JVC KDX382BT - AV-Receiver

KDX382BT - AV-Receiver JVC - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts KDX382BT JVC als PDF.

📄 104 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice JVC KDX382BT - page 7
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE Italiano IT
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu KDX382BT JVC

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr AV-Receiver kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch KDX382BT - JVC und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. KDX382BT von der Marke JVC.

BEDIENUNGSANLEITUNG KDX382BT JVC

BEDIENUNGSCANLEITUNG

RéCEPTEUR MULTIMÉDA NUMÉRIQUE

Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten und Batterien (anzuwenden in Ländern mit einem separaten Sammelsystem für solche Geräte)

Das Symbol (durchgestriechene Mülltonne) auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darüber hin, dass diese Produkte nicht als normaler Haushaltsabfall behandelt werden dar, sondern an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten und batterien abgegeben werden muss.

Durch ihren Beitrag zur korrekten Entsorgung theses Produktes schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit ihrer Mitmenschen.

Unsachgemäß oder falsche Entsorgung gefährden Umwelt und Gesundheit. Weitere Informationen über das Recycling这点es Produktes erhalten Sie von ihrer Gemeinde oder den communalen Entsorgungsbetrieben.

Konformitätserklarung in Bezug auf die RE-Vorschrift 2014/53/EU Konformitätserklarung in Bezug auf die RoHS-Vorschrift 2011/65/EU

Hersteller:

JVCKENWOOD Corporation

3-12, Moriya-cho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi, Kanagawa, 221-0022, JAPAN

EU-Vertreter:

JVCKENWOOD Europe B.V.

Amsterdamseweg 37,1422 AC UITHOORN, THE NETHERLANDS

Hiermit erklart JVCKENWOOD, dass das Funkerat "KD-X382BT/KD-X282BT" der Richtlinie 2014/53/EU entspricht.

Der volle Text der EU-Konformitätserklung steht unter der folgenden Intermetadresse zur Verflugung: https://www.jvc.net/euukdoc/

Nederlands

Vor der Inbetriebnahme 3

Grundlagen. 4

Erste Schritte 5

1 Bestätigen Sie den Übergangstyp und brechen Sie die Demonstration ab
2 Stellen Sie die Uhrzeit und das Datum ein
3 Einstellen der grundlegenden Einstellungen

Radio. 6
USB/iPod 8
AUX. 10
JVC Remote-Anwendung 10
Bluetooth 11

Bluetooth—Verbindung

Bluetooth— Handy

Bluetooth-Audio

Audioeinstellungen 18
Display-Einstellungen 24
Zur Bezugnahme 25

Wartung

Weitere Informationen

Ändern der Display-Information

Vor der Inbetriebnahme

WICHTIG

  • Um richtige Verwendung sichzustellen, lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der Verwendung des Produkts sorgfältig durch. Es istalandere wichtig, dass sie die Warnungen und Vorsichtshinweise in dieser Anleitung leuten und beachten.
    -itte bewahren Sie die Anleitung an{sicherer Stelle und griffbereit zum Nachschlagen auf.

WARNING

Bedieren Sie keine Funktion, die ihre Aufmerksamkeit vom Straβenverkehr ablenkt.

ACHTUNG

Lautstärkeeinstellung:

  • Stellen Sie die Lautstärke so ein, dass Sie immer noch Gerausche von außerhalb des Fahrzeuags horen können, um Unfälle zu vermeiden.
  • Senken Sie die Lautstärke vor dem Abspielen digitaler Tonquellen, um Beschäftigung der Lautspeicher durch plottliche Tonspitzen zu vermeiden.

Allgemeines:

  • Vermeiden Sie Verwendung des externen Geräts, wenn diese das sichere Fahren befindern kann.
  • Stellen Sie sicher, dass alle wichtigen Daten gesichert sind. Wir übernehmen keine Haftung für jeglichen Verlust aufgenommener Daten.
  • Stellen Sie sichere, dass keine Metallgegenstände (wie etwas Münzen oder Werkzeuge) ins Innere des Gerats gelangen und Kurzschlüsse verursichen.

Wie Sie diese Anleitung setzen

Die in dieser Bedienungsanleitung dargestellten Anzeigen und Frontblenden dienen der Veranschaulichung der Bedienung Ihres Geräts. Aus thisem Grund konnen sie sich von den tatsächlichen Anzeigen oder Frontblenden untersicken.
Die Bedienung wird im Wesentlichen anhand der Tasten auf der Frontblende des KD-X382BT erlautert.
- Englischsprachige Anzeigen werden zur Erklärung verwendet. Sie können die Anzeigesprache im Menu wahren. (Seite 6)
- [XX]zeigt die gewählten Punkte an.
- (Seite XX) besteht an, das Bezugsinformationen auf der angegebenen Seitennummer vorhanden sind.

JVC KDX382BT - Wie Sie diese Anleitung setzen - 1

Dieses Symbol auf dem Produkt bedeutet, dass es in dieser Anleitung wichtige Betriebs- und Wartungsanweisungen gibt. Lesen Sie die Anweisungen in dieser Anleitung sorgfältig durch.

Grundlagen

Frontblende
JVC KDX382BT - Grundlagen - 1
* Nur für Illustrationszwecke.

JVC KDX382BT - Grundlagen - 2
Anbringen

JVC KDX382BT - Grundlagen - 3
Abnehmen

JVC KDX382BT - Grundlagen - 4
Rücksetzen

Nehmen Sie einen Reset am Gerät innerhalb von 5 Sekunden nach dem Abnehmer der Frontblende vor.

Zum Auf der Frontblende

EinschaltenDrücken Sie SRC. • Zum Ausschalten halten Sie die Taste gedrückt.
Einstellen der Lautstärke Drehen Sie den Lautstärke-Regler.
Drücken Sie den Lautstärke-Regler zum Stummschalten des Tons oder zum Pausieren der Wiedergabe. • Zum Abbrechen drücken Sie die Taste erneut. Die Lautstärke wird vor dem Stummschalten oder Pause auf den vorherigen Pegel zurückgestellt.
Quelle auswahlen• Drücken Sie SRC wiederholt. • Drücken Sie SRC, und drehen Sie dann den Lautstärke-Regler innerhalb von 2 Sekunden.
Ändern der Display-InformationDrücken Sie • wiederholt. (Seite 26)

ErsteSchritte

JVC KDX382BT - ErsteSchritte - 1

JVC KDX382BT - ErsteSchritte - 2

Bestätigen Sie den Übergangstyp und brechen Sie die Demonstration ab

Beim ersten Einschalten des Gerats (oder [FACTORY RESET]ist auf [YES] gestellt, siehe Seite 6), erscheint Folgendes im Display: "2-WAY X'OVER" oder "3-WAY X'OVER" "PRESS" "VOLUME KNOB" TO CONFIRM

1 Drücken Sie den Lautstärke-Regler zum Bestätigen des aktuellen Übergangstyps. Dann entscheidt folgenden in der Anzeige: "CANCEL DEMO" "PRESS" "VOLUME KNOB".

Zum Andern des Übergangstypse siehe Seite 20.
2 Drücken Sie den Lautstärke-Regler.
[YES] ist für das ursprüngliche Setup gewählt.
3 Drucken Sie den Lautstärke-Regler erneut. "DEMO OFF" erscheint.

JVC KDX382BT - Bestätigen Sie den Übergangstyp und brechen Sie die Demonstration ab - 1

Stellen Sie die Uhrzeit und das Datum ein

1 Halten Sie Gedückt.
2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wahlen von [CLOCK], und drücken Sie dann den Regler.

Zum Einstellen der Uhr

3 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wahlen von [CLOCK ADJUST], und drucken Sie dann den Regler.
4 Drehen Sie den Lautstärke-Regler, um die Einstellungen vorzunehmen, und drucken Sie dann den Regler.
Stellen Sie die Zeit in der Reihenfolge "Stunde" "Minute" ein.
5 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wahlen von [CLOCK FORMAT] und drücken Sie dann den Regler.
6 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wahlen von [12H] oder [24H], und drücken Sie dann den Regler.

Zum Einstellen des Datum

7 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wahlen von [DATE SET] und drücken Sie dann den Regler.
8 Drehen Sie den Lautstärke-Regler, um die Einstellungen vorzunehmen, und drücken Sie dann den Regler. Stellen Sie das Datum in der Reihenfolge "Tag" "Monat" "Jahr".
9 Drucken Sie Zn Geenden.

Zum Zurückschalten zum vorherigen Einstellelement drücken Sie a/

JVC KDX382BT - Zum Einstellen des Datum - 1

Einstellen der grundlegenden Einstellungen

1 Halten Sie Gedrück.
2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wahlen eines Gegenstands (siehe folgende Tabelle), und drucken Sie dann den Regler.
3 Wiederholen Sie Schritt 2, bis der gewünschte Gegenstand gewählt oder aktiviert ist.
4 Drucken Sie 20nBeenden.

Zum Zurückschalten zum vorherigen Einstellelement drücken Sie a/D

Standard: [XX]

[SYSTEM]
[KEY BEEP](Nicht anwendbar, wenn 3-Wege-Übergang gewählt ist.) (Seite 20) [ON]: Aktiviert den tastenberührungstón.; [OFF]: Deaktiviert.
[SOURCESELECT]
[AM SRC]*1[ON]: Aktiviert Sie AM in der Quellenwahl.; [OFF]: Deaktiviert. (Seite 6)
[BT AUDIO SRC]*1[ON]: Aktiviert Sie BT AUDIO in der Quellenwahl.; [OFF]: Deaktiviert. (Seite 17)
[BUILT-IN AUX]*1[ON]: Aktiviert Sie AUX in der Quellenwahl.; [OFF]: Deaktiviert. (Seite 10)

*1: (siehe Seite 6)

ErsteSchritte

[F/W UPDATE]*2
[UPDATE SYSTEM]
[F/W UP xxxx][YES]: Startet die Aktualisierung der Firmware. ; [NO]: Hebt auf (Aktualisierung wird nicht ausgeführnt). Einzelheiten darüber, wie Sie die Firmware aktualisieren können, besuchen Sie <https://www.jvc.net/cs/car/>.
[FACTORY RESET][YES]: Setzt die Einstellungen auf Standardwerte zurück (ausgenommen gespeicherte Sender). ; [NO]: Hebt auf.
[CLOCK]
[TIME SYNC][ON]: Die Uhrzeit wird automatisch mit den Uhrzeit-Daten (CT) im - Daten (Uhrzeit) im FM (UKW) Radio Data System eingestellt. ; [OFF]: Hebt auf.
[CLOCK DISPLAY][ON]: Die Uhrzeit wird im Display angezeigt, auch wenn das Gerät ausgeschalte wird. ; [OFF]: Hebt auf.
[ENGLISH]
[PYCKN]Wahlen Sie die Anzeigessesprache für das Menu und die Musik-Information, wo zutreffend. Als Standard ist [ENGLISH] ausgewählt.
[ESPANOL]
[FRANCAIS]
[DEUTSCH]3
[DEMO MODE][ON]: Aktiviert die Displaydemonstration automatisch, wenn ca. 15 Sekunden lang keine Bedündung erfolgt. ; [OFF]: Deaktiviert.

1 Nicht angezeigt, wenn die entsprchende Quelle gewählt ist.
2 Firmware-Downgrade ist untersagt.
*3 Nur fur KD-X382BT.

Radio

JVC KDX382BT - Radio - 1

Die Einheit schaltet automatisch auf FM (UKW)-Alarm, wenn ein Alarmsignal von einer FM (UKW)-Sendung empfangen wird.

SuchenachenaemSender

1 Drucken Sie SRC wiederholt, um FM (UKW) oder AM zu wahlen.
2 Drucken Sie 一 一 / 一 一 um einen Sender automatisch zuuchen. (oder) Halten Sie 一 一 / 一 一 gedrückt, bis "M" blinkt, und drucken Sie die Taste dann wiederholt, um einen Sender manuell zuuchen.

Einstellungen im Speicher

Sie konnen bis zu 18 Sender für FM (UKW) und 6 Sender für AM speichern.

Speichern eines Senders

Während des Hörens eines Senders...

Halten Sie eine der Zifferntasten (1 bis 6) gedrückt.

oder)

1 Halten Sie den Lautstärke-Regler gedrückt, bis "PRESET MODE" blinkt.
2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wahlen einer Festsendernummer, und drücken Sie dann den Regler.

"MEMORY" wird angezeigt, wenn der Sender gespeichert ist.

Radio

Wahlen Sie einen gespeicherten Sender aus

Drucken Sie eine der Zifferntasten (1 bis 6).

(oder)

1 Drucken Sie.
2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wahlen einer Festsendernummer, und drücken Sie dann den Regler.

Andere Einstellungen

1 Halten Sie Gedrück.
2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wahlen eines Gegenstands (siehe folgende Tabelle), und drücken Sie dann den Regler.
3 Wiederholen Sie Schritt 2, bis der gewünschte Gegenstand gewählt/aktiviert ist, oder folgen Sie den Anweisungen auf dem gewählten Gegenstand.
4 Drucken Sie mBeenden.

Zum Zurückschalten zum vorherigen Einstellelement drücken Sie a/

Standard: [XX]

[TUNER SETTING]
[SSM][SSM 01-06]/[SSM 07-12]/[SSM 13-18]: Automatische Voreinstellung von bis zu 18 Sendern für FM (UKW). "SSM" hört zu blinken auf, wenn die ersten 6 Sonder gespeichert sind. Währten Sie [SSM 07-12]/[SSM 13-18] zum Speichern der folgenden 12 Sonder.
[LOCAL SEEK][ON]: Sucht nur FM (UKW)-Sender mit gutem Empfang. ; [OFF]: Hebt auf. Die vorgenommenen Einstellungen gelten nur für die gewährte Quelle/den gewählten Sonder. Wenn Sie die Quelle/den Sonder gewechselt haben, müssen Sie die Einstellungen erweitervommen.
[IF BAND][AUTO]: Steiger t die Tuner-Empfindlichkeit, um Störgeräusche von benachbarten FM (UKW)-Sendern zu verringn. (Stereo-Effectekt kann verlorencen). ; [WIDE]: Ist Interferenz von benachbarten FM (UKW)-Sendern ausgesetzt, aber die Klangqualität wird nicht verringgert, und der Stereoeffekt wird bewährt.
[MONO SET] [ON]: Verbesser den FM (UKW)-Empfang, aber der Stereoeffekt gehalten. ; [OFF]: Hebt auf.
[NEWS SET]* [ON]: Das Gerät schaltet kurzzeitig auf das Nachrichtenprogramm, falls verfügbar. ; [OFF]: Hebt auf.
[REGIONAL]* [ON]: Schaltet auf einen anderen Sender in der spezifischen Region nur mit der "AF"-Steuierung. ; [OFF]: Hebt auf.
[AF SET]* [ON]: Sucht automatisch einen anderen Sender auf, der das gleiche Programm im gleichen Radio Data System-Netzwerk sender und einen betteren Empfang aufweist, falls der aktuelle Empfang schlecht ist. ; [OFF]: Hebt auf.
[TI] [ON]: Erlaubtes, das Gerät kurzzeitig auf Verkehrsinformation schalten, wenn verfügbar (Die "TI" Anzeige leuchtet auf), während alle Quellen gehört werden ausgenommen auf AM. ; [OFF]: Hebt auf.
[PTY SEARCH]* Wählten Sie einen PTY Code (Siehe "PTY-Code" im Folgenden). Wenn ein Sender eine Sendung mit dem PTY-Code ausstrahlt, den Sie gewählt haben, wird dieser Sonder eingestellt.

Nur wahlbar, wenn die Quelle FM (UKW) Ist.
- Wenn die Lautstärke während des Empfangs von Verkehrsinformationen, Alarm oder Nachrichtensendungen eingestellt wird, wird die eingestellte Lautstärke automatisch gespeichert. Wir die Verkehrsfunk-Funktion, der Alarm oder die Nachrichtensendung das{nachste Mal aufgerufen, wird diese Einstellung übernommen.

PTY-Code

[NEWS], [AFFAIRS], [INFO], [SPORT], [EDUCATE], [DRAMA], [CULTURE], [SCIENCE], [VARIED], [POP M] (Musik), [ROCK M] (Musik), [EASY M] (Musik), [LIGHT M] (Musik), [CLASSICS], [OTHER M] (Musik), [WEATHER], [FINANCE], [CHILDREN], [SOCIAL], [RELIGION], [PHONE IN], [TRAVEL], [LEISURE], [JAZZ], [COUNTRY], [NATION M] (Musik), [OLDIES], [FOLK M] (Musik), [DOCUMENT]

USB/iPod

JVC KDX382BT - USB/iPod - 1
Schlieben Sie ein USB-Gerät an

Die Signalquelle schaltet automatisch auf USB um, und die Wiedergabe beginnt.

  • Lassen Sie bei Nichtgebrauch nicht das Kabel im Auto liegen.

JVC KDX382BT - USB/iPod - 2
SchlieBen Sie einen iPod/iPhone an(fur KD-X382BT)

Die Signalquelle schaltet automatisch auf iPod USB um, und die Wiedergabe beginnt.

  • Sie können auch einen iPod/Phone über Bluetooth anschließen. (Seite 12)
  • Lassen Sie bei Nichtgebrauch nicht das Kabel im Auto liegen.

JVC KDX382BT - USB/iPod - 3
Grundlegende Bedienungen

Wahlbare Quelle:

KD-X382BT:USB/iPod USB oder iPod BT
KD-X282BT:USB

Naheres zu abspielbaren Audiodatelen finden Sie unter "Abspielbare Datelen" auf Seite 25.

Zum Auf der Frontblende

Vorspulen/RückspuleHalten Sie I/IIgedrückt.
Auswahlen einer DateiDrücken Sie I/II
Auswahlen eines Ordners*Drücken Sie 2/1▼.
Wiederholte WiedergabeDrücken Sie 4/5wiederholt; [TRACK REPEAT]/[FOLDER REPEAT]/[ALL REPEAT]; MP3/WMA/AAC/WAV/FLAC-Datei [REPEAT ONE]/[REPEAT ALL]/[REPEAT OFF]; iPod
ZufailswiedergabeDrücken Sie 3/6wiederholt; [FOLDER RANDOM]/[ALL RANDOM]/[RANDOM OFF]; MP3/WMA/AAC/WAV/FLAC-Datei [SHUFFLE OFF]/[SHUFFLEON]; iPod

* Dics Funktioniert nicht bei iPod.

USB/iPod

Wahlen Sie das Musiklaufwerk

Während USB als Quelle gewählt ist, drücken Sie 5 MODE wiederholt.

Im folgenden Laufwerk gespeicherte Titel werden abgespielt.
- Wahlen Sie internen oder externen Speicher für ein Smartphone (Massenspeicherklasse).
Gewährles Laufwerk bei Gerät mit mehreren Laufwerken. (Dieses Gerät kann bis zu 4 Laufwerk-Geräte unterstützen. Das Lesen these Geräts kann jeder eine Zeit dauern, wenn drei oder mehr Karten angeschlossen sind.)

Wahlen Sie eine zur Wiedergabe gewünschte Datei

Von einem Ordner oder einer(Liste

1 Drucken Sie.
2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wahlen eines Ordners/einer Liste, und drucken Sie dann den Regler.
3 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wahlen einer Datei, und drücken Sie dann den Regler.

Die gewählte Datei beginnnt zuspielern.

Schnellsuche (gilt nur für USB-Quelle)

Wenn Sie weitere Dateien haben, konnen Sie diese schnell durchsuchen.

1 Drucken Sie.
2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wahlen eines Ordners/einer Beste, und drucken Sie dann den Regler.
3 Drehen Sie den Lautstärke-Regler Schnell, um die Liste Schnell zu durchsuchen.
4 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wahlen einer Datei, und drücken Sie dann den Regler.

Die gewählte Datei beginnnt zuspielern.

Alphabetische Suche(gilt nur für iPod USB-Quelle und iPod BT-Quelle)

Sie konnen eine Datei anhand des Anfangsbuchstabens suchen.

1 Drucken Sie.
2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wahlen einer Beste, und drücken Sie dann den Regler.
3 Drucken Sie 2▲ / 1▼ oder drehen Sie den Lautstärke-Regler schnell, um das gewünschte Zeichen (A bis Z, 0 bis 9, OTHERS) zu wahren. Wahlen Sie "OTHERS", wenn das erste Zeichen nicht A bis Z, 0 bis 9 ist.
4 Drucken Sie den Lautstärke-Regler zum Starten der Sueche.

Dateien mit den gesuchten Zeichen oder mit ähnlichen Zeichen (alphabetische Reihenfolge) werden angezeigt.

5 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wahlen einer Datei, und drücken Sie dann den Regler.

Die gewähnte Datie beginnnt zu playen.

Zum Zurückschalten zum vorherigen Einstellelement drucken Sie a/
Zum Abbrechen halten Sie a/gedrückt.

AUXJVCRemote-Anwendung

Sie konnen Musik von einem tragbaren Audioplayer über die AUX-Eingangsbuchse horen.

Vorbereitung: Wahlen Sie [ON] für [BUILT-IN AUX] in [SOURCE SELECT]. (Seite 5)

Beginnen Sie zu horen

1 SchlieBen Sie einen tragbaren Audiolayer (im Handel erhaltlich) an.

JVC KDX382BT - Beginnen Sie zu horen - 1

2 Drucken Sie SRC wiederholt, um AUX zu wahlen.
3 Schalten Sie den tragbaren Audiolayer ein und starten Sie die Wiedergabe.

JVC KDX382BT - Beginnen Sie zu horen - 2

Verwenden Sie einen 3-adrigen Stereo-Ministecker für optimale Audioausgabe.

Sie konnen den JVC-Autoempfänger mit der JVC Remote-Anwendung von folgenden Geräten aus steuern.
KD-X382BT: iPhone/iPod touch (über Bluetooth oder über USB-Eingang) oder Android-Gerät (über Bluetooth)
KD-X282BT: Android-Gerät (über Bluetooth)
- Für die neueste Information besuchen Sie https://www.jvc.net/cs/car/.

Vorbereitung:

Installieren Sie vor dem Verbinden die neuste Version der JVC Remote-Anwendung auf Ihr Gemär.

Beginnen Sie mit dem Einsatz der JVC Remote-Anwendung

1 Öffnen Sie die JVC Remote-Anwendung auf Ihr Gemär.
2 SchlieBen Sie Ihr Gerat an.
Fur Android-Gerat
Koppeln Sie das Android-Gerät über Bluetooth mit dieser Einheit. (Seite 12)
Fur iPhone/iPod touch:
SchlieBen Sie Ihr iPhone/iPod touch an die USB-Eingangsbuchse an. (Seite 8) (oder)
Koppeln Sie das iPhone/iPod touch über Bluetooth mit dieser Einheit. (Seite 12)
(Stellen Sie sicher, dass an dem USB-Eingang kein Gerät angeschlossen ist.)
3 Wähl das Gerät zur Verwendung aus dem Menu.
Siehe folgenden "Einstellungen zur Verwendung der JVC Remote-Anwendung" für KD-X382BT: Als Standard ist [ANDROID] ausgewähl. Zur Verwendung des iPhone/IPod touch wahren Sie [YES] für [IOS].

Einstellungen zur Verwendung der JVC Remote-Anwendung

1 Halten Sie Credtck.
2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wahlen eines Gegenstands (Seite 11), und drücken Sie dann den Regler.
3 Wiederholen Sie Schritt 2, bis der gewünschte Gegenstand gewählt oder aktiviert ist.
4 Drucken Sie 20mbeenden.

Zum Zurückschalten zum vorherigen Einstellelement drücken Sie a/

JVCRemote-AnwendungBluetooth

Standard: [XX]

[REMOTEAPP]
[SELECT](Für KD-X382BT)Wählen Sie das Gerät ([IOS] oder [ANDROID]), das die Anwendung ausführten soll.
[IOS][YES]: Wählt das über Bluetooth oder USB-Eingang angeschlossene iPhone/iPod touch, das die Anwendung ausführten soll.; [NO]: Hebt auf.Wenn [IOS] gewählt ist, wahren Sie die iPod BT-Quelle (oder iPod USB-Quelle, wenn Ihr iPhone/iPod touch über USB-Eingangsklemmie angeschlossen ist) zum Aktivieren der Anwendung.Die Konnectivität der Anwendung wird unterbrochen oder abgetrennt, wenn:- Sie von der iPod BT-Quelle auf eine andere Wiedergabequelle umschalten, die über den USB-Eingang angeschlossen ist.- Sie können von iPod USB-Quelle auf iPod BT-Quelle umschalten.
[ANDROID][YES]: Wählt das Android-Gerät zur Verwendung der Anwendung über Bluetooth.; [NO]: Hebt auf.
[ANDROIDLIST]Wählt das Android-Gerät zur Verwendung aus der List.Eur K: X382BT: Wird nur angezeigt, wenn [ANDROID] unter [SELECT] auf [YES]gestellt ist.
[STATUS]Zeigt den Status des gewährten Geräts.(IOS CONNECTED): Sie konnen die Anwendung mit dem über Bluetooth oder USB-Eingang angeschlossenen iPhone/iPod touch verwenden.(IOS NOT CONNECTED): Kein iOS-Gerät ist zur Verwendung der Anwendung angeschlossen.(ANDROID CONNECTED): Sie konnen die Anwendung mit dem über Bluetooth angeschlossenen Android-Gerät verwenden.(ANDROID NOT CONNECTED): Kein Android-Gerät ist zur Verwendung der Anwendung angeschlossen.
  • Je nach der Bluetooth-Version, dem Betriebssystem und der Firmwareversion Ihrches Mobiltelefons arbeiten einige Bluetooth-Merkmal möglicherweise nicht auf dieser Einheit.
  • Schalten Sie die Bluetooth-Funktion des Geräts ein, um die folgenden Bedienungen auszuführen.
    Die Signalbedingungen sind je nach Umgebung unterschiedlich.

Bluetooth—Verbindung

Unterstützte Bluetooth-Profile

Unterstützte Bluetooth-Codecs

  • Sub-Band-Codec (SBC)
    Erweiterte Audio-Codierung (AAC) (für KD-X382BT)

JVC KDX382BT - Unterstützte Bluetooth-Codecs - 1
Schlieben das Mikrofon an

Bluetooth

Zum erstmaligen Registrieren und Anschlieben eines Bluetooth-Geåts

1 Drucken Sie SRC, um die Einheit einzuschalten.
2 Suchen und wahlen Sie den Nameh Ihres Receivers ("KD-X382BT"/ "KD-X282BT") auf dem Bluetooth-Gerät.

"BT PAIRING" blink im Display.
- Bei einigen Bluetooth-Geräten müssen Sie möglicherweise den PIN-Code (Personal Identification Number) sofort nach derucher eingeben.

3 Führn Sie (A) oder (B) aus, je nachdem was im Display erscheidt. Bei manchen Bluetooth-Geräten kann sich die Pairing-Sequence von den unter beschriebenen Schritten untersichen.

(A) "Gerätename" "XXXXXX" "VOL - YES" "BACK - NO"

"XXXXXXXX"ist ein 6-stelliger Passkey, der bei jedem Pairing zufällig erzeugt wird.

StellentSie sicher, dass die Passkeys an der Einheit und am Bluetooth-Gerat übereinstimmen.
Drucken Sie den Lautstärke-Regler zum Bestätigten des Passkeys.
Bedieren Sie das Bluetooth-Gerät, um den Passkey zu bestätigen.

(B) "Gerätename" "VOL - YES" "BACK - NO"

Drucken Sie den Lautstärke-Regler zum Starten des Pairing-Vorgangs.

2 - Wenn "PAIRING" "PIN 0000" durch das Displaylauf, geben Sie den PIN-Code "0000" im Bluetooth-Gerät ein. Sie können vor dem Pairing auf einen PIN-Code Ihr Wahr wechseln. (Seite 16)

  • Wenn nur "PAIRING" erscheidt, bedieren Sie das Bluetooth-Gerät, um das Pairing zu bestätigten.

"PAIRING COMPLETED" erscheint, wenn das Pairing fertig ist, und leuchtet auf, wenn die Bluetooth-Verbindung hergestellt ist.

  • "PHONE 1" und/oder die "PHONE 2" Anzeige(n) leuchtet(en) auf.

  • Diese Einheit unterscht Secure Simple Pairing (SSP).

  • Bis zu fünf Geräte konnen insgesamt registriert (gepairt) werden.
  • Wenn das Pairing ausgeführ ist, bleibt das Bluetooth-Gerät in der Einheit registriert, auch wenn sie die Einheit zusücksetzen. Zum Löschen des gekoppelten Geräts, siehe [DEVICE DELETE] auf Seite 16.
  • Es können maximal zwei Bluetooth-Telefone und ein Bluetooth-Audiogerät zur Zeit angeschlossen werden. Zum Anschlieben oder Abtrennen des registrierten Geräts siehe [PHONE SELECT] oder [AUDIO SELECT] in [BT MODE]. (Seite 16) Wahrend BT AUDIO als Quelle eingestellt ist, konnen Sie die Verbindung zu fünf Bluetooth-Audiogeräten herstellen und zwischen diesen Geräten umschalten. (Seite 17)
  • Manche Bluetooth-Geräte konnen nicht in der Lage sein, nach dem Pairing die Verbindung automatisch Herzustellen. Schließen Sie das Gerät manuell an die Einheit an.
  • Wenn die Batterie des verbundenen Bluetooth-Geräts verbunden schwach wird, entscheidet "Gerätename" "LOW BATTERY".
    Weitere Information siehe Bedienungsanleitung Ihres Bluetooth-Geräts.

Auto Pairing (fur KD-X382BT)

Wenn Sie Ihr iPhone/iPod touch-Gerät an die USB-Eingangsklemme anschließen, wird automatisch eine Pairing-Anforderung (über Bluetooth) aktiviert, wenn [AUTO PAIRING]auf [ON] gestellt ist. (Seite 16)

Drücken Sie den Lautstärke-Regler einmal zum Pairing, nach dem Sie den Gerätenamen bestätigt haben.

Bluetooth

Bluetooth— Handy

JVC KDX382BT - Bluetooth— Handy - 1

Empfangen Sie einen Ruf

Wenn ein Ruf empfangen wird:
Die Tasten blinken in dem Blinkmuster, das Sie in [RING ILLUMI] gewählt haben. (Seite 14)
Das Gerät nimmt automatisch den Ruf entgegen, wenn [AUTO ANSWER] auf eine gewählte Zeit gestellt ist. (Seite 14)
Während eines Rufs:
Die Tasten horen zu blinken auf.
- Falls Sie das Gerät ausschalten oder die Frontblende abnehmer, wird Bluetooth getrennt.

Die folgenden Bedienungsvorgänge sind je nach dem angeschlossenen Telefon möglicherweise nicht verfügbar.

Zum Auf der Frontblende

Erster ankommender Anrufe...

Nehmen Sie einen Ruf entgegenDrücken VOICE oder den Lautstärke-Regler.
Weisen Sie einen Ruf abHalten Sie VOICE oder den Lautstärke-Regler gedrückt.
Einen Anruf beendenHalten Sie VOICE oder den Lautstärke-Regler gedrückt.

Während des Sprechens beim ersten ankommenden Anruf...

Einen anderen ankkommden Anruf entgegennehmen und den aktuellen Anruf haltenDrücken VOICE oder den Lautstärke-Regler.
Einen anderen ankkommden Anruf abweisenHalten Sie VOICE oder den Lautstärke-Regler gedrückt.

Bei zwei aktiven Anrufen...

Aktuellen Anruf beenden und gehaltenen Anruf aktivierenHalten Sie VOICE oder den Lautstärke-Regler gedrück.
Umschalten zwischen actuellem Anruf und gehaltenem AnrufDrucken Sie VOICE
Stellen Sie die Telefonlautstärke ein*1 [00] bis [35] (Standard: [15])Drehen Sie den Lautstärke-Regler während eines Anrufs.
Umschalten zwischen Freisprech-und Privatgesprach-Modi*2Drucken Sie während eines Anrufs.

1 These Einstellung hat keine Auswirkung auf den Lautstärkepegel der anderen Quellen.
*2 Die Bedienung kann je nach dem angeschlossenen Bluetooth-Gerät unterschiedlich sein.

Bluetooth

Verbessern Sie die Sprachqualität

Während am Telefon gesprochen wird...

1 Halten Sie
2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wahlen eines Gegenstands (siehe folgende Tabelle), und drücken Sie dann den Regler.
3 Wiederholen Sie Schritt 2, bis der gewünschte Gegenstand gewählt oder aktiviert ist.
4 Drucken Sie 2nBeenden.

Zum Zurückschalten zum vorherigen Einstellelement drücken Sie a/

Standard: [XX]

[MIC GAIN][LEVEL -10] bis [LEVEL +10] ([LEVEL -04]): Die Empfindlichkeit des Mikrofons nimmt mit higherer Zahl zu.
[NR LEVEL][LEVEL -05] bis [LEVEL +05] ([LEVEL 00]): Passen Sie den Rauschunterrückungspegel an, bis das gingste Rauschen bei einem Telefon gesprach gehört wird.
[ECHO CANCEL][LEVEL -05] bis [LEVEL +05] ([LEVEL 00]): Passen Sie die Verzögerungsszeit für die Echo-Lösung an, bis das letzte Echo bei einem Telefon gesprach gehört wird.

Die Rufqualitat kann vom Mobittelefon abhängen.

Nehmen Sie die Einstellungen zum Empfang eines Anrufs vor

1 Drucken Sie uMOeOeBluoteoth-Modus zu schalten.
2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wahlen eines Gegenstands (siehe folgende Tabelle), und drücken Sie dann den Regler.
3 Wiederholen Sie Schritt 2, bis der gewünschte Gegenstand gewählt oder aktiviert ist.

Zum Zurückschalten zum vorherigen Einstellelement drücken Sie 9/9.

Standard: [XX]

[ SETTINGS]
[AUTOANSWER][01 SEC] bis [30 SEC]: Nimmt den ankommenden Ruf automatisch innerhalb der gewählten Zeit (in Sekunden) entgegen. ; [OFF]: Hcbt auf.
[RING ILLUMI][BLINK 01] bis [BLINK 05] ([BLINK 02]): Währ das Benachrichtigungs-Blinkmuster für die Tasten, wenn ein Ruf empfangen wird. ; [OFF]: Hcbt auf.

Tätigen Sie einen Ruf

Sie konnen einen Ruf von der Ruf-Historie, dem Telefonbuch oder durch Wahlen der Telefonnummer tätigen. Ruf durch Sprachbefehl ist auch möglich, wenn Ihr Handy these Merkmal hat.

1 Drucken Sie, umVaue Bluetooth-Modus zu schalten.

("Name des ersten Geräts") erscheint.

  • Wenn zwei Bluetooth-Telefon angeschlüssen sind, drucken Sie erneut um auf das andere Telefon umzuschalten.

JVC KDX382BT - Tätigen Sie einen Ruf - 1

("Name des zweiten Geräts") erscheint.

2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wahlen eines Gegenstands (Seite 15), und drücken Sie dann den Regler.
3 Wiederholen Sie Schritt 2, bis der gewünschte Gegenstand gewählt/aktiviert ist, oder folgen Sie den Anweisungen auf dem gewählten Gegenstand.

Zum Zurückschalten zum vorherigen Einstellelement drücken Sie a/

Bluetooth

[RECENTCALL](Nur gültig, wenn das Telefon PBAP unterstützt.)1 Driicken Sie den Lautstärke-Regler zum Wahlen eines Namens oder einer Telefonnummer.- "..." zeigt einen empfangenen Anruf an, "> "zeigt einen getätigten Anruf an, "M" zeigt einen verpassten Anruf an.- "NO HISTORY" erscheidt, wenn kein aufgezeichneter Ruf-Verlauf oder eine Rufnummer vorhenden ist.2 Driicken Sie den Lautstärke-Regler zum Anrufen.
[PHONEBOOK](Nur gültig, wenn das Telefon PBAP unterstützt.)1 Driicken Sie 2▲ / 1▼, um den gewünschten Buchstaben zu wahren (A bis Z, 0 bis 9, und OTHERS).-"OTHERS" erscheidt, wenn das erstige Zeichen nicht A bis Z, 0 bis 9 ist.2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wahlen eines Namens, und drücken Sie dann den Regler.3 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wahren einer Telefonnummer, und drücken Sie dann den Regler zum Anrufen.- Um das Telefonbuch mit dieser Einheit zu verwenden, vergewissem Sie sich, dass Sie Zugriff oder Übertragung von ihrer Smartphone aus zulassen. Je nach dem angeschlossenen Telefon kann dieser Vorgang unterschied sein.- Dieses Gerät kann nur Buchstaben ohne Umlaute oder Akzentzeichen anzeigen. (Buchstaben mit Akzentzeichen wie "U" werden als "U" angezeigt.)
[DIAL NUMBER]1 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wahren einer Nummer (0 bis 9) oder eines Zeichens (#, #, +).2 Driicken Sie 1/1 um die Eingabeposition zu verschiedenen Wiederholen Sie Schritt 1 und 2, bis die Eingabe der Telefonnummer beendet ist.3 Driicken Sie den Lautstärke-Regler zum Anrufen.
[VOICE]Sprechen Sie den Name des anzurufenden Kontaks oder den Sprachbefohl deutlich, um die Telefonfunktionen zu steuern. (Siehe auch "Einen Ruf mit Sprachenkennung tätigen" im Folgenden.)

Einen Ruf mit Spracherkennung tätigen

1 Halten Sie gewöhn, um die Spracherkennung auf dem angeschlossenen Telefon zu aktivieren.
2 Sprechen Sie den Name des anzurufenden Kontakts oder den Sprachbefehl deutlich, um die Telefonfunktionen zu steuern.
- Unterstützung Spracherkennungsmerkmale können sich je nach Telefon unterschieden. Einzelheiten siehe Bedienungsanleitung des angeschlossenen Telefons.

Speichern Sie einen Kontakt im Speicher

Sie konnen bis zu 6 Kontakte unter den Nummerntasten (1 bis 6) speichern.

1 Drucken Sie, UnvauCBluetooth-Modus zu schalten.
2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wahlen von [RECENT CALL], [PHONEBOOK] oder [DIAL NUMBER], und drücken Sie dann den Regler.
3 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wahlen eines Kontakts oder zum Eingeben einer Telefonnummer.

Wennein Kontakt gewählt wird, drucken Sie den Lautstärke-Regler zur Anzeige der Telefonnummer.

4 Halten Sie eine der Zifferntasten (1 bis 6) gedrückt.

"MEMORY P(gewählte Festsendernummer)" erscheint, wenn der Kontakt gespeichert ist.

Zum Löschen eines K contacts aus dem Festspeicher wahlen Sie [DIAL NUMBER] in Schritt 2, speichern Sie eine leere Nummer in Schritt 3 und gehen Sie zu Schritt 4\ weiter.

Bluetooth

Tätigen Sie einen Ruf zu einer registrierten Nummer

1 Drucken Sie wOIOEBluetooth-Modus zu schalten.
2 Drucken Sie eine der Zifferntasten (1 bis 6).
3 Drucken Sie den Lautstärke-Regler zum Anrufen. "NO PRESET"erscheint, wenn kein Kontakt gespeichert ist.

Bluetooth-Modus-Einstellungen

1 Halten Sie Gedrück.
2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wahlen eines Gegenstands (siehe folgende Tabelle), und drücken Sie dann den Regler.
3 Wiederholen Sie Schritt 2, bis der gewünschte Gegenstand gewählt/aktiviert ist, oder folgen Sie den Anweisungen auf dem gewählten Gegenstand.
4 Drucken Sie 1nbeenden.

Zum Zurückschalten zum vorherigen Einstellelement drücken Sie a/

Standard: [XX]

[BTMODE]
[PHONESELECT]Wählt das Telefon oder Audiogerät zum Anschlieben oder Abtrennen. “×” erseicht vor dem Gerätennamen, wenn angeschlossen. “▷” erseicht vor dem aktuellen Wiedergabe-Audiogerät. • Sie können maximal zwei Bluetooth-Telefon und ein Bluetooth-Audiogerät zur Zeit anschlieben.
[AUDIOSELECT]
[DEVICIDELETE]1 Dreiben Sie den Lautstärke-Regler zum Wahlen cines Geraats zum Löschen, und drücken Sie dann den Regler. 2 Dreiben Sie den Lautstärke-Regler zum Wahlen von [YES] oder [NO], und drücken Sie dann den Regler.
[PIN CODE EDIT] (0000)Änder den PIN-Code (bis zu 6 Stellen). 1 Dreiben Sie den Lautstärke-Regler zum Wahlen einer Nummer. 2 Drücken Sie //® um die Eingabeposition zu verschiedenen Wiederholen Sie Schritt 1 und 2, bis die Eingabe des PIN-Codes beendet ist. 3 Drücken Sie den Lautstärke-Regler zum Bestätigten.
[RECONNECT][ON]: Die Einheit stellt die Verbindung automatisch neu her, wenn das zuletzt angeschlossene Bluetooth-Gerät innerhalb der verbindbaren Reichweite ist. ; [OFF]: Hebt auf.
[AUTOPAIRING](Für KD-X382BT)[ON]: Die Einheit wird automatisch mit dem Unterstützungen Bluetooth-Gerät gckooppt wird (iPhone/iPod touch), wenn sie über die USB-Eingangsklemm verbunden wird. Je nach dem Betriebssystem des angeschlossenen Geräts arbeitert此类 Funktion möglichereweise nicht. ; [OFF]: Hebt auf.
[INITIALIZE][YES]: Initialisiert alle Bluetooth-Einstellungen (einschließlich gesicherter Pairsing, Telefonbuch usw.). [NO]: Hebt auf.
[INFORMATION] [MY BT NAME]: Zeigt den Narmen ihres Receivers an ("KD-X382BT"/"KD-X282BT") ; [MY ADDRESS]: Zeigt die Adress dieser Einheit.

Prüfmodus für Bluetooth-Kompatibilität

Sie konnen die Konnektivität des entsprechenden Profils zwischen dem Bluetooth-Gerät und der Einheit prüfen.
- Stellen Sie sichere, dass kein Bluetooth-Gerät gekoppelt ist.

1 Halten Sie geordnete

"BLUETOOTH"← "CHECK MODE" erscheint. "SEARCH NOW USING PHONE"
"PIN IS 0000" scroll durch das Display.

2 Suchen und wahlen Sie den Nameh Ihres Receivers ("KD-X382BT"/

"KD-X282BT") auf dem Bluetooth-Gerät innerhalb von 3 Minuten an.

3 Fuhren Sie (A), (B) oder (C) aus, je nachdem was im Display erscheidt.

(A) "PAIRING" "XXXXXX" (6-stelliger Passkey): Stellen Sie sichere, dass der gleiche Passkey auf der Einheit und auf dem Bluetooth-Gerät entscheidiert, und bedieten Sie dann das Bluetooth-Gerät, um den Passkey zu bestättigen.
(B) "PAIRING" "PIN IS 0000": Geben Sie "0000" auf dem Bluetooth-GERAT ein.
(C) "PAIRING": Bedienen Sie das Bluetooth-Cerät, um das Pairing zu bestätigen.

Bluetooth

Nachdem das Pairing erfolgreich ausgeführ ist, erscheidt "PAIRING OK"
"Gerätename", und die Prüfung der Bluetooth-Kompatibilität beginnnt.
Wenn "CONNECT NOW USING PHONE" erscheidt, bedieten Sie das Bluetooth-Gerät, um Telefonbuch-Zurgriff zu erlauben, um fortzufahren.
"TESTING" blinkt im Display.

Das Konnektivitätsergebnis blinkt im Display.

1 Kompatibel mit Hands-Free Profile (HFP)
2 Kompatibel mit Advanced Audio Distribution Profile (A2DP)
*3 Kompatibel mit Phonebook Access Profile (PBAP)

Nach 30 Sekunden erscheint "PAIRING DELETED", um anzuzeigen, dass Pairing gelöscht wurde, und die Einheit beendet den Prüfmodus.

Zum Abbrechen halten Sie SRC gedrückt, um die Stromversorgung auszuschalten, und schalten Sie dann die Stromversorgung erneut ein.

Bluetooth—Audio

Die Bedienungen und Displayanzeigen untersenden möglicherweise sich je nach Verfugbarkeit auf dem angeschlossenen Gerät.
- Je nach angeschlossenem Gerät können einige Merkmale mit ihrer Gerät nicht Funktionieren.

JVC KDX382BT - Bluetooth—Audio - 1

Während BT AUDIO als Quelle eingestellt ist, können Sie die Verbindung zu fünf Bluetooth-Audiogeräten herstellen und zwischen diesen Geräten umschalten.

Hören von Ton von Ihr dem Audiplayer über Bluetooth

1 Drucken Sie SRC wiederholt, um BT AUDIO zu wahlen.
- Durch Drücken von genen Sie direkt zu BT AUDIO.
2 Bedieren Sie den Audiplayer über Bluetooth zum Starten der Wiedergabe.

Zum Auf der Frontblende

Wiedergabe/Pause Drücken Sie den Lautstärke-Regler.
Wahlen Sie die Gruppe oder den OrdnerDrücken Sie 2▲/1▼.
Rückwärts-Sprung/Vorwärts-SprungDrücken Sie ↓/▶I.
Vorspulen/RückspuleHalten Sie ↓/▶I gedrückt.
Wiederholte WiedergabeDrücken Sie 4●wiederholt. [TRACK REPEAT], [ALL REPEAT], [GROUP REPEAT], [REPEAT OFF]

Bluetooth

Zum Auf der Frontblende

ZufallswiedergabeDrücken Sie 3×× wiederholt. [GROUP RANDOM], [ALL RANDOM], [RANDOM OFF]
Auswähen einer Daté aus einem Ordner/einer ListeSiehe "Wahlen Sie eine zur Wiedergabe gewürschte Daté" auf Seite 9.
Umschalten zwischen angeschlossenen Bluetooth- AudiogerätenDrücken Sie 5. (Durch Drücken der "Play"-Taste am angeschlossenen Gerät selbst wird ebenfalle die Tonausgabe vom Gerät umgeschalte.)

Hören von iPod/iPhone über Bluetooth(für KD-X382BT)

Sie konnen die Titel auf dem iPod/iPhone über Bluetooth auf dieser Einheit horen.

Drucken Sie SRC wiederholt, um iPod BT zu wahren.

  • Sie können das iPod/Phone auf gleiche Weise wie iPod/Phone über USB-Eingang bedieren. (Seite 8)
  • Wenn Sie ein iPod/Phone an den USB-Eingang anschließen, während Sie die iPod BT-Quelle horen, schaltet die Quelle automatisch auf iPod USB um. Drücken SiO SRC, um iPod BT als Quelle zu wahlen wenn das Gerät immer noch über Bluetooth angeschlossen ist.

Audioeinstellungen

JVC KDX382BT - Audioeinstellungen - 1

1 Halten Sie akt.
2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wahlen eines Gegenstands (siehe folgende Tabelle), und drücken Sie dann den Regler.
3 Wiederholen Sie Schritt 2, bis der gewünschte Gegenstand gewählt/aktiviert ist, oder folgen Sie den Anweisungen auf dem gewählten Gegenstand.
4 Drucken Sie 2nneenden.

Zum Zurückschalten zum vorherigen Einstellelement drücken Sie a/D.

Standard: [XX]

[EQ SETTING]

[PRESET EQ]Wählt einen Vorwahl-Equalizer, der für das Musikgenre geeignet ist.
• Wahlen Si[USER], um die in [EASY EQ] oder [PRO EQ] vorgenommenen Einstellungen zu verwenden.
[FLAT]/[DRVN 3]/[DRVN 2]/[DRVN 1]/[HARD ROCK]/[HIP HOP]/[JAZZ]/[POPI]/[R&B]/[USER]/[CLASSICAL]
Der Drive-Equalizer ([DRVN 3]/[DRVN 2]/[DRVN 1]) besteht spezifische Frequenzen an, um Stögeräusche von außerbalde des Fahrzeugs oder Laufgeräusche der Reifen zu vengem.
• Wenn die Display-Demonstration aktiviert ist ( [ON] ist anfänglich ausgewählte, Seite 6), wird [HARD ROCK] automatisch als [PRESET EQ] ausgewählt.
• Wenn DEMO MODE auf [OFF] (Seite 6) stehen, wird [FLAT] als Standardeinstellung für [PRESET EQ] gewählt.

Audioeingstellungen

[EASY EQ]Justicoren ihre eigener Klangcinstellungen. · Die Einstellungen werden unter [USER] in [PRESET EQ] gespeichert. · Die vorgenommenen Einstellungen können die aktuellen Einstellungen von [PRO EQ] beebinflussen. [SUB.W.SP]*1*2: [00] bis [+06] (Standard: [+03] [SUB.W]*1*3: [−50] bis [+10] [00] [BASS]: [LVL-09] bis [LVL+09] [LVL 00] [MID]: [LVL-09] bis [LVL+09] [LVL 00] [TRE]: [LVL-09] bis [LVL+09] [LVL 00])
[PRO EQ]Passst ihre eigener Klangeinstellungen für jeder Quelle an. · Die Einstellungen werden unter [USER] in [PRESET EQ] gespeichert. · Die vorgenommenen Einstellungen können die aktuellen Einstellungen von [EASY EQ] beeinflussen.
[62.5HZ]
[LEVEL -09] bis [LEVEL +09] (LEVEL 00): Stellt den Pegel zum Speichern für jeder Quelle ein. (Bevor Sie eine Einstellung vornehmen, wahren Sie eine anzupassende Quelle aus.)
[ON]: Schaltet den erweiterten Bass ein. ; [OFF]: Hebt auf.
[100HZ]/[160HZ]/[250HZ]/[400HZ]/[630HZ]/[1KHZ]/[1.6KHZ]/[2.5KHZ]/[4KHZ]/[6.3KHZ]/[10KHZ]/[16KHZ]
[LEVEL -09] bis [LEVEL +09] (LEVEL 00): Stellt den Pegel zum Speichern für jeder Quelle ein. (Bevor Sie eine Einstellung vornehmen, wahren Sie eine anzupassende Quelle aus.)
[Q FACTOR] [1.35]/[1.50]/[2.00]: Den Qualitätfaktor einstehen.
[AUDIO CONTROL]
[BASS BOOST][LEVEL +01] bis [LEVEL +05]: Wählten their bevorzugten Bass-Boost-Pegel. ; [OFF]: Hebt auf.
[LOUDNESS][LEVEL 01]/[LEVEL 02]: Verständt niedrige oder hohe Freqenzen, um eine gute Klangwirkung auch bei niedriger Lautstärke zu erhalten. ; [OFF]: Hebt auf.
[SUB.W LEVEL]*1 [SPK-OUT]*2(Nicht anwendbar, wenn 3-Wege-Übergang gewählt ist.) [SUB.W 00] bis [SUB.W +06] ([SUB.W +03]): Stellt den Ausgangspegel des über Lautsprucherechtung angeschlossenen Subwoofoers ein. (Seite 31)
[PRE-OUT]*3 [SUB.W -50] bis [SUB.W +10] ([SUB.W 00]): Stellt den Ausgangspegel des an die Line-Out-Anschlüsse (REAR/ SW) über einen externen Veränderungen angeschlossenen Subwoofoers ein. (Seite 31)
[SUBWOOFER SET]*3[ON]: Schaltet den Subwoofer Ausgang ein.; [OFF]: Hebt auf.
[FADER](Nicht anwendbar, wenn 3-Wege-Übergang gewählt ist.) [POSITION R15] bis [POSITION F15] ([POSITION 00]): Stellen Sie die Ausgangsbalance zwischen vorderen und hinteren Lautsprachern ein.
[BALANCE]*4[POSITION L15] bis [POSITION R15] ([POSITION 00]): Stellen Sie die Ausgangsbalance zwischen linken und rechten Lautsprachern ein.
[VOLUME ADJUST][LEVEL -15] bis [LEVEL +06] ([LEVEL 00]): Nehmen Sie die Vorwahldes anfänglichen Lautstärkepegels für jeder Quele in Bezug auf den FM (UKW)-Lautstärkepegel vor. (Vor der Einstellung wahren Sie eine anzupassende Quele aus.)
[AMP GAIN][LOW POWER]: Beschrankt den maximalen Lautstärkepegel auf 25. (Wahlen Sie dies, wenn die Maximallieistung jegdes Lautspechers weniger als 50 W beträgt, um Schäden an den Lautspruchern zu verhinder).; [HIGH POWER]: Der maximale Lautstärkepegel ist 35.
[SPK/PRE OUT](Nicht anwendbar, wenn 3-Wege-Übergang gewählt ist.) Wahlen Sie je nach der Art des Lautsprachcranschlusses die geeignete Einstellung, um den gewünschten Ausgang zu chalten. (Siehe "Lautspecher-Ausgangsinstellungen" auf Seite 20.)
[SPEAKER SIZE]Je nach dem gewährten Übergangsstyp (siehe [X' OVER TYPE] auf Seite 20) werden die Einstellpunkte 2-Wege-Übergang oder 3-Wege-Übergang gezeigt. (Siehe "Übergangsinstellungen" auf Seite 21.) Als Standard ist der 2-Wege-Übergangstyp gewählt.
[X'OVER]

^1,^2,^3,^4 (siche Seite 20)

Audioeingstellungen

[DTA SETTINGS]
[CAR SETTINGS]
[X'OVERTYPE]Vorsicht : Passen Sie die Lautstärke an, bevör der Punkt [X'OVERTYPE] geändert wird, um plözliche Schwankungen im Ausgangspiegel zu vermeiden. Nach dem Sie den Übergangstyp geändert haben, erscheidet beim{nachsten Einschalten des Geschäfts die folgende Anzeige: "2-WAY X'OVER" oder "3-WAY X'OVER" "PRESS" "VOLUME KNOB" "TO CONFIRM" Drücken Sie zur Bestätigung den Lautstärke-Regler, um mit der{nachsten gewünschen Bodienung fortzufahren.
[2-WAY](Wind nur angezeigt, wenn [3-WAY] gewählt ist.) [YES]: Wählt den Zwei-Wege-Übergangstyp. ; [NO]: Hebt auf.
[3-WAY](Wind nur angezeigt, wenn [2-WAY] gewählt ist.) [YES]: Wählt den Drei-Wege-Übergangstyp. ; [NO]: Hebt auf.

1 Wird nur angezeigt, wenn [SUBWOOFER SET] auf [ON] gestellt ist. (Seite 19)
2 Für 2-Wege Übergang: Wirn nur angezeigt, wenn[SPK/PRE OUT] auf [SUB.W/SUB.W] gestellt ist. (Seite 21)
*3 Für 2-Wege Übergang: Wirn nur angezeigt, wenn[SPK/PRE OUT] auf [REAR/SUB.W] oder [SUB.W/SUB.W] gestellt ist.
4 Die Einstellung kann nicht den Subwoofer-Ausgang beeinflussen.

[SOUND EFFECT]
[SPACE ENHANCE](Gilt nicht für FM/AM-Quelle.)/[MEDIUM]/[LARGE]. Erlaubt virtuelle Verbesserung des Klangraums.; [OFF]: Hebt auf.
[SND RESPONSE][LEVEL1]/[LEVEL2]/[LEVEL3]: Lassst den Klang virtuell realischer wirken. ; [OFF]: Hebt auf.
[SOUND LIFT][LOW]/[MIDDLE]/[HIGH]: Stellt die von den Laatsprechem gehörte Klangposition virtuell ein. ; [OFF]: Hebt auf.
[VOL LINK EQ][ON]: Hebt die Frequenz an, um Störgeräuche von außerhalb des Fahrzeugs oder Laufgeräuche der Reifen zu verringnem. ; [OFF]: Hebt auf.
[K2 TECHNOLOGY](Gilt nicht für FM/AM-Quelle und AUX-Quelle.)/[ON]: Verbessern Sie die Klangqualität von komprimierter Musik. ; [OFF]: Hebt auf.

Lautsprecher-Ausgangseinstellungen [SPK/PRE OUT]

(Gilt nur wenn [X'OVER TYPE] auf [2-WAY] gestellt ist)

Wahlen Sie die Ausgangseinstellung für die Laufsprecher[SPK/PRE OUT], basierend auf der Art des Laufsprecheranschlusses.

Anschluss über Line-Out-Buchsen

Für Verbindungen über einen externen Veränder (Seite 31)

KD-X382BT:

Einstellung auf [SPK/PRE OUT]Audiosignal über Line-Out-Anschluss
FRONTREAR/SW
[REAR/REAR]Vorderer LaatsprecherausgangHinterer Laatsprecherausgang
[REAR/SUB.W] (Standard)Vorderer LaatsprecherausgangSubwoofer-Ausgang
[SUB.W/SUB.W]Vorderer LaatsprecherausgangSubwoofer-Ausgang

Audioeingstellungen

KD-X782BT:

Einstellung auf [SPK/PRE OUT]Audiosignal über Line-Out-Anschluss
REAR/SW
[REAR/REAR]Hinterer Laufsprecherausgang
[REAR/SUB.W] (Standard)Subwoofer-Ausgang
[SUB.W/SUB.W]Subwoofer-Ausgang

Anschluss über Lautsprecherkabel

Sie konnen auch die Laufsprecher anschließen, ohne einen externen Veränder zu verwenden, und weiterhin in der Lage sein, den Subwoofer-Ausgang mit diesen Einstellungen zu genießen. (Seite 31)

Einstellung auf [SPK/PRE OUT]Audiosignal über wichtere Lautspricherleitung
L (links) R (rechts)
[REAR/REAR]Hinterer Lautspracherausgang Hinterer Lautspracherausgang
[REAR/SUB.W]Hinterer Lautspracherausgang Hinterer Lautspracherausgang
[SUB.W/SUB.W]Subwoofer-Ausgang (Stummschaltung)

Wenn [SUB.W/SUB.W] gewählt ist:
- [120HZ] ist in [SUBWOOFER LPF] gewählt, und [THROUGH] steht nicht zur Verflügung. (Seite 22)
- [POSITION R02] ist in [FADER] gewählt, und der Wahlbereich ist [POSITION R15] bis [POSITION 00]. (Seite 19)

Übergangseinstellungen

Im Folgenden werden die verfügbaren Einstellpunkte für 2-Wege-Ubergang und 3-Wege-Ubergang gezeigt.

ACHTUNG

Wahlen Sie einen Übergangstyp entsprechend der Art des Anschlusses der Laufsprecher. (Seite 31)

Wenn Sie einen falschen Typ wahlen:
Die Laufsrecher konnen beschädigt werden.
- Der Ausgangstonpegel kann sehr hoch oder niedrig sein.

SPEAKER SIZE

Wähl entsprechend der Grübe der angeschlossenen Laufsprecher für optimale Leistung.

Die Einstellungen fur Freqenz und Flanke werden automatisch fur die Übergangseinstellung des gewährten Laufsprechers übernommen.
- Wenn [NONE] für den folgenden Laufsprecher in [SPEAKER SIZE] gewählt ist, steht die Einstellung [X'OVER] des Laufsprechers nicht zur Verfügung.

2-Wege-UbergangTWEETER] unter [FRONT]/[REAR]/[SUBWOOFER]

-3-Wege-Ubergang[WOOFER]

X'OVER(Übergang)

[FRQ]/[F-HPF FRQ]/[R-HPF FRQ]/[SW LPF FRQ]/[HPF FRQ]/[LPF FRQ]: Passt die Übergangsfrequency für die gewährten Laufsprecher an (Hochpassfilter oder Tiefpassfilter).
Wenn (THROUGH) gewählt ist, werden alle Signale zu den gewähnten Laufsprechem gesendet.
- [SLOPE]/[F-HPF SLOPE]/[R-HPF SLOPE]/[SW LPF SLOPE]/[HPF SLOPE]/[LPF SLOPE]: Pass the Stell die Übergangsflanke an.
Nur wahlbar, wenn eine andere Einstellung als [THROUGH] für die Übergangsfrequency gewählt ist.
- [SW LPF PHASE]/[PHASE]: Wahlt die Phase des Laufsprecherausgangs so, dass sie dem anderen Laufsprecherausgang entspricht.
[GAIN LEFT]/[GAIN RIGHT]/[F-HPF GAIN]/[R-HPF GAIN]/[SW LPF GAIN]/[GAIN]: Pass die Ausgangslautstärke des gewähnten Laufsprechers an.

Audioeingstellungen

Einstellpunkte für 2-Wege-Übergang

[SPEAKERSIZE]
[FRONT] [SIZE][8CM]/[10CM]/[12CM]/[13CM]/[16CM]/[17CM]/[18CM]/[4×6]/[5×7]/[6×8]/[6×9]/[7×10]
[TWEETER][SMALL]/[MIDDLE]/[LARGE]/[NONE](nicht angeschlossen)
[REAR]*1[8CM]/[10CM]/[12CM]/[13CM]/[16CM]/[17CM]/[18CM]/[4×6]/[5×7]/[6×8]/[6×9]/[7×10]/[NONE](nicht angeschlüssen)
[SUBWOOFER]*2*3[16CM]/[20CM]/[25CM]/[30CM]/[38CM OVER]/[NONE](nicht angeschlüssen)
[X'OVER]
[TWEETER] [FRQ][1KHZ]/[1.6KHZ]/[2.5KHZ]/[4KHZ]/[5KHZ]/[6.3KHZ]/[8KHZ]/[10KHZ]/[12.5KHZ]
[GAIN LEFT][-08DB] bis [00DB]
[GAIN RIGHT][-08DB] bis [00DB]
[FRONT HPF] [F-HPF FRQ][30HZ]/[40HZ]/[50HZ]/[60HZ]/[70HZ]/[80HZ]/[90HZ]/[100HZ]/[120HZ]/[150HZ]/[180HZ]/[220HZ]/[250HZ]/[THROUGH]
[F-HPF SLOPE][-06DB]/[-12DB]/[-18DB]/[-24DB]
[F-HPF GAIN][-08DB] bis [00DB]
[REAR HPF]*1[R-HPF FRQ][30HZ]/[40HZ]/[50HZ]/[60HZ]/[70HZ]/[80HZ]/[90HZ]/[100HZ]/[120HZ]/[150HZ]/[180HZ]/[220HZ]/[250HZ]/[THROUGH]
[R-HPF SLOPE][-06DB]/[-12DB]/[-18DB]/[-24DB]
[R-HPF GAIN][-08DB] bis [00DB]
[SUBWOOFER LPF]*2*3[SW LPF FRQ][30HZ]/[40HZ]/[50HZ]/[60HZ]/[70HZ]/[80HZ]/[90HZ]/[100HZ]/[120HZ]/[150HZ]/[180HZ]/[220HZ]/[250HZ]/[THROUGH]
[SW LPF SLOPE][-06DB]/[-12DB]/[-18DB]/[-24DB]
[SW LPF PHASE][REVERSE] (180°)/ [NORMAL] (0°)
[SW LPF GAIN] [-08DB] bis [00DB]

Einstellpunkte für 3-Wege-Übergang

[SPEAKERSIZE]
[TWEETER][SMALL]/[MIDDLE]/[LARGE]
[MID RANGE][8CM]/[10CM]/[12CM]/[13CM]/[16CM]/[17CM]/[18CM]/[4×6]/[5×7]/[6×8]/[6×9]
[WOOFER]*3[16CM]/[20CM]/[25CM]/[30CM]/[38CM OVER]/[NONE] (nicht angeschlossen)
[X'OVER]
[TWEETER] [HPF FRQ][1KHZ]/[1.6KHZ]/[2.5KHZ]/[4KHZ]/[5KHZ]/[6.3KHZ]/[8KHZ]/[10KHZ]/[12.5KHZ]
[SLOPE][-06DB]/[-12DB]
[PHASE][REVERSE] (180°)/[NORMAL] (0°)
[GAIN][-08DB] bis [00DB]

^11,^2,^*3 : (siehe Seite 23)

Audioeingstellungen

[MID RANGE] [HPF FRQ][30HZ]/[40HZ]/[50HZ]/[60HZ]/[70HZ]/[80HZ]/[90HZ]/[100HZ]/[120HZ]/[150HZ]/[180HZ]/[220HZ]/[250HZ]/[THROUGH]
[HPF SLOPE][-06DB]/[-12DB]
[LPF FRQ][1KHZ]/[1.6KHZ]/[2.5KHZ]/[4KHZ]/[5KHZ]/[6.3KHZ]/[8KHZ]/[10KHZ]/[12.5KHZ]/[THROUGH]
[LPF SLOPE][-06DB]/[-12DB]
[PHASE][REVERSE]{180°}/[NORMAL](0°)
[GAIN] [-08DB] bis [00DB]
[WOOFER]*3 [LPF FRQ][30HZ]/[40HZ]/[50HZ]/[60HZ]/[70HZ]/[80HZ]/[90HZ]/[100HZ]/[120HZ]/[150HZ]/[180HZ]/[220HZ]/[250HZ]/[THROUGH]
[SLOPE][-06DB]/[-12DB]
[PHASE][REVERSE]{180°}/[NORMAL](0°)
[GAIN] [-08DB] bis [00DB]

1 Wird nur angezeigt, wenn [SPK/PRE OUT] auf [REAR/REAR] oder [REAR/SUB.W] gestellt ist. (Seite 20, 21)
2 Wird nur angezeigt, wenn [SPK/PRE OUT] auf [REAR/SUB.W] oder [SUB.W/SUB.W] gestellt ist. (Seite 20, 21)
*3 Wird nur angezeigt, wenn [SUBWOOFER SET] auf [ON] gestellt ist. (Seite 19)

Einstellungen der digitalen Zeitanpassung

Die digitale Zeitanpassung stellt die Verzogerungszeit des Laufsprecherausgangs ein, um eine geeignetere Umgebung für Ihr Fahrzeug zu erzeugen.
- Für die weitere Informationen, siehe "Automatische Bestimmung der Verzögerungszeit" auf Seite 24.

[DTA SETTINGS]
[POSITION]Wählt ihre Hörposition (Bezugspunkt). [ALL]: Keine Kompensation; [FRONT RIGHT]: Vorderer rechner Sitz; [FRONT LEFT]: Vorderer Linker Sitz; [FRONT ALL]: Vordere Sitze · [FRONT ALL] wird nur angezeigt, wenn [X' OVERTYPE] auf [2-WAY] gestellt ist. (Seite 20)
[DISTANCE]*1[OCM] bis [610CM]: Stellen Sie den auszugleichenden Abstand fein ein.
[GAIN]*1[-8DB] bis [ODB]: Nehmen Sie Anpassung der Ausgangslautstärke des gewählten Laufsprechers vor.
[DTA RESET][YES]: Setzt die Einstellungen ([DISTANCE] und [GAIN]) der gewählten [POSITION] auf Standardwerte darüber. ; [NO]: Hebt auf.
[CAR SETTINGS]Identifizieren Sie ihren Fahrzeugtyp und die Lage der hinteren Laufsprecher, um die Anpassung für [DTA SETTINGS] vorzunehmen.
[CARTYPE][COMPACT]/[FULL SIZE CAR]/[WAGON]/[MINIVAN]/[SUV]/[MINIVAN(LONG): Wählt den Typ des Fahrzeugs. ; [OFF]: Keine Kompensation.
[R-SP LOCATION]*2Wählt die Lage der hinteren Laufsprecher in ihrem Fahrzeug, um denweitsten Abstand von der gewählten Hörposition zu berechnen (Bezugspunkt). · [DOOR]/[REAR DECK]: Nur währbar, wenn [CARTYPE] als [OFF], [COMPACT], [FULL SIZE CAR], [WAGON] oder [SUV] gewählt ist. · [2ND ROW]/[3RD ROW]: Nur währbar, wenn [CARTYPE] als [MINIVAN] oder [MINIVAN(LONG)] gewählt ist.

Audioeingstellungen

Automatische Bestimmung der Verzügerungszelt

JVC KDX382BT - Automatische Bestimmung der Verzügerungszelt - 1

Wenn Sie den Abstand von der momentan eingestellten Hörposition zu jedem Laufsprecher festlegen, wird die Verzügerungszeit automatisch berechnet.

1 Stellen Sie [POSITION] ein und bestimmten Sie die Hörposition als Bezugspunkt (der Bezugspunkt für [FRONT ALL] wird die Mitte zwischen links und rechts auf den Vordersitzen).
2 Messen Sie den Abstand vom Bezugspunkt zu den Laufsprochem.
3 Berechnen Sie den Unterschied zwischen dem Abstand des am weitenen entfremden Laufsprechers (Subwoofer in der Abbildung) und den anderen Laufsprechem.
4 Stellen Sie den in Schritt 3 fur die einzelnen Laufsprecher berechneten Wert fur [DISTANCE] ein.
5 Stellen Sie [GAIN] für einzelne Laufsprecher ein. Beispiel: Wenn [FRONT ALL] als Hörposition gewählt ist

*1 Bevor Sie eine Einstellung vormehmen, wahren Sie den Laufsprecher aus:

Wenn 2-Wege-Ubergang gewählt ist:

[FRONT LEFT]/[FRONT RIGHT]/[REAR LEFT]/[REAR RIGHT]/[SUBWOOFER]:

  • [REAR LEFT], [REAR RIGHT] und [SUBWOOFER] ist nur währbar, wenn eine andere Einstellung als [NONE] für [REAR] und [SUBWOOFER] unter [SPEAKER SIZE] gewählt ist. (Seite 22)

Wenn 3-Wege-Ubergang gewählt ist:

[TWEETER LEFT]/[TWEETER RIGHT]/[MID LEFT]/[MID RIGHT]/[WOOFER]:

  • [WOOFER] ist nur wahlbar, wenn eine andere Einstellung als [NONE] und [WOOFER] unter [SPEAKER SIZE] gewählt ist. (Seite 22)

*2 Wird nur angezeit, wenn [X' OVER TYPE] auf [2-WAY] (Seite 20) gestellt ist und eine andere Einstellung als [NONE] für [REAR] unter [SPEAKER SIZE] gewählt ist. (Seite 22)

Display-Einstellungen

Zonen-Identification für Helligkeitseinstellungen

JVC KDX382BT - Display-Einstellungen - 1

1 Halten Sie dckt.
2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wahlen eines Gegenstands (siehe folgende Tabelle), und drücken Sie dann den Regler.
3 Wiederholen Sie Schritt 2, bis der gewünschte Gegenstand gewählt/aktiviert ist, oder folgen Sie den Anweisungen auf dem gewählten Gegenstand.
4 Drucken Sie 20mteenden.

Zum Zurückschalten zum vorherigen Einstellelement drücken Sie a/D.

Standard: [XX]

[DISPLAY]
[DIMMER]Blenden Sie die Beleuchtung ab. [OFF]: Die Abblendung ist ausgescheltet. Die Helligkeit wechsel auf [DAY]-Einstellung um. [ON]: Die Abblendung ist eingeschaßet. Die Helligkeit wechsel auf [NIGHT]-Einstellung um. (Siehe "BRIGHTNESS"-Einstellungen auf Seite 25.) [DIMMER TIME]: Stellen Sie die Zeit zum Ein- und Ausschalten des Dimmers ein. 1 Dreiben Sie den Lautstärke-Regler zum Einstellen der Einschaltzeit [ON], und drücken Sie dann den Regler. 2 Dreiben Sie den Lautstärke-Regler zum Einstellen der Einschaltzeit [OFF], und drücken Sie dann den Regler. (Standard: [ON]: [18:00], [OFF]: [6:00]) [DIMMER AUTO]: Die Abblendung schaltet automatisch ein und aus, wenn Sie die Autoscheinwerfer ein- oder ausschalten.*1

*1 Die Steuerleitungsverbindung für Beleuchtung ist erforderlich. (Seite 31)

Display-Einstellungen ZurBezugnahme

[BRIGHTNESS]Stellen Sie die Helligkeit für Tag und Nacht separat ein. 1 [DAY]/[NIGHT]: Wahlen Sie tag oder Nacht. 2 Wahren Sie eine Zone. (Siehe Abbildung auf Seite 24.) 3 [LEVEL 00] bis [LEVEL 31]: Stellen Sie den Helligkeitspegel ein.
[TEXT SCROLL]*2[SCROLL ONCE]: Scroll: die Display-Information einmal. ; [SCROLL AUTO]: Wiederholt das Scollen in 5-Sekunden-Intervallen. ; [SCROLL OFF]: Hebt auf.

*2 Manche Zeichen oder Symbole werden nicht richtig angezeigt (oder werden ausgeblendet).

Wartung

Reinigung des Geräts

Wischen Sie die Frontblende mit einem trockenen Silikonlappen oder weichen Lappen sauer.

Reinigung des Steckverbinders

Die Frontblende abnehmen und den Anschluss sanf mit einem Wattetupfer oder Lappen reinigen. Schützen Sie den Steckverbinder unbedingt vor Beschädigung.

JVC KDX382BT - Reinigung des Steckverbinders - 1
Anschluss (an der Rückseite der Frontblende)

WeiterelInformationen

Fir: Neuste Firmware-Aktausilierungen und eine Lste der neuesten kompatiblen Artikel JVC-Originalanwendung

  • Jegliche neuesten Informationen

Besuchen Sie https://www.jvc.net/cs/car/.

AbspielbareDateien

USB-Massenspeichergerät:

Wiederzugebende Audiodateien:

KD-X382BT:MP3(.mp3),WMA(.wma),AAC(.aac),AAC(.m4a),WAV(.wav),FLAC(.flac)

KD-X282BT: MP3 (.mp3), WMA (.wma), WAV (.wav), FLAC (.flac)

Abspielbares Dateisystem: FAT12, FAT16, FAT32

Auch wenn Audiodateien den ober aufgeführten Standards entsprechen, kann das Abspielen unter Umständen auf Grund von Typ oder Zustand der Medien bzw. Geräte nicht möglich sein.

Wissenswertes über USB-Geräte

  • Sie können ein USB-Gerät nicht über einen USB-Hub anschließen.
  • Der Anschluss eines Kabels mit einer Gesamtlänge von mehr als 5 m kann eine fehlerhafte Wiedergabe verursachen.
  • Diese Einheit kann nicht ein USB-Gerät mit einer anderen Bewertung als 5 V und mehr als 1,5 A erkennen.

Zur Bezugnahme

Wissenswertes über iPod/iPhone (für KD-X382BT)

Made for
- iPod touch (6th generation)
iPhone 5S, 6, 6 Plus, 6S, 6S Plus, SE, 7, 7 Plus, 8, 8 Plus, X, XS, XS MAX, XR, 11, 11 Pro, 11 Pro Max, SE (2nd generation), 12, 12 mini, 12 Pro, 12 Pro Max
- Die Song-Reihenfolge, die im gewählten Menu dieser Einheit entscheidt, kann sich vom iPod/iPhone unterschieden.
- Je nach der Version des Betriebsystems des iPod/Phone sind eine Funktionen möglichtherweise nicht verfügbare.

Ändern der Display-Information

Jedesmal, wenn Sie ficht, wechselt die Anzeige-Information.
- Wenn die Information nicht verfügbar oder nicht aufgezeichnet ist, entscheidt "NO TEXT", "NO NAME" oder andere Information (z.B. Sondername) oder die Anzeige ist lei.

JVC KDX382BT - Ändern der Display-Information - 1

QuellenameDisplay-Information:Haupt
USB Für MP3/WMA/WAV/FLAC-Datci: Sonsttitel/Interpret→ Sonsttitel/Interpret mit Musik-Synchronisationseffekt*→ Albumtitel/Interpret Ordnername→ Datum name→ Spielzeit Datum →zurück zum Anfang
iPod USB oder iPod BT(Für KD-X382BT) Sonsttitel/Interpret→ Sonsttitel/Interpret mit Musik-Synchronisationseffekt*→ Albumtitel/Interpret-Epilzeit Datum→zurück zum Anfang
BT AUDIOSonsttitel/Interpret→ Sonsttitel/Interpret mit Musik-Synchronisationseffekt*→ Albumtitel/Interpret-Epilzeit Datum→zurück zum Anfang
AUXQuellename→ Quellename mit Musik-Synchronisationseffekt*→ Datum→zurück zum Anfang
  • Wahrend des Musik-Synchronisationseffekt wird der Helligeitsgrad der lasten gewechselt und mit der Musiklautstärke synchronisiert.

QuellnameDisplay-Information:Haupt

FM oder AM Freqenz→Frequenz mit Musik-Synchronisationseffekt* Datum →zurück zum Anfang
Nur für Radio Data System-FM (UKW)-Sender: Sendername/Programmtyp →Sendname/Programmtyp mit Musik-Synchronisationseffekt* →Radiotext →Radio text+ →Radiotext+ sontititel/Radiotext+ interpret →Frequenz Datum →zurück zum Anfang

Verfügbare kyrillische Buchstaben

Verfugbares Zeichen

Displayanzeigen

ABBΓΕX3NIMMHO

Symptom Abhilfe
AllgemeinesEs wird kein Ton gehört. Die Laufstände auf den optimalen Pegel einstellen. Prufen Sie die Kabel und Verbindungen.
"MISWIRING CHECK WIRING THEN PWR ON" erscheidt. Schalten Sie die Stromversorgung aus, und prüfen Sie, ob die Klemmen der Lausprecherdrächte richtig isoliert sind. Schalten Sie die Stromversorgung wieder ein.
"PROTECTING SEND SERVICE" erscheidt. Reichen Sie die Einheit beim nachsten Kundendienstzentrum ein.
Quelle kann nicht gewählt werden. Prufen Sie die Einstellung [SOURCE SELECT]. (Seite 5)
Das Gerät Funktioniert überhaupt nicht. Setzen Sie das Gerät darüber. (Seite 4)
Richtigte Zeichen werden nicht angezeigt. Dieses Gerät kann nur Großbouchstaben, Zahlen und eine begrenzte Anzahl von Symbolen anziegen. Je nach der Anzeigesprache, die Sie gewählt haben (seite 6), können bestimme Buchstaben möglichereweise nicht richtig angezeigt werden.
Radio• Der Radioempfang ist schlecht. • Statistikauschen beim Radiohören. Schließen Sie das Antennenkabel fest an.
USBiPodDie Wiedergabehelgenfolge ist nicht wie gewünscht. USB-Gerät, die Ordner werden in der Reinheiten der Erstellung (Datum und Uhrzeit) abgespielt. Die Daten in jeder Ordner werden in der Reinheiten des Dateinamens (Alphabet) abgespielt.
Verflüssene Spielzeit ist nicht richtig. Dics hängt von dem vorherigen Aufnahmevorgang ab (USB).
"NOT SUPPORT" erscheidt, und Datcien werden übersprungen. Prufen Sie, ob die Daten ein abelspeibares Format hat. (Scite 25)
"READING" blinkt weiter. • Verwendten Sie nicht zu weitere Hierarchie-Ebenen und Ordner. • Bringen Sie das Gerät wieder an (USB/iPod/iPhone)
Symptom Abhilfe
USB/ProD"UNSUPPORTED DEVICE" erscheid. Prüfen Sie, ob das angeschlossene USB-Gerät kompatibel mit dieserem Gerät ist, und stellen Sie sichere, dass die Dateisysteme die Unterstützung Formate haben. (Seite 25)Bringen Sie das USB-Gerät wieder an.
"UNRESPONSIVE DEVICE" erscheid. Stellen Sie sichere, dass das USB-Gerät nicht eine Fchlfunktion aufweist, und bringen Sie das USB-Gerät wieder an.
"USB HUB IS NOT SUPPORTED" erscheid. Diese Einheit nicht kann ein USB-Gerät unterstützen, das über einen USB-Hub angeschlossen ist.
"CANNOT PLAY" erscheid. Schließen Sie ein USB-Gerät an, das abspielbare Audiodateien enthalt.
Die Quelle wechseln nicht auf "USB" um, wenn Sie ein USB-Gerät anschließen, während Sie eine andere Quelle horen. Der iPod/iPhone schaltet nicht ein oder funktioniert nicht. Der iPod/iPhone schaltet nicht die Einheit zurechen. Prüfen Sie die Verbindung zwischen thisem Gerät und dem iPod/iPhone.Trennen Sie das iPod/iPhone ab und setzen es mit Hard Reset darüber. Bevor Sie das USB-Gerät durch ein anderesersetzen.
"LOADING" erscheid, wenn Sie durchrücken von auf den Suchmodus schalten. Die Einheit bereitet die iPod/iPhone-Musikliste vor. Das Laden kann eine gewisse Zeit dauer, wiederholen Sie den Vorgang später.
"NO DEVICE" Schließen Sie ein Gerät (USB/iPod/iPhone) an und schalten Sie die Quelle ermut auf USB/iPod USB um.
"IPod ERROR" Ernucletes Anschließlich des iPod.Setzen Sie den iPod ermut zurück.Zum Ausschlten halten Sie SRC gedrückt. Schalien Sie die Stromversorgung zur Fehlerbehebung wieder ein.
"MEMORY FULL" Sie haben die maximale Speicherkapazität ihres iPod/iPhone erreicht.

Fehlersuche

Symptom Abhilfe
Bluetooth®Klein Bluetooth-Gerät ist erkannt.• Suchen Sie erncut vom Bluetooth-Gerät. • Setzen Sie das Gerät zurück. (Seite 4)
Bluetooth-Pairing kann nicht ausgeführten.• Stellen Sie sichere, dass Sie den gleichen PIN-Code für die Einheit und das Bluetooth-Gerät eingegehen haben. • Löschen Sie Pairing-Information sowohl von der Einheit als auch dem Bluetooth-Gerät, und führen Sie dann das Pairing erncut aus. (Seite 12)
Echo oder Rauschen wird während eines Telefon gesprächs gehört.• Justieren Sie die Mikrofoninheit-Position. (Seite 11) • Prüfen Sie die [ECHO CANCEL] -Einstellung. (Seite 14)
Die Telefon-Tonqualitätist schlecht.• Verringerem Sie den Abstand zwischen den Einheit und dem Bluetooth-Gerät. • Bewegen Sie das Fahrzeug zu einem Ort, wo ein besseres Signal empfangen wird.
Es kommt kein Telefonrufton von den Fahrzeugglautsprechen.Drücken Si/3 während eines Anrufs, umzwischen dem Freisprech- und Privatgesprach-Modus zu wechseln. (Seite 13)
Sprach-Rufmethode ist nicht erfolgreich.• Verwenden Sie die Sprach-Rufmethode in einer ruhigeren Umgebung. • Verringerem Sie den Abstand zum Mikrofon, während Sie den Namen sprechen. • Stellen Sie sichere, dass die gleiche Stimme wie für die Sprach-Kennung registriert verwendet wird.
Der Ton wird unterbrochen oder weist bei Wiedergabe von einem Bluetooth-Audioplayer Aussetzer auf.• Verringerem Sie den Abstand zwischen dem Gerät und dem Bluetooth-Audioplayer. • Schalten Sie die Einheit aus und wieder ein, und versuchen Sie ereut, die Verbindung herzustellen. • Andere Bluetooth-Geräte versuchen möglicherweise, die Verbindung zur Einheit herzustellen.
Symptom Abhilfe
Bluetooth®Der angeschlosseneBluetooth-Audioplayer kann nicht gesteuer werden.
"PLEASE WAIT" Die Einheit bereitet die Verwendung der Bluetooth-Funktion vor. Wenn die Meldung nicht verschwindet, schalten sie aus und wieder ein, und schließen dann das Gerät erneut an.
"NOT SUPPORT" Das angeschlossene Telefon unterstützt nicht das Sprachkennungssystem oder die Telefonbuch-Übertragung.
"NO ENTRY" Kein registriertes Gerät ist über Bluetooth angeschlossen/ gefunden.
"ERROR" Wiederholen Sie die Bedienung. Wenn "ERROR" erneut erscheidt, prüfen Sie, ob das Gerät die probierte Funktion unterstützen.
"NO INFO"/"NO DATA" Das Bluetooth-Gerät kann nicht die Kontaktinformationen erhalten.
"H/W ERROR" Setzen Sie die Einheit zurück und probingieren Sie den Vorgang erneut. Falls "H/W ERROR" erneut erscheidt, wenden Sie sich an den Kundendienst.
"SWITCHING NG" Die angeschlossene Telefon unterstützen möglicherweise nicht die Telefon-Umschalten-Funktion.
Die Bluetooth-Verbindung zwischen dem Bluetooth-Gerät und der Einheit ist instabil.

Wenn Sie weiterhin Probleme haben, führen Sie einen Reset aus. (Seite 4)

Einbau/Anschluss

Dicer Abschnitt ist fur den professionellen Einbautechniker gedacht. Überlassen Sie aus Sicherheitsgrunden die Arbeiten zur Montage und Verkabelung ausgewiesenen Fachpersonal. Lassen Sie sich vom Autoradiohändler beraten.

WARNUNG

Das Gerat kann nur bei 12 V DC-Versorgung mit negativer Masse eingebaut werden.
Trennen Sie den negativen Batterieanschluss vor der Verkabelung und Befestigung ab.
SchlieBen Sie nicht das Batteriefekabel (gelb) das Zündkabel (rot) an der Fahrzeugkarosserie oder dem Massckabel (schwarz) an, um einen Kurzschluss zu vermeiden.
Zum Verhindern von Kurzschlüssen:

Isolieren Sie nicht angeschlossene Kabel mit Vinylband.
Sicherstellen, daß das Gerät nach dem Einbau a Chassis des Fahrzeug geerdet wird.
Sichem Sie die Kabel mit Kabelklemmen und wickeln Sie Vinylband um die Kabel, die mit Metallteilen in Berührung kommt, um die Kabel zu schützen.

ACHTUNG

Montierten Sie dieses Gerät in der Konsole Ihres Fahrzeugs. Keine Metalleite dieges Geräts bei und kurz nach der Verwendung des Geräts berühren. Metalleite wie der Kühlkörper und das Gehäuse werden hei.
- Verbinden Sie nicht die Drihte von Laufsprechen mit der Karosserie, dem Massekabel (schwarz) oder schreiben sie parallel an.
- Schließen Sie Lautsprecher mit einer Maximaleistung von mehr als 50 W an. Wenn die Maximaleistung der Lautsprecher unter 50 W ist, andereim Die Einstellung von [AMP GAIN], um Beschäftigung der Lautsprecher zu vermeiden. (Seite 19)
- Montieren Sie das Cerät mit einem Winkel von weniger als 30^ .
- Wenn Ihr Fahrzeugkabelbaum nicht die Zündklemme hat, verbinden Sie das Zündkabel (rot) mit der Klamme am Sicherungskosten des Fahrzeugs, die 12 V DC-Versorgung bietet und durch den Zündschlüssel ein- und ausgeschaltet wird.
- Halten Sie alle Kabel von hitzableitenden Metallteilen fern.
- Überprüfen Sie nach der Montage des Geräts, ob die Bremslichter, Blinker, Scheibenwischer usw. ordnungsgemäß Funktionieren.
- Wenn die Sicherung durchbrennt, überprüfen Sie zuerst, dass die Dritte nicht die Karasserie berühren, und ersetzen Sie dann die durchgebrachte Sicherung durch eine neue Sicherung mit der gleichen Nenngroße.

Teileliste fur den Einbau

(A) Frontblende (× 1)

JVC KDX382BT - Teileliste fur den Einbau - 1

(C) Einbauhaltcrung (× 1)

JVC KDX382BT - Teileliste fur den Einbau - 2

(E) Ausziehschlüssel (× 2)

JVC KDX382BT - Teileliste fur den Einbau - 3

(B) Frontrahmen (× 1)

JVC KDX382BT - Teileliste fur den Einbau - 4

(D) Kabelbaum (×1)

JVC KDX382BT - Teileliste fur den Einbau - 5

Grundlegendes Verfahren

1 Ziehen Sie den Schlüssel aus dem Zündschloss, und trennen Sie dann den -Femme der Autobatterie ab.
2 Schlieben Sie die Kabel richtig an.
Siehe "Verdrahtungsanschluss" auf Seite 31.
3 Bauen Sie das Autoradio in Ihrm Fahrzeug ein.
Siehe "Einbau der Einheit (Einbau im Armaturen Brett)" auf Seite 30.
4 Schlieben Sie die -Kemme der Autobatterie an.
5 Drucken Sie SRC zum Einsatzen.
6 Nehmen Sie die Frontblende ab und setzen Sie das Gerät innerhalb von 5 Sekunden darüber. (Seite 4)

Einbau/Anschluss

JVC KDX382BT - Einbau/Anschluss - 1
Einbau der Einheit (Einbau im Armaturenbrett)

Einbauhalterung)

1 Nehmen Sie die Einbauhalterung und den Frontrahmen vom Gerat ab.
2 Richten Sie die Öffnungen am Gerat (an beiden Seiten) mit der Befestigungskonsole am Fahrzeug aus und sichern Sie das Gerät mit Schrauben (im Handel erhältlich).

JVC KDX382BT - Einbauhalterung) - 1

Verwendten Sie nur die vorgeschriebenen Schrauben. Durch Verwendung falscher Schrauben kann das Gerät beschädigt werden.

JVC KDX382BT - Einbauhalterung) - 2
Entfernen der Einheit Installiereh der Einheit (ohne die

Einbau/Anschluss

Verdrahtungsanschluss

Bei Anschluss an einen externen Verstärker schließlich Sie dessen Massedraht an der Autokarosserie an, um Beschäftigung des Geräts zu vermeiden.

JVC KDX382BT - Verdrahtungsanschluss - 1

Technische Daten

PunFM Freqenzbereich87,5 MHz — 108,0 MHz (50-kHz-Raster)
Empfindlichkeit (S/N = 30 dB)0,71 μV/75 Ω (8,2 dBf)
Empfindlichkeitsschwelle(DIN S/N = 46 dB)2,0 μV/75 Ω
Frequenzgang (±3 dB)30 Hz — 15 kHz
Signal-Rauschabstand (MONO)64 dB
Kanaltnrennung (1 kHz)40 dB
AM(MW)Frequenzbereich531 kHz — 1611 kHz (9-kHz-Raster)
Empfindlichkeit (S/N = 20 dB)28,2 μV (29 dBμ)
AM(LW)Frequenzbereich153 kHz — 279 kHz (9-kHz-Raster)
Empfindlichkeit (S/N = 20 dB)50 μV (33,9 dBμ)
USBUSB StandardKD-X382BT:USB 1.1, USB 2.0 (Hohe Geschwindigkeit)KD-X282BT:USB 1.1, USB 2.0 (Höchstgeschwindigkeit)
Kornpatible GeräteMassenspeichergerät
DateisystemFAT12/16/32
Maximaler VersorgungsstromDC 5 V—1,5 A
Digitalfilter (D/A) Wandler24 Bit
Frequenzgang (±1 dB)20 Hz — 20 kHz
Signal-Rauschabstand (1 kHz)98 dB
Dynamikbereich93 dB
Kanaltnrennung91 dB
USBMP3-Decodierung Unterstützung MPEG-1/2 Audio Layer-3
WMA-Decodierung Unterstützung Windows Media Audio
AAC-Decodierung KD-X382BT: AAC-LC",aac",.m4a"-Dateien
WAV-Decodierung Linear PCM
FLAC-Decodierung FLAC-Datei, bis zu 24 bit/96 kHz
AuxiliaryFrequenzgang (±3 dB) 20 Hz — 20 kHz
Maximaler Spannungseingang 1000 mV
Eingangsimpedanz 30 kΩ
BluetoothVersion Bluetooth V4.2
Frequenzbereich 2,402 GHz — 2,480 GHz
HF-Ausgangsleistung (E.I.R.P.) +4 dBm (MAX), Leistungsklasse 2
Maximaler Kommunikationsbereich Sichtlinie ca. 10 m (32,8 ft)
Pairing SSP (Secure Simple Pairing)
Profil HFP1.7.1 (Hands Free Profile) A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) AVRCP1.6.1 (Audio/Video Remote Control Profile) PBAP (Phonebook Access Profile) SPP (Serial Port Profile)

Technische Daten

AudioMaximale Ausgangsleistung 50 W × 4 oder 50 W × 2 + 50 W × 1 (Subwoofer = 4 Ω)
Volle Bandbreitenleistung (beil weniger als 1% Klinfaktor)22 W × 4
Lautsprecherimpedanz 4 Ω - 8 Ω
Band 13 Band
Frequenz 62,5/ 100/ 160/ 250/ 400/ 630/ 1k/ 1,6k/ 2,5k/ 4k/ 6,3k/ 10k/ 16k Hz
Pegel -09 + 09 (-9 dB + 9 dB)
Q 1,35/ 1,5/ 2,0
HPF Frequenz THROUGH/ 30/ 40/ 50/ 60/ 70/ 80/ 90/ 100/ 120/ 150/ 180/ 220/ 250 Hz
Pegel -6/ -12/ -18/ -24 dB/0kt.
Q -8/ -7/ -6/ -5/ -4/ -3/ -2/ -1/ 0 dB
LPF Frequenz 30/ 40/ 50/ 60/ 70/ 80/ 90/ 100/ 120/ 150/ 180/ 220/ 250 Hz/THROUGH
Pegel -6/ -12/ -18/ -24 dB/0kt.
Q -8/ -7/ -6/ -5/ -4/ -3/ -2/ -1/ 0 dB
Vorverstärkerpegel/Last 2 500 mV/10 kΩ
Vorverstarkungsimpedanz ≤ 600 Ω
AllgemeinesBetriebsspannung12-V-DC-Fahrzeugbattricie
Einbaumαβc (B × H × T)182 mm × 53 mm × 100 mm
Nettogewicht (cinschlicblich Fronträumen, Einbaualterung)0,6 kg

Änderungen ohne Vorankündigung bleiben vorbehalten.

Table des matieres

Inhaltsverzeichnis Klicken Sie auf einen Titel, um darauf zuzugreifen
Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : JVC

Modell : KDX382BT

Kategorie : AV-Receiver