JVC KDX282BT - AV-Receiver

KDX282BT - AV-Receiver JVC - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts KDX282BT JVC als PDF.

📄 104 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage 10 Fragen ⚙️ Technik
Notice JVC KDX282BT - page 7
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE Italiano IT
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.
Produkttyp Audio-Video-Empfänger fürs Auto
Marke und Modell JVC KDX282BT
Einbaumaße (B × H × T) 182 mm × 53 mm × 100 mm
Nettogewicht (mit Blende und Einbauset) 0,6 kg
Stromversorgung Fahrzeugbatterie 12 V Gleichstrom, Masse negativ
Max. Ausgangsleistung 50 W × 4 oder 50 W × 2 + 50 W × 1 (Subwoofer 4 Ω)
Lautsprecherimpedanz 4 Ω – 8 Ω
Radiotuner FM (87,5 – 108 MHz), AM (531 – 1611 kHz), LW (153 – 279 kHz)
Bluetooth Version 4.2, Profile HFP, A2DP, AVRCP, PBAP, SPP
USB-Anschluss USB 2.0 (High Speed), kompatibel mit Massenspeicher, Formate MP3, WMA, WAV, FLAC
AUX-Eingang 3,5-mm-Klinkenstecker
JVC Remote App Kompatibel mit Android über Bluetooth
Equalizer 13 Bänder (62,5 Hz – 16 kHz), Voreinstellungen und manuelle Einstellung
Filter und Übergänge 2-Wege oder 3-Wege, Frequenz-, Flankensteilheit- und Phaseneinstellungen
Zeitkorrektur Entfernungskompensation bis zu 610 cm
Wartung und Reinigung Reinigen Sie die Blende mit einem trockenen Silikontuch; reinigen Sie den Stecker mit einem Wattestäbchen
Sicherheit Verwenden Sie während der Fahrt keine ablenkenden Funktionen; passen Sie die Lautstärke an; vermeiden Sie Kurzschlüsse
Mitgeliefertes Zubehör Blende, Einbauset, Ausbauwerkzeuge (×2), Kabelbaum, Mikrofon
Reparierbarkeit Sicherung 10 A; Reset möglich; für Reparatur wenden Sie sich an ein Servicecenter

Häufig gestellte Fragen - KDX282BT JVC

Wie verbinde ich mein Telefon zum ersten Mal über Bluetooth?
Schalten Sie das Gerät ein und suchen Sie auf Ihrem Telefon nach dem Namen KDX282BT. Auf dem Display wird die PIN angezeigt (oft 0000). Bestätigen Sie die PIN auf beiden Geräten. Sobald die Kopplung erfolgreich ist, leuchtet die Bluetooth-Anzeige.
Warum gibt es keinen Ton?
Überprüfen Sie die Lautstärke, die ausgewählte Quelle und die Lautsprecheranschlüsse. Wenn die Meldung MISWIRING CHECK WIRING THEN PWR ON erscheint, schalten Sie das Gerät aus und überprüfen Sie die Lautsprecherkabel. Stellen Sie sicher, dass kein blankes Kabel das Chassis berührt.
Wie stelle ich Uhrzeit und Datum ein?
Halten Sie die Taste SRC (oder die Menütaste) gedrückt, drehen Sie den Lautstärkeregler, um UHR und dann UHR EINSTELLEN auszuwählen. Stellen Sie die Uhrzeit, das Format (12h/24h) und das Datum ein. Drücken Sie die Taste zum Bestätigen und verlassen Sie mit der Taste ZURÜCK.
Was tun, wenn das Display 'PROTECTING SEND SERVICE' anzeigt?
Diese Meldung weist auf ein internes Problem hin. Senden Sie das Gerät an das nächstgelegene Servicecenter. Versuchen Sie nicht, es selbst zu reparieren.
Wie verwende ich den AUX-Eingang?
Aktivieren Sie zuerst den AUX-Eingang im Menü QUELLENWAHL, indem Sie INT. AUX auf EIN stellen. Schließen Sie Ihren Audioplayer über einen 3,5-mm-Klinkenstecker an und wählen Sie dann die Quelle AUX durch Drücken von SRC.
Warum ist der Radioempfang schlecht?
Überprüfen Sie den Antennenanschluss. Sie können die lokale Suche (LOKALE SUCHE) aktivieren, um den Empfang zu verbessern. Bei FM versuchen Sie, ZF-BAND auf AUTO zu stellen, um Störungen zu reduzieren.
Wie speichere ich einen Radiosender?
Hören Sie den gewünschten Sender, halten Sie dann eine Zifferntaste (1 bis 6) gedrückt, bis SPEICHER angezeigt wird. Sie können auch den Voreinstellungsmodus verwenden: Halten Sie den Lautstärkeregler gedrückt, bis VOREINSTELLUNGSMODUS erscheint, und drehen Sie ihn, um eine Nummer auszuwählen.
Kann ich einen iPod/iPhone anschließen?
Ja, über den USB-Anschluss (mit passendem Kabel). Das Modell KDX282BT unterstützt iPod/iPhone über USB. Für Bluetooth-Audio verwenden Sie ein Android-Gerät mit der JVC Remote App.
Wie stelle ich den Equalizer ein?
Halten Sie die Menütaste gedrückt, wählen Sie AUDIO-STEUERUNG und dann EQ-EINSTELLUNG. Wählen Sie eine Voreinstellung (VOREINST. EQ) oder erstellen Sie Ihre eigene mit EINFACH EQ oder PRO EQ. Die Einstellungen werden in BENUTZER gespeichert.
Was tun, wenn das Gerät nicht mehr reagiert?
Lösen Sie die Blende und setzen Sie das Gerät innerhalb von 5 Sekunden mit der Reset-Taste zurück. Wenn das nicht funktioniert, trennen Sie die Batterie für 10 Sekunden. Konsultieren Sie die Fehlerbehebungsanleitung für spezifische Fehlermeldungen.

Benutzerfragen zu KDX282BT JVC

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr AV-Receiver kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch KDX282BT - JVC und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. KDX282BT von der Marke JVC.

BEDIENUNGSANLEITUNG KDX282BT JVC

Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten und Batterien (anzuwenden in Ländern mit einem separaten Sammelsystem für solche Geräte)

Das Symbol (durchgestrichene Mülltonne) auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall behandelt werden darf, sondern an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten und batterien abgegeben werden muss.

Durch Ihren Beitrag zur korrekten Entsorgung dieses Produktes schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen.

Unsachgemässe oder falsche Entsorgung gefährden Umwelt und Gesundheit. Weitere Informationen über das Recycling dieses Produktes erhalten Sie von Ihrer Gemeinde oder den kommunalen Entsorgungsbetrieben.

Konformitätserklärung in Bezug auf die RE-Vorschrift 2014/53/EU Konformitätserklärung in Bezug auf die RoHS-Vorschrift 2011/65/EU

Hersteller:

JVCKENWOOD Corporation

3-12, Moriya-cho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi, Kanagawa, 221-0022, JAPAN

EU-Vertreter:

JVCKENWOOD Europe B.V.

Amsterdamseweg 37, 1422 AC UITHOORN, THE NETHERLANDS

Hiermit erklärt JVCKENWOOD, dass das Funkgerät "KD-X382BT/KD-X282BT" der Richtlinie 2014/53/EU entspricht.

Der volle Text der EU-Konformitätserklärung steht unter der folgenden Internetadresse zur Verfügung: https://www.jvc.net/euukdoc/

Nederlands

Vor der Inbetriebnahme.... 3

Grundlagen....4

Erste Schritte 5

1 Bestätigen Sie den Übergangstyp und brechen Sie die Demonstration ab
2 Stellen Sie die Uhrzeit und das Datum ein
3 Einstellen der grundlegenden Einstellungen

Radio....6

USB/iPod 8

AUX....10

JVC Remote-Anwendung 10

Bluetooth ^® 11

Bluetooth — Verbindung

Bluetooth — Handy

Bluetooth — Audio

Audioeinstellungen ....18

Display-Einstellungen....24

Zur Bezugnahme 25

Wartung

Weitere Informationen

Ändern der Display-Information

Fehlersuche 27

Einbau/Anschluss 29

Technische Daten 32

Vor der Inbetriebnahme

WICHTIG

  • Um richtige Verwendung sicherzustellen, lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der Verwendung des Produkts sorgfältig durch. Es ist besonders wichtig, dass Sie die Warnungen und Vorsichtshinweise in dieser Anleitung lesen und beachten.
  • Bitte bewahren Sie die Anleitung an sicherer Stelle und griffbereit zum Nachschlagen auf.

▲ WARNING

Bedienen Sie keine Funktion, die Ihre Aufmerksamkeit vom Straßenverkehr ablenkt.

▲ ACHTUNG

Lautstärkeeinstellung:

  • Stellen Sie die Lautstärke so ein, dass Sie immer noch Geräusche von außerhalb des Fahrzeugs hören können, um Unfälle zu vermeiden.
  • Senken Sie die Lautstärke vor dem Abspielen digitaler Tonquellen, um Beschädigung der Lautsprecher durch plötzliche Tonspitzen zu vermeiden.

Allgemeines:

  • Vermeiden Sie Verwendung des externen Geräts, wenn dieses das sichere Fahren behindern kann.
  • Stellen Sie sicher, dass alle wichtigen Daten gesichert sind. Wir übernehmen keine Haftung für jeglichen Verlust aufgenommener Daten.
  • Stellen Sie sicher, dass keine Metallgegenstände (wie etwa Münzen oder Werkzeuge) ins Innere des Geräts gelangen und Kurzschlüsse verursachen.

Wie Sie diese Anleitung lesen

• Die in dieser Bedienungsanleitung dargestellten Anzeigen und Frontblenden dienen der Veranschaulichung der Bedienung Ihres Geräts. Aus diesem Grund können sie sich von den tatsächlichen Anzeigen oder Frontblenden unterscheiden.
• Die Bedienung wird im Wesentlichen anhand der Tasten auf der Frontblende des KD-X382BT erläutert.
- Englischsprachige Anzeigen werden zur Erklärung verwendet. Sie können die Anzeigesprache im Menü wählen. (Seite 6)
• [XX] zeigt die gewählten Punkte an.
- (Seite XX) zeigt an, das Bezugsinformationen auf der angegebenen Seitennummer vorhanden sind.

JVC KDX282BT - Wie Sie diese Anleitung lesen - 1

Dieses Symbol auf dem Produkt bedeutet, dass es in dieser Anleitung wichtige Betriebs- und Wartungsanweisungen gibt. Lesen Sie die Anweisungen in dieser Anleitung sorgfältig durch.

Grundlagen

Frontblende
JVC KDX282BT - Grundlagen - 1

text_image Lautstärke-Regler Displayfenster* SRC JVC Abnehmen-Taste

* Nur für Illustrationszwecke.

Anbringen
JVC KDX282BT - Grundlagen - 2

Abnehmen
JVC KDX282BT - Grundlagen - 3

Rücksetzen
JVC KDX282BT - Grundlagen - 4
Nehmen Sie einen Reset am Gerät innerhalb von 5 Sekunden nach dem Abnehmen der Frontblende vor.

Zum Auf der Frontblende

EinschaltenDrücken Sie ⏻ SRC.· Zum Ausschalten halten Sie die Taste gedrückt.
Einstellen der Lautstärke Drehen Sie den Lautstärke-Regler.
Drücken Sie den Lautstärke-Regler zum Stummschalten des Tons oder zum Pausieren der Wiedergabe.· Zum Abbrechen drücken Sie die Taste erneut. Die Lautstärke wird vor dem Stummschalten oder Pause auf den vorherigen Pegel zurückgestellt.
Quelle auswählen· Drücken Sie ⏻ SRC wiederholt.· Drücken Sie ⏻ SRC, und drehen Sie dann den Lautstärke-Regler innerhalb von 2 Sekunden.
Ändern der Display-InformationDrücken Sie ⏻ wiederholt. (Seite 26)

ErsteSchritte

JVC KDX282BT - ErsteSchritte - 1

Bestätigen Sie den Übergangstyp und brechen Sie die Demonstration ab

Beim ersten Einschalten des Geräts (oder [FACTORY RESET] ist auf [YES] gestellt, siehe Seite 6), erscheint Folgendes im Display: "2-WAY X'OVER" oder "3-WAY X'OVER" "PRESS" "VOLUME KNOB" "TO CONFIRM".

1 Drücken Sie den Lautstärke-Regler zum Bestätigen des aktuellen Übergangstyps. Dann erscheint folgendes in der Anzeige: "CANCEL DEMO" → "PRESS" → "VOLUME KNOB".
• Zum Ändern des Übergangstyps siehe Seite 20.
2 Drücken Sie den Lautstärke-Regler. [YES] ist für das ursprüngliche Setup gewählt.
3 Drücken Sie den Lautstärke-Regler erneut. "DEMO OFF" erscheint.

JVC KDX282BT - Bestätigen Sie den Übergangstyp und brechen Sie die Demonstration ab - 1

Stellen Sie die Uhrzeit und das Datum ein

1 Halten Sie gedrückt.
2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen von [CLOCK], und drücken Sie dann den Regler.

Zum Einstellen der Uhr

3 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen von [CLOCK ADJUST], und drücken Sie dann den Regler.
4 Drehen Sie den Lautstärke-Regler, um die Einstellungen vorzunehmen, und drücken Sie dann den Regler. Stellen Sie die Zeit in der Reihenfolge "Stunde" → "Minute" ein.
5 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen von [CLOCK FORMAT] und drücken Sie dann den Regler.
6 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen von [12H] oder [24H], und drücken Sie dann den Regler.

Zum Einstellen des Datums

7 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen von [DATE SET] und drücken Sie dann den Regler.
8 Drehen Sie den Lautstärke-Regler, um die Einstellungen vorzunehmen, und drücken Sie dann den Regler. Stellen Sie das Datum in der Reihenfolge "Tag" → "Monat" → "Jahr".
9 Drücken Sie zum Beenden.

Zum Zurückschalten zum vorherigen Einstellelement drücken Sie 9/5.

JVC KDX282BT - Zum Einstellen des Datums - 1

Einstellen der grundlegenden Einstellungen

1 Halten Sie jedrückt.
2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen eines Gegenstands (siehe folgende Tabelle), und drücken Sie dann den Regler.
3 Wiederholen Sie Schritt 2, bis der gewünschte Gegenstand gewählt oder aktiviert ist.
4 Drücken Sie zum Beenden.

Zum Zurückschalten zum vorherigen Einstellelement drücken Sie 9/5.

Standard: [XX]

[SYSTEM]
[KEY BEEP](Nicht anwendbar, wenn 3-Wege-Übergang gewählt ist.) (Seite 20) [ON]: Aktiviert den Tastenberührungston.; [OFF]: Deaktiviert.
[SOURCESELECT]
[AM SRC]*1[ON]: Aktiviert Sie AM in der Quellenwahl.; [OFF]: Deaktiviert. (Seite 6)
[BT AUDIO SRC]*1[ON]: Aktiviert Sie BT AUDIO in der Quellenwahl.; [OFF]: Deaktiviert. (Seite 17)
[BUILT-IN AUX]*1[ON]: Aktiviert Sie AUX in der Quellenwahl.; [OFF]: Deaktiviert. (Seite 10)

*1: (siehe Seite 6)

ErsteSchritte

[F/W UPDATE]*2
[UPDATE SYSTEM]
[F/W UP xxxx][YES]: Startet die Aktualisierung der Firmware.; [NO]: Hebt auf (Aktualisierung wird nicht ausgeführt).Einzelheiten darüber, wie Sie die Firmware aktualisieren können, besuchen Sie.
[FACTORY RESET][YES]: Setzt die Einstellungen auf Standardwerte zurück (ausgenommen gespeicherte Sender).; [NO]: Hebt auf.
[CLOCK]
[TIME SYNC][ON]: Die Uhrzeit wird automatisch mit den Uhrzeit-Daten (CT) im -Daten (Uhrzeit) im FM (UKW) Radio Data System eingestellt.; [OFF]: Hebt auf.
[CLOCK DISPLAY][ON]: Die Uhrzeit wird im Display angezeigt, auch wenn das Gerät ausgeschaltet wird.; [OFF]: Hebt auf.
[ENGLISH]
[PYCCKIЙ]Wählen Sie die Anzeigesprache für das Menü und die Musik-Information, wo zutreffend.Als Standard ist [ENGLISH] ausgewählt.
[ESPANOL]
[FRANCAIS]
[DEUTSCH]*3
[DEMO MODE][ON]: Aktiviert die Displaydemonstration automatisch, wenn ca. 15 Sekunden lang keine Bedienung erfolgt.; [OFF]: Deaktiviert.

*1 Nicht angezeigt, wenn die entsprechende Quelle gewählt ist.
*2 Firmware-Downgrade ist untersagt.
*3 Nur für KD-X382BT.

Radio

JVC KDX282BT - Radio - 1

text_image JVC 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80

Die Einheit schaltet automatisch auf FM (UKW)-Alarm, wenn ein Alarmsignal von einer FM (UKW)-Sendung empfangen wird.

Suche nach einem Sender

1 Drücken Sie ⏻ SRC wiederholt, um FM (UKW) oder AM zu wählen.
2 Drücken Sie ◀◀◀ / ▶▶, um einen Sender automatisch zu suchen. (oder)

Halten Sie I◀◀/▶▶I gedrückt, bis "M" blinkt, und drücken Sie die Taste dann wiederholt, um einen Sender manuell zu suchen.

Einstellungen im Speicher

Sie können bis zu 18 Sender für FM (UKW) und 6 Sender für AM speichern.

Speichern eines Senders

Während des Hörens eines Senders....

Halten Sie eine der Zifferntasten (1 bis 6) gedrückt.

(oder)

1 Halten Sie den Lautstärke-Regler gedrückt, bis "PRESET MODE" blinkt.
2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen einer Festsendernummer, und drücken Sie dann den Regler.

"MEMORY" wird angezeigt, wenn der Sender gespeichert ist.

Radio

Wählen Sie einen gespeicherten Sender aus

Drücken Sie eine der Zifferntasten (1 bis 6). (oder)

1 Drücken Sie .Q/3

2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen einer Festsendernummer, und drücken Sie dann den Regler.

Andere Einstellungen

1 Halten Sie gedrückt.
2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen eines Gegenstands (siehe folgende Tabelle), und drücken Sie dann den Regler.
3 Wiederholen Sie Schritt 2, bis der gewünschte Gegenstand gewählt/aktiviert ist, oder folgen Sie den Anweisungen auf dem gewählten Gegenstand.
4 Drücken Sie 20m Beenden.

Zum Zurückschalten zum vorherigen Einstellelement drücken Sie a/3.

Standard: [XX]

[TUNER SETTING]
[SSM][SSM 01-06]/[SSM 07-12]/[SSM 13-18]: Automatische Voreinstellung von bis zu 18 Sendeern für FM (UKW). "SSM" hört zu blinken auf, wenn die ersten 6 Sendeergespeichert sind. Wahlen Sie [SSM 07-12]/[SSM 13-18] zum Speichern der folgenden 12 Sendeer.
[LOCAL SEEK][ON]: Sucht nur FM (UKW)-Sender mit gutem Empfang.; [OFF]: Hebt auf.Die vorgenommenen Einstellungen gelten nur für die gewählte Quelle/dengewählten Sendeer. Wenn Sie die Quelle/den Sendeer gewechselt haben, müssen Sie die Einstellungen erneut vornehmen.
[IF BAND][AUTO]: Steigert die Tuner-Empfindlichkeit, um Störgeräusche von benachbarten FM (UKW)-Sendeern zu verringern. (Stereo-Effekt kann verlorengchen).; [WIDE]: Ist Interferenz von benachbarten FM (UKW)-Sendeern ausgesetzt, aber die Klangqualität wird nicht verringert, und der Stereoffekt wird bewahrt.
[MONO SET] [ON]: Verbessert den FM (UKW)-Empfang, aber der Stereoeffekt geht verloren.; [OFF]: Hebt auf.
[NEWS SET]*[ON]: Das Gerät schaltet kurzzeitig auf das Nachrichtenprogramm, falls verfügbar.; [OFF]: Hebt auf.
[REGIONAL]*[ON]: Schaltet auf einen anderen Sender in der spezifischen Region nur mit der "AF"-Steuierung.; [OFF]: Hebt auf.
[AF SET]*[ON]: Sucht automatisch einen anderen Sender auf, der das gleiche Programm im gleichen Radio Data System-Netzwerk sendet und einen besseren Empfang aufweist, falls der aktuelle Empfang schlecht ist.; [OFF]: Hebt auf.
[TI] [ON]: Erlaubtes, das Gerät kurzzeitig auf Verkehrsinformation schalten, wenn verfügbar (Die "TI" -Anzeige leuchtet auf), während alle Quellen gehört werden ausgenommen auf AM.; [OFF]: Hebt auf.
[PTY SEARCH]*Wählen Sie einen PTY Code (Siehe "PTY-Code" im Folgenden).Wenn ein Sender eine Sendung mit dem PTY-Code ausstrahlt, den Sie gewählt haben, wird dieser Sender eingestellt.

* Nur wählbar, wenn die Quelle FM (UKW) ist.
- Wenn die Lautstärke während des Empfangs von Verkehrsinformationen, Alarm oder Nachrichtensendungen eingestellt wird, wird die eingestellte Lautstärke automatisch gespeichert. Wird die Verkehrsfunk-Funktion, der Alarm oder die Nachrichtensendung das nächste Mal aufgerufen, wird diese Einstellung übernommen.

PTY-Code

[NEWS], [AFFAIRS], [INFO], [SPORT], [EDUCATE], [DRAMA], [CULTURE], [SCIENCE], [VARIED], [POP M] (Musik), [ROCK M] (Musik), [EASY M] (Musik), [LIGHT M] (Musik), [CLASSICS], [OTHER M] (Musik), [WEATHER], [FINANCE], [CHILDREN], [SOCIAL], [RELIGION], [PHONE IN], [TRAVEL], [LEISURE], [JAZZ], [COUNTRY], [NATION M] (Musik), [OLDIES], [FOLK M] (Musik), [DOCUMENT]

USB/iPod

Schließen Sie ein USB-Gerät an
JVC KDX282BT - USB/iPod - 1

text_image USB-Eingangsterminal USB 2.0-Kabel* (im Handel erhältlich) USB-Gerät

Die Signalquelle schaltet automatisch auf USB um, und die Wiedergabe beginnt.

* Lassen Sie bei Nichtgebrauch nicht das Kabel im Auto liegen.

Schließen Sie einen iPod/iPhone an(für KD-X382BT)
JVC KDX282BT - USB/iPod - 2

text_image USB-Eingangsterminal Zubehör beim iPod/iPhone* iPod/ iPhone

Die Signalquelle schaltet automatisch auf iPod USB um, und die Wiedergabe beginnt.

  • Sie können auch einen iPod/iPhone über Bluetooth anschließen. (Seite 12)
    * Lassen Sie bei Nichtgebrauch nicht das Kabel im Auto liegen.

Grundlegende Bedienungen
JVC KDX282BT - USB/iPod - 3

text_image JVC 1 2 3 4 5

Wählbare Quelle:

• KD-X382BT: USB/iPod USB oder iPod BT
KD-X282BT: USB

Näheres zu abspielbaren Audiodateien finden Sie unter "Abspielbare Dateien" auf Seite 25.

Zum Auf der Frontblende

Vorspulen/RückspuleHalten Sie I◀◀/▶▶I gedrückt.
Auswählen einer DateiDrücken Sie I◀◀/▶▶I.
Auswählen eines Ordners*Drücken Sie 2▲/1▼.
Wiederholte WiedergabeDrücken Sie 4↔ wiederholt.[TRACK REPEAT]/[FOLDER REPEAT]/[ALL REPEAT]:MP3/WMA/AAC/WAV/FLAC-Datei[REPEAT ONE]/[REPEAT ALL]/[REPEAT OFF]:iPod
ZufallswiedergabeDrücken Sie 3↔ wiederholt.[FOLDER RANDOM]/[ALL RANDOM] /{RANDOM OFF}:MP3/WMA/AAC/WAV/FLAC-Datei[SHUFFLE OFF]/[SHUFFLE ON]:iPod

* Dies funktioniert nicht bei iPod.

USB/iPod

Wählen Sie das Musiklaufwerk

Während USB als Quelle gewählt ist, drücken Sie 5 MODE wiederholt.

Im folgenden Laufwerk gespeicherte Titel werden abgespielt.

  • Wählen Sie internen oder externen Speicher für ein Smartphone (Massenspeicherklasse).
  • Gewähltes Laufwerk bei Gerät mit mehreren Laufwerken. (Dieses Gerät kann bis zu 4 Laufwerk-Geräte unterstützen. Das Lesen dieses Geräts kann jedoch einige Zeit dauern, wenn drei oder mehr Karten angeschlossen sind.)

Wählen Sie eine zur Wiedergabe gewünschte Datei

Von einem Ordner oder einer Liste

1 Drücken Sie .∅/∅
2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen eines Ordners/einer Liste, und drücken Sie dann den Regler.
3 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen einer Datei, und drücken Sie dann den Regler.
Die gewählte Datei beginnt zu spielen.

Schnellsuche (gilt nur für USB-Quelle)

Wenn Sie viele Dateien haben, können Sie diese schnell durchsuchen.

1 Drücken Sie .∅/∅
2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen eines Ordners/einer Liste, und drücken Sie dann den Regler.
3 Drehen Sie den Lautstärke-Regler schnell, um die Liste schnell zu durchsuchen.
4 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen einer Datei, und drücken Sie dann den Regler.
Die gewählte Datei beginnt zu spielen.

Alphabetische Suche(gilt nur für iPod USB-Quelle und iPod BT-Quelle)

Sie können eine Datei anhand des Anfangsbuchstabens suchen.

1 Drücken Sie .∅/∅
2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen einer Liste, und drücken Sie dann den Regler.
3 Drücken Sie 2▲ / 1▼ oder drehen Sie den Lautstärke-Regler schnell, um das gewünschte Zeichen (A bis Z, 0 bis 9, OTHERS) zu wählen. Wählen Sie "OTHERS", wenn das erste Zeichen nicht A bis Z, 0 bis 9 ist.
4 Drücken Sie den Lautstärke-Regler zum Starten der Suche. Dateien mit den gesuchten Zeichen oder mit ähnlichen Zeichen (alphabetische Reihenfolge) werden angezeigt.
5 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen einer Datei, und drücken Sie dann den Regler. Die gewählte Datei beginnt zu spielen.

- Zum Zurückschalten zum vorherigen Einstellelement drücken Sie ^a/b .

- Zum Abbrechen halten Sie ♀/♂ gedrückt.

AUXJVCRemote-Anwendung

Sie können Musik von einem tragbaren Audioplayer über die AUX-Eingangsbuchse hören.

Vorbereitung: Wählen Sie [ON] für [BUILT-IN AUX] in [SOURCE SELECT]. (Seite 5)

Beginnen Sie zu hören

1 Schließen Sie einen tragbaren Audioplayer (im Handel erhältlich) an.

JVC KDX282BT - Beginnen Sie zu hören - 1

text_image 3,5-mm-Stereo-Ministecker mit "L"-förmigem Anschluss (im Handel erhältlich) Auxiliary-Eingabebuchse Tragbarer Audioplayer

2 Drücken Sie ⏻ SRC wiederholt, um AUX zu wählen.

3 Schalten Sie den tragbaren Audioplayer ein und starten Sie die Wiedergabe.

JVC KDX282BT - Beginnen Sie zu hören - 2

Verwenden Sie einen 3-adrigen Stereo-Ministecker für optimale Audioausgabe.

Sie können den JVC-Autoempfänger mit der JVC Remote-Anwendung von folgenden Geräten aus steuern. KD-X382BT: iPhone/iPod touch (über Bluetooth oder über USB-Eingang) oder Android-Gerät (über Bluetooth) KD-X282BT: Android-Gerät (über Bluetooth) • Für die neueste Information besuchen Sie https://www.jvc.net/cs/car/.

Vorbereitung:

Installieren Sie vor dem Verbinden die neueste Version der JVC Remote-Anwendung auf Ihrem Gerät.

Beginnen Sie mit dem Einsatz der JVC Remote-Anwendung

1 Öffnen Sie die JVC Remote-Anwendung auf Ihrem Gerät.

2 Schließen Sie Ihr Gerät an.

- Für Android-Gerät: Koppeln Sie das Android-Gerät über Bluetooth mit dieser Einheit. (Seite 12) - Für iPhone/iPod touch: Schließen Sie Ihr iPhone/iPod touch an die USB-Eingangsbuchse an. (Seite 8) (oder) Koppeln Sie das iPhone/iPod touch über Bluetooth mit dieser Einheit. (Seite 12) (Stellen Sie sicher, dass an dem USB-Eingang kein Gerät angeschlossen ist.)

3 Wählt das Gerät zur Verwendung aus dem Menü.

Siehe folgendes "Einstellungen zur Verwendung der JVC Remote-Anwendung". Für KD-X382BT: Als Standard ist [ANDROID] ausgewählt. Zur Verwendung des iPhone/iPod touch wählen Sie [YES] für [IOS].

Einstellungen zur Verwendung der JVC Remote-Anwendung

1 Halten Sie gedrückt.
2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen eines Gegenstands (Seite 11), und drücken Sie dann den Regler.
3 Wiederholen Sie Schritt 2, bis der gewünschte Gegenstand gewählt oder aktiviert ist.
4 Drücken Sie zum Beenden.

Zum Zurückschalten zum vorherigen Einstellelement drücken Sie 9/5.

JVCRemote-AnwendungBluetooth®

Standard: [XX]

[REMOTEAPP]

[SELECT](Für KD-X382BT)Wählen Sie das Gerät ([IOS] oder [ANDROID]), das die Anwendung ausführen soll.
[IOS][YES]: Wählt das über Bluetooth oder USB-Eingang angeschlossene iPhone/iPod touch, das die Anwendung ausführen soll.;[NO]: Hebt auf.Wenn [IOS] gewählt ist, wählen Sie die iPod BT-Quelle (oder iPod USB-Quelle, wenn Ihr iPhone/iPod touch über USB-Eingangsklemme angeschlossen ist) zum Aktivieren der Anwendung.Die Konnektivität der Anwendung wird unterbrochen oder abgetrennt, wenn:- Sie von der iPod BT-Quelle auf eine andere Wiedergabequelle umschalten, die über den USB-Eingang angeschlossen ist.- Sie können von iPod USB-Quelle auf iPod BT-Quelle umschalten.
[ANDROID][YES]: Wählt das Android-Gerät zur Verwendung der Anwendung über Bluetooth.;[NO]: Hebt auf.
[ANDROID LIST]Wählt das Android-Gerät zur Verwendung aus der Liste.Für KD-X382BT: Wird nur angezeigt, wenn [ANDROID] unter [SELECT] auf [YES] gestellt ist.
[STATUS]Zeigt den Status des gewählten Geräts.[IOS CONNECTED]: Sie können die Anwendung mit dem über Bluetooth oder USB-Eingang angeschlossenen iPhone/iPod touch verwenden.[IOS NOT CONNECTED]: Kein iOS-Gerät ist zur Verwendung der Anwendung angeschlossen.[ANDROID CONNECTED]: Sie können die Anwendung mit dem über Bluetooth angeschlossenen Android-Gerät verwenden.[ANDROID NOT CONNECTED]: Kein Android-Gerät ist zur Verwendung der Anwendung angeschlossen.

- Je nach der Bluetooth-Version, dem Betriebssystem und der Firmwareversion Ihres Mobiltelefons arbeiten einige Bluetooth-Merkmal möglicherweise nicht auf dieser Einheit.

- Schalten Sie die Bluetooth-Funktion des Geräts ein, um die folgenden Bedienungen auszuführen.

• Die Signalbedingungen sind je nach Umgebung unterschiedlich.

Bluetooth — Verbindung

Unterstützte Bluetooth-Profile

  • Hands-Free Profile (HFP)
  • Advanced Audio Distribution Profile (A2DP)
  • Audio/Video Remote Control Profile (AVRCP)
  • Serial Port Profile (SPP)
  • Phonebook Access Profile (PBAP)

Unterstützte Bluetooth-Codecs

  • Sub-Band-Codec (SBC)
  • Erweiterte Audio-Codierung (AAC) (für KD-X382BT)

Schließen das Mikrofon an
JVC KDX282BT - Unterstützte Bluetooth-Codecs - 1

text_image Geräterückseite Mikrofon (mitgeliefert) Mikrofoncingangsbuchse Stellen Sie den Mikrofonwinkel ein Sichern Sie das Kabel mit Kabelklemmen (nicht mitgeliefert), wenn erforderlich.

Bluetooth®

Zum erstmaligen Registrieren und Anschließen eines Bluetooth-Geräts

1 Drücken Sie ⏻ SRC, um die Einheit einzuschalten.
2 Suchen und wählen Sie den Namen Ihres Receivers ("KD-X382BT"/ "KD-X282BT") auf dem Bluetooth-Gerät.

"BT PAIRING" blinkt im Display.

- Bei einigen Bluetooth-Geräten müssen Sie möglicherweise den PIN-Code (Personal Identification Number) sofort nach der Suche eingeben.

3 Führen Sie (A) oder (B) aus, je nachdem was im Display erscheint.

Bei manchen Bluetooth-Geräten kann sich die Pairing-Sequenz von den unten beschriebenen Schritten unterscheiden.

(A) "Gerätename"→ "XXXXXX"→ "VOL - YES"→ "BACK - NO"

"XXXXXX" ist ein 6-stelliger Passkey, der bei jedem Pairing zufällig erzeugt wird.

Stellen!Sie sicher, dass die Passkeys an der Einheit und am Bluetooth-Gerät übereinstimmen.

Drücken Sie den Lautstärke-Regler zum Bestätigen des Passkeys.

Bedienen Sie das Bluetooth-Gerät, um den Passkey zu bestätigen.

(B) "Gerätename"→"VOL-YES"→"BACK-NO"

Drücken Sie den Lautstärke-Regler zum Starten des Pairing-Vorgangs.

  1. Wenn "PAIRING" → "PIN 0000" durch das Display läuft, geben Sie den PIN-Code "0000" im Bluetooth-Gerät ein. Sie können vor dem Pairing auf einen PIN-Code Ihrer Wahl wechseln. (Seite 16)

- Wenn nur "PAIRING" erscheint, bedienen Sie das Bluetooth-Gerät, um das Pairing zu bestätigen.

"PAIRING COMPLETED" erscheint, wenn das Pairing fertig ist, und ✉ leuchtet auf, wenn die Bluetooth-Verbindung hergestellt ist.

- "☐ PHONE 1" und/oder die "☐ PHONE 2"-Anzeige(n) leuchtet(en) auf.

  • Diese Einheit unterstützt Secure Simple Pairing (SSP).
  • Bis zu fünf Geräte können insgesamt registriert (gepairt) werden.
  • Wenn das Pairing ausgeführt ist, bleibt das Bluetooth-Gerät in der Einheit registriert, auch wenn Sie die Einheit zurücksetzen. Zum Löschen des gekoppelten Geräts, siehe [DEVICE DELETE] auf Seite 16.
  • Es können maximal zwei Bluetooth-Telefone und ein Bluetooth-Audiogerät zur Zeit angeschlossen werden. Zum Anschließen oder Abtrennen des registrierten Geräts siehe [PHONE SELECT] oder [AUDIO SELECT] in [BT MODE]. (Seite 16) Während BT AUDIO als Quelle eingestellt ist, können Sie die Verbindung zu fünf Bluetooth-Audiogeräten herstellen und zwischen diesen Geräten umschalten. (Seite 17)
  • Manche Bluetooth-Geräte können nicht in der Lage sein, nach dem Pairing die Verbindung automatisch herzustellen. Schließen Sie das Gerät manuell an die Einheit an.
  • Wenn die Batterie des verbundenen Bluetooth-Geräts verbunden schwach wird, erscheint "Gerätename" → "LOW BATTERY".
  • Weitere Information siehe Bedienungsanleitung Ihres Bluetooth-Geräts.

Auto Pairing (für KD-X382BT)

Wenn Sie Ihr iPhone/iPod touch-Gerät an die USB-Eingangsklemme anschließen, wird automatisch eine Pairing-Anforderung (über Bluetooth) aktiviert, wenn [AUTO PAIRING] auf [ON] gestellt ist. (Seite 16)

Drücken Sie den Lautstärke-Regler einmal zum Pairing, nachdem Sie den Gerätenamen bestätigt haben.

Bluetooth®

Bluetooth — Handy
JVC KDX282BT - Bluetooth® - 1

text_image JVC +VDD 1 2 3 4 5 6

Empfangen Sie einen Ruf

Wenn ein Ruf empfangen wird:

• Die Tasten blinken in dem Blinkmuster, das Sie in [RING ILLUMI] gewählt haben. (Seite 14)

- Das Gerät nimmt automatisch den Ruf entgegen, wenn [AUTO ANSWER] auf eine gewählte Zeit gestellt ist. (Seite 14)

Während eines Rufs:

• Die Tasten hören zu blinken auf.

- Falls Sie das Gerät ausschalten oder die Frontblende abnehmen, wird Bluetooth getrennt.

Die folgenden Bedienungsvorgänge sind je nach dem angeschlossenen Telefon möglicherweise nicht verfügbar.

Zum Auf der Frontblende

Erster ankommender Anrufe...

Nehmen Sie einen Ruf entgegenDrücken 📊-VOICE oder den Lautstärke-Regler.
Weisen Sie einen Ruf abHalten Sie 📊-VOICE oder den Lautstärke-Regler gedrückt.
Einen Anruf beendenHalten Sie 📊-VOICE oder den Lautstärke-Regler gedrückt.

Während des Sprechens beim ersten ankommenden Anruf...

Einen anderen ankommenden Anruf entgegennehmen und den aktuellen Anruf haltenDrücken 📊-VOICE oder den Lautstärke-Regler.
Einen anderen ankommenden Anruf abweisenHalten Sie 📊-VOICE oder den Lautstärke-Regler gedrückt.

Bei zwei aktiven Anrufen...

Aktuellen Anruf beenden und gehaltenen Anruf aktivierenHalten Sie 📀-VOICE oder den Lautstärke-Regler gedrückt.
Umschalten zwischen aktuellem Anruf und gehaltenem AnrufDrücken Sie 📀-VOICE.
Stellen Sie die Telefonlautstärke ein*100] bis [35] (Standard: [15])Drehen Sie den Lautstärke-Regler während eines Anrufs.
Umschalten zwischen Freisprech- und Privatgespräch-Modi*2Drücken Sie 🔔/⊃ während eines Anrufs.

*1 Diese Einstellung hat keine Auswirkung auf den Lautstärkepegel der anderen Quellen.
*2 Die Bedienung kann je nach dem angeschlossenen Bluetooth-Gerät unterschiedlich sein.

Bluetooth®

Verbessern Sie die Sprachqualität

Während am Telefon gesprochen wird...

1 Halten Sie gedrückt.
2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen eines Gegenstands (siehe folgende Tabelle), und drücken Sie dann den Regler.
3 Wiederholen Sie Schritt 2, bis der gewünschte Gegenstand gewählt oder aktiviert ist.
4 Drücken Sie zum Beenden.

Zum Zurückschalten zum vorherigen Einstellelement drücken Sie 9/3.

Standard: [XX]

[MIC GAIN][LEVEL -10] bis [LEVEL +10] ([LEVEL -04]): Die Empfindlichkeit des Mikrofons nimmt mit höherer Zahl zu.
[NR LEVEL][LEVEL -05] bis [LEVEL +05] ([LEVEL 00]): Passen Sie den Rauschunterdrückungspegel an, bis das geringste Rauschen bei einem Telefongespräch gehört wird.
[ECHO CANCEL][LEVEL -05] bis [LEVEL +05] ([LEVEL 00]): Passen Sie die Verzögerungszeit für die Echo-Löschung an, bis das letzte Echo bei einem Telefongespräch gehört wird.

• Die Rufqualität kann vom Mobiltelefon abhängen.

Nehmen Sie die Einstellungen zum Empfang eines Anrufs vor

1 Drücken Sie umaceBluetooth-Modus zu schalten.
2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen eines Gegenstands (siehe folgende Tabelle), und drücken Sie dann den Regler.
3 Wiederholen Sie Schritt 2, bis der gewünschte Gegenstand gewählt oder aktiviert ist.

Zum Zurückschalten zum vorherigen Einstellelement drücken Sie Q/3.

14 DEUTSCH

Standard: [XX]

[SETTINGS]
[AUTOANSWER][01 SEC] bis [30 SEC]: Nimmt den ankommenden Ruf automatisch innerhalb der gewählten Zeit (in Sekunden) entgegen. ; [OFF]: Hebt auf.
[RING ILLUMI][BLINK 01] bis [BLINK 05] ([BLINK 02]): Wählt das Benachrichtigungs-Blinkmuster für die Tasten, wenn ein Ruf empfangen wird. ; [OFF]: Hebt auf.

Tätigen Sie einen Ruf

Sie können einen Ruf von der Ruf-Historie, dem Telefonbuch oder durch Wählen der Telefonnummer tätigen. Ruf durch Sprachbefehl ist auch möglich, wenn Ihr Handy dieses Merkmal hat.

1 Drücken Sie „umVauCE Bluetooth-Modus zu schalten. "(Name des ersten Geräts)" erscheint.
- Wenn zwei Bluetooth-Telefone angeschlossen sind, drücken Sie erneut, um auf das andere Telefon umzuschalten. "(Name des zweiten Geräts)" erscheint.
VOICE

2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen eines Gegenstands (Seite 15), und drücken Sie dann den Regler.

3 Wiederholen Sie Schritt 2, bis der gewünschte Gegenstand gewählt/aktiviert ist, oder folgen Sie den Anweisungen auf dem gewählten Gegenstand.

Zum Zurückschalten zum vorherigen Einstellelement drücken Sie 9/5.

Bluetooth®

[RECENTCALL](Nur gültig, wenn das Telefon PBAP unterstützt.)1 Drücken Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen eines Namens oder einer Telefonnummer."<" zeigt einen empfangenen Anruf an, "> " zeigt einen getätigten Anruf an,"M" zeigt einen verpassten Anruf an."NO HISTORY" erscheint, wenn kein aufgezeichneter Ruf-Verlauf oder eine Rufnummer vorhanden ist.2 Drücken Sie den Lautstärke-Regler zum Anrufen.
[PHONEBOOK](Nur gültig, wenn das Telefon PBAP unterstützt.)1 Drücken Sie 2▲ / 1▼, um den gewünschten Buchstaben zu wählen (A bis Z, 0 bis 9, und OTHERS)."OTHERS" erscheint, wenn das erste Zeichen nicht A bis Z, 0 bis 9 ist.2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen eines Namens, und drücken Sie dann den Regler.3 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen einer Telefonnummer, und drücken Sie dann den Regler zum Anrufen.Um das Telefonbuch mit dieser Einheit zu verwenden, vergewissern Sie sich, dass Sie Zugriff oder Übertragung von Ihrem Smartphone aus zulassen. Je nach dem angeschlossenen Telefon kann dieser Vorgang unterschiedlich sein.Dieses Gerät kann nur Buchstaben ohne Umlaute oder Akzentzeichen anzeigen. (Buchstaben mit Akzentzeichen wie "Ü" werden als "Ü" angezeigt.)
[DIAL NUMBER]1 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen einer Nummer (0 bis 9) oder eines Zeichens (✗, #, +).2 Drücken Sie◄◄/►►►L um die Eingabeposition zu verschieben.Wiederholen Sie Schritt 1 und 2, bis die Eingabe der Telefonnummer beendet ist.3 Drücken Sie den Lautstärke-Regler zum Anrufen.
[VOICE]Sprechen Sie den Namen des anzurufenden Kontakts oder den Sprachbefehl deutlich, um die Telefonfunktionen zu steuern. (Siehe auch "Einen Ruf mit Spracherkennung tätigen" im Folgenden.)

Einen Ruf mit Spracherkennung tätigen

1 Halten Sie gedvolze, um die Spracherkennung auf dem angeschlossenen Telefon zu aktivieren.

2 Sprechen Sie den Namen des anzurufenden Kontakts oder den Sprachbefehl deutlich, um die Telefonfunktionen zu steuern.

- Unterstützte Spracherkennungsmerkmale können sich je nach Telefon unterscheiden. Einzelheiten siehe Bedienungsanleitung des angeschlossenen Telefons.

Speichern Sie einen Kontakt im Speicher

Sie können bis zu 6 Kontakte unter den Nummerntasten (1 bis 6) speichern.

1 Drücken Sie, um/aucBluetooth-Modus zu schalten.

2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen von [RECENT CALL], [PHONEBOOK] oder [DIAL NUMBER], und drücken Sie dann den Regler.

3 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen eines Kontakts oder zum Eingeben einer Telefonnummer.

Wenn ein Kontakt gewählt wird, drücken Sie den Lautstärke-Regler zur Anzeige der Telefonnummer.

4 Halten Sie eine der Zifferntasten (1 bis 6) gedrückt.

"MEMORY P(gewählte Festsendernummer)" erscheint, wenn der Kontakt gespeichert ist.

Zum Löschen eines Kontakts aus dem Festspeicher wählen Sie[DIAL NUMBER] in Schritt 2, speichern Sie eine leere Nummer in Schritt 3 und gehen Sie zu Schritt 4 weiter.

Bluetooth®

Tätigen Sie einen Ruf zu einer registrierten Nummer

1 Drücken Sie um Voice Bluetooth-Modus zu schalten.
2 Drücken Sie eine der Zifferntasten (1 bis 6).
3 Drücken Sie den Lautstärke-Regler zum Anrufen.

"NO PRESET" erscheint, wenn kein Kontakt gespeichert ist.

Bluetooth-Modus-Einstellungen

1 Halten Sie gedrückt.
2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen eines Gegenstands (siehe folgende Tabelle), und drücken Sie dann den Regler.
3 Wiederholen Sie Schritt 2, bis der gewünschte Gegenstand gewählt/aktiviert ist, oder folgen Sie den Anweisungen auf dem gewählten Gegenstand.
4 Drücken Sie zum beenden.

Zum Zurückschalten zum vorherigen Einstellelement drücken Sie

Standard: [XX]

[BTMODE]

[PHONESELECT]Wählt das Telefon oder Audiogerät zum Anschließen oder Abtrennen.
"×" erscheint vor dem Gerätenamen, wenn angeschlossen.
[AUDIOSELECT]"▶" erscheint vor dem aktuellen Wiedergabe-Audiogerät.Sie können maximal zwei Bluetooth-Telefone und ein Bluetooth-Audiogerät zur Zeit anschließen.
[DEVICEDELETE]1 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wahlen eines Geräts zum Löschen, und drücken Sie dann den Regler.2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wahlen von [YES] oder [NO], und drücken Sie dann den Regler.
[PIN CODE EDIT](0000)Ändert den PIN-Code (bis zu 6 Stellen).1 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wahlen einer Nummer.2 Drücken Sie◀◀ /▶▶↓ um die Eingabeposition zu verschieben.Wiederholen Sie Schritt 1 und 2, bis die Eingabe des PIN-Codes beendet ist.3 Brücken Sie den Lautstärke-Regler zum Bestätigen.
[RECONNECT][ON]: Die Einheit stellt die Verbindung automatisch neu her, wenn das zuletzt angeschlossene Bluetooth-Gerät innerhalb der verbindbaren Reichweite ist. ; [OFF]: Hebt auf.
[AUTOPAIRING](Für KD-X382BT)[ON]: Die Einheit wird automatisch mit dem unterstützten Bluetooth-Gerät gckoppelt wird (iPhone/iPod touch), wenn sie über die USB-Eingangsklemme verbunden wird. Je nach dem Betriebssystem des angeschlossenen Geräts arbeitet diese Funktion möglicherweise nicht. ; [OFF]: Hebt auf.
[INITIALIZE][YES]: Initialisiert alle Bluetooth-Einstellungen (einschließlich gespeichertes Pairing, Telefonbuch usw.). [NO]: Hebt auf.
[INFORMATION][MY BT NAME]: Zeigt den Namen Ihres Receivers an ("KD-X382BT"/ "KD-X282BT"). ; [MY ADDRESS]: Zeigt die Adresse dieser Einheit.

Prüfmodus für Bluetooth-Kompatibilität

Sie können die Konnektivität des unterstützten Profils zwischen dem Bluetooth-Gerät und der Einheit prüfen.
- Stellen Sie sicher, dass kein Bluetooth-Gerät gekoppelt ist.

1 Halten Sie gedrücke

"BLUETOOTH" ↔ "CHECK MODE" erscheint. "SEARCH NOW USING PHONE" → "PIN IS 0000" scrollt durch das Display.

2 Suchen und wählen Sie den Namen Ihres Receivers ("KD-X382BT"/
"KD-X282BT") auf dem Bluetooth-Gerät innerhalb von 3 Minuten an
3 Führen Sie (A), (B) oder (C) aus, je nachdem was im Display erscheint.

(A) "PAIRING" → "XXXXXX" (6-stelliger Passkey): Stellen Sie sicher, dass der gleiche Passkey auf der Einheit und auf dem Bluetooth-Gerät erscheint, und bedienen Sie dann das Bluetooth-Gerät, um den Passkey zu bestätigen.
(B) "PAIRING" → "PIN IS 0000": Geben Sie "0000" auf dem Bluetooth-Gerät ein.
(C) "PAIRING": Bedienen Sie das Bluetooth-Gerät, um das Pairing zu bestätigen.

Bluetooth®

Nachdem das Pairing erfolgreich ausgeführt ist, erscheint "PAIRING OK"→ "Gerätename", und die Prüfung der Bluetooth-Kompatibilität beginnt. Wenn "CONNECT NOW USING PHONE" erscheint, bedienen Sie das Bluetooth- Gerät, um Telefonbuch-Zugriff zu erlauben, um fortzufahren. "TESTING" blinkt im Display.

Das Konnektivitätsergebnis blinkt im Display.

*1 Kompatibel mit Hands-Free Profile (HFP)
*2 Kompatibel mit Advanced Audio Distribution Profile (A2DP)
*3 Kompatibel mit Phonebook Access Profile (PBAP)

Nach 30 Sekunden erscheint "PAIRING DELETED", um anzuzeigen, dass Pairing gelöscht wurde, und die Einheit beendet den Prüfmodus.

- Zum Abbrechen halten Sie ⏻ SRC gedrückt, um die Stromversorgung auszuschalten, und schalten Sie dann die Stromversorgung erneut ein.

Bluetooth — Audio

• Die Bedienungen und Displayanzeigen unterscheiden möglicherweise sich je nach Verfügbarkeit auf dem angeschlossenen Gerät.
- Je nach angeschlossenem Gerät können einige Merkmale mit Ihrem Gerät nicht funktionieren.

JVC KDX282BT - Bluetooth — Audio - 1

text_image JVC 1 2 3 4 5

Während BT AUDIO als Quelle eingestellt ist, können Sie die Verbindung zu fünf Bluetooth-Audiogeräten herstellen und zwischen diesen Geräten umschalten.

Hören von Ton von Ihrem Audioplayer über Bluetooth

1 Drücken Sie ⏻ SRC wiederholt, um BT AUDIO zu wählen.
- Durch Drücken von gegen Sie direkt zu BT AUDIO.
2 Bedienen Sie den Audioplayer über Bluetooth zum Starten der Wiedergabe.

Zum Auf der Frontblende

Wiedergabe/Pause Drücken Sie den Lautstärke-Regler.
Wählen Sie die Gruppe oder den OrdnerDrücken Sie 2▲/1▼.
Rückwärts-Sprung/Vorwärts-SprungDrücken Sie ◀◀/▶▶i.
Vorspulen/RückspuleHalten Sie ◀◀/▶▶I gedrückt.
Wiederholte WiedergabeDrücken Sie 4↔ wiederholt.[TRACK REPEAT], [ALL REPEAT], [GROUP REPEAT],[REPEAT OFF]

Bluetooth®

Zum Auf der Frontblende

ZufallswiedergabeDrücken Sie 3×× wiederholt.[GROUP RANDOM], [ALL RANDOM],[RANDOM OFF]
Auswählen einer Datei aus einem Ordner/einer ListeSiehe "Wählen Sie eine zur Wiedergabe gewünschte Datei" auf Seite 9.
Umschalten zwischen angeschlossenen Bluetooth-AudiogerätenDrücken Sie 5.(Durch Drücken der "Play"-Taste am angeschlossenen Gerät selber wird ebenfalls die Tonausgabe vom Gerät umgeschaltet.)

Hören von iPod/iPhone über Bluetooth (für KD-X382BT)

Sie können die Titel auf dem iPod/iPhone über Bluetooth auf dieser Einheit hören. Drücken Sie ⏻ SRC wiederholt, um iPod BT zu wählen.

  • Sie können das iPod/iPhone auf gleiche Weise wie iPod/iPhone über USB-Eingang bedienen. (Seite 8)
  • Wenn Sie ein iPod/iPhone an den USB-Eingang anschließen, während Sie die iPod BT-Quelle hören, schaltet die Quelle automatisch auf iPod USB um. Drücken Si© SRC, um iPod BT als Quelle zu wählen wenn das Gerät immer noch über Bluetooth angeschlossen ist.

Audioeinstellungen

JVC KDX282BT - Audioeinstellungen - 1

1 Halten Sie gedrückt.
2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen eines Gegenstands (siehe folgende Tabelle), und drücken Sie dann den Regler.
3 Wiederholen Sie Schritt 2, bis der gewünschte Gegenstand gewählt/aktiviert ist, oder folgen Sie den Anweisungen auf dem gewählten Gegenstand.
4 Drücken Sie zum beenden.

Zum Zurückschalten zum vorherigen Einstellelement drücken Sie a/3.

Standard: [XX]

[EQ SETTING]
[PRESET EQ]Wählt einen Vorwahl-Equalizer, der für das Musikgenre geeignet ist. Wählen Sie[USER], um die in [EASY EQ] oder [PRO EQ] vorgenommenen Einstellungen zu verwenden. [FLAT]/[DRVN 3]/[DRVN 2]/[DRVN 1]/[HARD ROCK]/[HIP HOP]/[JAZZ]/[POP]/[R&B]/[USER]/[CLASSICAL] Der Drive-Equalizer ([DRVN 3]/[DRVN 2]/[DRVN 1]) hebt spezifische Frequenzen an, um Störgeräusche von außerhalb des Fahrzeugs oder Laufgeräusche der Reifen zu verringern. Wenn die Display-Demonstration aktiviert ist ([ON] ist anfänglich ausgewählt, Seite 6), wird [HARD ROCK] automatisch als [PRESET EQ] ausgewählt. — Wenn [DEMO MODE] auf [OFF] (Seite 6) stellen, wird [FLAT] als Standardeinstellung für [PRESET EQ] gewählt.

Audioeinstellungen

[EASY EQ]Justieren ihre eigenen Klangeinstellungen.• Die Einstellungen werden unter [USER] in [PRESET EQ] gespeichert.• Die vorgenommenen Einstellungen können die aktuellen Einstellungen von [PRO EQ] beeinflussen.[SUB.W SP]*1*2: [00] bis [+06] (Standard: [+03][SUB.W]*1*3: [-50] bis [+10][BASS]: [LVL-09] bis [LVL+09][MID]: [LVL-09] bis [LVL+09][TRE]: [LVL-09] bis [LVL+09](Standard: [00][LVL 00][LVL 00][LVL 00])
[PRO EQ]Passt ihre eigenen Klangeinstellungen für jede Quelle an.• Die Einstellungen werden unter [USER] in [PRESET EQ] gespeichert.• Die vorgenommenen Einstellungen können die aktuellen Einstellungen von [EASY EQ] beeinflussen.
[62.5HZ]
[LEVEL -09] bis [LEVEL +09] ([LEVEL 00]): Stellt den Pegel zum Speichern für jede Quelle ein.(Bevor Sie eine Einstellung vornehmen, wählen Sie eine anzupassende Quelle aus.)
[ON]: Schaltet den erweiterten Bass ein.; [OFF]: Hebt auf.
[100HZ]/[160HZ]/[250HZ]/[400HZ]/[630HZ]/[1KHZ]/[1.6KHZ]/[2.5KHZ]/[4KHZ]/[6.3KHZ]/[10KHZ]/[16KHZ]
[LEVEL -09] bis [LEVEL +09] ([LEVEL 00]): Stellt den Pegel zum Speichern für jede Quelle ein.(Bevor Sie eine Einstellung vornehmen, wählen Sie eine anzupassende Quelle aus.)
[Q FACTOR][1.35]/[1.50]/[2.00]: Den Qualitätsfaktor einstellen.
[AUDIO CONTROL]
[BASS BOOST][LEVEL +01] bis [LEVEL +05]: Wählt Ihren bevorzugten Bass-Boost-Pegel.; [OFF]: Hebt auf.
[LOUDNESS][LEVEL 01]/[LEVEL 02]: Verstärkt niedrige oder hohe Frequenzen, um eine gute Klangwirkung auch bei niedriger Lautstärke zu erhalten.; [OFF]: Hebt auf.
[SUB.W LEVEL]*1 [SPK-OUT]*2(Nicht anwendbar, wenn 3-Wege-Übergang gewählt ist.)[SUB.W 00] bis [SUB.W +06] ([SUB.W +03]):Stellt den Ausgangspegel des über Lautsprecherleitungangeschlossenen Subwoofers ein. (Seite 31)
[PRE-OUT]*3 [SUB.W -50] bis [SUB.W +10] ([SUB.W 00]): Stelltden Ausgangspegel des an die Line-Out-Anschlüsse (REAR/SW) über einen externen Verstärker angeschlossenenSubwoofers ein. (Seite 31)
[SUBWOOFER SET]*3[ON]: Schaltet den Subwoofer-Ausgang ein. ; [OFF]: Hebt auf.
[FADER](Nicht anwendbar, wenn 3-Wege-Übergang gewählt ist.)[POSITION R15] bis [POSITION F15] ([POSITION 00]): Stellen Sie dieAusgangsbalance zwischen vorderen und hinteren Lautsprechern ein.
[BALANCE]*4[POSITION L15] bis [POSITION R15] ([POSITION 00]): Stellen Sie dieAusgangsbalance zwischen linken und rechten Lautsprechern ein.
[VOLUME ADJUST][LEVEL -15] bis [LEVEL +06] ([LEVEL 00]): Nehmen Sie die Vorwahl desanfänglichen Lautstärkepegels für jede Quelle in Bezug auf den FM (UKW)-Lautstärkepegel vor.(Vor der Einstellung wählen Sie eine anzupassende Quelle aus.)
[AMP GAIN][LOW POWER]: Beschränkt den maximalen Lautstärkepegel auf 25. (Wählen Siedies, wenn die Maximalleistung jedes Lautsprechers weniger als 50 W beträgt,um Schäden an den Lautsprechern zu verhindern). ; [HIGH POWER]: Dermaximale Lautstärkepegel ist 35.
[SPK/PRE OUT](Nicht anwendbar, wenn 3-Wege-Übergang gewählt ist.)Wählen Sie je nach der Art des Lautsprecheranschlusses die geeigneteEinstellung, um den gewünschten Ausgang zu erhalten. (Siehe "Lautsprecher-Ausgangseinstellungen" auf Seite 20.)
[SPEAKER SIZE]Je nach dem gewählten Übergangstyp (siehe [X' OVER TYPE] auf Seite 20)werden die Einstellpunkte 2-Wege-Übergang oder 3-Wege-Übergang gezeigt.(Siehe "Übergangseinstellungen" auf Seite 21.)Als Standard ist der 2-Wege-Übergangstyp gewählt.

*1, *2, *3, *4: (siehe Seite 20)

Audioeinstellungen

[DTA SETTINGS]Für Einstellungen siehe "Einstellungen der digitalen Zeitanpassung" auf Seite 23.
[CAR SETTINGS]
[X'OVERTYPE]Vorsicht : Passen Sie die Lautstärke an, bevor der Punkt [X'OVERTYPE] geändert wird, um plötzliche Schwankungen im Ausgangspegel zu vermeiden.Nachdem Sie den Übergangstyp geändert haben, erscheint beim nächsten Einschalten des Geräts die folgende Anzeige:"2-WAY X'OVER" oder "3-WAY X'OVER"→ "PRESS"→VOLUME KNOB"→"TO CONFIRM"Drücken Sie zur Bestätigung den Lautstärke-Regler, um mit der nächsten gewünschten Bedienung fortzufahren.
[2-WAY](Wird nur angezeigt, wenn [3-WAY] gewählt ist.)[YES]: Wählt den Zwei-Wege-Übergangstyp. ; [NO]: Hebt auf.
[3-WAY](Wird nur angezeigt, wenn [2-WAY] gewählt ist.)[YES]: Wählt den Drei-Wege-Übergangstyp. ; [NO]: Hebt auf.

*1 Wird nur angezeigt, wenn[SUBWOOFER SET] auf [ON] gestellt ist. (Seite 19)
*2 Für 2-Wege Übergang: Wird nur angezeigt, wenn[SPK/PRE OUT] auf [SUB.W/SUB.W] gestellt ist. (Seite 21)
*3 Für 2-Wege-Übergang: Wird nur angezeigt, wenn[SPK/PRE OUT] auf [REAR/SUB.W] oder [SUB.W/SUB.W] gestellt ist.
*4 Die Einstellung kann nicht den Subwoofer-Ausgang beeinflussen.

[SOUND EFFECT]
[SPACE ENHANCE](Gilt nicht für FM/AM-Quelle.) [SMALL]/[MEDIUM]/[LARGE]: Erlaubt virtuelle Verbesserung des Klangraums. ; [OFF]: Hebt auf.
[SND RESPONSE][LEVEL1]/[LEVEL2]/[LEVEL3]: Lässt den Klang virtuell realistischer wirken. ; [OFF]: Hebt auf.
[SOUND LIFT][LOW]/[MIDDLE]/[HIGH]: Stellt die von den Lautsprechern gehörte Klangposition virtuell ein. ; [OFF]: Hebt auf.
[VOL LINK EQ][ON]: Hebt die Frequenz an, um Störgeräusche von außerhalb des Fahrzeugs oder Laufgeräusche der Reifen zu verringern. ; [OFF]: Hebt auf.
[K2 TECHNOLOGY](Gilt nicht für FM/AM-Quelle und AUX-Quelle.) [ON]: Verbessern Sie die Klangqualität von kornprimierter Musik. ; [OFF]: Hebt auf.

Lautsprecher-Ausgangseinstellungen [SPK/PRE OUT]

(Gilt nur wenn [X'OVER TYPE] auf [2-WAY] gestellt ist)

Wählen Sie die Ausgangseinstellung für die Lautsprecher[SPK/PRE OUT], basierend auf der Art des Lautsprecheranschlusses.

Anschluss über Line-Out-Buchsen

Für Verbindungen über einen externen Verstärker (Seite 31)

KD-X382BT:

Einstellung auf [SPK/PRE OUT]Audiosignal über Line-Out-Anschluss
FRONTREAR/SW
[REAR/REAR]Vorderer LautsprecherausgangHinterer Lautsprecherausgang
[REAR/SUB.W] (Standard)Vorderer LautsprecherausgangSubwoofer-Ausgang
[SUB.W/SUB.W]Vorderer LautsprecherausgangSubwoofer-Ausgang

Audioeinstellungen

KD-X282BT:

Einstellung auf [SPK/PRE OUT]Audiosignal über Line-Out-Anschluss
REAR/SW
[REAR/REAR]Hinterer Lautsprecherausgang
[REAR/SUB.W] (Standard)Subwoofer-Ausgang
[SUB.W/SUB.W]Subwoofer-Ausgang

Anschluss über Lautsprecherkabel

Sie können auch die Lautsprecher anschließen, ohne einen externen Verstärker zu verwenden, und weiterhin in der Lage sein, den Subwoofer-Ausgang mit diesen Einstellungen zu genießen. (Selte 31)

Einstellung auf [SPK/PRE OUT]Audiosignal über hintere Lautsprecherleitung
L (links) R (rechts)
[REAR/REAR]Hinterer Lautsprecherausgang Hinterer Lautsprecherausgang
[REAR/SUB.W]Hinterer Lautsprecherausgang Hinterer Lautsprecherausgang
[SUB.W/SUB.W]Subwoofer-Ausgang (Stummschaltung)

Wenn [SUB.W/SUB.W] gewählt ist:
- [120HZ] ist in [SUBWOOFER LPF] gewählt, und [THROUGH] steht nicht zur Verfügung. (Seite 22)
- [POSITION R02] ist in [FADER] gewählt, und der Wahlbereich ist [POSITION R15] bis [POSITION 00]. (Seite 19)

Übergangseinstellungen

Im Folgenden werden die verfügbaren Einstellpunkte für 2-Wege-Übergang und 3-Wege-Übergang gezeigt.

ACHTUNG

Wählen Sie einen Übergangstyp entsprechend der Art des Anschlusses der Lautsprecher. (Seite 31)

Wenn Sie einen falschen Typ wählen:

• Die Lautsprecher können beschädigt werden.
- Der Ausgangstonpegel kann sehr hoch oder niedrig sein.

SPEAKER SIZE

Wählt entsprechend der Größe der angeschlossenen Lautsprecher für optimale Leistung.

• Die Einstellungen für Frequenz und Flanke werden automatisch für die Übergangseinstellung des gewählten Lautsprechers übernommen.
- Wenn [NONE] für den folgenden Lautsprecher in [SPEAKER SIZE] gewählt ist, steht die Einstellung [X' OVER] des Lautsprechers nicht zur Verfügung.

2-Wege-Übergang[TWEETER] unter [FRONT]/[REAR]/[SUBWOOFER]

- 3-Wege-Übergang[WOOFER]

X'OVER(Übergang)

  • [FRQ]/[F-HPF FRQ]/[R-HPF FRQ]/[SW LPF FRQ]/[HPF FRQ]/[LPF FRQ]: Passt die Übergangsfrequenz für die gewählten Lautsprecher an (Hochpassfilter oder Tiefpassfilter).
    Wenn [THROUGH] gewählt ist, werden alle Signale zu den gewählten Lautsprechern gesendet.
  • [SLOPE]/[F-HPF SLOPE]/[R-HPF SLOPE]/[SW LPF SLOPE]/[HPF SLOPE]/[LPF SLOPE]: Passt die Stellt die Übergangsflanke an.
    Nur wählbar, wenn eine andere Einstellung als [THROUGH] für die Übergangsfrequenz gewählt ist.
  • [SW LPF PHASE]/[PHASE]: Wählt die Phase des Lautsprecherausgangs so, dass sie dem anderen Lautsprecherausgang entspricht.
  • [GAIN LEFT]/[GAIN RIGHT] [F-HPF GAIN]/[R-HPF GAIN]/[SW LPF GAIN]/[GAIN]: Passt die Ausgangslautstärke des gewählten Lautsprechers an.

Audioeinstellungen

Einstellpunkte für 2-Wege-Übergang

[SPEAKERSIZE]
[FRONT] [SIZE][8CM]/[10CM]/[12CM]/[13CM]/[16CM]/[17CM]/[18CM]/[4×6]/[5×7]/[6×8]/[6×9]/[7×10]
[TWEETER][SMALL]/[MIDDLE]/[LARGE]/[NONE] (nicht angeschlossen)
[REAR]*1[8CM]/[10CM]/[12CM]/[13CM]/[16CM]/[17CM]/[18CM]/[4×6]/[5×7]/[6×8]/[6×9]/[7×10]/[NONE] (nicht angeschlossen)
[SUBWOOFER]*2*3[16CM]/[20CM]/[25CM]/[30CM]/[38CM OVER]/[NONE] (nicht angeschlossen)
[X'OVER]
[TWEETER] [FRQ][1KHZ]/[1.6KHZ]/[2.5KHZ]/[4KHZ]/[5KHZ]/[6.3KHZ]/[8KHZ]/[10KHZ]/[12.5KHZ]
[GAIN LEFT][-08DB] bis [00DB]
[GAIN RIGHT][-08DB] bis [00DB]
[FRONT HPF] [F-HPF FRQ][30HZ]/[40HZ]/[50HZ]/[60HZ]/[70HZ]/[80HZ]/[90HZ]/[100HZ]/[120HZ]/[150HZ]/[180HZ]/[220HZ]/[250HZ]/[THROUGH]
[F-HPF SLOPE][-06DB]/[-12DB]/[-18DB]/[-24DB]
[F-HPF GAIN][-08DB] bis [00DB]
[REAR HPF]*1[R-HPF FRQ][30HZ]/[40HZ]/[50HZ]/[60HZ]/[70HZ]/[80HZ]/[90HZ]/[100HZ]/[120HZ]/[150HZ]/[180HZ]/[220HZ]/[250HZ]/[THROUGH]
[R-HPF SLOPE][-06DB]/[-12DB]/[-18DB]/[-24DB]
[R-HPF GAIN][-08DB] bis [00DB]
[SUBWOOFER LPF]*2*3[SW LPF FRQ][30HZ]/[40HZ]/[50HZ]/[60HZ]/[70HZ]/[80HZ]/[90HZ]/[100HZ]/[120HZ]/[150HZ]/[180HZ]/[220HZ]/[250HZ]/[THROUGH]
[SW LPF SLOPE][-06DB]/[-12DB]/[-18DB]/[-24DB]
[SW LPF PHASE][REVERSE] (180°)/ [NORMAL] (0°)
[SW LPF GAIN] [-08DB] bis [00DB]

Einstellpunkte für 3-Wege-Übergang

[SPEAKERSIZE]
[TWEETER][SMALL]/[MIDDLE]/[LARGE]
[MID RANGE][8CM]/[10CM]/[12CM]/[13CM]/[16CM]/[17CM]/[18CM]/[4×6]/[5×7]/[6×8]/[6×9]
[WOOFER]*3[16CM]/[20CM]/[25CM]/[30CM]/[38CM OVER]/[NONE] (nicht angeschlossen)
[X 'OVER]
[TWEETER] [HPF FRQ][1KHZ]/[1.6KHZ]/[2.5KHZ]/[4KHZ]/[5KHZ]/[6.3KHZ]/[8KHZ]/[10KHZ]/[12.5KHZ]
[SLOPE] [-06DB]/[-12DB]
[PHASE] [REVERSE] (180°)/[NORMAL] (0°)
[GAIN] [-08DB] bis [00DB] _

*1, *2, *3: (siehe Seite 23)

Audioeinstellungen

[MID RANGE][HPF FRQ][30HZ]/[40HZ]/[50HZ]/[60HZ]/[70HZ]/[80HZ]/[90HZ]/[100HZ]/[120HZ]/[150HZ]/[180HZ]/[220HZ]/[250HZ]/[THROUGH]
[HPF SLOPE][-06DB]/[-12DB]
[LPF FRQ][1KHZ]/[1.6KHZ]/[2.5KHZ]/[4KHZ]/[5KHZ]/[6.3KHZ]/[8KHZ]/[10KHZ]/[12.5KHZ]/[THROUGH]
[LPF SLOPE][-06DB]/[-12DB]
[PHASE][REVERSE] (180°)/[NORMAL] (0°)
[GAIN] [-08DB] bis [00DB]
[WOOFER]*3[LPF FRQ][30HZ]/[40HZ]/[50HZ]/[60HZ]/[70HZ]/[80HZ]/[90HZ]/[100HZ]/[120HZ]/[150HZ]/[180HZ]/[220HZ]/[250HZ]/[THROUGH]
[SLOPE][-06DB]/[-12DB]
[PHASE][REVERSE] (180°)/[NORMAL] (0°)
[GAIN] [-08DB] bis [00DB]

*1 Wird nur angezeigt, wenn [SPK/PRE OUT] auf [REAR/REAR] oder [REAR/SUB.W] gestellt ist. (Seite 20, 21)

*2 Wird nur angezeigt, wenn [SPK/PRE OUT] auf [REAR/SUB.W] oder [SUB.W/SUB.W] gestellt ist. (Seite 20, 21)

*3 Wird nur angezeigt, wenn [SUBWOOFER SET] auf [ON] gestellt ist. (Seite 19)

Einstellungen der digitalen Zeitanpassung

Die digitale Zeitanpassung stellt die Verzögerungszeit des Lautsprecherausgangs ein, um eine geeignetere Umgebung für Ihr Fahrzeug zu erzeugen.

- Für die weitere Informationen, siehe "Automatische Bestimmung der Verzögerungszeit" auf Seite 24.

[DTA SETTINGS]
[POSITION]Wählt Ihre Hörposition (Bezugspunkt).[ALL]: Keine Kompensation ; [FRONT RIGHT]: Vorderer rechter Sitz ;[FRONT LEFT]: Vorderer linker Sitz ; [FRONT ALL]: Vordere Sitze• [FRONT ALL] wird nur angezeigt, wenn [X ' OVERTYPE] auf [2-WAY] gestellt ist. (Seite 20)
[DISTANCE]*1[OCM] bis [610CM]: Stellen Sie den auszugleichenden Abstand fein ein.
[GAIN]*1[-8DB] bis [ODB]: Nehmen Sie Anpassung der Ausgangslautstärke des gewählten Lautsprechers vor.
[DTA RESET][YES]: Setzt die Einstellungen ([DISTANCE] und [GAIN]) der gewählten [POSITION] auf Standardwerte zurück. ; [NO]: Hebt auf.
[CAR SETTINGS]Identifizieren Sie Ihren Fahrzeugtyp und die Lage der hinteren Lautsprecher, um die Anpassung für [DTA SETTINGS] vorzunehmen.
[CAR TYPE][COMPACT]/[FULL SIZE CAR]/[WAGON]/[MINIVAN]/[SUV]/[MINIVAN(LONG)]: Wählt den Typ des Fahrzeugs. ; [OFF]: Keine Kompensation.
[R-SP LOCATION]*2Wählt die Lage der hinteren Lautsprecher in Ihrem Fahrzeug, um den weitesten Abstand von der gewählten Hörposition zu berechnen (Bezugspunkt).• [DOOR]/[REAR DECK]: Nur wählbar, wenn [CAR TYPE] als [OFF], [COMPACT], [FULL SIZE CAR], [WAGON] oder [SUV] gewählt ist.• [2ND ROW]/[3RD ROW]: Nur wählbar, wenn [CAR TYPE] als [MINIVAN] oder [MINIVAN(LONG)] gewählt ist.

Audioeinstellungen

Automatische Bestimmung der Verzögerungszeit
JVC KDX282BT - Audioeinstellungen - 1

text_image 150 cm 43 cm 75 cm 80 cm e75 cm e8 cm

Wenn Sie den Abstand von der momentan eingestellten Hörposition zu jedem Lautsprecher festlegen, wird die Verzögerungszeit automatisch berechnet.

1 Stellen Sie [POSITION] ein und bestimmen Sie die Hörposition als Bezugspunkt (der Bezugspunkt für [FRONT ALL] wird die Mitte zwischen links und rechts auf den Vordersitzen). 2 Messen Sie den Abstand vom Bezugspunkt zu den Lautsprechern.
3 Berechnen Sie den Unterschied zwischen dem Abstand des am weitesten entfernten Lautsprechers (Subwoofer in der Abbildung) und den anderen Lautsprechern.
4 Stellen Sie den in Schritt 3 für die einzelnen Lautsprecher berechneten Wert für [DISTANCE] ein.
5 Stellen Sie [GAIN] für einzelne Lautsprecher ein. Beispiel: Wenn [FRONT ALL] als Hörposition gewählt ist

*1 Bevor Sie eine Einstellung vornehmen, wählen Sie den Lautsprecher aus:

Wenn 2-Wege-Übergang gewählt ist:

[FRONT LEFT]/[FRONT RIGHT]/[REAR LEFT]/[REAR RIGHT]/[SUBWOOFER]:

— [REAR LEFT], [REAR RIGHT] und [SUBWOOFER] ist nur wählbar, wenn eine andere Einstellung als [NONE] für [REAR] und [SUBWOOFER] unter [SPEAKER SIZE] gewählt ist. (Seite 22)

Wenn 3-Wege-Übergang gewählt ist:
[TWEETER LEFT]/[TWEETER RIGHT]/[MID LEFT]/[MID RIGHT]/[WOOFER]:
- [WOOFER] ist nur wählbar, wenn eine andere Einstellung als [NONE] und [WOOFER] unter [SPEAKER SIZE] gewählt ist. (Seite 22)
*2 Wird nur angezeigt, wenn [X' OVER TYPE] auf [2-WAY] (seite 20) gestellt ist und eine andere Einstellung als [NONE] für [REAR] unter [SPEAKER SIZE] gewählt ist. (Seite 22)

Display-Einstellungen

Zonen-Identifikation für Helligkeitseinstellungen

JVC KDX282BT - Display-Einstellungen - 1

text_image BUTTON ZONE JVC DISP ZONE

1 Halten Sie bedrückt.
2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen eines Gegenstands (siehe folgende Tabelle), und drücken Sie dann den Regler.
3 Wiederholen Sie Schritt 2, bis der gewünschte Gegenstand gewählt/aktiviert ist, oder folgen Sie den Anweisungen auf dem gewählten Gegenstand.
4 Drücken Sie zum Beenden.

Zum Zurückschalten zum vorherigen Einstellelement drücken Sie 9/5.

Standard: [XX]

[DISPLAY]
[DIMMER]Blenden Sie die Beleuchtung ab.[OFF]: Die Abblendung ist ausgeschaltet. Die Helligkeit wechselt auf [DAY]-Einstellung um.[ON]: Die Abblendung ist eingeschaltet. Die Helligkeit wechselt auf [NIGHT]-Einstellung um.(Siehe "[BRIGHTNESS]"-Einstellungen auf Seite 25.)[DIMMER TIME]: Stellen Sie die Zeit zum Ein- und Ausschalten des Dimmers ein.1 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Einstellen der Einschaltzeit [ON], und drücken Sie dann den Regler.2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Einstellen der Ausschaltzeit [OFF], und drücken Sie dann den Regler.(Standard: [ON]: [18:00] ; [OFF]: [6:00])[DIMMER AUTO]: Die Abblendung schaltet automatisch ein und aus, wenn Sie die Autoscheinwerfer ein- oder ausschalten.*1

*1 Die Steuerleitungsverbindung für Beleuchtung ist erforderlich. (Seite 31)

Display-Einstellungen ZurBezugnahme

[BRIGHTNESS]Stellen Sie die Helligkeit für Tag und Nacht separat ein.1 [DAY]/[NIGHT]: Wählen Sie Tag oder Nacht.2 Wählen Sie eine Zone. (Siehe Abbildung auf Seite 24.)3 [LEVEL 00] bis [LEVEL 31]: Stellen Sie den Helligkeitspegel ein.
[TEXT SCROLL]*2[SCROLL ONCE]: Scrollt die Display-Information einmal. ;[SCROLL AUTO]: Wiederholt das Scrollen in 5-Sekunden-Intervallen. ;[SCROLL OFF]: Hebt auf.

*2 Manche Zeichen oder Symbole werden nicht richtig angezeigt (oder werden ausgeblendet).

Wartung

Reinigung des Geräts

Wischen Sie die Frontblende mit einem trockenen Silikonlappen oder weichen Lappen sauber.

Reinigung des Steckverbinders

Die Frontblende abnehmen und den Anschluss sanft mit einem Wattetupfer oder Lappen reinigen. Schützen Sie den Steckverbinder unbedingt vor Beschädigung.

JVC KDX282BT - Reinigung des Steckverbinders - 1
Anschluss (an der Rückseite der Frontblende)

Weiterelnformationen

Für: — Neuste Firmware-Aktualisierungen und eine Liste der neuesten kompatiblen Artikel — JVC-Originalanwendung

- Jegliche neuesten Informationen

Besuchen Sie https://www.jvc.net/cs/car/.

AbspielbareDateien

• USB-Massenspeichergerät:
Wiederzugebende Audiodateien:
KD-X382BT: MP3 (.mp3), WMA (.wma), AAC (.aac), AAC (.m4a), WAV (.wav), FLAC (.flac) KD-X282BT: MP3 (.mp3), WMA (.wma), WAV (.wav), FLAC (.flac)
Abspielbares Dateisystem: FAT12, FAT16, FAT32

Auch wenn Audiodateien den oben aufgeführten Standards entsprechen, kann das Abspielen unter Umständen auf Grund von Typ oder Zustand der Medien bzw. Geräte nicht möglich sein.

- Für detaillierte Information und Hinweise über abspielbare Audiodateien besuchen Sie https://www.jvc.net/cs/car/audiofile/.

Wissenswertes über USB-Geräte

  • Sie können ein USB-Gerät nicht über einen USB-Hub anschließen.
  • Der Anschluss eines Kabels mit einer Gesamtlänge von mehr als 5 m kann eine fehlerhafte Wiedergabe verursachen.
  • Diese Einheit kann nicht ein USB-Gerät mit einer anderen Bewertung als 5 V und mehr als 1,5 A erkennen.

Zur Bezugnahme

Wissenswertes über iPod/iPhone (für KD-X382BT)

  • Made for
  • iPod touch (6th generation)
  • iPhone 5S, 6, 6 Plus, 6S, 6S Plus, SE, 7, 7 Plus, 8, 8 Plus, X, XS, XS MAX, XR, 11, 11 Pro, 11 Pro Max, SE (2nd generation), 12, 12 mini, 12 Pro, 12 Pro Max
  • Die Song-Reihenfolge, die im gewählten Menu dieser Einheit erscheint, kann sich vom iPod/iPhone unterscheiden.
  • Je nach der Version des Betriebssystems des iPod/iPhone sind einige Funktionen möglicherweise nicht verfügbar.

Ändern der Display-Information

Jedesmal, wenn Siebrücken, wechselt die Anzeige-Information.

- Wenn die Information nicht verfügbar oder nicht aufgezeichnet ist, erscheint "NO TEXT", "NO NAME" oder andere Information (z.B. Sendername) oder die Anzeige ist leer.

JVC KDX282BT - Ändern der Display-Information - 1

text_image FM 9790 10:12 Hauptdisplay Uhrzeitanzeige

QuellennameDisplay-Information:Haupt

FM oder AM Frequenz→Frequenz mit Musik-Synchronisationseffekt* →Datum→zurück zum Anfang
Nur für Radio Data System-FM (UKW)-Sender:Sendername/Programmtyp→Sendername/Programmtyp mit Musik-Synchronisationsseffekt*→Radiotext→Radio text+ Radiotext+ songtitel/Radiotext+ interpret→Frequenz→Datum zurück zum Anfang
QuellennameDisplay-Information:Haupt
USB Für MP3/WMA/WAV/FLAC-Datei:Songtitel/Interpret→ Songtitel/Interpret mit Musik-Synchronisationseffekt*→ Albumtitel/Interpret Ordnername → Dateiname→ Spielzeit Datum zurück zum Anfang
iPod USB oder iPod BT(Für KD-X382BT)Songtitel/Interpret→ Songtitel/Interpret mit Musik-Synchronisationseffekt*→ Albumtitel/Interpret Spielzeit Datumzurück zum Anfang
BT AUDIOSongtitel/Interpret→ Songtitel/Interpret mit Musik-Synchronisationseffekt*→ Albumtitel/Interpret Spielzeit Datumzurück zum Anfang
AUXQuellenname→ Quellenname mit Musik-Synchronisationseffekt*→ Datum→ zurück zum Anfang

* Während des Musik-Synchronisationseffekts wird der Helligkeitsgrad der Lasten gewechselt und mit der Musiklautstärke synchronisiert.

Verfügbare kyrillische Buchstaben
JVC KDX282BT - Ändern der Display-Information - 2

Symptom Abhilfe
AllgemeinesEs wird kein Ton gehört. • Die Lautstärke auf den optimalen Pegel einstellen.• Prüfen Sie die Kabel und Verbindungen.
"MISWIRING CHECK WIRING THEN PWR ON" erscheint.Schalten Sie die Stromversorgung aus, und prüfen Sie, ob die Klemmen der Lautsprecherdrähte richtig isoliert sind. Schalten Sie die Stromversorgung wieder ein.
"PROTECTING SEND SERVICE" erscheint.Reichen Sie die Einheit beim nächsten Kundondienstzentrum ein.
Quelle kann nicht gewählt werden.Prüfen Sie die Einstellung [SOURCE SELECT]. (Seite 5)
Das Gerät funktioniert überhaupt nicht.Setzen Sie das Gerät zurück. (Seite 4)
Richtige Zeichen werden nicht angezeigt.• Dieses Gerät kann nur Großouchstaben, Zahlen und eine begrenzte Anzahl von Symbolen anzelgen.• Je nach der Anzeigesprache, die Sie gewählt haben (seite 6), können bestimmte Buchstaben möglicherweise nicht richtig angezeigt werden.
Radio• Der Radioempfang ist schlecht.• Statikrauschen beim Radiohören.Schließen Sie das Antennenkabel fest an.
USB/iPodDie Wiedergabereihenfolge ist nicht wie gewünscht.USB-Gerät, die Ordner werden in der Reihenfolge der Erstellung (Datum und Uhrzeit) abgespielt. Die Dateien in jedem Ordner werden in der Reihenfolge des Dateinamens (Alphabet) abgespielt.
Verflossene Spielzeit ist nicht richtig.Dies hängt von dem vorhörigen Aufnahmevorgang ab (USB).
"NOT SUPPORT" erscheint, und Dateien werden übersprungen.Prüfen Sie, ob die Datei ein abspielbares Format hat. (Seite 25)
"READING" blinkt weiter. • Verwenden Sie nicht zu viele Hierarchie-Ebenen und Ordner.• Bringen Sie das Gerät wieder an (USB/iPod/iPhone)
Symptom Abhilfe
USB/iPod"UNSUPPORTED DEVICE" erscheint.Prüfen Sie, ob das angeschlossene USB-Gerät kompatibel mit diesem Gerät ist, und stellen Sie sicher, dass die Dateisysteme die unterstützten Formate haben. (Seite 2S)Bringen Sie das USB-Gerät wieder an.
"UNRESPONSIVE DEVICE" erscheint.Stellen Sie sicher, dass das USB-Gerät nicht eine Fehlfunktion aufweist, und bringen Sie das USB-Gerät wieder an.
"USB HUB IS NOT SUPPORTED" erscheint.Diese Einheit nicht kann ein USB-Gerät unterstützen, das über einen USB-Hub angeschlossen ist.
"CANNOT PLAY" erscheint. Schließen Sie ein USB-Gerät an, das abspielbare Audiodateien enthält.
Die Quelle wechselt nicht auf "USB" um, wenn Sie ein USB-Gerät anschließen, während Sie eine andere Quelle hören."USB ERROR" erscheint.Der USB-Anschluss nimmt mehr Leistung auf als das Designlimit vorgibt. Schalten Sie die Stromversorgung aus und trennen Sie das USB-Gerät ab. Schalten Sie dann die Stromversorgung wieder ein und schließen Sie das USB-Gerät erneut an.Wenn dies das Problem nicht behebt, schalten Sie die Stromversorgung aus und wieder ein (oder setzen Sie die Einheit zurück), bevor Sie das USB-Gerät durch ein anderes ersetzen.
Der iPod/iPhone schaltet nicht ein oder funktioniert nicht.Prüfen Sie die Verbindung zwischen diesem Gerät und dem iPod/iPhone.Trennen Sie das iPod/iPhone ab und setzen es mit Hard Reset zurück.
"LOADING" erscheint, wenn Sie durch Drücken von Q/Q auf den Suchmodus schalten.Die Einheit bereitet die iPod/iPhone-Musikliste vor. Das Laden kann eine gewisse Zeit dauern, wiederholen Sie den Vorgang später.
"NO DEVICE" Schließen Sie ein Gerät (USB/iPod/iPhone) an und schalten Sie die Quelle erneut auf USB/iPod USB um.
"iPod ERROR" Erneutes Anschließen des iPod.Setzen Sie den iPod erneut zurück.Zum Ausschalten halten Sie SRC gedrückt. Schalten Sie die Stromversorgung zur Fehlerbehebung wieder ein.
"MEMORY FULL" Sie haben die maximale Speicherkapazität Ihres iPod/iPhone erreicht.

Fehlersuche

Symptom Abhilfe
Bluetooth*Kein Bluetooth-Gerät ist erkannt.Suchen Sie erneut vom Bluetooth-Gerät.Setzen Sie das Gerät zurück. (Seite 4)
Bluetooth-Pairing kann nicht ausgeführt werden.Stellen Sie sicher, dass Sie den gleichen PIN-Code für die Einheit und das Bluetooth-Gerät eingegeben haben.Löschen Sie Pairing-Information sowohl von der Einheit als auch dem Bluetooth-Gerät, und führen Sie dann das Pairing erneut aus. (Seite 12)
Echo oder Rauschen wird während eines Telefongesprächs gehört.Justieren Sie die Mikrofoneinheit-Position. (Seite 11)Prüfen Sie die [ECHO CANCEL]-Einstellung. (Seite 14)
Die Telefon-Tonqualität ist schlecht.Verringern Sie den Abstand zwischen der Einheit und dem Bluetooth-Gerät.Bewegen Sie das Fahrzeug zu einem Ort, wo ein besseres Signal empfangen wird.
Es kommt kein Telefonrufton von den Fahrzeuglautsprechern.Drücken SRA/WD während eines Anrufs, um zwischen dem Freisprech- und Privatgespräch-Modus zu wechseln. (Seite 13)
Sprach-Rufmethode ist nicht erfolgreich.Verwenden Sie die Sprach-Rufmethode in einer ruhigeren Umgebung.Verringern Sie den Abstand zum Mikrofon, während Sie den Namen sprechen.Stellen Sie sicher, dass die gleiche Stimme wie für die Sprach-Kennung registriert verwendet wird.
Der Ton wird unterbrochen oder weist bei Wiedergabe von einem Bluetooth-Audioplayer Aussetzer auf.Verringern Sie den Abstand zwischen dem Gerät und dem Bluetooth-Audioplayer.Schalten Sie die Einheit aus und wieder ein, und versuchen Sie erneut, die Verbindung herzustellen.Andere Bluetooth-Geräte versuchen möglicherweise, die Verbindung zur Einheit herzustellen.
Symptom Abhilfe
Bluetooth ^e Der angeschlossene Bluetooth-Audioplayer kann nicht gesteuert werden. Prüfen Sie, ab der angeschlossene Bluetooth-Audioplayer das Audio/Video Remote Control Profile (AVRCP) unterstützt. (Siehe auch Bedienungsanleitung Ihres Audioplayers.) Trennen Sie den Bluetooth-Player ab und schließen ihn erneut an.
“PLEASE WAIT” Die Einheit bereitet die Verwendung der Bluetooth-Funktion vor.Wenn die Meldung nicht verschwindet, schalten sie aus und wieder ein, und schließen dann das Gerät erneut an.
“NOT SUPPORT” Das angeschlossene Telefon unterstützt nicht das Spracherkennungssystem oder die Telefonbuch-Übertragung.
“NO ENTRY” Kein registriertes Gerät ist über Bluetooth angeschlossen/gefunden.
“ERROR” Wiederholen Sie die Bedienung. Wenn “ERROR” erneut erscheint, prüfen Sie, ob das Gerät die probierte Funktion unterstützt.
“NO INFO”/“NO DATA” Das Bluetooth-Gerät kann nicht die Kontaktinformationen erhalten.
“H/W ERROR” Setzen Sie die Einheit zurück und probieren Sie den Vorgang erneut. Falls “H/W ERROR” erneut erscheint, wenden Sie sich an den Kundendienst.
“SWITCHING NG” Die angeschlossene Telefone unterstützen möglicherweise nicht die Telefon-Umschalten-Funktion.
Die Bluetooth-Verbindung zwischen dem Bluetooth-Gerät und der Einheit ist instabil. Löschen Sie das unbenutzte registrierte Bluetooth-Gerät aus der Einheit. (Seite 16)

Wenn Sie weiterhin Probleme haben, führen Sie einen Reset aus. (Seite 4)

Einbau/Anschluss

Dieser Abschnitt ist für den professionellen Einbautechniker gedacht. Überlassen Sie aus Sicherheitsgründen die Arbeiten zur Montage und Verkabelung ausgewiesenem Fachpersonal. Lassen Sie sich vom Autoradiohändler beraten.

▲ WARNING

  • Das Gerät kann nur bei 12 V DC-Versorgung mit negativer Masse eingebaut werden.
  • Trennen Sie den negativen Batterieanschluss vor der Verkabelung und Befestigung ab.
  • Schließen Sie nicht das Batteriekabel (gelb) das Zündkabel (rot) an der Fahrzeugkarosserie oder dem Massekabel (schwarz) an, um einen Kurzschluss zu vermeiden.

• Zum Verhindern von Kurzschlüssen:

- Isolieren Sie nicht angeschlossene Kabel mit Vinylband. - Sicherstellen, daß das Gerät nach dem Einbau a Chassis des Fahrzeugs geerdet wird. - Sichern Sie die Kabel mit Kabelklemmen und wickeln Sie Vinylband um die Kabel, die mit Metallteilen in Berührung kommen, um die Kabel zu schützen.

ACHTUNG

  • Montieren Sie dieses Gerät in der Konsole Ihres Fahrzeugs. Keine Metallteile dieses Geräts bei und kurz nach der Verwendung des Geräts berühren. Metallteile wie der Kühlkörper und das Gehäuse werden heiß.
  • Verbinden Sie nicht die -Drähte von Lautsprechern mit der Karosserie, dem Massekabel (schwarz) oder schließen sie parallel an.
  • Schließen Sie Lautsprecher mit einer Maximalleistung von mehr als 50 W an. Wenn die Maximalleistung der Lautsprecher unter 50 W ist, ändern Sie die Einstellung von [AMP GAIN], um Beschädigung der Lautsprecher zu vermeiden. (Seite 19)
  • Montieren Sie das Gerät mit einem Winkel von weniger als 30°.
  • Wenn Ihr Fahrzeugkabelbaum nicht die Zündklemme hat, verbinden Sie das Zündkabel (rot) mit der Klemme am Sicherungskasten des Fahrzeugs, die 12 V DC-Versorgung bietet und durch den Zündschlüssel ein- und ausgeschaltet wird.
  • Halten Sie alle Kabel von hitzeableitenden Metallteilen fern.
  • Überprüfen Sie nach der Montage des Geräts, ob die Bremslichter, Blinker, Scheibenwischer usw. ordnungsgemäß funktionieren.
  • Wenn die Sicherung durchbrennt, überprüfen Sie zuerst, dass die Drähte nicht die Karosserie berühren, und ersetzen Sie dann die durchgebrannte Sicherung durch eine neue Sicherung mit der gleichen Nenngröße.

Teileliste für den Einbau

(A) Frontblende (×1)

JVC KDX282BT - Teileliste für den Einbau - 1

(C) Einbauhalterung (×1)

JVC KDX282BT - Teileliste für den Einbau - 2

(E) Ausziehschlüssel (×2)

JVC KDX282BT - Teileliste für den Einbau - 3

(B) Frontrahmen (×1)

JVC KDX282BT - Teileliste für den Einbau - 4

(D) Kabelbaum (×1)

JVC KDX282BT - Teileliste für den Einbau - 5

Grundlegendes Verfahren

1 Ziehen Sie den Schlüssel aus dem Zündschloss, und trennen Sie dann den -Klemme der Autobatterie ab.

2 Schließen Sie die Kabel richtig an.

Siehe "Verdrahtungsanschluss" auf Seite 31.

3 Bauen Sie das Autoradio in Ihrem Fahrzeug ein.

Siehe "Einbau der Einheit (Einbau im Armaturenbrett)" auf Seite 30.

4 Schließen Sie die -Klemme der Autobatterie an.

5 Drücken Sie ⏻ SRC zum Einschalten.

6 Nehmen Sie die Frontblende ab und setzen Sie das Gerät innerhalb von 5 Sekunden zurück. (Seite 4)

Einbau/Anschluss

Einbau der Einheit (Einbau im Armaturenbrett)
JVC KDX282BT - Einbau/Anschluss - 1

flowchart
graph TD
    A["Hand Contact"] --> B["Step 1: Hand Contact"]
    B --> C["Step 2: Hand Contact"]
    C --> D["Step 3: Hand Contact"]
    D --> E["Step 4: Hand Contact"]
    E --> F["Step 5: Hand Contact"]
    F --> G["Step 6: Hand Contact"]
    G --> H["Step 7: Hand Contact"]
    H --> I["Step 8: Hand Contact"]
    I --> J["Step 9: Hand Contact"]
    J --> K["Step 10: Hand Contact"]
    K --> L["Step 11: Hand Contact"]
    L --> M["Step 12: Hand Contact"]
    M --> N["Step 13: Hand Contact"]
    N --> O["Step 14: Hand Contact"]
    O --> P["Step 15: Hand Contact"]
    P --> Q["Step 16: Hand Contact"]
    Q --> R["Step 17: Hand Contact"]
    R --> S["Step 18: Hand Contact"]
    S --> T["Step 19: Hand Contact"]
    T --> U["Step 20: Hand Contact"]
    U --> V["Step 21: Hand Contact"]
    V --> W["Step 22: Hand Contact"]
    W --> X["Step 23: Hand Contact"]
    X --> Y["Step 24: Hand Contact"]
    Y --> Z["Step 25: Hand Contact"]
    Z --> AA["Step 26: Hand Contact"]
    AA --> AB["Step 27: Hand Contact"]
    AB --> AC["Step 28: Hand Contact"]
    AC --> AD["Step 29: Hand Contact"]
    AD --> AE["Step 30: Hand Contact"]
    AE --> AF["Step 31: Hand Contact"]

Einbauhalterung)

1 Nehmen Sie die Einbauhalterung und den Frontrahmen vom Gerät ab.
2 Richten Sie die Öffnungen am Gerät (an beiden Seiten) mit der Befestigungskonsole am Fahrzeug aus und sichern Sie das Gerät mit Schrauben (im Handel erhältlich).

JVC KDX282BT - Einbauhalterung) - 1

text_image (B) 8 mm MAX M5 mm M5 mm

⚠️ Verwenden Sie nur die vorgeschriebenen Schrauben. Durch Verwendung falscher Schrauben kann das Gerät beschädigt werden.

Entfernen der Einheit Installieren der Einheit (ohne die
JVC KDX282BT - Einbauhalterung) - 2

Verdrahtungsanschluss

Bei Anschluss an einen externen Verstärker schließen Sie dessen Massedraht an der Autokarosserie an, um Beschädigung des Geräts zu vermeiden.

JVC KDX282BT - Verdrahtungsanschluss - 1

JVC KDX282BT - Verdrahtungsanschluss - 2

KD-X382BT:

Vorderer Ausgang/3-Wege-Übergang: Mittelbereich-Ausgang Hinterer/Subwoofer-Ausgang/3-Wege-Übergang: Tieftöner-Ausgang

JVC KDX282BT - Verdrahtungsanschluss - 3

KD-X282BT:

Hinterer/Subwoofer-Ausgang/

3-Wege-Übergang: Tieftöner-Ausgang

Anschluss des ISO-Anschlusses an manche VW/Audi oder Opel (Vauxhall) Automobile

Sie müssen möglicherweise die Verkabelung des mitgelieferten Kabelbaums modifizieren, wie unten gezeigt.

JVC KDX282BT - Anschluss des ISO-Anschlusses an manche VW/Audi oder Opel (Vauxhall) Automobile - 1

flowchart
graph LR
    A7["Rot"] --> A4["Gelb"]
    A4 --> A7
    A7 --> B["Fahrzeug"]
    B --> A4
    A4 --> C["Zündkabel (Rot)"]
    C --> D["Batteriekabel (Gelb)"]
    D --> E["Gerät"]
    style A7 fill:#f9f,stroke:#333
    style A4 fill:#ccf,stroke:#333
    style B fill:#cfc,stroke:#333
    style C fill:#fcc,stroke:#333
    style D fill:#cff,stroke:#333
    style E fill:#ffc,stroke:#333
    subgraph Standardverkabelung
        direction TB
        A7 --> B
        A4 --> C
    end

Wenn Ihr Fahrzeug KEINEN ISO-Anschluss hat

Wir empfehlen, die Einheit mit einem im Handel erhältlichen, für Ihr Fahrzeug ausgelegten Kabelbaum zu installieren und diese Arbeit zur Ihrer eigenen Sicherheit von qualifizierten Fachleuten ausführen zu lassen. Lassen Sie sich von Ihrem Autoradiohändler beraten.

JVC KDX282BT - Wenn Ihr Fahrzeug KEINEN ISO-Anschluss hat - 1

text_image Sicherung (10 A) Antennenanschluss (Mikrofoncingangsbuchse (seite 11)

Gelb (Batteriekabel)

Rot (Zündkabel)

JVC KDX282BT - Wenn Ihr Fahrzeug KEINEN ISO-Anschluss hat - 2

Rot (A7)

Gelb (A4)

Hellblau/Gelb

(Lekungs-Fernbedienungskabel)

JVC KDX282BT - Wenn Ihr Fahrzeug KEINEN ISO-Anschluss hat - 3

Zum Lenkrad-Fernbedienungsadapter

Stift Farbe und Funktion

A4 Gelb : Batterie
A5 Blau/Weiß : Stromsteuerung (12 V === 350 mA)
A6 Orangefarben/Weiß : Auto-Lichtreglerschalter
A7 Rot : Zündung (ACC)
A8 Schwarz : Erdungsanschluss (Masse)
B1Lila ⊕: Hinterer Lautsprecher (rechts)
B2Lila/Schwarz ⊖Für 3-Wege-Übergang: Hochtöner (rechts)
B3Grau ⊕: Vorderer Lautsprecher (rechts)
B4Grau/Schwarz ⊖Für 3-Wege-Übergang: Mitteltöner (rechts)
B5Weiß ⊕: Vorderer Lautsprecher (links)
B6Weiß/Schwarz ⊖Für 3-Wege-Übergang: Mitteltöner (links)
B7Grün ⊕: Hinterer Lautsprecher (links)*
B8Grün/Schwarz ⊖Für 3-Wege-Übergang: Hochtöner (links)

* Sie können auch einen Subwoofer-Lautsprecher direkt ohne einen externen Subwoofer-Verstärker anschließen. Zur Einstellung siehe Seite 21.

TechnischeDaten

TunerFM Frequenzbereich87,5 MHz — 108,0 MHz (50-kHz-Raster)
Empfindlichkeit (S/N = 30 dB)0,71 μV/75 Ω (8,2 dBf)
Empfindlichkeitsschwelle (DIN S/N = 46 dB)2,0 μV/75 Ω
Frequenzgang (±3 dB)30 Hz — 15 kHz
Signal-Rauschabstand (MONO)64 dB
Kanaltrennung (1 kHz)40 dB
AM (MW)Frequenzbereich531 kHz — 1 611 kHz (9-kHz-Raster)
Empfindlichkeit (S/N = 20 dB)28,2 μV (29 dBμ)
AM (LW)Frequenzbereich153 kHz — 279 kHz (9-kHz-Raster)
Empfindlichkeit (S/N = 20 dB)50 μV (33,9 dBμ)
USBUSB StandardKD-X382BT: USB 1.1, USB 2.0 (Hohe Geschwindigkeit) KD-X282BT: USB 1.1, USB 2.0 (Höchstgeschwindigkeit)
Kompatible GeräteMassenspeichergerät
DateisystemFAT12/16/32
Maximaler VersorgungsstromDC 5 V—= 1,5 A
Digitalfilter (D/A) Wandler24 Bit
Frequenzgang (±1 dB)20 Hz — 20 kHz
Signal-Rauschabstand (1 kHz)98 dB
Dynamikbereich93 dB
Kanaltrennung91 dB
USBMP3-Decodierung Unterstützung MPEG-1/2 Audio Layer-3
WMA-Decodierung Unterstützung Windows Media Audio
AAC-Decodierung KD-X382BT: AAC-LC".aac",".m4a"-Dateien
WAV-Decodierung Linear PCM
FLAC-Decodierung FLAC-Datei, bis zu 24 bit/96 kHz
AuxiliaryFrequenzgang ( ± 3 dB) 20 Hz — 20 kHz
Maximaler Spannungseingang 1 000 mV
Eingangsimpedanz 30 k
BluetoothVersion Bluetooth V4.2
Frequenzbereich 2,402 GHz — 2,480 GHz
HF-Ausgangsleistung (E.I.R.P.)+4 dBrn (MAX), Leistungsklasse 2
Maximaler KommunikationsbereichSichtlinie ca. 10 m (32,8 ft)
PairingSSP (Secure Simple Pairing)
ProfilHFP1.7.1 (Hands Free Profile)A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)AVRCP1.6.1 (Audio/Video Remote Control Profile)PBAP (Phonebook Access Profile)SPP (Serial Port Profile)

Technische Daten

AudioMaximale Ausgangsleistung 50 W × 4 oder 50 W × 2 + 50 W × 1 (Subwoofer = 4 Ω)
Volle Bandbreitenleistung (bei weniger als 1 % Klimfaktor)22 W × 4
Lautsprecherimpedanz 4 Ω — 8 Ω
Band 13 Band
Frequenz 62,5/ 100/ 160/ 250/ 400/ 630/ 1k/ 1,6k/ 2,5k/ 4k/6,3k/ 10k/ 16k Hz
Pegel -09 — +09 (-9 dB — +9 dB)
Q 1,35/ 1,5/ 2,0
HPF Frequenz THROUGH/ 30/ 40/ 50/ 60/ 70/ 80/ 90/ 100/ 120/150/ 180/ 220/ 250 Hz
LPF Frequenz 30/ 40/ 50/ 60/ 70/ 80/ 90/ 100/ 120/ 150/ 180/220/ 250 Hz/ THROUGH
Vorverstärkerpegel/Last 2 500 mV/10 kΩ
Vorverstärkungsimpedanz ≤ 600 Ω
AllgemeinesBetriebsspannung12-V-DC-Fahrzeugbatterie
Einbaumaße (B × H × T)182 mm × 53 mm × 100 mm
Nettogewicht (einschließlich Frontrahmen, Einbauhalterung)0,6 kg

Änderungen ohne Vorankündigung bleiben vorbehalten.

Table des matieres

Inhaltsverzeichnis Klicken Sie auf einen Titel, um darauf zuzugreifen
Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : JVC

Modell : KDX282BT

Kategorie : AV-Receiver