLISH] ausgewählt.
[ESPANOL] [FRANCAIS] RADIO Für das Tastenlayout auf der Frontblende siehe Seite 3 oder Seite 4. Suche nach einem Sender
Drücken Sie die Quelltaste wiederholt, um FM (UKW) oder AM zu wählen. 2 Drücken Sie S / T, um einen Sender automatisch zu suchen. (oder) Halten Sie S / T gedrückt, bis “M” blinkt, und drücken Sie die Taste dann wiederholt, um einen Sender manuell zu suchen.
- “STEREO” leuchtet auf, wenn eine FM (UKW)-Stereosendung mit ausreichender Signalstärke empfangen wird.
- Die Einheit schaltet automatisch auf FM (UKW)-Alarm, wenn ein Alarmsignal von einer FM (UKW)-Sendung empfangen wird. Einstellungen im Speicher Sie können bis zu 18 Sender für FM (UKW) und 6 Sender für AM speichern. Speichern eines Senders Während des Hörens eines Senders.... Halten Sie eine der Zifferntasten (1bis 6) gedrückt. (oder) 1 Halten Sie die folgende Taste gedrückt, bis “PRESETMODE” blinkt. KD-T409/KD-T402: Lautstärke-Regler KD-T401: * ENTER 2 Führen Sie den Vorgang ‘Wählen Sie ein Element (seite3 oder4)’ aus, um eine Festsendernummer zu wählen. “MEMORY” wird angezeigt, wenn der Sender gespeichert ist. Wählen Sie einen gespeicherten Sender aus Drücken Sie eine der Zifferntasten (1bis 6). (oder) 1 Drücken Sie . 2 Führen Sie den Vorgang ‘Wählen Sie ein Element (seite3 oder4)’ aus, um eine Festsendernummer zu wählen. ERSTE SCHRITTE JS_JVC_KD_T409_E_GE.indd 6JS_JVC_KD_T409_E_GE.indd 6 24/7/2018 10:13:49 AM24/7/2018 10:13:49 AMDEUTSCH
Halten Sie gedrückt. 2 Führen Sie den Vorgang ‘Wählen Sie ein Element (seite3 oder4)’ aus, um ein Element zu wählen (siehe folgende Tabelle). 3 Wiederholen Sie Schritt 2, bis der gewünschte Gegenstand gewählt/ aktiviert ist, oder folgen Sie den Anweisungen auf dem gewählten Gegenstand. 4 Drücken Sie zum Beenden. Zum Zurückschalten zum vorherigen Einstellelement drücken Sie
Standard: [XX] [TUNERSETTING] [RADIO TIMER] Schaltet das Radio zu einer spezifischen Zeit ein, ungeachtet der aktuellen Quelle.
[ONCE]/[DAILY]/[WEEKLY]/[OFF]: Wählen Sie, wie oft der Timer eingeschaltet wird.
[FM]/[AM]: Quelle auswählen.
[01] bis [18] (für FM)/[01] bis [06] (für AM): Wählen Sie den Festsender.
Stellen Sie den Tag*1 und die Zeit der Aktivierung ein.
” leuchtet auf, wenn der Vorgang fertig ist. Radio Timer wird in den folgenden Fällen nicht aktiviert.
- Das Gerät ist ausgeschaltet.
[OFF] ist für [AM SRC] in [SOURCESELECT] gewählt, nachdem Radio Timer für AM gewählt wurde. (Seite 5) [SSM] [SSM01–06]/[SSM07–12]/[SSM13–18]: Automatische Voreinstellung von bis zu 18 Sendern für FM (UKW). “SSM” hört zu blinken auf, wenn die ersten 6 Sender gespeichert sind. Wählen Sie [SSM07–12]/[SSM13–18] zum Speichern der folgenden 12 Sender. [LOCAL SEEK] [ON]: Sucht nur FM (UKW)-Sender mit gutem Empfang. ; [OFF]: Hebt auf.
- Die vorgenommenen Einstellungen gelten nur für die gewählte Quelle/den gewählten Sender. Wenn Sie die Quelle/den Sender gewechselt haben, müssen Sie die Einstellungen erneut vornehmen. RADIO [IF BAND] [AUTO]: Steigert die Tuner-Empfindlichkeit, um Störgeräusche von benachbarten FM (UKW)-Sendern zu verringern. (Stereo-Effekt kann verlorengehen). ; [WIDE]: Ist Interferenz von benachbarten FM (UKW)-Sendern ausgesetzt, aber die Klangqualität wird nicht verringert, und der Stereoeffekt wird bewahrt. [MONO SET] [ON]: Verbessert den FM (UKW)-Empfang, aber der Stereoeffekt geht verloren. ; [OFF]: Hebt auf. [NEWSSET]*2 [ON]: Das Gerät schaltet kurzzeitig auf das Nachrichtenprogramm, falls verfügbar. ; [OFF]: Hebt auf. [REGIONAL]*2 [ON]: Schaltet auf einen anderen Sender in der spezifischen Region nur mit der “AF”-Steuerung. ; [OFF]: Hebt auf. [AF SET]*2 [ON]: Sucht automatisch einen anderen Sender auf, der das gleiche Programm im gleichen Radio Data System-Netzwerk sendet und einen besseren Empfang aufweist, falls der aktuelle Empfang schlecht ist. ; [OFF]: Hebt auf. [TI]*2 [ON]: Erlaubt es, das Gerät kurzzeitig auf Verkehrsinformation schalten, wenn verfügbar (“TI” leuchtet auf), während alle Quellen gehört werden ausgenommen auf AM. ; [OFF]: Hebt auf. [PTY SEARCH]*2 Wählen Sie einen PTY-Code (siehe unten). Wenn ein Sender eine Sendung mit dem PTY-Code ausstrahlt, den Sie gewählt haben, wird dieser Sender eingestellt. *1 Nur wählbar, wenn [ONCE] oder [WEEKLY] in Schritt 1 gewählt wurde. *2 Nur wählbar, wenn die Quelle FM (UKW) ist. PTY-Code [NEWS] , [AFFAIRS], [INFO], [SPORT], [EDUCATE], [DRAMA], [CULTURE], [SCIENCE], [VARIED], [POP M] (Musik), [ROCK M] (Musik), [EASY M] (Musik), [LIGHT M] (Musik), [CLASSICS], [OTHER M] (Musik), [WEATHER], [FINANCE], [CHILDREN], [SOCIAL], [RELIGION], [PHONE IN], [TRAVEL], [LEISURE], [JAZZ], [COUNTRY], [NATION M] (Musik), [OLDIES], [FOLK M] (Musik), [DOCUMENT] JS_JVC_KD_T409_E_GE.indd 7JS_JVC_KD_T409_E_GE.indd 7 24/7/2018 10:13:49 AM24/7/2018 10:13:49 AM8 DEUTSCH Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Starten Sie die Wiedergabe Die Quelle schaltet automatisch um, und die Wiedergabe startet.
KD-T409/ KD-T402: KD-T401: *1 Lassen Sie bei Nichtgebrauch nicht das Kabel im Auto liegen. *2 Steuern Sie das Android-Gerät vom Android-Gerät selber über andere im Android-Gerät installierte Media-Player-Anwendungen. Disc auswerfen Beschriftungsseite Vorbereitung: Sie können Musik von einem tragbaren Audioplayer über die AUX- Eingangsbuchse hören.
- Wählen Sie [ON] für [BUILT-INAUX]
[SOURCESELECT] . (Seite 5) Beginnen Sie zu hören
Schließen Sie einen tragbaren Audioplayer (im Handel erhältlich) an. 3,5-mm-Stereo-Ministecker mit “L”-förmigem Anschluss (im Handel erhältlich) Tragbarer Audioplayer Auxiliary-Eingabebuchse Auxiliary-Eingabebuchse 3,5-mm-Stereo-Ministecker mit “L”-förmigem Anschluss (im Handel erhältlich) Tragbarer Audioplayer 2 Drücken Sie die Quelltaste wiederholt, um AUX zu wählen. 3 Schalten Sie den tragbaren Audioplayer ein und starten Sie die Wiedergabe. Verwenden Sie einen 3-adrigen Stereo-Ministecker für optimale Audioausgabe. AUX Disc auswerfen Beschriftungsseite KD-T401:KD-T409/KD-T402: KD-T401: KD-T409/ KD-T402: USB USB-Eingangsterminal USB-Eingangsterminal USB 2.0-Kabel*1 (im Handel erhältlich) USB Kabel*1 (im Handel erhältlich) ANDROID*2 JS_JVC_KD_T409_E_GE.indd 8JS_JVC_KD_T409_E_GE.indd 8 24/7/2018 10:13:49 AM24/7/2018 10:13:49 AMDEUTSCH
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) Für das Tastenlayout auf der Frontblende siehe Seite 3 oder Seite 4.
- Drücken Sie USB, um direkt die USB-Quelle oder die ANDROID-Quelle zu wählen. Zum Auf der Frontblende Vorspulen/ Rückspule*3 Halten Sie S / T gedrückt. Auswählen eines Tracks/einer Datei Drücken Sie S / T. Auswählen eines Ordners*4 Drücken Sie 2 J / 1 K. Wiederholte Wiedergabe*3 Drücken Sie 4 B wiederholt. [TRACK REPEAT]
FLAC-Datei Zufallswiedergabe*3 Drücken Sie 3 A wiederholt. [ALL RANDOM]
FLAC-Datei *3 Gilt nicht für ANDROID. *4 Bei CD: Nur für MP3/WMA-Dateien. Dies funktioniert nicht bei ANDROID.
Wählen Sie das Musiklaufwerk Während USB als Quelle gewählt ist, drücken Sie 5 MODE wiederholt. Im folgenden Laufwerk gespeicherte Titel werden abgespielt.
- Wählen Sie internen oder externen Speicher für ein Smartphone (Massenspeicherklasse).
- Gewähltes Laufwerk bei Gerät mit mehreren Laufwerken. Auswählen einer Datei aus einem Ordner/einer Liste
Drücken Sie . 2 Führen Sie den Vorgang ‘Wählen Sie ein Element (seite3 oder 4)’ aus, um eine(n) Ordner/Liste zu wählen. 3 Führen Sie den Vorgang ‘Wählen Sie ein Element (seite3 oder4)’ aus, um eine Datei zu wählen. Schnellsuche (gilt nur für CD und USB-Quelle) Wenn Sie viele Dateien haben, können Sie diese schnell durchsuchen. Führen Sie den folgenden Vorgang aus, um die Liste schnell zu durchsuchen. KD-T409/KD-T402: Drehen Sie den Lautstärke-Regler schnell KD-T401: Halten Sie VOL +/– gedrückt
- Zum Zurückschalten zum vorherigen Einstellelement drücken Sie
Halten Sie gedrückt. 2 Führen Sie den Vorgang ‘Wählen Sie ein Element (seite3 oder4)’ aus, um ein Element zu wählen (siehe folgende Tabelle). 3 Wiederholen Sie Schritt 2, bis der gewünschte Gegenstand gewählt/ aktiviert ist, oder folgen Sie den Anweisungen auf dem gewählten Gegenstand. 4 Drücken Sie zum Beenden. Zum Zurückschalten zum vorherigen Einstellelement drücken Sie
Standard: [XX] [EQSETTING] [PRESET EQ] Wählt einen Vorwahl-Equalizer, der für das Musikgenre geeignet ist.
- Wählen Sie [USER], um die in [EASYEQ] oder [PROEQ] vorgenommenen Einstellungen zu verwenden. [FLAT]/[DRVN 3]/[DRVN 2]/[DRVN 1]/[HARD ROCK]/[HIP HOP]/ [JAZZ]/[POP]/[R&B]/[TALK]/[USER]/[VOCALBOOST]/[BASSBOOST]/ [CLASSICAL]/[DANCE] [EASYEQ] Justieren Ihre eigenen Klangeinstellungen.
- Die Einstellungen werden unter [USER] in [PRESET EQ] gespeichert.
- Die vorgenommenen Einstellungen können die aktuellen Einstellungen von [PROEQ] beeinflussen. [SUB.W SP]*1*2: [00] bis [+06] (Standard: [+03] [SUB.W]*1*3: [–08] bis [+08] [00] [BASS]: [LVL–06] bis [LVL+06] [LVL00] [MID]: [LVL–06] bis [LVL+06] [LVL00] [TRE]: [LVL–06] bis [LVL+06] [LVL00]) *1, *2, *3: (seite 11) Für das Tastenlayout auf der Frontblende siehe Seite 3 oder Seite 4. Wählen Sie einen Vorwahl-Equalizer direkt (für KD-T409/KD-T402) Drücken Sie EQ-BASS wiederholt. (oder) Drücken Sie EQ-BASS, und drehen Sie dann den Lautstärke-Regler innerhalb von 5 Sekunden. Vorwahl-Equalizer: [FLAT] (Standard)/ [DRVN3]
[DRVN1] ) hebt spezifische Frequenzen an, um Störgeräusche von außerhalb des Fahrzeugs oder Laufgeräusche der Reifen zu verringern. Wählen Sie einen Drive-Equalizer direkt (für KD-T401) Der Drive-Equalizer hebt spezifische Frequenzen an, um Störgeräusche von außerhalb des Fahrzeugs oder Laufgeräusche der Reifen zu verringern. Drücken Sie drvn-BASS wiederholt. Drive-Equalizer: [DRVN 3] (standard)/ [DRVN 2]
[DRVN 1] Speichern Ihre eigenen Klangeinstellungen
Halten Sie die folgende Taste gedrückt, um auf [EASY EQ] -Suche zu schalten.
KD-T409/KD-T402: EQ-BASS
KD-T401: drvn-BASS 2 Führen Sie den Vorgang ‘Wählen Sie ein Element (seite3 oder4)’ aus, um die Einstellung vorzunehmen. Siehe [EASYEQ] bezüglich der Einstellung, und das Ergebnis wird unter [USER] gespeichert.
- Zum Zurückschalten zum vorherigen Einstellelement drücken Sie
- Drücken Sie die folgende Taste zum Beenden.
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) AUDIOEINSTELLUNGEN [PRO EQ] Justieren Ihre eigenen Klangeinstellungen.
- Die Einstellungen werden unter [USER] in [PRESET EQ] gespeichert.
- Die vorgenommenen Einstellungen können die aktuellen Einstellungen von [EASYEQ] beeinflussen.
[BASS]/[MIDDLE]/[TREBLE]: Wählen Sie einen Klangton.
Stellen Sie die Klangelemente des gewählten Klangtons ein. [BASS] Frequenz : [60HZ]/[80HZ]/[100HZ]/[200HZ] Pegel : [LVL–06] bis [LVL+06] Q : [Q1.0]/[Q1.25]/[Q1.5]/[Q2.0] (Standard : [80HZ]/[LVL00]/[Q1.0]) [MIDDLE] Frequenz : [0.5KHZ]/[1.0KHZ]/[1.5KHZ]/[2.5KHZ] Pegel : [LVL–06] bis [LVL+06] Q : [Q0.75]/[Q1.0]/[Q1.25] (Standard : [1.0KHZ]/[LVL00]/[Q1.25]) [TREBLE] Frequenz : [10.0KHZ]/[12.5KHZ]/[15.0KHZ]/[17.5KHZ] Pegel : [LVL–06] bis [LVL+06] Q : [QFIX] (Standard : [10.0KHZ]/[LVL00]/[QFIX]) [AUDIO CONTROL] [BASS BOOST] [LEVEL+01] bis [LEVEL+05] ([LEVEL+01]): Wählt Ihren bevorzugten Bass- Boost-Pegel. ; [OFF]: Hebt auf. [LOUDNESS] [LEVEL01]/[LEVEL02]: Verstärkt niedrige oder hohe Frequenzen, um eine gute Klangwirkung auch bei niedriger Lautstärke zu erhalten. ; [OFF]: Hebt auf. [SUB.W LEVEL]*1 [SPK-OUT]*2 [SUB.W00] bis [SUB.W+06] ([SUB.W+03]): Stellt den Ausgangspegel des über Lautsprecherleitung angeschlossenen Subwoofers ein. (Seite 19) [PRE-OUT]*3 [SUB.W–08] bis [SUB.W+08] ([SUB.W00]): Stellt den Ausgangspegel des an die Line-Out-Anschlüsse (REAR/SW) über einen externen Verstärker angeschlossenen Subwoofers ein. (Seite 19) [SUBWOOFER SET]*3 [ON]: Schaltet den Subwoofer-Ausgang ein. ; [OFF]: Hebt auf. [SUBWOOFER LPF]*1 [FRQ THROUGH]: Alle Signale werden zum Subwoofer gesendet. ; [FRQ55HZ]/[FRQ85HZ]/[FRQ120HZ]: Audiosignale mit niedrigeren Frequenzen als 55 Hz/85 Hz/120 Hz werden zum Subwoofer geleitet. [SUB.W PHASE]*1*4 [REVERSE] (180°)/[NORMAL] (0°): Wählt die Phase des Subwoofer- Ausgangs so, dass sie dem Lautsprecher-Ausgang für optimale Leistung entspricht. [FADER] [POSITION R06] bis [POSITION F06] ([POSITION 00]): Stellen Sie die Ausgangsbalance zwischen vorderen und hinteren Lautsprechern ein. [BALANCE]*5 [POSITION L06] bis [POSITION R06] ([POSITION 00]): Stellen Sie die Ausgangsbalance zwischen linken und rechten Lautsprechern ein. [VOLUME ADJUST] [LEVEL –15] bis [LEVEL +06] ([LEVEL 00]): Nehmen Sie die Vorwahl des anfänglichen Lautstärkepegels für jede Quelle in Bezug auf den FM (UKW)- Lautstärkepegel vor. (Vor der Einstellung wählen Sie eine anzupassende Quelle aus. “VOL ADJ FIX” erscheint im Display, wenn FM (UKW) gewählt ist.) [AMPGAIN] [LOW POWER]: Beschränkt den maximalen Lautstärkepegel auf 25. (Wählen Sie dies, wenn die Maximalleistung jedes Lautsprechers weniger als 50 W beträgt, um Schäden an den Lautsprechern zu verhindern). ; [HIGH POWER]: Der maximale Lautstärkepegel ist 35.
(Digital Track Expander) [ON]: Erzeugt realistischen Klang, indem die Hochfrequenzkomponenten kompensiert und die Anstiegszeit der Wellenform, die bei der Audiodaten- Kompression verloren gehen, wiederhergestellt werden. ; [OFF]: Hebt auf. [SPK/PREOUT] Wählen Sie je nach der Art des Lautsprecheranschlusses die geeignete Einstellung, um den gewünschten Ausgang zu erhalten. (Siehe “Lautsprecher- Ausgangseinstellungen” auf Seite 12.) *1 Wird nur angezeigt, wenn [SUBWOOFER SET] auf [ON] gestellt ist. *2 Wird nur angezeigt, wenn [SPK/PREOUT] auf [SUB.W/SUB.W] gestellt ist. (Seite 12) *3 Wird nur angezeigt, wenn [SPK/PREOUT] auf [REAR/SUB.W] oder [SUB.W/SUB.W] gestellt ist. (Seite 12) *4 Nur wählbar, wenn eine andere Einstellung als [FRQTHROUGH] für [SUBWOOFERLPF] gewählt ist. *5 Die Einstellung kann nicht den Subwoofer-Ausgang beeinflussen. JS_JVC_KD_T409_E_GE.indd 11JS_JVC_KD_T409_E_GE.indd 11 24/7/2018 10:13:49 AM24/7/2018 10:13:49 AM12 DEUTSCH Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) AUDIOEINSTELLUNGEN Lautsprecher-Ausgangseinstellungen
Wählen Sie die Ausgangseinstellung für die Lautsprecher
, basierend auf der Art des Lautsprecheranschlusses. Anschluss über Line-Out-Buchsen Für Verbindungen über einen externen Verstärker. (Seite 19) Einstellung auf
Subwoofer-Ausgang Anschluss über Lautsprecherkabel Sie können auch die Lautsprecher anschließen, ohne einen externen Verstärker zu verwenden, und weiterhin in der Lage sein, den Subwoofer-Ausgang mit diesen Einstellungen zu genießen. (Seite 19) Einstellung auf
Audiosignal über hintere Lautsprecherleitung L (links) R (rechts) [REAR/REAR] Hinterer Lautsprecherausgang Hinterer Lautsprecherausgang
Hinterer Lautsprecherausgang Hinterer Lautsprecherausgang
Subwoofer-Ausgang (Stummschaltung) Wenn
[FRQ120HZ] ist in [SUBWOOFERLPF] gewählt, und [FRQTHROUGH] steht nicht zur Verfügung. (Seite 11)
[POSITIONR01] ist in [FADER] gewählt, und der Wahlbereich ist [POSITIONR06] bis [POSITION00] . (Seite 11) DISPLAY-EINSTELLUNGEN Zonen-Identifikation für Helligkeitseinstellungen Zonen-Identifikation für Farbeinstellungen 1 Halten Sie gedrückt. 2 Führen Sie den Vorgang ‘Wählen Sie ein Element (seite3 oder4)’ aus, um ein Element zu wählen (siehe Seite13). 3 Wiederholen Sie Schritt 2, bis der gewünschte Gegenstand gewählt/ aktiviert ist, oder folgen Sie den Anweisungen auf dem gewählten Gegenstand. 4 Drücken Sie zum Beenden. Zum Zurückschalten zum vorherigen Einstellelement drücken Sie
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) Standard: [XX] [DISPLAY] [DIMMER] Blenden Sie die Beleuchtung ab. [OFF]: Die Abblendung ist ausgeschaltet. Die Helligkeit wechselt auf [DAY]- Einstellung um. [ON]: Die Abblendung ist eingeschaltet. Die Helligkeit wechselt auf [NIGHT]- Einstellung um. (Siehe “ [BRIGHTNESS]” unten.) [DIMMER TIME]: Stellen Sie die Anfangs- und Endzeit für die Abblendfunktion ein.
Führen Sie den Vorgang ‘Wählen Sie ein Element (seite 3 oder 4)’ aus, um die [ON]-Zeit einzustellen.
Führen Sie den Vorgang ‘Wählen Sie ein Element (seite 3 oder 4)’ aus, um die [OFF]-Zeit einzustellen. (Standard: [ON]: [18:00] ; [OFF]: [6:00]) [DIMMER AUTO]: Die Abblendung schaltet automatisch ein und aus, wenn Sie die Autoscheinwerfer ein- oder ausschalten.*1 [BRIGHTNESS] Stellen Sie die Helligkeit für Tag und Nacht separat ein.
[DAY]/[NIGHT]: Wählen Sie Tag oder Nacht.
Wählen Sie eine Zone. (Siehe Abbildung auf Seite 12.)
[LEVEL00] bis [LEVEL31]: Stellen Sie den Helligkeitspegel ein. [TEXT SCROLL]*2 [SCROLL ONCE]: Scrollt die Display-Information einmal. ; [SCROLL AUTO]: Wiederholt das Scrollen in 5-Sekunden-Intervallen. ; [SCROLL OFF]: Hebt auf. *1 Die Steuerleitungsverbindung für Beleuchtung ist erforderlich. (Seite 19) *2 Manche Zeichen oder Symbole werden nicht richtig angezeigt (oder werden ausgeblendet). DISPLAY-EINSTELLUNGEN [COLOR] (für KD-T401: Nur Symbol-Taste) [PRESET] Wählen Sie eine Beleuchtungsfarbe für die Symbol-Taste. (Siehe Abbildung auf Seite 12.)
- [USER]: Die Farbe, die Sie für [DAYCOLOR] oder [NIGHTCOLOR] festgelegt haben, wird gezeigt.
[COLORFLOW01] bis [COLORFLOW03]: Die Farbe wechselt bei unterschiedlichen Geschwindigkeiten.
[RELAX]/[SUNSET] [DAYCOLOR] Speichern Sie Ihre eigenen Tages- und Nachtfarben für die Symbol-Taste.
[RED]/[GREEN]/[BLUE]: Wählen Sie eine Primärfarbe.
[00] bis [31]: Wählen Sie den Pegel. Wiederholen Sie Schritt 1 und 2 zur Einstellung aller Primärfarben.
- Ihre Einstellung wird unter [USER] in [PRESET] gespeichert.
[NIGHTCOLOR] oder [DAYCOLOR] wird durch Ein- oder Ausschalten der Autoscheinwerfer umgestellt. [NIGHTCOLOR] [MENUCOLOR] [ON]: Die Beleuchtungsfarbe der Symboltaste wechselt auf Weiß, wenn Einstellungen auf dem Menü und Listensuche ausgeführt werden, ausgenommen im Farbeinstellmodus. ; [OFF]: Hebt auf. JS_JVC_KD_T409_E_GE.indd 13JS_JVC_KD_T409_E_GE.indd 13 24/7/2018 10:13:49 AM24/7/2018 10:13:49 AM14 DEUTSCH Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) ZUR BEZUGNAHME Wartung Reinigung des Geräts Wischen Sie die Frontblende mit einem trockenen Silikonlappen oder weichen Lappen sauber. Reinigung des Steckverbinders Die Frontblende abnehmen und den Anschluss sanft mit einem Wattetupfer oder Lappen reinigen. Schützen Sie den Steckverbinder unbedingt vor Beschädigung. Handhabung von Discs
- Berühren Sie nicht die Aufnahme-Oberfläche der Disc.
- Kleben Sie keine Aufkleber oder ähnliches auf eine Disc. Verwenden Sie dem entsprechend auch keine Discs, auf denen sich bereits ein Aufkleber befindet.
- Verwenden Sie kein Zubehör für die Disc.
- Reinigen Sie CDs stets von der Mitte einer Disc nach außen hin.
- Reinigen Sie die Disc mit einem trockenen Silikonlappen oder weichen Lappen. Verwenden Sie keine Lösungsmittel.
- Ziehen Sie eine Disc beim Entfernen aus dem Gerät horizontal heraus.
- Entfernen Sie vor dem Einsetzen einer Disc die Grate vom Mittenloch und der Disc-Kante. Weitere Informationen Bei: – Neuste Firmware-Aktualisierungen und eine Liste der neuesten kompatiblen Artikel – Jegliche neuesten Informationen Besuchen Sie <www.jvc.net/cs/car/>. Allgemeines
- Dieses Gerät kann nur die folgenden CDs abspielen:
- Dieses Gerät kann Multi-Session-Discs abspielen, nicht geschlossene Sessions werden aber während der Wiedergabe übersprungen.
DualDisc-Wiedergabe: Die Nicht-DVD-Seite einer “DualDisc” entspricht nicht dem “Compact Disc Digital Audio”-Standard. Deshalb kann die Verwendung der Nicht-DVD-Seite einer DualDisc auf diesem Produkt nicht empfohlen werden.
- Für detaillierte Information und Hinweise über abspielbare Audiodateien besuchen Sie <www.jvc.net/cs/car/audiofile/>. Anschluss (an der Rückseite der Frontblende) Abspielbare Dateien
- Wiederzugebende Audiodateien: Für Disc: MP3 (.mp3), WMA (.wma) Für USB-Massenspeichergerät: MP3 (.mp3), WMA (.wma), WAV (.wav), FLAC (.flac)
- Abspielbare Disc-Medien: CD-R/CD-RW/CD-ROM
- Abspielbares Disc-Dateiformat: ISO 9660 Level 1/2, Joliet, Lange Dateinamen
- Mögliche Dateisysteme auf USB-Geräten: FAT12, FAT16, FAT32 Auch wenn Audiodateien den oben aufgeführten Standards entsprechen, kann das Abspielen unter Umständen auf Grund von Typ oder Zustand der Medien bzw. Geräte nicht möglich sein. Nicht abspielbare Discs
- Discs mit nicht runder Form.
- Discs die auf der Aufnahme-Oberfläche eingefärbt oder verschmutzt sind.
- Recordable/ReWritable Discs, die nicht abgeschlossen (finalisiert) wurden.
- 8-cm-CD. Falls Sie versuchen, einen Adapter zu verwenden, kann es zu einer Fehlfunktion kommen. Wissenswertes über USB-Geräte
- Sie können ein USB-Gerät nicht über einen USB-Hub anschließen.
- Der Anschluss eines Kabels mit einer Gesamtlänge von mehr als 5 m kann eine fehlerhafte Wiedergabe verursachen.
- Diese Einheit kann nicht ein USB-Gerät mit einer anderen Bewertung als 5 V und mehr als 1 A erkennen. Wissenswertes über Android-Geräte
- Diese Einheit unterstützt Android OS 4.1 und höher.
- Manche Android-Geräte (mit OS 4.1 und höher) unterstützen möglicherweise Android Open Accessory (AOA) 2.0 nicht vollständig.
- Wenn das Android-Gerät sowohl Massenspeicherklasse-Gerät als auch AOA 2.0 unterstützt, hat diese Einheit immer Wiedergabe über AOA 2.0 als Vorrang. JS_JVC_KD_T409_E_GE.indd 14JS_JVC_KD_T409_E_GE.indd 14 24/7/2018 10:13:49 AM24/7/2018 10:13:49 AMDEUTSCH
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) ZUR BEZUGNAHME Ändern der Display-Information Jedesmal, wenn Sie drücken, wechselt die Anzeige-Information.
- Wenn die Information nicht verfügbar oder nicht aufgezeichnet ist, erscheint “NO TEXT”, “NO NAME” oder andere Information (z.B. Sendername) oder die Anzeige ist leer. Quellenname Display-Information: Haupt FM oder AM Frequenz Uhrzeit zurück zum Anfang Nur für Radio Data System-FM (UKW)-Sender: Sendername/Programmtyp Radiotext Radiotext+ Radiotext+ songtitel/Radiotext+ interpret Frequenz Uhrzeit zurück zum Anfang CD oder USB Für CD-DA: Disc-Titel/Interpret Tracktitel/Interpret Spielzeit Uhrzeit zurück zum Anfang Für MP3/WMA/WAV/FLAC-Datei: Songtitel /Interpret Albumtitel/Interpret Ordnername Dateiname Spielzeit Uhrzeit zurück zum Anfang ANDROID Quellenname Uhrzeit zurück zum Anfang AUX Quellenname Uhrzeit zurück zum Anfang Verfügbare kyrillische Buchstaben Verfügbares Zeichen Displayanzeigen Hauptdisplay JS_JVC_KD_T409_E_GE.indd 15JS_JVC_KD_T409_E_GE.indd 15 24/7/2018 10:13:49 AM24/7/2018 10:13:49 AM16 DEUTSCH Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) Symptom Abhilfe Allgemeines Es wird kein Ton gehört. • Die Lautstärke auf den optimalen Pegel einstellen.
- Prüfen Sie die Kabel und Verbindungen.
“MISWIRING CHECK WIRING
THEN PWR ON” erscheint. Schalten Sie die Stromversorgung aus, und prüfen Sie, ob die Klemmen der Lautsprecherdrähte richtig isoliert sind. Schalten Sie die Stromversorgung wieder ein.
“PROTECTING SEND SERVICE”
erscheint. Reichen Sie die Einheit beim nächsten Kundendienstzentrum ein. Quelle kann nicht gewählt werden. Prüfen Sie die Einstellung [SOURCESELECT]. (Seite 5) Das Gerät funktioniert überhaupt nicht. Setzen Sie das Gerät zurück. (Seite 3 oder 4) Richtige Zeichen werden nicht angezeigt.
- Dieses Gerät kann nur Großbuchstaben, Zahlen und eine begrenzte Anzahl von Symbolen anzeigen.
- Je nach der Anzeigesprache, die Sie gewählt haben (seite 6), können bestimmte Buchstaben möglicherweise nicht richtig angezeigt werden. Radio
Der Radioempfang ist schlecht.
- Statikrauschen beim Radiohören. Schließen Sie das Antennenkabel fest an. CD/USB Disc kann nicht ausgegeben werden. Halten Sie kräftig gedrückt, um die Disc zwangsweise auszugeben. Achten Sie darauf, die ausgeschobene Disc nicht fallen zu lassen. Rauschen wird erzeugt. Springen Sie zu einem anderen Musikstück oder wechseln Sie die Disc. Die Meldung “IN DISC” erscheint, und die Disc kann nicht ausgeworfen werden. Stellen Sie sicher, dass der Ladeschlitz beim Ausschieben der Disc nicht blockiert ist. “PLEASE EJECT” erscheint. Drücken Sie und setzen Sie die Disc richtig ein. Die Wiedergabereihenfolge ist nicht wie gewünscht. Die Wiedergabereihenfolge wird durch die Reihenfolge der Aufzeichnung von Dateien (disc) oder den Dateinamen (USB) bestimmt. Verflossene Spielzeit ist nicht richtig. Dies hängt von dem vorherigen Aufnahmevorgang ab (disc/USB). FEHLERSUCHE Symptom Abhilfe CD/USB “NOT SUPPORT” erscheint, und Tracks werden übersprungen. Prüfen Sie, ob der Track ein abspielbares Format hat. (Seite 14) “READING” blinkt weiter. • Verwenden Sie nicht zu viele Hierarchie-Ebenen und Ordner.
- Setzen Sie die Disc erneut ein oder bringen Sie das Gerät (USB) wieder an. “CANNOT PLAY” blinkt und/ oder das angeschlossene Gerät kann nicht erkannt werden.
- Prüfen Sie, ob das angeschlossene Gerät kompatibel mit diesem Gerät ist, und stellen Sie sicher, dass die Dateien die unterstützten Formate haben. (Seite 14)
- Bringen Sie das Gerät wieder an (USB). “NO DISC” Setzen Sie eine abspielbare Disc in den Ladeschlitz ein. “NO DEVICE” Schließen Sie ein Gerät (USB) an und schalten Sie die Quelle erneut zu USB um. ANDROID
- Bei Wiedergabe wird kein Ton gehört.
- Ton wird nur vom Android- Gerät ausgegeben.
- Verbinden Sie das Android-Gerät neu.
- Starten Sie eine Media Player Anwendung auf dem Android- Gerät und starten Sie die Wiedergabe.
- Starten Sie die aktuelle Media Player Anwendung erneut oder verwenden Sie eine andere Media Player Anwendung.
- Starten Sie das Android-Gerät neu.
- Wenn dadurch das Problem nicht gelöst wird, kann das angeschlossene Android-Gerät nicht das Audiosignal zur Einheit leiten. (Seite 14)
- Wenn USB-Verbindung nicht funktioniert, schließen Sie das Android-Gerät über AUX-Eingangsbuchse an. “NO DEVICE” oder “READING” blinkt weiter.
- Verbinden Sie das Android-Gerät neu.
- Wenn USB-Verbindung nicht funktioniert, schließen Sie das Android-Gerät über AUX-Eingangsbuchse an. JS_JVC_KD_T409_E_GE.indd 16JS_JVC_KD_T409_E_GE.indd 16 24/7/2018 10:13:50 AM24/7/2018 10:13:50 AMDEUTSCH
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) Symptom Abhilfe ANDROID Die Wiedergabe ist unterbrochen oder es treten Aussetzer im Ton auf. Schalten Sie den Stromsparmodus am Android-Gerät aus. “CANNOT PLAY” • Achten Sie darauf, dass das Android-Gerät abspielbare Audiodateien enthält.
- Verbinden Sie das Android-Gerät neu.
- Starten Sie das Android-Gerät neu. Wenn Sie weiterhin Probleme haben, führen Sie einen Reset aus. (Seite3 oder 4) FEHLERSUCHE Warnung
- Das Gerät kann nur bei 12 V DC-Versorgung mit negativer Masse eingebaut werden.
- Trennen Sie den negativen Batterieanschluss vor der Verkabelung und Befestigung ab.
- Schließen Sie nicht das Batteriekabel (gelb) das Zündkabel (rot) an der Fahrzeugkarosserie oder dem Massekabel (schwarz) an, um einen Kurzschluss zu vermeiden.
- Zum Verhindern von Kurzschlüssen: – Isolieren Sie nicht angeschlossene Kabel mit Vinylband. – Sicherstellen, daß das Gerät nach dem Einbau a Chassis des Fahrzeugs geerdet wird. – Sichern Sie die Kabel mit Kabelklemmen und wickeln Sie Vinylband um die Kabel, die mit Metallteilen in Berührung kommen, um die Kabel zu schützen. Vorsicht
- Überlassen Sie aus Sicherheitsgründen die Arbeiten zur Montage und Verkabelung ausgewiesenem Fachpersonal. Lassen Sie sich vom Autoradiohändler beraten.
- Montieren Sie dieses Gerät in der Konsole Ihres Fahrzeugs. Keine Metallteile dieses Geräts bei und kurz nach der Verwendung des Geräts berühren. Metallteile wie der Kühlkörper und das Gehäuse werden heiß.
- Verbinden Sie nicht die -Drähte von Lautsprechern mit der Karosserie, dem Massekabel (schwarz) oder schließen sie parallel an.
- Schließen Sie Lautsprecher mit einer Maximalleistung von mehr als 50 W an. Wenn die Maximalleistung der Lautsprecher unter 50 W ist, ändern Sie die Einstellung von [AMPGAIN], um Beschädigung der Lautsprecher zu vermeiden. (Seite 11)
- Montieren Sie das Gerät mit einem Winkel von weniger als 30°.
- Wenn Ihr Fahrzeugkabelbaum nicht die Zündklemme hat, verbinden Sie das Zündkabel (rot) mit der Klemme am Sicherungskasten des Fahrzeugs, die 12 V DC-Versorgung bietet und durch den Zündschlüssel ein- und ausgeschaltet wird.
- Halten Sie alle Kabel von hitzeableitenden Metallteilen fern.
- Überprüfen Sie nach der Montage des Geräts, ob die Bremslichter, Blinker, Scheibenwischer usw. ordnungsgemäß funktionieren.
- Wenn die Sicherung durchbrennt, überprüfen Sie zuerst, dass die Drähte nicht die Karosserie berühren, und ersetzen Sie dann die durchgebrannte Sicherung durch eine neue Sicherung mit der gleichen Nenngröße. EINBAU/ANSCHLUSS JS_JVC_KD_T409_E_GE.indd 17JS_JVC_KD_T409_E_GE.indd 17 24/7/2018 10:13:50 AM24/7/2018 10:13:50 AM18 DEUTSCH Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) Einbau der Einheit (Einbau im Armaturenbrett) Teileliste für den Einbau (A) Frontblende (×1) (B) Frontrahmen (×1) (C) Einbauhalterung (×1) (D) Kabelbaum (×1) (E) Ausziehschlüssel (×2) Grundlegendes Verfahren
Ziehen Sie den Schlüssel aus dem Zündschloss, und trennen Sie dann den -Klemme der Autobatterie ab.
Schließen Sie die Kabel richtig an. Siehe “Verdrahtungsanschluss” auf Seite 19.
Bauen Sie das Autoradio in Ihrem Fahrzeug ein. Siehe “Einbau der Einheit (Einbau im Armaturenbrett)”.
Schließen Sie die -Klemme der Autobatterie an.
Nehmen Sie die Frontblende ab und setzen Sie das Gerät. (Seite3 oder 4) Entfernen der EinheitEinbau des Geräts ohne Einbauhalterung
Nehmen Sie die Einbauhalterung und den Frontrahmen vom Gerät ab.
Richten Sie die Öffnungen am Gerät (an beiden Seiten) mit der Befestigungskonsole am Fahrzeug aus und sichern Sie das Gerät mit Schrauben (im Handel erhältlich). Verwenden Sie nur die vorgeschriebenen Schrauben. Durch Verwendung falscher Schrauben kann das Gerät beschädigt werden. Führen Sie die erforderliche Verkabelung aus. (Seite 19) Die geeigneten Zapfen biegen, um die Manschette sicher festzuhalten. Haken auf der Oberseite Richten Sie den Frontrahmen vor dem Anbringen aus, wie in der Abbildung gezeigt. Armaturenbrett Ihres Autos EINBAU/ANSCHLUSS JS_JVC_KD_T409_E_GE.indd 18JS_JVC_KD_T409_E_GE.indd 18 24/7/2018 10:13:50 AM24/7/2018 10:13:50 AMDEUTSCH
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) EINBAU/ANSCHLUSS Bei Anschluss an einen externen Verstärker schließen Sie dessen Massedraht an der Autokarosserie an, um Beschädigung des Geräts zu vermeiden. Verdrahtungsanschluss Sicherung (10 A) Antennenanschluss Zum Lenkrad-Fernbedienungsadapter Gelb (A4) Rot (A7) Gelb (Batteriekabel) Stift Farbe und Funktion A4 Gelb : Batterie A5 Blau/Weiß : Stromsteuerung (12 V 350 mA) A6 Orangefarben/Weiß : Auto-Lichtreglerschalter A7 Rot : Zündung (ACC) A8 Schwarz : Erdungsanschluss (Masse)
: Hinterer Lautsprecher (rechts)
: Vorderer Lautsprecher (rechts)
: Vorderer Lautsprecher (links)
: Hinterer Lautsprecher (links)*
- Sie können auch einen Subwoofer-Lautsprecher direkt ohne einen externen Subwoofer- Verstärker anschließen. Zur Einstellung siehe Seite 12. Gerät Anschluss des ISO-Anschlusses an manche VW/Audi oder Opel (Vauxhall) Automobile Sie müssen möglicherweise die Verkabelung des mitgelieferten Kabelbaums modifizieren, wie unten gezeigt. Fahrzeug A7 (Rot) Zündkabel (Rot) A4 (Gelb) Standardverkabelung Batteriekabel (Gelb) ISO-Anschlüsse Wenn Ihr Fahrzeug KEINEN ISO-Anschluss hat Wir empfehlen, die Einheit mit einem im Handel erhältlichen, für Ihr Fahrzeug ausgelegten Kabelbaum zu installieren und diese Arbeit zur Ihrer eigenen Sicherheit von qualifizierten Fachleuten ausführen zu lassen. Lassen Sie sich von Ihrem Autoradiohändler beraten. Rot (Zündkabel) Hellblau/Gelb (Lekungs- Fernbedienungskabel) Hinterer/Subwoofer-Ausgang JS_JVC_KD_T409_E_GE.indd 19JS_JVC_KD_T409_E_GE.indd 19 24/7/2018 10:13:50 AM24/7/2018 10:13:50 AM20 DEUTSCH Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) TECHNISCHE DATEN Tuner FM Frequenzbereich 87,5 MHz — 108,0 MHz (50-kHz-Raster) Empfindlichkeit (Rauschabstand = 26 dB) 0,71 μV/75 Ω (8,2 dBf) Empfindlichkeitsschwelle (DIN S/N = 46 dB) 2,0 μV/75 Ω Frequenzgang (±3 dB) 30 Hz — 15 kHz Signal-Rauschabstand (MONO) 64 dB Kanaltrennung (1 kHz) 40 dB
(LW) Frequenzbereich 153 kHz — 279 kHz (9-kHz-Raster) Empfindlichkeit (Rauschabstand = 20 dB) 50 μV (33,9 dBμ) CD-Player Laserdiode GaAIAs Digitalfilter (D/A) 8-faches Oversampling Spindeldrehzahl 500 U/min — 200 U/min (CLV) Tonhöhenschwankung Unterhalb der Messgrenze Frequenzgang (±1 dB) 20 Hz — 20 kHz Gesamtklirrfaktor (1 kHz) 0,01 % Signal-Rauschabstand (1 kHz) 92 dB Dynamikbereich 88 dB Kanaltrennung 83 dB MP3-Decodierung Unterstützt MPEG-1/2 Audio Layer-3 WMA-Decodierung Unterstützt Windows Media Audio USB USB Standard USB 1.1, USB 2.0 (Höchstgeschwindigkeit) Kompatible Geräte Massenspeichergerät Dateisystem FAT12/16/32 Maximaler Versorgungsstrom DC 5 V 1 A Digitalfilter (D/A) Wandler 24 Bit Frequenzgang (±1 dB) 20 Hz — 20 kHz Signal-Rauschabstand (1 kHz) 92 dB Dynamikbereich 88 dB Kanaltrennung 84 dB MP3-Decodierung Unterstützt MPEG-1/2 Audio Layer-3 WMA-Decodierung Unterstützt Windows Media Audio WAV-Decodierung Linear PCM FLAC-Decodierung FLAC-Dateien, bis zu 16 bit/ 48 kHz Auxiliary Frequenzgang (±3 dB) 20 Hz — 20 kHz Maximaler Spannungseingang 1 000 mV Eingangsimpedanz 30 kΩ JS_JVC_KD_T409_E_GE.indd 20JS_JVC_KD_T409_E_GE.indd 20 24/7/2018 10:13:50 AM24/7/2018 10:13:50 AMDEUTSCH
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) Audio Maximale Ausgangsleistung 50 W × 4 oder 50 W × 2 + 50 W × 1 (Subwoofer = 4 Ω) Volle Bandbreitenleistung (bei weniger als 1 % Klirrfaktor) 22 W × 4 Lautsprecherimpedanz 4 Ω — 8 Ω Vorverstärkerpegel/Last (CD/USB) 2 500 mV/10 kΩ Last Vorverstärkungsimpedanz ≤ 600 Ω Allgemeines Betriebsspannung 12-V-DC-Fahrzeugbatterie Einbaumaße (B × H × T) 182 mm × 53 mm × 158 mm Nettogewicht (einschließlich Frontrahmen, Einbauhalterung) 1,2 kg Änderungen ohne Vorankündigung bleiben vorbehalten. TECHNISCHE DATEN JS_JVC_KD_T409_E_GE.indd 21JS_JVC_KD_T409_E_GE.indd 21 24/7/2018 10:13:50 AM24/7/2018 10:13:50 AMData Size: B6L (182 mm x 128 mm)Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Notice-Facile