KDX282DBT - AV-Receiver JVC - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts KDX282DBT JVC als PDF.
Benutzerfragen zu KDX282DBT JVC
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr AV-Receiver kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch KDX282DBT - JVC und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. KDX282DBT von der Marke JVC.
BEDIENUNGSANLEITUNG KDX282DBT JVC
Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten und Batterien (anzuwenden in Ländern mit einem separaten Sammelsystem für solche Geräte)
Das Symbol (durchgestrichene Mülltonne) auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall behandelt werden darf, sondern an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten und batterien abgegeben werden muss.
Durch Ihren Beitrag zur korrekten Entsorgung dieses Produktes schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen.
Unsachgemässe oder falsche Entsorgung gefährden Umwelt und Gesundheit. Weitere Informationen über das Recycling dieses Produktes erhalten Sie von Ihrer Gemeinde oder den kommunalen Entsorgungsbetrieben.
Konformitätserklärung in Bezug auf die RE-Vorschrift 2014/53/EU Konformitätserklärung in Bezug auf die RoHS-Vorschrift 2011/65/EU
Hersteller:
JVCKENWOOD Corporation
3-12, Moriya-cho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi, Kanagawa, 221-0022, JAPAN
EU-Vertreter:
JVCKENWOOD Europe B.V.
Amsterdamseweg 37, 1422 AC UITHOORN, THE NETHERLANDS
Hiermit erklärt JVCKENWOOD, dass das Funkgerät "KD-X282DBT/KD-X182DB" der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der volle Text der EU-Konformitätserklärung steht unter der folgenden Internetadresse zur Verfügung: https://www.jvc.net/euukdoc/
Nederlands
Vor der Inbetriebnahme....3
Grundlagen....4
Erste Schritte 5
1 Bestätigen Sie den Übergangstyp und brechen Sie die Demonstration ab
2 Stellen Sie die Uhrzeit und das Datum ein
3 Einstellen der grundlegenden Einstellungen
Digitalradio....6
Analogradio....9
USB....10
AUX....12
JVC Remote-Anwendung 12
Bluetooth ^® 13
Bluetooth — Verbindung
Bluetooth — Handy
Bluetooth — Audio
Audioeinstellungen 20
Display-Einstellungen....27
Zur Bezugnahme 28
Wartung
Weitere Informationen
Ändern der Display-Information
Fehlersuche 29
Einbau/Anschluss 31
Technische Daten 34
Vor der Inbetriebnahme
WICHTIG
- Um richtige Verwendung sicherzustellen, lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der Verwendung des Produkts sorgfältig durch. Es ist besonders wichtig, dass Sie die Warnungen und Vorsichtshinweise in dieser Anleitung lesen und beachten.
- Bitte bewahren Sie die Anleitung an sicherer Stelle und griffbereit zum Nachschlagen auf.
▲ WARNING
Bedienen Sie keine Funktion, die Ihre Aufmerksamkeit vom Straßenverkehr ablenkt.
▲ ACHTUNG
Lautstärkeeinstellung:
- Stellen Sie die Lautstärke so ein, dass Sie immer noch Geräusche von außerhalb des Fahrzeugs hören können, um Unfälle zu vermeiden.
- Senken Sie die Lautstärke vor dem Abspielen digitaler Tonquellen, um Beschädigung der Lautsprecher durch plötzliche Tonspitzen zu vermeiden.
Allgemeines:
- Vermeiden Sie Verwendung des externen Geräts, wenn dieses das sichere Fahren behindern kann.
- Stellen Sie sicher, dass alle wichtigen Daten gesichert sind. Wir übernehmen keine Haftung für jeglichen Verlust aufgenommener Daten.
- Stellen Sie sicher, dass keine Metallgegenstände (wie etwa Münzen oder Werkzeuge) ins Innere des Geräts gelangen und Kurzschlüsse verursachen.
Wie Sie diese Anleitung lesen
• Die in dieser Bedienungsanleitung dargestellten Anzeigen und Frontblenden dienen der Veranschaulichung der Bedienung Ihres Geräts. Aus diesem Grund können sie sich von den tatsächlichen Anzeigen oder Frontblenden unterscheiden.
• Die Bedienung wird im Wesentlichen anhand der Tasten auf der Frontblende des KD-X282DBT erläutert.
- Englischsprachige Anzeigen werden zur Erklärung verwendet. Sie können die Anzeigesprache im Menü wählen. (Seite 6)
• [XX] zeigt die gewählten Punkte an.
- (Seite XX) zeigt an, das Bezugsinformationen auf der angegebenen Seitennummer vorhanden sind.

Dieses Symbol auf dem Produkt bedeutet, dass es in dieser Anleitung wichtige Betriebs- und Wartungsanweisungen gibt. Lesen Sie die Anweisungen in dieser Anleitung sorgfältig durch.
Grundlagen
Frontblende
KD-X282DBT:
Lautstärke-Regler Displayfenster*

text_image
JVC Φ SRC > >1 1=4 + Voice 1 2 3 4 5 6Abnehmen-Taste
KD-X182DB:

Rücksetzen

Nehmen Sie einen Reset am Gerät innerhalb von 5 Sekunden nach dem Abnehmen der Frontblende vor.
* Nur für Illustrationszwecke.
Zum Auf der Frontblende
| Einschalten | Drücken Sie ◎ SRC.• Zum Ausschalten halten Sie die Taste gedrückt. |
| Einstellen der Lautstärke Drehen Sie den Lautstärke-Regler. | |
| Drücken Sie den Lautstärke-Regler zum Stummschalten des Tons oder zum Pausieren der Wiedergabe.• Zum Abbrechen drücken Sie die Taste erneut. Die Lautstärke wird vor dem Stummschalten oder Pause auf den vorherigen Pegel zurückgestellt. | |
| Quelle auswählen | • Drücken Sie ◎ SRC wiederholt.• Drücken Sie ◎ SRC, und drehen Sie dann den Lautstärke-Regler innerhalb von 2 Sekunden. |
| Ändern der Display-Information | Drücken Sie ◎◆ wiederholt. (Seite 28) |
ErsteSchritte

text_image
JVC 4/20 5/-0
Bestätigen Sie den Übergangstyp und brechen Sie die Demonstration ab
Beim ersten Einschalten des Geräts (oder [FACTORY RESET] ist auf [YES] gestellt, siehe Seite 6), erscheint Folgendes im Display: "2-WAY X'OVER" oder "3-WAY X'OVER" "PRESS" "VOLUME KNOB" TO CONFIRM".
1 Drücken Sie den Lautstärke-Regler zum Bestätigen des aktuellen Übergangstyps. Dann erscheint folgendes in der Anzeige: "CANCEL DEMO" → "PRESS" → "VOLUME KNOB".
• Zum Ändern des Übergangstyps siehe Seite 22.
2 Drücken Sie den Lautstärke-Regler. [YES] ist für das ursprüngliche Setup gewählt.
3 Drücken Sie den Lautstärke-Regler erneut. "DEMO OFF" erscheint.

Stellen Sie die Uhrzeit und das Datum ein
1 Halten Sie gedrückt.
2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen von [CLOCK] und drücken Sie dann den Regler.
Zum Einstellen der Uhr
3 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen von [CLOCK ADJUST] und drücken Sie dann den Regler.
4 Drehen Sie den Lautstärke-Regler, um die Einstellungen vorzunehmen, und drücken Sie dann den Regler. Stellen Sie die Zeit in der Reihenfolge "Stunde" → "Minute" ein.
5 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen von [CLOCK FORMAT] und drücken Sie dann den Regler.
6 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen von [12H] oder [24H], und drücken Sie dann den Regler.
Zum Einstellen des Datums
7 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen von [DATE SET], und drücken Sie dann den Regler.
8 Drehen Sie den Lautstärke-Regler, um die Einstellungen vorzunehmen, und drücken Sie dann den Regler.
Stellen Sie das Datum in der Reihenfolge "Tag" → "Monat" → "Jahr".
9 Drücken Sie zombeenden.
Zum Zurückschalten zum vorherigen Einstellelement drücken Sie 9/5.

Einstellen der grundlegenden Einstellungen
1 Halten Sie gedrückt.
2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen eines Gegenstands (siehe folgende Tabelle), und drücken Sie dann den Regler.
3 Wiederholen Sie Schritt 2, bis der gewünschte Gegenstand gewählt oder aktiviert ist.
4 Drücken Sie zum beenden.
Zum Zurückschalten zum vorherigen Einstellelement drücken Sie 2/3.
Standard: [XX]
| [SYSTEM] | |
| [KEY BEEP] | (Nicht anwendbar, wenn 3-Wege-Übergang gewählt ist.) (Seite 22)[ON] Aktiviert den Tastenberührungston.; [OFF]: Deaktiviert. |
| [SOURCESELECT] | |
| [AM SRC]*1 | [ON] Aktiviert Sie AM in der Quellenwahl.; [OFF]: Deaktiviert. (Seite 9) |
| [BT AUDIO SRC]*1 (Für KD-X282DBT)[ON] Aktiviert Sie BT AUDIO in der Quellenwahl.; [OFF]: Deaktiviert. (Seite 19) | |
| [BUILT-IN AUX]*1 | [ON] Aktiviert Sie AUX in der Quellenwahl.; [OFF]: Deaktiviert. (Seite 12) |
*1: (siehe Seite 6)
ErsteSchritte
| [F/W UPDATE] | |
| [UPDATE SYSTEM]* 2/[UPDATE DAB] | |
| [F/W UP xxxx]/[F/W UP xxxxx] | [YES]: Startet die Aktualisierung der Firmware.; [NO]: Hebt auf (Aktualisierung wird nicht ausgeführt).Einzelheiten darüber, wie Sie die Firmware aktualisieren können, besuchen Sie. |
| [FACTORYRESET][YES] | : Setzt die Einstellungen auf Standardwerte zurück (ausgenommen gespeicherte Sender).; [NO]: Hebt auf. |
| [CLOCK] | |
| [TIME SYNC] | [ON]: Die Uhrzeit wird automatisch mit den Uhrzeitdaten (CT) im DAB- Signal zurückgesetzt.; [OFF]: Hebt auf. |
| [CLOCK DISPLAY] [ON] | : Die Uhrzeit wird im Display angezeigt, auch wenn das Gerät ausgeschaltet wird.; [OFF]: Hebt auf. |
| [ENGLISH] | Wählen Sie die Anzeigesorache für das Menu und die Musik Information, wo zutreffend. Als Standard ist [ENGLISH] ausgewählt. |
| [PYCCKIЙ] | |
| [ESPANOL] | |
| [FRANCAIS] | |
| [DEMO MODE] | [ON]: Aktiviert die Displaydemonstration automatisch, wenn ca. 15 Sekunden lang keine Bedienung erfolgt.; [OFF]: Deaktiviert. |
*1 Nicht angezeigt, wenn die entsprechende Quelle gewählt ist.
*2 Firmware-Downgrade ist untersagt.
Digitalradio
Wissenwertes über DAB (Digital Audio Broadcasting)
DAB ist eines der heute verfügbaren digitalen Rundfunksendesysteme. Es kann Klang in Digitalqualität ohne störende Interferenzen oder Signalverzerrung liefern. Außerdem kann dieser Dienst Text, Bilder und Daten übermitteln. Im Gegensatz zu FM (UKW) Sendungen, wo jedes Programm auf seiner eigenen Frequenz übertragen wird, kombiniert DAB mehrere Programme ("Dienste" genannt), um ein sogenanntes "Ensemble" zu bilden.
Die "Primärkomponente" (Hauptrundfunksender) wird manchmal von einer "Sekundärkomponente" begleitet, die zusätzliche Programme oder andere Informationen enthalten kann.

text_image
JVC 1 2 3 4 5 6 SRC +/-1 +/-2 TAR N/20 1 2 3 4 5 6• Die Einheit schaltet automatisch auf DAB-Alarm, wenn ein Alarmsignal von einer DAB-Sendung empfangen wird.
Vorbereitung:
1 Schließen Sie eine DAB-Antenne (im Handel erhältlich) an die DAB-Antennenbuchse an. (Seite 33)
2 Drücken Sie ⏻ SRC wiederholt, um DAB zu wählen.
3 Halten Sie Q/⊃ DAB gedrückt, um die Aktualisierung der Dienstliste zu starten.
"DAB SORTING" erscheint, und die Aktualisierung beginnt.
Die Aktualisierung dauert bis zu 3 Minuten. Keine Unterbrechung (wie Verkehrsansagen) ist während der Aktualisierung möglich.
Zum Abbrechen der Aktualisierung der Dienstliste: Halten Sie 9/3 DAB erneut gedrückt.
Digitalradio
Suchen Sie nach einem Ensemble
1 Drücken Sie ⏻ SRC wiederholt, um DAB zu wählen.
2 Drücken Sie ◀◀◀ / ▶▶▶, um ein Ensemble automatisch zu suchen. (oder)
Halten Sie ◀◀◀ / ▶▶▶ gedrückt, bis "M" blinkt, und drücken Sie die Taste dann wiederholt, um ein Ensemble manuell zu suchen.
3 Drücken Sie ◀◀◀ / ▶▶, um einen Dienst (primär oder sekundär) zum Hören zu wählen.
Einstellungen im Speicher
Sie können bis zu 18 Dienste speichern.
Speichern eines Dienstes
Beim Hören eines Dienstes...
Halten Sie eine der Zifferntasten (1 bis 6) gedrückt. (oder)
1 Halten Sie den Lautstärke-Regler gedrückt, bis "PRESET MODE" blinkt.
2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen einer Festsendernummer, und drücken Sie dann den Regler.
"MEMORY" wird angezeigt, wenn der Dienst gespeichert ist.
Wählen Sie einen gespeicherten Dienst aus
Drücken Sie eine der Zifferntasten (1 bis 6). (oder)
1 Drücken Sie DAB, um auf DAB-Suche-Wahlmodus zu schalten.
2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen von [PRST] (Festsenderdienst), und drücken Sie dann den Regler.
3 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen einer Festsendernummer, und drücken Sie dann den Regler.
Zum Abbrechen halten Sie Q/⊃ DAB gedrückt.
Wählen Sie einen Dienst
1 Drücken Sie DABum auf DAB-Dienst-Wahlmodus zu schalten.
2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen von [SRVC] (Dienstliste), und drücken Sie den Regler.
3 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen eines Dienstes, und drücken Sie dann den Regler.
Zum Abbrechen halten Sie Q/⊃ DAB gedrückt.
Wählen Sie einen Dienst nach Namen
1 Drücken Sie DAB, um auf DAB-Dienst-Wahlmodus zu schalten.
2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen von [SRVC] (Dienstliste), und drücken Sie den Regler.
3 Drücken Sie 2▲ / 1▼, um das Zeichen auswählen, nach dem gesucht werden soll.
4 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen eines Dienstes, und drücken Sie dann den Regler.
Zum Abbrechen halten Sie Q/∅ DAB gedrückt.
Andere Einstellungen
1 Halten Sie gedrückt.
2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen eines Gegenstands (Seite 8), und drücken Sie dann den Regler.
3 Wiederholen Sie Schritt 2, bis der gewünschte Gegenstand gewählt/aktiviert ist, oder folgen Sie den Anweisungen auf dem gewählten Gegenstand.
4 Drücken Sie zum beenden.
Zum Zurückschalten zum vorherigen Einstellelement drücken Sie 9/5.
Digitalradio
| [TUNER SETTING] | |
| [AF SET] | [ON]:Während des Hörens von DAB...Schalten Sie automatisch auf FM (UKW)-Sendung des gleichen Programms um, wenn das DAB-Signal schwach wird. Es wird automatisch auf DAB-Ton zurückgeschaltet, wenn das Signal wieder stark wird.Während des Hörens von FM (UKW)...Schalten Sie automatisch auf DAB-Sendung des gleichen Programms um (wenn verfügbar). ; [OFF]: Hebt auf. |
| [TI] [ON] | : Erlaubt es, das Gerät kurzzeitig auf Verkehrsinformation schalten, wenn verfügbar (Die "TI"-Anzeige leuchtet auf). ; [OFF]: Hebt auf. |
| [PTY SEARCH] | 'Wahlen Sie einen PTY Code (Siche "PTY-Code oder Programmtyp" im Folgenden).'Wenn ein Sender eine Sendung mit dem PTY-Code ausstrahlt, den Sie gewählt haben, wird dieser Sender eingestellt. |
| [DAB ANNOUCMNT] | [TRAVEL]/[WARNINGS]/[NEWS]/[WEATHER]/[EVENT]/[SPECIAL]/[RAD INFO]/[SPORTS]/[FINANCE]: Drehen Sie den Lautstärke-Regler, um eine Auswahl zu treffen, und drücken Sie dann den Regler."* erscheint vor dem aktivierten Ansagetyp.Schalten Sie automatisch von jeder Quelle auf Digitalradio-Ensembles um, die einen aktivierten Ansagetyp ausstrahlen.Mehrflache Ansagen können gleichzeitig aktiviert werden.Zum Deaktivieren drücken Sie den Lautstärke-Regler erneut (" *" erlischt). |
| [LIST UPDATE] [UPDATE AUTO] : Aktualisieren Sie die DAB-Dienstliste automatisch bei eingeschalteter Stromversorgung. ; [UPDATE MANUAL] Aktualisiert die DAB-Dienstliste, indem DAB gedrückt gehalten wird. | |
| [PTY WATCH] | Das Gerät schaltet automatisch von jeder Quelle auf Digitalradio-Ensembles um, die den gewählten Programmtyp ausstrahlen. (Siehe "PTY-Code oder Programmtyp" im Folgenden.) [OFF]: Hebt auf. |
| [DAB ANT POWER] [ON] : Versorgt die DAB-Antenne mit Strom. ; [OFF] Liefert keine Stromversorgung. Wählen, wenn eine passive Antenne ohne Booster verwendet wird. | |
| [RELATEDSERV][ON] : Aktivieren Sie die Soft-Link-Funktion, um auf einen alternativen Dienst zu schalten, also ein anderes Audioprogramm als das momentan eingestellte. ; [OFF]: Deaktivieren. | |
PTY-Code oder Programmtyp
[NEWS], [AFFAIRS], [INFO], [SPORT], [EDUCATE], [DRAMA], [CULTURE] [SCIENCE], [VARIED], [POP M] (Musik), [ROCK M] (Musik), [EASY M] (Musik), [LIGHT M] (Musik), [CLASSICS], [OTHER M] (Musik), [WEATHER], [FINANCE], [CHILDREN], [SOCIAL], [RELIGION], [PHONE IN], [TRAVEL], [LEISURE], [JAZZ], [COUNTRY], [NATION M] (Musik), [OLDIES], [FOLK M] (Musik), [DOCUMENT]
Analogradio

text_image
JVC 1 2 3 4 5 6 7-0Die Einheit schaltet automatisch auf FM (UKW)-Alarm, wenn ein Alarmsignal von einer FM (UKW)-Sendung empfangen wird.
Suche nach einem Sender
1 Drücken Sie ⏻ SRC wiederholt, um FM (UKW) oder AM zu wählen.
2 Drücken Sie ◀◀◀ / ▶▶, um einen Sender automatisch zu suchen.
(oder)
Halten Sie ◀◀◀ / ▶▶▶ gedrückt, bis "M" blinkt, und drücken Sie die Taste dann wiederholt, um einen Sender manuell zu suchen.
Einstellungen im Speicher
Sie können bis zu 18 Sender für FM (UKW) und 6 Sender für AM speichern.
Speichern eines Senders
Während des Hörens eines Senders...
Halten Sie eine der Zifferntasten (1 bis 6) gedrückt. (oder)
1 Halten Sie den Lautstärke-Regler gedrückt, bis "PRESET MODE" blinkt.
2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen einer Festsendernummer, und drücken Sie dann den Regler.
"MEMORY" wird angezeigt, wenn der Sender gespeichert ist.
Wählen Sie einen gespeicherten Sender aus
Drücken Sie eine der Zifferntasten (1 bis 6). (oder)
1 Drücken Sie .∅/∅
2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen einer Festsendernummer, und drücken Sie dann den Regler.
Andere Einstellungen
1 Halten Sie gedrückt.
2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen eines Gegenstands (siehe folgende Tabelle), und drücken Sie dann den Regler.
3 Wiederholen Sie Schritt 2, bis der gewünschte Gegenstand gewählt/aktiviert ist, oder folgen Sie den Anweisungen auf dem gewählten Gegenstand.
4 Drücken Sie zum Beenden.
Zum Zurückschalten zum vorherigen Einstellelement drücken Sie 9/3.
Standard: [XX]
| [TUNER SETTING] | |
| [SSM] | [SSM 01-06]/[SSM 07-12]/[SSM 13-18]: Automatische Voreinstellung von bis zu 18 Sendem für FM (UKW). "SSM" hört zu blinken auf, wenn die ersten 6 Sender gespeichert sind. Wählen Sie [SSM 07-12]/[SSM 13-18] zum Speichern der folgenden 12 Sender. |
| [LOCAL SEEK] [ON] | : Sucht nur FM (UKW)-Sender mit gutem Empfang.; [OFF] Hebt auf.Die vorgenommenen Einstellungen gelten nur für die gewählte Quelle/den gewählten Sender. Wenn Sie die Quelle/den Sender gewechselt haben, müssen Sie die Einstellungen erneut vornehmen. |
| [IF BAND] [AUTO] | : Steigert die Tuner-Empfindlichkeit, um Störgeräusche von benachbarten FM (UKW)-Sendem zu verringern. (Stereo-Effekt kann verlorengehen).; [WIDE]: Ist Interferenz von benachbarten FM (UKW)-Sendem ausgesetzt, aber die Klangqualität wird nicht verringert, und der Stereoeffekt wird bewahrt. |
Analogradio
| [MONO SET] [ON] : Verbessernt den FM (UKW)-Empfang, aber der Stercoeffekt geht verloren.; [OFF]: Hebt auf. | |
| [NEWS SET]* | [ON]: Das Gerät schaltet kurzzeitig auf das Nachrichtenprogramm, falls verfügbar.; [OFF]: Hebt auf. |
| [REGIONAL]* | [ON]: Schaltet auf einen anderen Sender in der spezifischen Region nur mit der "AF"-Steuerung.; [OFF]: Hebt auf. |
| [AF SET]* | [ON]: Sucht automatisch einen anderen Sender auf, der das gleiche Programm im gleichen Radio Data System- Netzwerk sendet und einen besseren Emplang aufweist, falls der aktuelle Empfang schlecht ist.; [OFF]: Hebt auf. |
| [TI] [ON] | : Erlaubt es, das Gerät kurzzeitig auf Verkehrsinformation schalten, wenn verfügbar (Die "II"-Anzeige leuchtet auf).; [OFF]: Hebt auf.• [TI] im AWi- Wellenbereich dient zum Aktivieren von Verkehrsinformatinoen nur von DAB-Quelle. |
| [PTY SEARCH]* Wählen Sie einen PTY Code (Siehe "PTY-Code" Im Folgenden).Wenn ein Sender eine Sendung mit dem PTY-Code ausstrahlt, den Sie gewählt haben, wird dieser Sender eingestellt. | |
* Nur wählbar, wenn die Quelle FM (UKW) ist.
- Wenn die Lautstärke während des Empfangs von Verkehrsinformationen, Alarm oder Nachrichtensendungen eingestellt wird, wird die eingestellte Lautstärke automatisch gespeichert. Wird die Verkehrsfunk-Funktion, der Alarm oder die Nachrichtensendung das nächste Mal aufgerufen, wird diese Einstellung übernommen.
PTY-Code
[NEWS], [AFFAIRS] [INFO], [SPORT] [EDUCATE], [DRAMA], [CULTURE] [SCIENCE], [VARIED], [POP M] (Musik), [ROCK M] (Musik), [EASY M] (Musik), [LIGHT M] (Musik), [CLASSICS], [OTHER M] (Musik), [WEATHER], [FINANCE], [CHILDREN], [SOCIAL], [RELIGION], [PHONE IN], [TRAVEL] [LEISURE], [JAZZ], [COUNTRY], [NATION M] (Musik), [OLDIES], [FOLK M] (Musik), [DOCUMENT]
USB
Schließen Sie ein USB-Gerät an

text_image
USB-Eingangsterminal USB 2.0-Kabel* (im Handel erhältlich) USB-GerätDie Signalquelle schaltet automatisch auf USB um, und die Wiedergabe beginnt.
* Lassen Sie bei Nichtgebrauch nicht das Kabel im Auto liegen.
Grundlegende Bedienungen

text_image
JVC 0/25 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10Wählbare Quelle:
- USB (Für KD-X182DB drücken Sie USB, um direkt die USB-Quelle zu wählen.)
Näheres zu abspielbaren Audiodateien finden Sie unter "Abspielbare Dateien" auf Seite 28.
Zum Auf der Frontblende
| Vorspulen/Rückspule | Halten Sie I◀◀ / ▶▶I gedrückt. |
| Auswählen einer Datei | Drücken Sie I◀◀ / ▶▶I. |
| Auswählen eines Ordners | Drücken Sie 2▲ / 1▼. |
USB
| Zum Auf der Frontblende | |
| Wiederholte Wiedergabe | Drücken Sie 4 ➔ wiederholt.[TRACK REPEAT]/[FOLDER REPEAT]/[ALL REPEAT]:MP3/WMA/WAV/FLAC-Datei |
| Zufallswiedergabe | Drücken Sie 3 ➔ wiederholt.[FOLDER RANDOM]/[ALL RANDOM]/[RANDOM OFF]:MP3/WMA/WAV/FLAC-Datei |
Wählen Sie das Musiklaufwerk
Während USB als Quelle gewählt ist, drücken Sie 5 MODE wiederholt.
Im folgenden Laufwerk gespeicherte Titel werden abgespielt.
- Wählen Sie internen oder externen Speicher für ein Smartphone (Massenspeicherklasse).
- Gewähltes Laufwerk bei Gerät mit mehreren Laufwerken. (Dieses Gerät kann bis zu 4 Laufwerk-Geräte unterstützen. Das Lesen dieses Geräts kann jedoch einige Zeit dauern, wenn drei oder mehr Karten angeschlossen sind.)
Wählen Sie eine zur Wiedergabe gewünschte Datei
Von einem Ordner oder einer Liste
1 Drücken Sie ♀/♂
2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen eines Ordners/einer Liste, und drücken Sie dann den Regler.
3 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen einer Datei, und drücken Sie dann den Regler.
Die gewählte Datei beginnt zu spielen.
Schnellsuche
Wenn Sie viele Dateien haben, können Sie diese schnell durchsuchen.
1 Drücken Sie .∅/∅
2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen eines Ordners/einer Liste, und drücken Sie dann den Regler.
3 Drehen Sie den Lautstärke-Regler schnell, um die Liste schnell zu durchsuchen.
4 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen einer Datei, und drücken Sie dann den Regler.
Die gewählte Datei beginnt zu spielen.
AUXJVCRemote-Anwendung
Sie können Musik von einem tragbaren Audioplayer über die AUX-Eingangsbuchse hören.
Vorbereitung:
Wählen Sie [ON] für [BUILT-IN AUX] in [SOURCE SELECT]. (Seite 5)
Beginnen Sie zu hören
1 Schließen Sie einen tragbaren Audioplayer (im Handel erhältlich) an.

text_image
3,5-mm-Stereo-Ministecker mit "L" -förmigem Anschluss (im Handel erhältlich) Auxiliary-Eingabebuchse Tragbarer Audioplayer2 Drücken Sie ⏻ SRC wiederholt, um AUX zu wählen.
3 Schalten Sie den tragbaren Audioplayer ein und starten Sie die Wiedergabe.

Verwenden Sie einen 3-adrigen Stereo-Ministecker für optimale Audioausgabe.
(für KD-X282DBT)
Sie können den JVC-Autoempfänger von einem Android-Gerät (über Bluetooth) mit der JVC Remote-Anwendung steuern.
- Für die neueste Information besuchen Sie https://www.jvc.net/cs/car/.
Vorbereitung:
Installieren Sie vor dem Verbinden die neueste Version der JVC Remote-Anwendung auf Ihrem Gerät.
Beginnen Sie mit dem Einsatz der JVC Remote-Anwendung
1 Öffnen Sie die JVC Remote-Anwendung auf Ihrem Gerät.
2 Schließen Sie Ihr Gerät an.
• Koppeln Sie das Android-Gerät über Bluetooth mit dieser Einheit. (Seite 14)
3 Wählt das Gerät zur Verwendung aus dem Menü.
Siehe folgendes "Einstellungen zur Verwendung der JVC Remote-Anwendung".
Einstellungen zur Verwendung der JVC Remote-Anwendung
1 Halten Sie gedrückt.
2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen eines Gegenstands (Seite 13), und drücken Sie dann den Regler.
3 Wiederholen Sie Schritt 2, bis der gewünschte Gegenstand gewählt oder aktiviert ist.
4 Drücken Sie zum beenden.
Zum Zurückschalten zum vorherigen Einstellelement drücken Sie ♀/♂.
12 DEUTSCH
JVCRemote-Anwendung (für KD-X282DBT)
| Standard: [XX] | |
| [REMOTEAPP] | |
| [ANDROID LIST] | Wählt das Android-Gerät zur Verwendung aus der Liste. |
| [STATUS] | Zeigt den Status des gewählten Geräts.[ANDROID CONNECTED]: Sie können die Anwendung mit dem über Bluetooth angeschlossenen Android-Gerät verwenden.[ANDROID NOT CONNECTED] Kein Android-Gerät ist zur Verwendung der Anwendung angeschlossen. |
Bluetooth® (für KD-X282DBT)
- Je nach der Bluetooth-Version, dem Betriebssystem und der Firmwareversion Ihres Mobiltelefons arbeiten einige Bluetooth-Merkmal möglicherweise nicht auf dieser Einheit.
- Schalten Sie die Bluetooth-Funktion des Geräts ein, um die folgenden Bedienungen auszuführen.
• Die Signalbedingungen sind je nach Umgebung unterschiedlich.
Bluetooth — Verbindung
Unterstützte Bluetooth-Profile
Unterstützte Bluetooth-Codecs
- Sub-Band-Codec (SBC)
Schließen das Mikrofon an

text_image
Geräterückseite Mikrofon (mitgeliefert) Mikrofoneingangsbuchse Stellen Sie den Mikrofonwinkel ein Sichern Sie das Kabel mit Kabelklemmen (nicht mitgeliefert), wenn erforderlich.Zum erstmaligen Registrieren und Anschließen eines Bluetooth-Geräts
1 Drücken Sie ⏻ SRC, um die Einheit einzuschalten.
2 Suchen und wählen Sie den Namen Ihres Receivers ("KD-X282DBT") auf dem Bluetooth-Gerät.
"BT PAIRING" blinkt im Display.
- Bei einigen Bluetooth-Geräten müssen Sie möglicherweise den PIN-Code (Personal Identification Number) sofort nach der Suche eingeben.
3 Führen Sie (A) oder (B) aus, je nachdem was im Display erscheint.
Bei manchen Bluetooth Geräten kann sich die Pairing-Sequenz von den unten beschriebenen Schritten unterscheiden.
"XXXXXX" ist ein 6-stelliger Passkey, der bei jedem Pairing zufällig erzeugt wird.
Stellen Sie sicher, dass die Passkeys an der Einheit und am Bluetooth-Gerät übereinstimmen.
2 Drücken Sie den Lautstärke-Regler zum Bestätigen des Passkeys.
3 Bedienen Sie das Bluetooth-Gerät, um den Passkey zu bestätigen.
(B) "Gerätename" "VOL - YES" "BACK - NO"
Drücken Sie den Lautstärke-Regler zum Starten des Pairing-Vorgangs.
- Wenn "PAIRING" → "PIN 0000" durch das Display läuft, geben Sie den PIN-Code "0000" im Bluetooth-Gerät ein. Sie können vor dem Pairing auf einen PIN-Code Ihrer Wahl wechseln. (Seite 18)
- Wenn nur "PAIRING" erscheint, bedienen Sie das Bluetooth-Gerät, um das Pairing zu bestätigen.
"PAIRING COMPLETED" erscheint, wenn das Pairing fertig ist, und "♦" leuchtet auf, wenn die Bluetooth-Verbindung hergestellt ist.
- "☐ PHONE 1" und/oder die "☐ PHONE 2"-Anzeige(n) leuchtet(en) auf.
- Diese Einheit unterstützt Secure Simple Pairing (SSP).
- Bis zu fünf Geräte können insgesamt registriert (gepairt) werden.
- Wenn das Pairing ausgeführt ist, bleibt das Bluetooth-Gerät in der Einheit registriert, auch wenn Sie die Einheit zurücksetzen. Zum Löschen des gekoppelten Geräts, siehe [DEVICE DELETE] auf Seite 18.
- Es können maximal zwei Bluetooth-Telefone und ein Bluetooth-Audiogerät zur Zeit angeschlossen werden. Zum Anschließen oder Abtrennen des registrierten Geräts siehe [PHONE SELECT] oder [AUDIO SELECT] in [BT MODE]. (Seite 18) Während BT AUDIO als Quelle eingestellt ist, können Sie die Verbindung zu fünf Bluetooth-Audiogeräten herstellen und zwischen diesen Geräten umschalten. (Seite 19)
- Manche Bluetooth-Geräte können nicht in der Lage sein, nach dem Pairing die Verbindung automatisch herzustellen. Schließen Sie das Gerät manuell an die Einheit an.
- Wenn die Batterie des verbundenen Bluetooth-Geräts verbunden schwach wird, erscheint "Gerätename" → "LOW BATTERY".
- Weitere Information siehe Bedienungsanleitung Ihres Bluetooth-Geräts.
Bluetooth — Handy

text_image
JVC +VDD 1 2 3 4 5 6Empfangen Sie einen Ruf
Wenn ein Ruf empfangen wird:
• Die Tasten blinken in dem Blinkmuster, das Sie in [RING ILLUMI] gewählt haben. (Seite 16)
- Das Gerät nimmt automatisch den Ruf entgegen, wenn [AUTO ANSWER] auf eine gewählte Zeit gestellt ist. (Seite 16)
Während eines Rufs:
• Die Tasten hören zu blinken auf.
- Falls Sie das Gerät ausschalten oder die Frontblende abnehmen, wird Bluetooth getrennt.
Die folgenden Bedienungsvorgänge sind je nach dem angeschlossenen Telefon möglicherweise nicht verfügbar.
Zum Auf der Frontblende
Erster ankommender Anrufe...
| Nehmen Sie einen Ruf entgegen | Drücken 📊-VOICE oder den Lautstärke-Regler. |
| Weisen Sie einen Ruf ab | Halten Sie 📊-VOICE oder den Lautstärke-Regler gedrückt. |
| Einen Anruf beenden | Halten Sie 📊-VOICE oder den Lautstärke-Regler gedrückt. |
Während des Sprechens beim ersten ankommenden Anruf...
| Einen anderen ankommenden Anruf entgegennehmen und den aktuellen Anruf halten | Drücken 📊-VOICE oder den Lautstärke-Regler. |
| Einen anderen ankommenden Anruf abweisen | Halten Sie 📊-VOICE oder den Lautstärke-Regler gedrückt. |
Bei zwei aktiven Anrufen...
| Aktuellen Anruf beenden und gehaltenen Anruf aktivieren | Halten Sie 📊-VOICE oder den Lautstärke-Regler gedrückt. |
| Umschalten zwischen aktuellem Anruf und gehaltenem Anruf | Drücken Sie 📊-VOICE. |
| Stellen Sie die Telefonlautstärke ein*100] bis [35] (Standard: [15]) | Drehen Sie den Lautstärke-Regler während eines Anrufs. |
| Umschalten zwischen Freisprech- und Privatgespräch-Modi*2 | Drücken Sie 🔔/⊃ während eines Anrufs. |
*1 Diese Einstellung hat keine Auswirkung auf den Lautstärkepegel der anderen Quellen.
*2 Die Bedienung kann je nach dem angeschlossenen Bluetooth-Gerät unterschiedlich sein.
Verbessern Sie die Sprachqualität
Während am Telefon gesprochen wird...
1 Halten Sie gedrückt.
2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen eines Gegenstands (siehe folgende Tabelle), und drücken Sie dann den Regler.
3 Wiederholen Sie Schritt 2, bis der gewünschte Gegenstand gewählt oder aktiviert ist.
4 Drücken Sie zum Beenden.
Zum Zurückschalten zum vorherigen Einstellelement drücken Sie a/3.
Standard: [XX]
| [MIC GAIN] [LEVEL -10] | bis [LEVEL +10] ([LEVEL -04]): Die Empfindlichkeit des Mikrofons nimmt mit höherer Zahl zu. |
| [NR LEVEL] [LEVEL -05] | bis [LEVEL +05] ([LEVEL 00]): Passen Sie den Rauschunterdrückungspegel an, bis das getingste Rauschen bei einem Telefongespräch gehört wird. |
| [ECHOCANCEL] [LEVEL -05] | bis [LEVEL +05] ([LEVEL 00]): Passen Sie die Verzögerungszeit für die Echo-Löschung an, bis das letzte Echo bei einem Telefongespräch gehört wird. |
• Die Rufqualität kann vom Mobiltelefon abhängen.
Nehmen Sie die Einstellungen zum Empfang eines Anrufs vor
1 Drücken Sie 🐘M010Bluetooth-Modus zu schalten.
2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen eines Gegenstands (siehe folgende Tabelle), und drücken Sie dann den Regler.
3 Wiederholen Sie Schritt 2, bis der gewünschte Gegenstand gewählt oder aktiviert ist.
Zum Zurückschalten zum vorherigen Einstellelement drücken Sie
16 DEUTSCH
Standard: [XX]
| [SETTINGS] | |
| [AUTOANSWER] | [01 SEC] bis [30 SEC]: Nimmt den ankommenden Ruf automatisch innerhalb der gewählten Zeit (in Sekunden) entgegen. ; [OFF]: Hebt auf. |
| [RINGILLUMI][BLINK 01] | bis [BLINK 05] ([BLINK 02]): Wählt das Benachrichtigungs-Blinkmuster für die Tasten, wenn ein Ruf empfangen wird. ; [OFF]: Hebt auf. |
Tätigen Sie einen Ruf
Sie können einen Ruf von der Ruf-Historie, dem Telefonbuch oder durch Wählen der Telefonnummer tätigen. Ruf durch Sprachbefehl ist auch möglich, wenn Ihr Handy dieses Merkmal hat.
1 Drücken Sie, um auf Bluetooth-Modus zu schalten.
"(Name des ersten Geräts)" erscheint.
- Wenn zwei Bluetooth-Telefone angeschlossen sind, drücken Sie erneut, um auf das andere Telefon umzuschalten.
VOICE
"(Name des zweiten Geräts)" erscheint.
2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen eines Gegenstands (Seite 17), und drücken Sie dann den Regler.
3 Wiederholen Sie Schritt 2, bis der gewünschte Gegenstand gewählt/aktiviert ist, oder folgen Sie den Anweisungen auf dem gewählten Gegenstand.
Zum Zurückschalten zum vorherigen Einstellelement drücken Sie 9/3.
Bluetooth® (für KD-X282DBT)
| [RECENTCALL] | (Nur gültig, wenn das Telefon PBAP unterstützt.)1 Drücken Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen eines Namens oder einer Telefonnummer.• “<” zeigt einen empfangenen Anruf an, “>” zeigt einen getätigten Anruf an, “M” zeigt einen verpassten Anruf an.• “NO HISTORY” erscheint, wenn kein aufgezeichneter Ruf-Verlauf oder eine Rufnummer vorhanden ist.2 Drücken Sie den Lautstärke-Regler zum Anrufen. |
| [PHONEBOOK] | (Nur gültig, wenn das Telefon PBAP unterstützt.)1 Drücken Sie 2 ▲ / 1 ▼, um den gewünschten Buchstaben zu wählen (A bis Z, 0 bis 9, und OTHERS).• “OTHERS” erscheint, wenn das erste Zeichen nicht A bis Z, 0 bis 9 ist.2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen eines Namens, und drücken Sie dann den Regler.3 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen einer Telefonnummer, und drücken Sie dann den Regler zum Anrufen.- Um das Telefonbuch mit dieser Einheit zu verwenden, vergewissern Sie sich, dass Sie Zugriff oder Übertragung von Ihrem Smartphone aus zulassen. Je nach dem angeschlossenen Telefon kann dieser Vorgang unterschiedlich sein.• Dieses Gerät kann nur Buchstaben ohne Umlaute oder Akzentzeichen anzeigen.(Buchstaben mit Akzentzeichen wie "U" werden als "U" angezeigt.) |
| [DIAL NUMBER] | 1 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen einer Nummer (0 bis 9) oder eines Zeichens (✗, #, +).2 Drücken Sie 1 ◀◀ / ►▶1, um die Eingabeposition zu verschieben.Wiederholen Sie Schritt. 1 und 2, bis die Eingabe der Telefonnummer beendet ist.3 Drücken Sie den Lautstärke-Regler zum Anrufen. |
| [VOICE] | Sprechen Sie den Namen des anzurufenden Kontakts oder den Sprachbefehl deutlich, um die Telefonfunktionen zu steuern. (Siehe auch “Einen Ruf mit Spracherkennung tätigen“ im Folgenden.) |
Einen Ruf mit Spracherkennung tätigen
1 Halten Sie gebracht, um die Spracherkennung auf dem angeschlossenen Telefon zu aktivieren.
2 Sprechen Sie den Namen des anzurufenden Kontakts oder den Sprachbefehl deutlich, um die Telefonfunktionen zu steuern.
- Unterstützte Spracherkennungsmerkmale können sich je nach Telefon unterscheiden. Einzelheiten siehe Bedienungsanleitung des angeschlossenen Telefons.
Speichern Sie einen Kontakt im Speicher
Sie können bis zu 6 Kontakte unter den Nummerntasten (1 bis 6) speichern.
1 Drücken Sie, um/au Bluetooth-Modus zu schalten.
2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen von [RECENT CALL], [PHONEBOOK] oder [DIAL NUMBER], und drücken Sie dann den Regler.
3 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen eines Kontakts oder zum Eingeben einer Telefonnummer.
Wenn ein Kontakt gewählt wird, drücken Sie den Lautstärke-Regler zur Anzeige der Telefonnummer.
4 Halten Sie eine der Zifferntasten (1 bis 6) gedrückt.
"MEMORY P(gewählte Festsendernummer)" erscheint, wenn der Kontakt gespeichert ist.
Zum Löschen eines Kontakts aus dem Festspeicher wählen Sie[DIAL NUMBER] in Schritt 2, speichern Sie eine leere Nummer in Schritt 3 und gehen Sie zu Schritt 4 weiter.
Tätigen Sie einen Ruf zu einer registrierten Nummer
1 Drücken Sie um 0 Bluetooth-Modus zu schalten.
2 Drücken Sie eine der Zifferntasten (1 bis 6).
3 Drücken Sie den Lautstärke-Regler zum Anrufen.
"NO PRESET" erscheint, wenn kein Kontakt gespeichert ist.
Bluetooth-Modus-Einstellungen
1 Halten Sie gedrückt.
2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen eines Gegenstands (siehe folgende Tabelle), und drücken Sie dann den Regler.
3 Wiederholen Sie Schritt 2, bis der gewünschte Gegenstand gewählt/aktiviert ist, oder folgen Sie den Anweisungen auf dem gewählten Gegenstand.
4 Drücken Sie zum Beenden.
Zum Zurückschalten zum vorherigen Einstellelement drücken Sie a/3.
Standard: [XX]
| [BTMODE] | |
| [PHONESELECT] | Wählt das Telefon oder Audiogerät zum Anschließen oder Abtrennen. “*” erscheint vor dem Gerätenamen, wenn angeschlossen. |
| [AUDIOSELECT] | “▶” erscheint vor dem aktuellen Wiedergabe-Audiogerät. • Sie können maximal zwei Bluetooth-Telefone und ein Bluetooth-Audiogerät zur Zeit anschließen. |
| [DEVICEDELETE] | 1 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen eines Geräts zum Löschen, und drücken Sie dann den Regler.2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen von [YES] oder [NO], und drücken Sie dann den Regler. |
| [PIN CODE EDIT] (0000) | Ändert den PIN-Code (bis zu 6 Stellen).1 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen einer Nummer.2 Drücken Sie ◀◀/▶▶-I, um die Eingabeposition zu verschieben.Wiederholen Sie Schritt 1 und 2, bis die Eingabe des PIN-Codes beendet ist.3 Drücken Sie den Lautstärke-Regier zum Bestätigen. |
| [RECONNECT] [ON] | : Die Einheit stellt die Verbindung automatisch neu her, wenn das zuletzt angeschlossene Bluetooth-Gerät innerhalb der verbindbaren Reichweite ist.; [OFF]: Hebt auf. |
| [INITIALIZE] [YES] | : Initialisiert alle Bluetooth-Einstellungen (einschließlich gespeichertes Pairing, Telefonbuch usw.).; [NO]: Hebt auf. |
| [INFORMATION] [MY BT NAME] : Zeigt den Namen Ihres Receivers an ("KD-X282DBT"); [MY ADDRESS]: Zeigt die Adresse dieser Einheit. | |
Prüfmodus für Bluetooth-Kompatibilität
Sie können die Konnektivität des unterstützten Profils zwischen dem Bluetooth-Gerät und der Einheit prüfen.
- Stellen Sie sicher, dass kein Bluetooth-Gerät gekoppelt ist.
1 Halten Sie gedrücke
"BLUETOOTH" ↔ "CHECK MODE" erscheint. "SEARCH NOW USING PHONE" → "PIN IS 0000" scrollt durch das Display.
2 Suchen und wählen Sie den Namen Ihres Receivers ("KD-X282DBT") auf dem Bluetooth-Gerät innerhalb von 3 Minuten an.
3 Führen Sie (A), (B) oder (C) aus, je nachdem was im Display erscheint.
(A) "PAIRING" → "XXXXXX" (6-stelliger Passkey): Stellen Sie sicher, dass der gleiche Passkey auf der Einheit und auf dem Bluetooth-Gerät erscheint, und bedienen Sie dann das Bluetooth-Gerät, um den Passkey zu bestätigen.
(B) "PAIRING"→"PIN IS 0000": Geben Sie "0000" auf dem Bluetooth-Gerät ein.
(C) "PAIRING": Bedienen Sie das Bluetooth-Gerät, um das Pairing zu bestätigen.
Bluetooth® (für KD-X282DBT)
Nachdem das Pairing erfolgreich ausgeführt ist, erscheint "PAIRING OK"→ "Gerätename", und die Prüfung der Bluetooth-Kompatibilität beginnt. Wenn "CONNECT NOW USING PHONE" erscheint, bedienen Sie das Bluetooth-Gerät, um Telefonbuch-Zugriff zu erlauben, um fortzufahren. "TESTING" blinkt im Display.
Das Konnektivitätsergebnis blinkt im Display.
*1 Kompatibel mit Hands-Free Profile (HFP)
*2 Kompatibel mit Advanced Audio Distribution Profile (A2DP)
*3 Kompatibel mit Phonebook Access Profile (PBAP)
Nach 30 Sekunden erscheint "PAIRING DELETED", um anzuzeigen, dass Pairing gelöscht wurde, und die Einheit beendet den Prüfmodus.
- Zum Abbrechen halten Sie ⏻SRC gedrückt, um die Stromversorgung auszuschalten, und schalten Sie dann die Stromversorgung erneut ein.
Bluetooth — Audio
- Die Bedienungen und Displayanzeigen unterscheiden möglicherweise sich je nach Verfügbarkeit auf dem angeschlossenen Gerät.
- Je nach angeschlossenem Gerät können einige Merkmale mit Ihrem Gerät nicht funktionieren.

text_image
JVC 1 2 3 4 5Während BT AUDIO als Quelle eingestellt ist, können Sie die Verbindung zu fünf Bluetooth-Audiogeräten herstellen und zwischen diesen Geräten umschalten.
Hören von Ton von Ihrem Audioplayer über Bluetooth
1 Drücken Sie ⏻ SRC wiederholt, um BT AUDIO zu wählen.
• Durch Drücken von gegen Sie direkt zu BT AUDIO.
2 Bedienen Sie den Audioplayer über Bluetooth zum Starten der Wiedergabe.
Zum Auf der Frontblende
| Wiedergabe/Pause Drücken Sie den Lautstärke-Regler. | |
| Wählen Sie die Gruppe oder den Ordner | Drücken Sie 2▲/1▼. |
| Rückwärts-Sprung/Vorwärts-Sprung | Drücken Sie ◀◀/▶▶L. |
| Vorspulen/Rückspule | Halten Sie ◀◀/▶▶I gedrückt. |
Bluetooth® (für KD-X282DBT)
| Zum Auf der Frontblende | |
| Wiederholte Wiedergabe | Drücken Sie 4 ➔ wiederholt.[TRACK REPEAT], [ALL REPEAT], [GROUP REPEAT],[REPEAT OFF] |
| Zufallswiedergabe | Drücken Sie 3 ➔ wiederholt.[GROUP RANDOM], [ALL RANDOM], [RANDOM OFF] |
| Auswählen einer Datei aus einem Ordner/einer Liste | Siehe “Wählen Sie eine zur Wiedergabe gewünschte Datei” auf Seite 11. |
| Umschalten zwischen angeschlossenen Bluetooth-Audiogeräten | Drücken Sie 5.(Durch Drücken der "Play"-Taste am angeschlossenen Gerät selber wird ebenfalls die Tonausgabe vom Gerät umgeschaltet.) |
Audioeinstellungen

Wählen Sie einen Vorwahl-Equalizer direkt(für KD-X182DB)
Drücken Sie EQ-BASS wiederholt.
(oder)
Drücken Sie EQ-BASS, und drehen Sie dann den Lautstärke-Regler innerhalb von 5 Sekunden.
Vorwahl-Equalizer:
[FLAT] (Standard)/[DRVN 3]/[DRVN 2]/[DRVN 1]/[HARD ROCK]/[HIP HOP]/[JAZZ]/[POP]/[R&B]/[USER]/[CLASSICAL]
- Der Drive-Equalizer ([DRVN 3]/[DRVN 2]/[DRVN 1]) hebt spezifische Frequenzen an, um Störgeräusche von außerhalb des Fahrzeugs oder Laufgeräusche der Reifen zu verringern.
Speichern Ihre eigenen Klangeinstellungen (für KD-X182DB)
1 Halten Sie EQ-BASS gedrückt, um direkt auf [EASY EQ] zu schalten.
2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen eines Gegenstands, und drücken Sie dann den Regler.
Siehe [EASY EQ] (Seite 21) bezüglich der Einstellung, und das Ergebnis wird unter [USER] gespeichert.
- Zum Zurückschalten zum vorherigen Einstellelement drücken Sie 2/3.
• Zum Beenden drücken Sie EQ-BASS.
Audioeinstellungen
Andere Einstellungen
1 Halten Sie gedrückt.
2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen eines Gegenstands (siehe folgende Tabelle), und drücken Sie dann den Regler.
3 Wiederholen Sie Schritt 2, bis der gewünschte Gegenstand gewählt/aktiviert ist, oder folgen Sie den Anweisungen auf dem gewählten Gegenstand.
4 Drücken Sie zum Beenden.
Zum Zurückschalten zum vorherigen Einstellelement drücken Sie 9/5.
Standard: [XX]
[EQ SETTING]
| [PRESET EQ] | Wählt einen Vorwahl-Equalizer, der für das Musikgenre geeignet ist. |
| • Wählen Si[USER], um die in [EASY EQ] oder [PRO EQ] vorgenommenen Einstellungen zu verwenden. | |
| [FLAT]/[DRVN 3]/[DRVN 2]/[DRVN 1]/[HARD ROCK]/[HIP HOP]/[JAZZ]/[POP]/[R&B]/[USER]/[CLASSICAL] | |
| Der Drive-Equalizer ([DRVN 3]/[DRVN 2]/[DRVN 1]) hebt spezifische Frequenzen an, um Störgeräusche von außerhalb des Fahrzeugs oder Laufgeräusche der Reifen zu verringern. | |
| • Wenn die Display-Demonstration aktiviert ist ( [ON]ist anfänglich ausgewählt, Seite 6), wird[HARD ROCK] automatisch als [PRESET EQ]ausgewählt | |
| — Wenn [DEMO MODE] auf [OFF](Seite 6) stellen, wird [FLAT] als Standardeinstellung für [PRESET EQ] gewählt. |
| [EASY EQ] | Justieren Ihre eigenen Klangeinstellungen.• Die Einstellungen werden unter [USER] in [PRESET EQ] gespeichert.• Die vorgenommenen Einstellungen können die aktuellen Einstellungen von [PRO EQ] beeinflussen.[SUB.W SP]*1*2:[00] bis [+06](Standard:[+03][SUB.W]*1*3:[-50] bis [+10][00][BASS]:[LVL-09]bis[LVL+09][LVL 00][MID]:[LVL-09]bis[LVL+09][LVL 00][TRE]:[LVL-09]bis[LVL+09][LVL 00] |
| [PRO EQ] | Passt Ihre eigenen Klangeinstellungen für jede Quelle an.• Die Einstellungen werden unter [USER] in [PRESET EQ] gespeichert.• Die vorgenommenen Einstellungen können die aktuellen Einstellungen von [EASY EQ] beeinflussen. |
| [62.5HZ][LEVEL -09] bis [LEVEL +09] [LEVEL 00]: Stellt den Pegel zum Speichern für jede Quelle ein. (Bevor Sie eine Einstellung vornehmen, wählen Sie eine anzupassende Quelle aus.) | |
*1, *2, *3: (siehe Seite 22)
Audioeinstellungen
| [SUB.W LEVEL]*1 | [SPK-OUT]*2 (Nicht anwendbar, wenn 3-Wege-Übergang gewählt ist.)[SUB.W 00] bis [SUB.W +06] ([SUB.W +03]): Stellt den Ausgangspegel des über Lautsprecherleitung angeschlossenen Subwoofers ein. (Seite 33) |
| [PRE-OUT]*3 [SUB.W -50] bis [SUB.W +10] ([SUB.W 00]): Stellt den Ausgangspegel des an die Line-Out-Anschlüsse (REAR/SW) über einen externen Verstärker angeschlossenen Subwoofers ein. (Seite 33) | |
| [SUBWOOFER SET]*3 | [ON]: Schaltet den Subwoofer-Ausgang ein.; [OFF]: Hebt auf. |
| [FADER] | (Nicht anwendbar, wenn 3-Wege-Übergang gewählt ist.)[POSITION R15] bis [POSITION F15] ([POSITION 00]): Stellen Sie die Ausgangsbalance zwischen vorderen und hinteren Lautsprechern ein. |
| [BALANCE]*4 | [POSITION L15] bis [POSITION R15] ([POSITION 00]): Stellen Sie die Ausgangsbalance zwischen linken und rechten Lautsprechern ein. |
| [VOLUME ADJUST] | [LEVEL -15] bis [LEVEL +06] ([LEVEL 00]): Nehmen Sie die Vorwahl des anfänglichen Lautstärkepegels für jede Quelle in Bezug auf den FM (UKW)-Lautstärkepegel vor.(Vor der Einstellung wählen Sie eine anzupassende Quelle aus.) |
| [AMP GAIN][LOW POWER] | : Beschränkt den maximalen Lautstärkepegel auf 25. (Wählen Sie dies, wenn die Maximalleistung jedes Lautsprechers weniger als SO W beträgt, um Schäden an den Lautsprechern zu verhindern).; [HIGH POWER]: Der maximale Lautstärkepegel ist 35. |
| [SPK/PRE OUT] | (Nicht anwendbar, wenn 3-Wege-Übergang gewählt ist.)Wählen Sie je nach der Art des Lautsprecheranschlusses die geeignete Einstellung, um den gewünschten Ausgang zu erhalten. (Siehe "Lautsprecher-Ausgangseinstellungen" auf Seite 23.) |
| [SPEAKER SIZE] | Je nach dem gewählten Übergangstyp (Siehe folgendes [X 'OVER TYPE]) werden die Einstellpunkte 2-Wege-Übergang oder 3-Wege-Übergang gezeigt. (Siehe "Übergangseinstellungen" auf Seite 24.)Als Standard ist der 2-Wege-Übergangstyp gewählt. |
| [X ' OVER] |
| [DTA SETTINGS] | Für Einstellungen siehe "Einstellungen der digitalen Zeitanpassung" auf Seite 26. |
| [CAR SETTINGS] | |
| [X'OVERTYPE]Vorsicht | : Passen Sie die Lautstärke an, bevor der Punkt [X' OVERTYPE] geändert wird, um plötzliche Schwankungen im Ausgangspiegel zu vermeiden.Nachdem Sie den Übergangstyp geändert haben, erscheint beim nächsten Einschalten des Geräts die folgende Anzeige:"2-WAY X'OVER" oder "3-WAY X'OVER" → "PRESS" → VOLUME KNOB" →"TO CONFIRM"Drücken Sie zur Bestätigung den Lautstärke-Regler, um mit der nächsten gewünschten Bedienung fortzufahren. |
| [2-WAY] | (Wird nur angezeigt, wenn [3-WAY] gewählt ist.)[YES]: Wählt den Zwei-Wege-Übergangstyp. [NO]: Hebt auf. |
| [3-WAY] | (Wird nur angezeigt, wenn [2-WAY] gewählt ist.)[YES]: Wählt den Drei-Wege-Übergangstyp. [NO]: Hebt auf. |
*1 Wird nur angezeigt, wenn [SUBWOOFER SET] auf [ON]gestellt ist.
*2 Für 2-Wege-Übergang: Wird nur angezeigt, wenn [SPK/PRE OUT] auf [SUB.W/SUB.W] gestellt ist. (Seite 23)
*3 Für 2-Wege-Übergang: Wird nur angezeigt, wenn [SPK/PRE OUT] auf [REAR/SUB.W] oder [SUB.W/SUB.W] gestellt ist. (Seite 23)
*4 Die Einstellung kann nicht den Subwoofer-Ausgang beeinflussen.
Audioeinstellungen
| [SOUND EFFECT] | |
| [SPACE ENHANCE] | (Glt nicht für FM/AM-Quelle und DAB-Quelle.) [SMALL]/[MEDIUM]/[LARGE]: Erlaubt virtuelle Verbesserung des Klangraums.; [OFF]: Hebt auf. |
| [SND RESPONSE] [LEVEL1] | /[LEVEL2]/[LEVEL3]: Lässt den Klang virtuell realistischer wirken.; [OFF]: Hebt auf. |
| [SOUND LIFT] [LOW] | /[MIDDLE]/[HIGH]: Stellt die von den Lautsprechern gehörte Klangposition virtuell ein.; [OFF]: Hebt auf. |
| [VOL LINK EQ] [ON] | ; Hebt die Frequenz an, um Storgeräusche von außernalb des Fahrzeugs oder Laufgeräusche der Reifen zu verringern.; [OFF]: Hebt auf. |
| [K2 TECHNOLOGY] | (Glt nicht für FM/AM-Quelle, DAB-Quelle und AUX-Quelle.) [ON]: Verboessern Sie die Klangqualität von komprimierter Musik.; [OFF]: Hebt auf. |
Lautsprecher-Ausgangseinstellungen [SPK/PRE OUT]
(Gilt nur wenn [X' OVERTYPE] auf [2-WAY] gestellt ist) (seite 22)
Wählen Sie die Ausgangseinstellung für die Lautsprecher[SPK/PRE OUT], basierend auf der Art des Lautsprecheranschlusses.
Anschluss über Line-Out-Buchsen
Für Verbindungen über einen externen Verstärker (Seite 33)
| Einstellung auf[SPK/PRE OUT] | Audiosignal über Line-Out-Anschluss |
| REAR/SW | |
| [REAR/REAR] | Hinterer Laursprecherausgang |
| [REAR/SUB.W] (Standard) | Subwoofer-Ausgang |
| [SUB.W/SUB.W] | Subwoofer-Ausgang |
Anschluss über Lautsprecherkabel
Sie können auch die Lautsprecher anschließen, ohne einen externen Verstärker zu verwenden, und weiterhin in der Lage sein, den Subwoofer-Ausgang mit diesen Einstellungen zu genießen. (Seite 33)
| Einstellung auf [SPK/PRE OUT] | Audiosignal über hintere Lautsprecherleitung | |
| L (links) R (rechts) | ||
| [REAR/REAR] | Hinterer Lautsprecherausgang Hinterer Lautsprecherausgang | |
| [REAR/SUB.W] | Hinterer Lautsprecherausgang Hinterer Lautsprecherausgang | |
| [SUB.W/SUB.W] | Subwoofer Ausgang (Stummschaltung) | |
Wenn [SUB.W/SUB.W] gewählt ist:
- [120HZ] ist in [SUBWOOFER LPF] gewählt, und [THROUGH] steht nicht zur Verfügung. (Seite 25)
- [POSITION R02] ist in [FADER]gewählt, und der Wahlbereich ist [POSITION R15] bis [POSITION 00]. (Seite 22)
Audioeinstellungen
Übergangseinstellungen
Im Folgenden werden die verfügbaren Einstellpunkte für 2-Wege-Übergang und 3-Wege-Übergang gezeigt.
ACHTUNG
Wählen Sie einen Übergangstyp entsprechend der Art des Anschlusses der Lautsprecher.
(Seite 33)
Wenn Sie einen falschen Typ wählen:
• Die Lautsprecher können beschädigt werden.
- Der Ausgangstonpegel kann sehr hoch oder niedrig sein.
SPEAKER SIZE
Wählt entsprechend der Größe der angeschlossenen Lautsprecher für optimale Leistung.
• Die Einstellungen für Frequenz und Flanke werden automatisch für die Übergangseinstellung des gewählten Lautsprechers übernommen.
- Wenn[NONE] für den folgenden Lautsprecher in [SPEAKER SIZE] gewählt ist, steht die Einstellung [X'OVER] des Lautsprechers nicht zur Verfügung.
- 2-Wege-Übergang[TWEETER] unter [FRONT]/[REAR]/[SUBWOOFER] - 3-Wege-Übergang[WOOFER]
X'OVER(Übergang)
- [FRQ]/[F-HPF FRQ]/[R-HPF FRQ]/[SW LPF FRQ]/[HPF FRQ]/[LPF FRQ]: Passt die Übergangsfrequenz für die gewählten Lautsprecher an (Hochpassfilter oder Tiefpassfilter).
Wenn[THROUGH] gewählt ist, werden alle Signale zu den gewählten Lautsprechern gesendet.
- [SLOPE]/[F-HPF SLOPE]/[R-HPF SLOPE]/[SW LPF SLOPE]/ [HPF SLOPE]/[LPF SLOPE]: Passt die Stellt die Übergangsflanke an.
Nur wählbar, wenn eine andere Einstellung als [THROUGH] für die Übergangsfrequenz gewählt ist.
- [SW LPF PHASE]/[PHASE]: Wählt die Phase des Lautsprecherausgangs so, dass sie dem anderen Lautsprecherausgang entspricht.
- [GAIN LEFT]/[GAIN RIGHT]/ [F-HPF GAIN]/[R-HPF GAIN]/[SW LPF GAIN]/[GAIN]: Passt die Ausgangslautstärke des gewählten Lautsprechers an.
Einstellpunkte für 2-Wege-Übergang
| [SPEAKERSIZE] | ||
| [FRONT] [SIZE] | [8CM]/[10CM]/[12CM]/[13CM]/[16CM]/[17CM]/[18CM]/[4×6]/[5×7]/[6×8]/[6×9]/[7×10] | |
| [TWEETER] | [SMALL]/[MIDDLE]{LARGE}{NONE}(nicht angeschlossen) | |
| [REAR]*1 | [8CM]/[10CM]/[12CM]/[13CM]/[16CM]{17CM}/[18CM]{4×6}/[5×7]/[6×8]/[6×9]/[7×10}^{'}[NONE](nicht angeschlossen) | |
| [SUBWOOFER]*2*3 | [16CM]/[20CM]/[25CM]{30CM}^{'}[38CM OVER]/[NONE](nicht angeschlossen) | |
| [X'OVER] | ||
| [TWEETER] [FRQ] | [1KHZ]/[1.6KHZ]{2.5KHZ}{4KHZ}/{5KHZ}/[6.3KHZ]{8KHZ}/{10KHZ}/{12.5KHZ} | |
| [GAIN LEFT] | [-08DB] bis [00DB] | |
| [GAIN RIGHT] | [-08DB] bis [00DB] | |
| [FRONT HPF] [F-HPF FRQ] | [30HZ]/[40HZ]{50HZ}/{60HZ}/{70HZ}/{80HZ}^{'}[90HZ]/[100HZ]{120HZ},{150HZ}/{180HZ}/{220HZ}/{250HZ}/{THROUGH} | |
| [F-HPF SLOPE] | [-06DB]{-12DB}/{-18DB},{-24DB} | |
| [F-HPF GAIN] | [-08DB] bis [00DB] | |
| [REAR HPF]*1 | [R-HPF FRQ] [30HZ] | /[40HZ]{50HZ}/{60HZ}/{70HZ}/{80HZ}^{'}[90HZ]/[100HZ]{120HZ},{150HZ}/{180HZ}/{220HZ}/{250HZ}/{THROUGH} |
| [R-HPF SLOPE] | [-06DB]{-12DB}/{-18DB},{-24DB} | |
| [R-HPF GAIN] | [-08DB] bis [00DB] | |
*1, *2, *3: (siehe Seite 25)
Audioeinstellungen
| [SUBWOOFER LPF]*2*3 | [SW LPF FRQ] [30HZ] /[40HZ]/[50HZ]/[60HZ]/[70HZ]/[80HZ]/[90HZ]/[100HZ]/[120HZ]/[150HZ]/[180HZ]/[220HZ]/[250HZ]/[THROUGH] |
| [SW LPF SLOPE] [-06DB]/[-12DB]/[-18DB]/[-24DB] | |
| [SW LPF PHASE] [REVERSE] (180°)/ [NORMAL] (0°) | |
| [SW LPF GAIN] [-08DB] bis[00DB] |
Einstellpunkte für 3-Wege-Übergang
| [SPEAKERSIZE] | |
| [TWEETER] | [SMALL]/[MIDDLE]/[LARGE] |
| [MID RANGE] | [8CM]/[10CM]/[12CM]/[13CM],[16CM]/[17CM]/[18CM]/[4×6]/[5×7]/[6×8]/[6×9] |
| [WOOFER]*3 | [16CM]/[20CM]/[25CM]/[30CM]/[38CM OVER]/[NONE] (nicht angeschlossen) |
| [X 'OVER] | |
| [TWEETER] [HPF FRQ] | [1KHZ]/[1.6KHZ]/[2.5KHZ] [4KHZ] [5KHZ]/[6.3KHZ]/[8KHZ]/[10KHZ] [12.5KHZ] |
| [SLOPE] [-06DB]/[-12DB] | |
| [PHASE] [REVERSE] (180°)/[NORMAL](0°) | |
| [GAIN] [-08DB] bis [00DB] | |
| [MID RANGE] [HPF FRQ] [30HZ] /[40HZ]/[50HZ]/[60HZ]/[70HZ]/[80HZ]/[90HZ]/[100HZ]/[120HZ]/[150HZ]/[180HZ]/[220HZ]/[250HZ]/[THROUGH] | |
| [HPF SLOPE] [-06DB] [-12DB] | |
| [LPF FRQ] [1KHZ]/[1.6KHZ]/[2.5KHZ]/[4KHZ]/[5KHZ]/[6.3KHZ]/[8KHZ]/[10KHZ]/[12.5KHZ]/[THROUGH] | |
| [LPF SLOPE] [-06DB] [-12DB] | |
| [PHASE] [REVERSE] (180°)/[NORMAL] (0°) | |
| [GAIN] [-08DB] bis[00DB] | |
| [WOOFER]*3 | [LPF FRQ] [30HZ] /[40HZ]/[50HZ]/[60HZ]/[70HZ]/[80HZ]/[90HZ]/[100HZ]/[120HZ]/[150HZ]/[180HZ]/[220HZ]/[250HZ]/[THROUGH] |
| [SLOPE] [-06DB] [-12DB] | |
| [PHASE] [REVERSE] (180°)/[NORMAL] (0°) | |
| [GAIN] [-08DB] bis[00DB] | |
*1 Wird nur angezeigt, wenn [SPK/PRE OUT] auf [REAR/REAR] oder [REAR/SUB.W] gestellt ist. (Seite 23)
*2 Wird nur angezeigt, wenn [SPK/PRE OUT] auf [REAR/SUB.W] oder [SUB.W/SUB.W] gestellt ist. (Seite 23)
*3. Wird nur angezeigt, wenn [SUBWOOFER SET] auf [ON]gestellt ist. (Seite 22)
Audioeinstellungen
Einstellungen der digitalen Zeitanpassung
Die digitale Zeitanpassung stellt die Verzögerungszeit des Lautsprecherausgangs ein, um eine geeignetere Umgebung für Ihr Fahrzeug zu erzeugen.
- Weitere Informationen siehe folgenden Punkt "Automatische Bestimmung der Verzögerungszeit".
[DTA SETTINGS]
| [POSITION] | Wählt Ihre Hörposition (Bezugspunkt). [ALL]: Keine Kompensation; [FRONT RIGHT]: Vorderer rechter Sitz; [FRONT LEFT]: Vorderer linker Sitz; [FRONT ALL]: Vordere Sitze• [FRONT ALL] wird nur angezeigt, wenn[X * OVER TYPE] auf [2-WAY] gestellt ist. (Seite 22) |
| [DISTANCE]*1 | [0CM] bis [610CM]: Stellen Sie den auszugleichenden Abstand fein ein. |
| [GAIN]*1 | [-8DB] bis [0DB]: Nehmen Sie Anpassung der Ausgangslautstärke des gewählten Lautsprechers vor. |
| [DTA RESET] [YES] | : Setzt die Einstellungen ([DISTANCE] und [GAIN]: der gewählten [POSITION] auf Standardwerte zurück.; [NO]: Hebt auf. |
| [CAR SETTINGS] | Identifizieren Sie Ihren Fahrzeugtyp und die Lage der hinteren Lautsprecher, um die Anpassung für [DTA SETTINGS] vorzunehmen. |
| [CAR TYPE] [COMPACT] | /[FULL SIZE CAR] [WAGON]/[MINIVAN]/[SUV]/[MINIVAN(LONG)]: Wählt den Typ des Fahrzeugs. [OFF]: Keine Kompensation. |
| [R-SP LOCATION]*2 | Wählt die Lage der hinteren Lautsprecher in Ihrem Fahrzeug, um den weitesten Abstand von der gewählten Hörposition zu berechnen (Bezugspunkt).• [DOOR]/ [REAR DECK]: Nur wählbar, wenn [CAR TYPE] als [OFF], [COMPACT], [FULL SIZE CAR] [WAGON] oder [SUV] gewählt ist.• [2ND ROW]/ [3RD ROW]: Nur wählbar, wenn[CAR TYPE] als [MINIVAN] oder [MINIVAN(LONG)] gewählt ist. |
Automatische Bestimmung der Verzögerungszeit

text_image
107 cm 43 cm 75 cm 150 cm 75 cm 90 cmWenn Sie den Abstand von der momentan eingestellten Hörposition zu jedem Lautsprecher festlegen, wird die Verzögerungszeit automatisch berechnet.
1 Stellen Sie[POSITION] ein und bestimmen Sie die Hörposition als Bezugspunkt (der Bezugspunkt für [FRONT ALL] wird die Mitte zwischen links und rechts auf den Vordersitzen).
2 Messen Sie den Abstand vom Bezugspunkt zu den Lautsprechern.
3 Berechnen Sie den Unterschied zwischen dem Abstand des am weitesten entfernten Lautsprechers (Subwoofer in der Abbildung) und den anderen Lautsprechern.
4 Stellen Sie den in Schritt 3 für die einzelnen Lautsprecher berechneten Wert für [DISTANCE] ein.
5 Stellen Sie[GAIN] für einzelne Lautsprecher ein.
Beispiel: Wenn [FRONT ALL] als Hörposition gewählt ist
*1 Bevor Sie eine Einstellung vornehmen, wählen Sie den Lautsprecher aus:
Wenn 2-Wege-Übergang gewählt ist:
[FRONT LEFT]/[FRONT RIGHT]/[REAR LEFT]/[REAR RIGHT]/[SUBWOOFER]:
- [REAR LEFT], [REAR RIGHT] und [SUBWOOFER] ist nur wählbar, wenn eine andere Einstellung als [NONE] für [REAR] und [SUBWOOFER] unter [SPEAKER SIZE] gewählt ist. (Seite 24)
Wenn 3-Wege-Übergang gewählt ist:
[TWEETER LEFT]/[TWEETER RIGHT]/[MID LEFT]/[MID RIGHT]/[WOOFER]
- [WOOFER] ist nur wählbar, wenn eine andere Einstellung als[NONE] und[WOOFER] unter [SPEAKER SIZE] gewählt ist. (Seite 25)
*2 Wird nur angezeigt, wenn [X 'OVER TYPE] auf [2-WAY] (seite 22) gestellt ist und eine andere Einstellung als [NONE] für [REAR] unter [SPEAKER SIZE] gewählt ist. (Seite 24)
Display-Einstellungen
Zonen-Identifikation für Helligkeitseinstellungen

text_image
BUTTON ZONE JVC DISP ZONE1 Halten Sie gedrückt.
2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen eines Gegenstands (siehe folgende Tabelle), und drücken Sie dann den Regler.
3 Wiederholen Sie Schritt 2, bis der gewünschte Gegenstand gewählt/aktiviert ist, oder folgen Sie den Anweisungen auf dem gewählten Gegenstand.
4 Drücken Sie zum beenden.
Zum Zurückschalten zum vorherigen Einstellelement drücken Sie 9/2
Standard: [XX]
| [DISPLAY] | |
| [DIMMER] | Blenden Sie die Beleuchtung ab. [OFF]: Die Abblendung ist ausgeschaltet. Die Helligkeit wechselt auf [DAY]-Einstellung um. [ON]: Die Abblendung ist eingeschaltet. Die Helligkeit wechselt auf [NIGHT]-Einstellung um. (Siehe folgende Einstellungen für [BRIGHTNESS])”)[DIMMER TIME]: Stellen Sie die Zeit zum Ein- und Ausschalten des Dimmers ein.1 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Einstellen der Einschaltzeit [ON], und drücken Sie dann den Regler.2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Einstellen der Ausschaltzeit [OFF] und drücken Sie dann den Regler.(Standard: [ON]: [18:00] ; [OFF]: [6:00])[DIMMER AUTO]: Die Abblendung schaltet automatisch ein und aus, wenn Sie die Autoscheinwerfer ein- oder ausschalten.*1 |
| [BRIGHTNESS] | Stellen Sie die Helligkeit für Tag und Nacht separat ein.1 [DAY]/[NIGHT]: Wählen Sie Tag oder Nacht.2 Wählen Sie eine Zone. (Siche Abbildung in der linken Spalte.)3 [LEVEL 00] bis[LEVEL 31]: Stellen Sie den Helligkeitspegel ein. |
| [TEXT SCROLL]*2 | [SCROLL ONCE]: Scrollt die Display-Information einmal.;[SCROLL AUTO]: Wiederholt das Scrollen in 5-Sekunden-Intervallen.;[SCROLL OFF]: Hebr auf.Gilt nicht für Dynamic Label Anzeigeinformation (Seite 28) während auf DAB-Quelle geschaltet. |
*1 Die Steuerleitungsverbindung für Beleuchtung ist erforderlich. (Seite 33)
*2 Manche Zeichen oder Symbole werden nicht richtig angezeigt (oder werden ausgeblendet).
ZurBezugnahme
Wartung
Reinigung des Geräts
Wischen Sie die Frontblende mit einem trockenen Silikonlappen oder weichen Lappen sauber.
Reinigung des Steckverbinders
Die Frontblende abnehmen und den Anschluss sanft mit einem Wattetupfer oder Lappen reinigen. Schützen Sie den Steckverbinder unbedingt vor Beschädigung.

Anschluss (an der Rückseite der Frontblende)
Weiterelnformationen
Für: — Neuste Firmware-Aktualisierungen und eine Liste der neuesten kompatiölen Artikel — JVC-Originalanwendung
- Jegliche neuesten Informationen Besuchen Sie https://www.jvc.net/cs/car/.
AbspielbareDateien
- USB-Massenspeichergerät: Wiederzugebende Audindateien: MP3 (.mp3), WMA (.wma), WAV (.wav), FLAC (.flac) Abspielbares Dateisystem: FAT12, FAT16, FAT32
Auch wenn Audiodateien den oben aufgeführten Standards entsprechen, kann das Abspielen unter Umständen auf Grund von Typ oder Zustand der Medien bzw. Geräte nicht möglich sein.
- Für detaillierte Information und Hinweise über abspielbare Audiodateien besuchen Sie https://www.jvc.net/cs/car/audiofile/.
Wissenswertes über USB-Geräte
- Sie können ein USB-Gerät nicht über einen USB-Hub anschließen.
- Der Anschluss eines Kabels mit einer Gesamtlänge von mehr als 5 m kann eine fehlerhafte Wiedergabe verursachen.
- Diese Einheit kann nicht ein USB-Gerät mit einer anderen Bewertung als 5 V und mehr als 1,5 A erkennen.
Ändern der Display-Information
Jedesmal, wenn Sie ☐ ☐ drücken, wechselt die Anzeige-Information.
- Wenn die Information nicht verfügbar oder nicht aufgezeichnet ist, erscheint "NOTEXT", "NO NAME" oder andere Information (z.B. Sendername) oder die Anzeige ist leer.

text_image
FM 9790 10:12 Hauptdisplay Uhrzeitanzeige| Quellenname | Display-Information:Haupt |
| DAB | Dienst-Etikett→Dienst-Etikett mit Musik-Synchronisationseffekt*Ensemble Etikett→Dynamik-Etikett→Titel/Interpret→Nächstes Programm (EPG)→Signalpegel→Datum→zum Anfang |
| FM oder AM | Frequenz→Frequenz mit Musik-Synchronisationseffekt*Datum→zum Anfang |
| Nur für Radio Data System-FM (UKW)-Sender:Sendername/Programmtyp→Sendername/Programmtyp mit Musik-Synchronisationseffekt*→Radiotext→Radio text+→Radiotext+songtitel/Radiotext+interpret→Frequenz→Datum zurück zum Anfang | |
| USB | Für MP3/WMA/WAV/FLAC-Dateit:Songtitel/Interpret→Songtitel/Interpret mit Musik-Synchronisationseffekt*→Albumtitel/Interpret→Ordernarne→Dateiname Spelzeit Datum→zurück zum Anfang |
ZurBezugnahme
| QuellennameDisplay-Information:Haupt | |
| BT AUDIO (Für KD-X282DBT) | Songtitel/Interpret→ Songtitel/Interpret mit Musik-Synchronisationseffekt*→Albumtitel/Interpret→ Spielzeit→Datum zurück zum Anfang |
| AUX Quellenname | → Quellenname mit Musik-Synchronisationseffekt*→Datumzurück zum Anfang |
* Während des Musik-Synchronisationseffekts wird der Helligkeitsgrad der Tasten gewechselt und mit der Musiklautstärke synchronisiert.

| Symptom Abhilfe | ||
| Allgemeines | Es wird kein Ton gehört. • Die Lautstärke auf den optimalen Pegel einstellen.• Prüfen Sie die Kabel und Verbindungen. | |
| "MISWIRING CHECK WIRING THEN PWR ON" erscheint. | Schalten Sie die Stromversorgung aus, und prüfen Sie, ob die Klemmen der Lautsprecherdrähte richtig isoliert sind. Schalten Sie die Stromversorgung wieder ein. | |
| "PROTECTING SEND SERVICE" erscheint. | Reichen Sie die Einheit beim nächsten Kundendienstzentrum ein. | |
| Quelle kann nicht gewählt werden. | Prüfen Sie die Einstellung [SOURCE SELECT]. (Seite 5) | |
| Das Gerät funktioniert überhaupt nicht. | Setzen Sie das Gerät zurück. (Seite 4) | |
| Richtige Zeichen werden nicht angezeigt. | • Dieses Gerät kann nur Großbuchstaben, Zahlen und eine begrenzte Anzahl von Symbolen anzeigen.• Je nach der Anzeigesprache, die Sie gewählt haben (seite 6), können bestimmte Buchstaben möglicherweise nicht richtig angezeigt werden. | |
| Digitalradio | Der DAB-Empfang ist schlecht. | Stellen Sie sicher, dass [ON] für [DAB ANT POWER] gewählt ist. (Seite 8) |
| "CHK ANTEINVA" | Prüfen Sie die DAB-Antenne. Wenn eine passive Antenne (ohne einen Booster) verwendet wird, stellen Sie [DAB ANT POWER] auf [OFF]. (Seite 8) | |
| "RELATED SERV FOUND" | • Drücken Sie den Lautstärke-Regler zum Aktivieren von Soft-Link. (Seite 8)• Zum Abbrechen drücken Sie a/2. | |
| Analogrado | • Der Radioempfang ist schlecht.• Statikrauschen beim Radiohören. | Schließen Sie das Antennenkabel fest an. |
Fehlersuche
| Symptom Abhilfe | ||
| USB | Die Wiedergabereihenfolge ist nicht wie gewünscht. | USB-Gerät, die Ordner werden in der Reihenfolge der Erstellung (Datum und Uhrzeit) abgespielt. Die Dateien in jedem Ordner werden in der Reihenfolge des Dateinamens (Alphabet) abgespielt. |
| Verflossene Spielzeit ist nicht richtig. | Dies hängt von dem vorherigen Aufnahmevorgang ab (USB). | |
| "NOT SUPPORT" erscheint, und Dateien werden übersprungen. | Prüfen Sie, ob die Datei ein alspielbares Format hat. (Seite 28) | |
| "READING" blinkt weiter. • Verwenden Sie nicht zu viele Hierarchie-Ebenen und Ordner.• Bringen Sie das USB-Gerät wieder an. | ||
| "UNSUPPORTED DEVICE" erscheint. | • Prüfen Sie, ob das angeschlossene USB-Gerät kompatibel mit diesem Gerät ist, und stellen Sie sicher, dass die Datelsysteme die unterstützten Formate haben. (Seite 28)• Bringen Sie das USB-Gerät wieder an. | |
| "UNRESPONSIVE DEVICE" erscheint. | Stellen Sie sicher, dass das USB-Gerät nicht eine Fehlfunktion aufweist, und bringen Sie das USB-Gerät wieder an. | |
| "USB HUB IS NOT SUPPORTED" erscheint. | Diese Einheit nicht kann ein USB-Gerät unterstützen, das über einen USB-Hub angeschlossen ist. | |
| "CANNOT PLAY" erscheint. Schließen Sie ein USB-Gerät an, das alspielbare Audiodateien enthält. | ||
| • Die Quelle wechselt nicht auf "USB" um, wenn Sie ein USB-Gerät anschließen, während Sie eine andere Quelle hören.• "USB ERROR" erscheint. | Der USB-Anschluss nimmt mehr Leistung auf als das Designlimit vorgibt. Schalten Sie die Stromversorgung aus und trennen Sie das USB-Gerät ab. Schalten Sie dann die Stromversorgung wieder ein und schließen Sie das USB-Gerät erneut an.Wenn dies das Problem nicht becht, schalten Sie die Stromversorgung aus und wieder ein (oder setzen Sie die Einheit zurück), bevor Sie das USB-Gerät durch ein anderes ersetzen. | |
| "NO DEVICE" Schließen Sie ein USB-Gerät an und schalten Sie die Quelle erneut zu USB um. | ||
| Symptom Abhilfe | |
| Bluetooth* | Kein Bluetooth-Gerät ist erkannt. • Suchen Sie erneut vom Bluetooth-Gerät.• Setzen Sie das Gerät zurück. (Seite 4) |
| Bluetooth-Pairing kann nicht ausgeführt werden. • Stellen Sie sicher, dass Sie den gleichen PIN-Code für die Einheit und das Bluetooth-Gerät eingegoben haben.• Löschen Sie Pairing-Information sowohl von der Einheit als auch dem Bluetooth-Gerät, und führen Sie dann das Pairing erneut aus. (Seite 14) | |
| Echo oder Rauschen wird während eines Telefongesprächs gehört. • Justieren Sie die Mikrofoneinheit-Position. (Seite 13)• Prüfen Sie die [ECHO CANCEL]-Einstellung. (Seite 16) | |
| Die Telefon-Tonqualität ist schlecht. • Verringern Sie den Abstand zwischen der Einheit und dem Bluetooth-Gerät.• Bewegen Sie das Fahrzeug zu einem Ort, wo ein besseres Signal empfangen wird. | |
| Es kommt kein Telefonrufton von den Fahrzeuglautsprechern. Drücken SRA/SDwährend eines Anrufs, um zwischen dem Freisprech- und Privatgespräch-Modus zu wechseln. (Seite 15) | |
| Sprach-Rufmethode ist nicht erfolgreich. • Verwenden Sie die Sprach-Rufmethode in einer ruhigeren Umgebung.• Verringern Sie den Abstand zum Mikrofan, während Sie den Namen sprechen.• Stellen Sie sicher, dass die gleiche Stimme wie für die Sprach-Kennung registriert verwendet wird. | |
| Der Ton wird unterbrochen oder weist bei Wiedergabe von einem Bluetooth-Audioplayer Aussetzer auf. • Verringern Sie den Abstand zwischen dem Gerät und dem Bluetooth-Audioplayer.• Schalten Sie die Einheit aus und wieder ein, und versuchen Sie erneut, die Verbindung herzustellen.• Andere Bluetooth-Geräte versuchen möglicherweise, die Verbindung zur Einheit herzustellen. | |
| Der angeschlossene Bluetooth-Audioplayer kann nicht gesteuert werden. • Prüfen Sie, ob der angeschlossene Bluetooth-Audioplayer das Audio/Video Remote Control Profile (AVRCP) unterstützt. (Siehe auch Bedienungsanleitung Ihres Audioplayers.)• Trennen Sie den Bluetooth-Player ab und schließen ihn erneut an. | |
Fehlersuche
| Symptom Abhilfe | |
| Bluetooth* | “PLEASE WAIT” Die Einheit bereitet die Verwendung der Bluetooth-Funktion vor. Wenn die Meldung nicht verschwindet, schalten sie aus und wieder ein, und schließen dann das Gerät erneut an. |
| “NOT SUPPORT” Das angeschlossene Telefon unterstützt nicht das Spracherkennungssystem oder die Telefonbuch-Übertragung. | |
| “NO ENTRY” Kein registriertes Gerät ist über Bluetooth angeschlossen/gefunden. | |
| “ERROR” Wiederholen Sie die Bedienung. Wenn “ERROR” erneut erscheint, prüfen Sie, ob das Gerät die probierte Funktion unterstützt. | |
| “NO INFO”/“NO DATA” Das Bluetooth-Gerät kann nicht die Kontaktinformationen erhalten. | |
| “H/W ERROR” Setzen Sie die Einheit zurück und probieren Sie den Vorgang erneut.Falls “H/W ERROR” erneut erscheint, wenden Sie sich an den Kundendienst. | |
| “SWITCHING NG” Die angeschlossene Telefone unterstützen möglicherweise nicht die Telefon-Umschalten-Funktion. | |
| Die Bluetooth-Verbindung zwischen dem Bluetooth-Gerät und der Einheit ist instabil. Löschen Sie das unbenutzte registrierte Bluetooth-Gerät aus der Einheit.(Seite 18) | |
Wenn Sie weiterhin Probleme haben, führen Sie einen Reset aus. (Seite 4)
Einbau/Anschluss
Dieser Abschnitt ist für den professionellen Einbautechniker gedacht. Überlassen Sie aus Sicherheitsgründen die Arbeiten zur Montage und Verkabelung ausgewiesenem Fachpersonal. Lassen Sie sich vom Autoradiohändler beraten.
⚠️ WARNING
- Das Gerät kann nur bei 12 V DC-Versorgung mit negativer Masse eingebaut werden.
- Trennen Sie den negativen Batterieanschluss vor der Verkabelung und Befestigung ab.
- Schließen Sie nicht das Batteriekabel (gelb) das Zündkabel (rot) an der Fahrzeugkarosserie oder dem Massekabel (schwarz) an, um einen Kurzschluss zu vermeiden.
• Zum Verhindern von Kurzschlüssen:
Isolieren Sie nicht angeschlossene Kabel mit Vinylband.
Sicherstellen, daß das Gerät nach dem Einbau a Chassis des Fahrzeugs geerdet wird.
Sichern Sie die Kabel mit Kabelklemmen und wickeln Sie Vinylband um die Kabel, die mit Metallteilen in Berührung kommen, um die Kabel zu schützen.
ACHTUNG
- Montieren Sie dieses Gerät in der Konsole Ihres Fahrzeugs. Keine Metallteile dieses Geräts bei und kurz nach der Verwendung des Geräts berühren. Metallteile wie der Kühlkörper und das Gehäuse werden heiß.
- Verbinden Sie nicht die -Drähte von Lautsprechern mit der Karosserie, dem Massekabel (schwarz) oder schließen sie parallel an.
- Schließen Sie Lautsprecher mit einer Maximalleistung von mehr als 50 W an. Wenn die Maximalleistung der Lautsprecher unter 50 W ist, ändern Sie die Einstellung von [AMP GAIN], um Beschädigung der Lautsprecher zu vermeiden. (Seite 22)
- Montieren Sie das Gerät mit einem Winkel von weniger als 30°.
- Wenn Ihr Fahrzeugkabelbaum nicht die Zündklemme hat, verbinden Sie das Zündkabel (rot) mit der Klemme am Sicherungskasten des Fahrzeugs, die 12 V DC-Versorgung bietet und durch den Zündschlüssel ein- und ausgeschaltet wird.
- Halten Sie alle Kabel von hitzeableitenden Metallteilen fern.
- Überprüfen Sie nach der Montage des Geräts, ob die Bremslichter, Blinker, Scheiberwischer usw. ordnungsgemäß funktionieren.
- Wenn die Sicherung durchbrennt, überprüfen Sie zuerst, dass die Drähte nicht die Karosserie berühren, und ersetzen Sie dann die durchgebrannte Sicherung durch eine neue Sicherung mit der gleichen Nenngröße.
Einbau/Anschluss
Teileliste für den Einbau
(A) Frontblende (×1)

(B) Frontrahmen (×1)

(C) Einbauhalterung (×1)

(D) Kabelbaum (×1)

(E) Ausziehschlüssel (×2)

Grundlegendes Verfahren
1 Ziehen Sie den Schlüssel aus dem Zündschloss, und trennen Sie dann
den ⊖-Klemme der Autobatterie ab.
2 Schließen Sie die Kabel richtig an.
Siehe "Verdrahtungsanschluss" auf Seite 33.
3 Bauen Sie das Autoradio in Ihrem Fahrzeug ein.
Siehe folgendes "Einbau der Einheit (Einbau im Armaturenbrett)".
4 Schließen Sie die -Klemme der Autobatterie an.
5 Drücken Sie ⏻ SRC zum Einschalten.
6 Nehmen Sie die Frontblende ab und setzen Sie das Gerät innerhalb von 5 Sekunden zurück. (Seite 4)
Einbau der Einheit (Einbau im Armaturenbrett)

flowchart
graph TD
A["1"] --> B["2"]
B --> C["3"]
C --> D["4"]
D --> E["5"]
E --> F["6"]
F --> G["7"]
G --> H["8"]
H --> I["9"]
I --> J["10"]
J --> K["11"]
K --> L["12"]
L --> M["13"]
M --> N["14"]
N --> O["15"]
O --> P["16"]
P --> Q["17"]
Q --> R["18"]
R --> S["19"]
S --> T["20"]
T --> U["21"]
U --> V["22"]
V --> W["23"]
W --> X["24"]
X --> Y["25"]
Y --> Z["26"]
Z --> AA["27"]
AA --> AB["28"]
AB --> AC["29"]
AC --> AD["30"]
AD --> AE["31"]
AE --> AF["32"]
AF --> AG["33"]
Einbauhalterung)
1 Nehmen Sie die Einbauhalterung und den Frontrahmen vom Gerät ab.
2 Richten Sie die Öffnungen am Gerät (an beiden Seiten) mit der Befestigungskonsole am Fahrzeug aus und sichern Sie das Gerät mit Schrauben (im Handel erhältlich).

text_image
(B) 8 mm MAX. M5 mm M5 mm⚠️ Verwenden Sie nur die vorgeschriebenen Schrauben. Durch Verwendung falscher Schrauben kann das Gerät beschädigt werden.
Entfernen der Einheit Installieren der E

Verdrahtungsanschluss
Bei Anschluss an einen externen Verstärker schließen Sie dessen Massedraht an der Autokarosserie an, um Beschädigung des Geräts zu vermeiden.

text_image
Hinterer/Subwoofer-Ausgang/3-Wege-Übergang-Tieftöner-Ausgang KD-X282DBT: Mikrofondeingangsbuchse (scite 13) Sicherung (10 A) (D) ② DAB-Antennenbuchse (SMB-Anschluss) ③ AntennenanschlussAnschluss des ISO-Anschlusses an manche VW/Audi oder Opel (Vauxhall) Automobile
Sie müssen möglicherweise die Verkabelung des mitgelieferten Kabelbaums modifizieren, wie unten gezeigt.

flowchart
graph LR
A7["AT7 (Rot)"] --> A4["A4 (Gelb)"]
A4 --> B1["Batteriekabel (Celb)"]
B1 --> C["Zündkabel (Rot)"]
C --> D["Gerät"]
style A7 fill:#f9f,stroke:#333
style A4 fill:#f9f,stroke:#333
style B1 fill:#ccf,stroke:#333
style C fill:#cfc,stroke:#333
style D fill:#fcc,stroke:#333
subgraph Standardverkabelung
B1 --> B2["Batteriekabel (Celb)"]
B2 --> C
end
Wenn Ihr Fahrzeug KEINEN ISO-Anschluss hat
Wir empfehlen, die Einheit mit einem im Handel erhältlichen, für Ihr Fahrzeug ausgelegten Kabelbaum zu installieren und diese Arbeit zur Ihrer eigenen Sicherheit von qualifizierten Fachleuten ausführen zu lassen. Lassen Sie sich von Ihrem Autoradiohändler beraten.

flowchart
graph TD
A["Helblak (Lekung)"] --> B["Gelb (Bacteriekabel)"]
A --> C["Rot (Zündkabel)"]
A --> D["Rot (A7)"]
A --> E["Gelb (A4)"]
B --> F["1A8 1A6 1A4 1A2"]
B --> G["1A7 1A5 1A3 1A1"]
C --> H["1B8 1B6 1B4 1B2"]
C --> I["1B7 1B5 1B3 1B1"]
ISO-Anschlüsse

text_image
Hellblau/Gelb (REMOTE CONT) (Lekungs-Fernbedienungskabel) STEERING WHEEL REMOTE INPUT Zum Lenkrad Fernbedienungsadapter| Stift Farbe und Funktion | ||
| A4 Gelb : Batterie | ||
| A5 Blau/Weiß : Stromsteuerung (12 V === 350 mA) | ||
| A6 Orangefarben/Weiß : Auto-Lichtreglerschalter | ||
| A7 Rot : Zündung (ACC) | ||
| A8 Schwarz : Erdungsanschluss (Masse) | ||
| B1 | Lila ⊕ | : Hinterer Lautsprecher (rechts)Für 3-Wege-Übergang: Hochtöner (rechts) |
| B2 | Lila/Schwarz ⊖ | |
| B3 | Grau ⊕ | : Vorderer Lautsprecher (rechts)Für 3-Wege-Übergang: Mitteltöner (rechts) |
| B4 | Grau/Schwarz ⊖ | |
| B5 | Weiß ⊕ | : Vorderer Lautsprecher (links)Für 3-Wege-Übergang: Mitteltöner (links) |
| B6 | Weiß/Schwarz ⊖ | |
| B7 | Grün ⊕ | : Hinterer Lautsprecher (links)*Für 3-Wege-Übergang: Hochtöner (links) |
| B8 | Grün/Schwarz ⊖ | |
* Sie können auch einen Subwoofer-Lautsprecher direkt ohne einen externen Subwoofer-Verstärker anschließen. Zur Einstellung siehe Seite 23.
TechnischeDaten
| Digitalradio | DAB | Frequenzbereich | Band III 174,928 MHz — 239,200 MHz |
| Empfindlichkeit | -100 dBm | ||
| Signal-Rauschabstand | 80 dB | ||
| Antennenanschluss-Typ | SMB | ||
| Antennen-Ausgangsspannung | 12 V DC | ||
| Antennen-Maximalstrom | < 100 mA | ||
| Analogradio | FM | Frequenzbereich | 87,5 MHz — 108,0 MHz (50-kHz-Raster) |
| Empfindlichkeit (S/N = 30 dB) | 0,56 μV/75 Ω (6,2 dB) | ||
| Empfindlichkeitsschwelle (DIN S/N = 46 dB) | 1,58 μV/75 Ω | ||
| Frequenzgang (±3 dB) | 30 Hz — 15 kHz | ||
| Signal-Rauschabstand (MONO) | 68 dB | ||
| Kanaltrennung (1 kHz) | 40 dB | ||
| AM(MW) | Frequenzbereich | 531 kHz — 1611 kHz (9 -kHz -Raster) | |
| Empfindlichkeit (S/N = 20 dB) | 28,5 μV (29,1 dBμ) | ||
| AM(LW) | Frequenzbereich | 153 kHz — 279 kHz (9 -kHz -Raster) | |
| Empfindlichkeit (S/N = 20 dB) | 45 μV (33,1 dBμ) |
| USB | USB Standard USB 1.1, USB 2.0 (Höchstgeschwindigkeit) | |
| Kompatibile Geräte Massenspeichergerät | ||
| Dateisystem FAT12/16/32 | ||
| Maximaler Versorgungsstrom DC 5 V | 1,5 A | |
| Digitalfilter (D/A) Wandler 24 Bit | ||
| Frequenzgang ( ± 1 dB) 20 Hz — 20 kHz | ||
| Signal-Rauschabstand (1 kHz) 98 dB | ||
| Dynamikbereich 93 dB | ||
| Kanaltrennung 91 dB | ||
| MP3-Decodierung | Unterstützt MPEG-1/2 Audio Layer-3 | |
| WMA-Decodierung | Unterstützt Windows Media Audio | |
| WAV-Decodierung Linear PCM | ||
| FLAC-Decodierung | FLAC-Datei, bis zu 24 bit/96 kHz | |
| Auxiliary | Frequenzgang ( ± 3 dB) 20 Hz — 20 kHz | |
| Maximaler Spannungseingang | 1 000 mV | |
| Eingangsimpedanz | 30 kΩ | |
Technische Daten
| KD-X282DBT: | ||
| Bluetooth | Version Bluetooth V4.2 | |
| Frequenzbereich 2,402 GHz — 2,480 GHz | ||
| HF-Ausgangsleistung (E.I.R.P) | +4 dBm (MAX), Leistungsklasse 2 | |
| Maximaler Kommunikationsbereich | Sichtlinie ca. 10 m (32,8 ft) | |
| Pairing | SSP (Secure Simple Pairing) | |
| Profil HFP1.7.1 (Hands Free Profile) | A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)AVRCP1.6.1 (Audio/Video Remote Control Profile)PBAP (Phonebook Access Profile)SPP (Serial Port Profile) | |
| Audio | Maximale Ausgangsleistung | 50 W × 4 oder50 W × 2 + 50 W × 1 (Subwoofer = 4 Ω) |
| Voile Bandboreitenleistung (bei weniger als 1 % Klimfaktor) | 22 W × 4 | |
| Lautsprecherimpedanz | 4 Ω — 8 Ω | |
| Audio | Band 13 Band | |
| Frequenz 62,5/ 100/ 160/ 250/ 400/ 630/ 1k/ 1,6k/ 2,5k/ 4k/ 6,3k/10k/ 16k Hz | ||
| Pegel -09 +09 (-9 dB +9 dB) | ||
| Q 1,35/ 1,5/ 2,0 | ||
| HPF Frequenz THROUGH/ 30/ 40/ 50/ 60/ 70/ 80/ 90/ 100/ 120/ 150/180/ 220/ 250 Hz | ||
| LPF Frequenz 30/ 40/ 50/ 60/ 70/ 80/ 90/ 100/ 120/ 150/ 180/ 220/250 Hz/ THROUGH | ||
| Vorverstärkerpegel/Last 2 500 mW/10 kΩ | ||
| Vorverstärkungsimpedanz ≤ 600 Ω | ||
| Allgemeines | Betriebsspannung 12-V-DC-Fahrzeugbatterie | |
| Einbaumaße (B × H × T) 182 mm × 53 mm × 100 mm | ||
| Nettogewicht (einschließlich Frontrahmen, Einbauhalterung) 0,6 kg | ||
Änderungen ohne Vorankündigung bleiben vorbehalten.