ASW825 - Subwoofer BOWERS & WILKINS - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts ASW825 BOWERS & WILKINS als PDF.

📄 89 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice BOWERS & WILKINS ASW825 - page 18
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : BOWERS & WILKINS

Modell : ASW825

Kategorie : Subwoofer

Laden Sie die Anleitung für Ihr Subwoofer kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch ASW825 - BOWERS & WILKINS und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. ASW825 von der Marke BOWERS & WILKINS.

BEDIENUNGSANLEITUNG ASW825 BOWERS & WILKINS

6489 ASW 825_855 inside.qxd 20/8/07 09:55 Page 14Deutsch Bedienungsanleitung WICHTIGE SICHERHEITS- HINWEISE Vorsicht: Um einem elektrischen Schlag vorzubeugen, sollten Sie niemals die Abdeckung an der Rückseite ausbauen oder das Gerät Regen oder Feuchtigkeit aussetzen. Im Innern befinden sich keine vom Bediener zu wartenden Teile. Der Service ist ausschließlich von einem autorisierten B&W- Fachhändler durchzuführen. Erläuterung der grafischen Symbole: Das Blitzsymbol innerhalb eines gleichseitigen Dreiecks warnt den Bediener vor „gefährlicher Spannung“ im Gehäuseinnern, deren Höhe für eine Gefährdung von Personen durch einen Stromschlag ausreichend ist. Das Ausrufungszeichen innerhalb des gleichseitigen Dreiecks macht den Benutzer auf wichtige Bedienungs- und Wartungsvorschriften in der Bedienungsanleitung aufmerksam. WARNHINWEISE: 1 Sicherheits- und Bedienungsvorschriften – Bitte lesen Sie sich alle Sicherheits- und Bedienungs- vorschriften vor der Inbetriebnahme des Gerätes in Ruhe durch. 2 Bedienungsanleitung – Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für eine spätere Wiederverwendung gut auf. 3 Warnhinweise – Alle Warnhinweise auf dem Gerät und in der Bedienungsanleitung sind genau zu beachten. 4 Achtung – Befolgen Sie genau alle Bedienungs- und Nutzungsvorschriften. 5 Installation – Befolgen Sie bei der Installation genau die Angaben des Herstellers. 6 Stromquellen – Das Gerät ist nur an die auf der Geräterückseite angegebenen Stromquellen anzuschließen. Sollten Sie sich diesbezüglich nicht sicher sein, fragen Sie Ihr en autorisierten Fachhändler oder wenden Sie sich an die örtliche Stromgesellschaft. 7 Erdungs- bzw. Polarisationsvorschriften – Das

erät muss nicht geerdet werden. Schließen Sie es nur mit dem dazugehörigen zweipoligen Netzkabel

n die Wandsteckdose an. Modifizieren Sie das

etzkabel auf keinen Fall. Versuchen Sie nicht, die Erdungs- und/oder Polarisationsvorschriften zu

mgehen. Das Netzkabel ist an eine zweipolige Wandsteckdose anzuschließen. 8 Schutz des Stromkabels – Netzkabel sind so zu verlegen, dass sie nicht beschädigt werden können

z.B. durch Trittbelastung, Möbelstücke oder Erwärmung). Besondere Vorsicht ist dabei an den

teckern, Verteilern und den Anschlussstellen des Gerätes geboten. 9 Überlastung – Vermeiden Sie eine Überlastung der Wandsteckdosen, Verlängerungskabel usw., um Feuer oder einem elektrischen Schlag vorzubeugen. 10 Belüftung – Die Verstärkerabdeckung an der Geräterückseite ist Bestandteil eines Kühlungssystems und darf daher nicht verdeckt werden. Stellen Sie das Gerät daher weder auf ein Bett, Sofa, Teppich oder ähnliche Oberflächen. Legen Sie keine Tischdecken, Zeitungen usw. auf die Verstärkerabdeckung. Stellen Sie sicher, dass die Kühlrippen vertikal ausgerichtet sind, um eine ausreichende Kühlung zu gewährleisten. Lassen Sie zwischen Geräterückseite und Wand einen Abstand von mindestens 50 mm. Wird das Gerät beispielsweise in einem Rack, einem Regal oder einem Schrank untergebracht, ist eine ausreichende Luftzirkulation zu gewährleisten, indem Sie a) links und rechts sowie an der Ober- und Unterseite des Gerätes einen Freiraum von 12 mm zum Raum lassen oder indem Sie b) zwei Lüftungssysteme mit einem Mindestdurchmesser von 150 cm

vom Raum zu 300 mm breiten x 50 mm tiefen Öffnungen an der Ober- und Unterseite des jeweiligen Mobiliars führen und hinter dem Gerät einen entsprechenden Freiraum lassen. 11 Wärme – Stellen Sie das Gerät nicht in die Nähe von Wärmequellen (Heizkörper, Wärmespeicher, Öfen oder sonstige wärmeerzeugende Geräte wie z.B. Verstärker). Wärmequellen mit offener Flamme, wie z.B. angezündete Kerzen, sollten nicht auf das Gerät gestellt werden. 12 Anbringung an Wand oder Decke – Das Gerät sollte nur wie vom Hersteller empfohlen an Wand oder Decke angebracht wer den.

asser und Feuchtigkeit – Um der Gefahr eines Stromschlags vorzubeugen, sollte das Gerät niemals in der Nähe von W asser, z.B. in der Nähe einer Badewanne, einer Spüle oder eines Swimmingpools, in Betrieb genommen werden. 14 Eindringen von Gegenständen und Flüssigkeit – Um die Gefahr von Feuer oder eines elektrischen Schlags auszuschließen, dürfen keine Fremdkörper oder Flüssigkeiten in das Gehäuse gelangen. 15 Reinigung – Ziehen Sie vor dem Reinigen des Gerätes den Netzstecker . Die Gehäuseoberfläche

6489 ASW 825_855 inside.qxd 20/8/07 09:55 Page 15muss in der Regel nur abgestaubt werden. Bei

erwendung eines Aerosol-Reinigers entfernen Sie vor dem Reinigen zunächst vorsichtig die

bdeckung vom Gehäuse. Sprühen Sie den

einiger auf ein Tuch, niemals direkt auf das Gehäuse. Die Abdeckung kann nach dem

ntfernen mit einer weichen Bürste gereinigt werden. 16 Befestigungen – Verwenden Sie ausschließlich Befestigungsmöglichkeiten, die vom Hersteller

mpfohlen werden, da es ansonsten zu Störungen kommen kann.

7 Zubehör – Stellen Sie das Gerät nicht auf eine

nstabile Sackkarre, einen instabilen Ständer, einen Dreifuß, eine Halterung oder einen Tisch. Durch ein herunterfallendes Gerät können Kinder und Erwachsene schwer verletzt und das Gerät stark beschädigt werden. Verwenden Sie für den Transport oder das Aufstellen des Gerätes nur vom Hersteller empfohlenes Zubehör oder solches, das mit dem Produkt verkauft wird. Montieren Sie das Gerät nur entsprechend den vom Händler gegebenen Hinweisen und verwenden Sie ausschließlich vom Hersteller empfohlenes Zubehör. 18 Transport – Das Gerät sollte mit größter Vorsicht auf einer Sackkarre transportiert werden. Ruckartiges Anhalten, übermäßiger Kraftaufwand und unebene Oberflächen können zu einem Umfallen von Sackkarre samt Gerät führen. Stellen Sie sicher, dass sich unter dem Teppich keine Kabel befinden, die durch die Spikes beschädigt werden könnten. Bewegen Sie das Gerät nicht auf den Spikes, da diese sich hierbei vom Gehäuse lösen können. Dies kann zu Beschädigungen führen. Achten Sie darauf, dass Sie sich beim Heben des Gerätes nicht an den Spikes verletzen. 19 Phasen der Nichtbenutzung – Ziehen Sie den Netzstecker bei Gewitter oder wenn Sie das Gerät für eine längere Zeit nicht in Betrieb nehmen aus der Steckdose. 20 Service – Außer den in der Bedienungsanleitung beschriebenen Handgriffen sollten vom Bediener keine Arbeiten am Gerät vorgenommen werden. Das Gerät ist ausschließlich von einem qualifizierten Fachmann zu öffnen und zu reparieren. 21 Durch geschultes Fachpersonal zu reparierende Schäden – Schalten Sie das Gerät sofort aus und ziehen Sie geschultes Personal zu Rate, wenn: a Das Netzkabel oder der Stecker beschädigt sind. b Gegenstände bzw. Flüssigkeit in das Gerät gelangt sind. c Das Gerät Regen ausgesetzt war.

Das Gerät tr otz Beachten der Bedienhinweise nicht ordnungsgemäß funktioniert. Stellen Sie nur die Bedienelemente ein, die in der Anleitung entsprechend ausgewiesen sind. Ein nicht

rdnungsgemäßes Einstellen anderer Bedienelemente kann zu Schäden führen, die

nschließend von einem qualifizierten Techniker

ehoben werden müssen, um das Gerät in seinen normalen Betriebszustand

Das Gerät hingefallen ist bzw. beschädigt wurde. f Das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert

zw. eine deutliche Leistungsminderung aufweist. 22 Ersatzteile – Werden Ersatzteile benötigt, vergewissern Sie sich, dass der Servicetechniker

ie vom Hersteller empfohlenen Teile verwendet, oder solche, die dieselben Technischen Daten aufweisen wie das Originalteil. Nicht zugelassene Ersatzteile können zu Feuer, einem elektrischen Schlag oder sonstigen Gefahren führen. 23 Netzsicherungen – Um eine Brandgefahr auszuschließen, sind nur Sicherungen des vom Hersteller angegebenen Typs mit den vom Hersteller angegebenen Nenndaten zu verwenden. Der Verstärker ist für einen Betrieb bei Wechselspannungen von 100 bis 230 Volt ausgelegt, jedoch sind abhängig von der Netzspannung unterschiedliche Sicherungstypen einzusetzen. Die Technischen Daten für die in den einzelnen Spannungsbereichen zu verwendenden Sicherungen sind auf dem Gerät angegeben. 24 Sicherheitsprüfung – Nach Beendigung der Service- bzw. Reparaturarbeiten bitten Sie den Servicetechniker, eine Sicherheitsprüfung durchzuführen. Dadurch wird sichergestellt, dass das Gerät ordnungsgemäß funktioniert. 25 Magnetische Streufelder – Das Gerät erzeugt ein magnetisches Streufeld. Daher empfehlen wir, einen Mindestabstand von 0,5 m zwischen magnetisch empfindlichen Artikeln (Fernseh- und Computerbildschirmen, mechanischen Armbanduhren, Audio- und Videobändern usw.) und Lautsprecher zu bewahren. Einleitung Vielen Dank, daß Sie sich für diesen aktiven B&W- Subwoofer ASW entschieden haben. Seit der Gründung 1966 war B&Ws oberstes Anliegen die perfekte Klangwiedergabe. Inspiriert durch den Firmengründer John Bowers wird diesem Streben nicht nur durch hohe Investitionen in die Audio- Technologie und stetige Innovationen Rechnung getragen, sondern auch durch die Liebe zur Musik, um sicherzustellen, daß die Technologie auch in neuen Anwendungsbereichen wie HiFi-Cinema optimal eingesetzt wir

6489 ASW 825_855 inside.qxd 20/8/07 09:55 Page 16Dieser Subwoofer ist für HiFi-Cinema-Anwendungen

eeignet. In 2-Kanal-Audio-Anwendungen besteht seine Aufgabe darin, die Tieftonleistung von „Full

ange“-Lautsprechern, d.h. Lautsprechern, die das

omplette Klangspektrum abdecken, zu steigern. Die Verwendung dieses Subwoofers erweitert nicht nur

en Baß im Tieftonbereich, sondern verbessert auch die Transparenz im Mitteltonbereich durch Entlastung der anderen Lautsprecher im Tieftonbereich. Bitte lesen Sie sich diese Bedienungsanleitung vor

nbetriebnahme des Subwoofers aufmerksam durch. Das Aufstellen von Beschallungsanlagen verlangt einige

lanung und Experimentierfreudigkeit, wenn Sie das bestmögliche Ergebnis erzielen möchten. Diese

edienungsanleitung wird Ihnen dabei helfen. Bevor Sie den Subwoofer an das Netz anschließen, sollten Sie sich mit den Sicherheitshinweisen vertraut machen. Beachten Sie alle Warnhinweise. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig auf. B&W liefert in über 60 Länder und verfügt weltweit über ein Netz erfahrener Distributoren, die Ihnen zusammen mit den autorisierten B&W-Fachhändlern weiterhelfen, um Ihnen den Musikgenuß zu Hause zu ermöglichen. Umweltinformation B&W-Produkte entsprechen den interna- tionalen Richtlinien über die Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten (Restriction of Hazardous Substances (kurz RoHS genannt)) und über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE)). Die hier abgebildeten Symbole stehen für deren Einhaltung und besagen, dass die Produkte ordnungsgemäß recycelt oder diesen Richtlinien entsprechend entsorgt werden müssen. Erkundigen Sie sich diesbezüglich bei der örtlichen Abfallentsorgung. Auspacken (Abbildung 1) Gehen Sie beim Auspacken des Subwoofers folgendermaßen vor:

  • Klappen Sie die Kartonlaschen nach hinten und drehen Sie Karton samt Inhalt um.
  • Ziehen Sie den Karton vom Inhalt ab. Wir empfehlen, die Verpackung für einen eventuellen später en Transport aufzubewahren. Neben dieser Bedienungsanleitung sollte der Karton enthalten: 1 Subwoofer 1 Zubehörpaket bestehend aus: 4 Gummifüßen 4 Spikes 4 Kontermuttern 1 International Warranty Booklet (Hinweise zur Garantie, mehrsprachig) Ausstattungsmerkmale des Subwoofers

Power/Standby-Anzeige

Frequenzregelung des Low-Pass-Filters

12 Sicherungshalter 13 Netzeingang Positionieren des Subwoofers Da der Subwoofer ausschließlich Bässe produziert, ist seine Positionierung in gewisser Hinsicht nicht so schwierig wie die von „Full-Range“-Lautsprechern. Die gerichtete Information ist weit weniger genau, so daß Sie von verschiedenen Positionen aus ein gutes Ergebnis erzielen können. Die besten Resultate erhalten Sie jedoch, wenn der Subwoofer zwischen die Satellitenlautsprecher oder in die Nähe eines Satellitenlautsprechers gestellt wird. Bei Verwendung von zwei Subwoofern sollte jeweils einer neben einem Satellitenlautsprecher stehen. Eine Plazierung des Subwoofers hinter den Zuhörern führt im allgemeinen zu einer Verschlechterung des Klangbildes. Dies gilt auch für Surroundanwendungen. Jedoch kann hierin ein akzeptabler Kompromiß bestehen, falls die örtlichen Gegebenheiten es nicht anders zulassen. Wie bei allen Lautsprechern, wird die Klangqualität des Subwoofers durch die Nähe von Wänden beeinflußt. Der Baß wird stets intensiver, je größer die Oberflächen in nächster Nähe der Lautsprecher sind. Im Gegensatz zu „Full-Range“-Lautsprechern kann die Klangbalance des Gesamtsystems einfach durch Einstellen des Subwoofer-Lautstärkereglers optimiert werden. Je größer die Verstärkung durch den Raum ist, desto weniger muß der Subwoofer leisten. Jedoch hat dies nicht nur Vorteile. So werden tiefe Raumresonanzen durch die Plazierung in den Ecken eines Raumes verstärkt, wodurch die Tieftonwiedergabe nicht im Einklang mit der Frequenz steht. Letztendlich gibt es kein Patentr ezept, da sich der Klang mit dem Raum verändert. Daher sollten Sie mehrere Positionen ausprobieren, bevor Sie Ihre Entscheidung treffen. Ein Musikstück mit längeren, variier enden Baßpassagen erleichtert die Einstellung, um schließlich eine erstklassige Tieftonwiedergabe sicherzustellen. Achten Sie auf betonte oder ruhiger

Passagen. Durch die Verwendung eines weiteren Subwoofers kann der Klang der Anlage im Hinblick auf Raumr esonanzen optimiert wer den, und zwar

6489 ASW 825_855 inside.qxd 20/8/07 09:55 Page 17unabhängig von der Plazierung der Satellitenlaut-

precher zur Verbesserung des Klangbildes.

ird der Subwoofer auf begrenztem Raum betrieben (z.B. in speziellem Mobiliar), muß für eine ausreichende

elüftung des Gerätes gesorgt werden. Lassen Sie sich von Ihrem autorisierten Fachhändler beraten. Zum Lieferumfang des Subwoofers gehören vier Spikes. Die Spikes bohren sich durch Teppich

boden) und liegen direkt auf dem Boden auf. Ohne Beschädigungen hervorzurufen, verleihen Sie dem

ubwoofer eine hervorragende Standfestigkeit.

teht das Gerät auf einer empfindlichen Oberfläche, wie z.B. auf einem Holzfußboden, legen Sie entweder eine Schutzscheibe unter die Spikes oder bringen

nstelle der Spikes die vier Gummifüße an. Beim Anbringen der Gummifüße bzw. Spikes schrauben Sie zunächst die Kontermuttern vollständig auf das Gewinde und anschließend die Füße bzw. Spikes in die Gewindebohrungen im Gehäuseboden. Steht das Gerät instabil, lösen Sie die beiden betreffenden, gegenüberliegenden Füße bzw. Spikes, bis die optimale Standfestigkeit erreicht ist. Ziehen Sie die Kontermuttern anschließend gegen die Bohrung fest. Vergewissern Sie sich, daß unter dem Teppich(boden) keine Kabel liegen, die durch die Spikes beschädigt werden könnten. Bewegen Sie das Gerät nicht auf den Spikes, da diese sich hierbei vom Gehäuse lösen können. Dies kann zu Beschädigungen führen. Achten Sie darauf, daß Sie sich beim Heben des Gerätes nicht an den Spikes verletzen. Elektrische Anschlüsse Die zum System gehörenden Geräte sollten zunächst untereinander verbunden werden (achten Sie dabei auf die korrekte Polarität der Anschlüsse!), bevor die Anlage ans Stromnetz angeschlossen wird. Dadurch können Beschädigungen vermieden werden. Innerhalb einer Anlagenkette erhält der Subwoofer seine Informationen von den Verstärkern, trennt diese, wo es für 2-Kanal-Audio-Anwendungen erforderlich ist, in niedrige Tieftonfrequenzen und höhere Frequenzen auf und leitet die letztgenannten zurück zu den Satellitenlautsprechern. Gegebenenfalls können die Eingangssignale der rechten und linken Kanäle zusammengeführt und als ein Mono-Tiefbaßsignal dem Subwoofer-Lautsprecherchassis zugeleitet werden. Der Subwoofer empfängt und sendet Hochpegelsig- nale über die Cinch-Buchsen an der Geräterückseite. Die folgenden Hinweise helfen Ihnen beim korrekten Anschluß Ihr er Anlage: Anwendung: HiFi-Cinema Der Subwoofer kann mit jedem Decoder kombiniert wer den, der über einen Line-Level-Subwooferausgang verfügt (dies ist in der Regel eine Cinch-Buchse). Die meisten Decoder mit eingebauter Endstufe senden die Subwoofer- oder LFE (Low Frequency Effects)-Signale über Line-Level-Anschlüsse.

  • Decoder mit einem oder mehreren Subwoofern –

bbildung 3 Anwendung: 2-Kanal-Audio

eparate Vor- und Endstufen:

Ein oder mehrere Subwoofer mit zu einem Mono- Signal gekoppeltem Ausgangssignal – Abbildung 4 b Zwei Subwoofer, je einer pro Kanal – Abbildung 5 Der Subwoofer ist für den Anschluß an 2-Kanal- Vollverstärker nicht geeignet. Einsatz von mehr als einem Subwoofer Durch die Verwendung mehr als eines Subwoofers in

  • Eine präzise Stereokanaltrennung bis hin zu

iefsten Frequenzen sichergestellt werden.

  • Die Wiedergabequalität in größeren Hörräumen optimiert werden.
  • Die Wiedergabe tiefster Frequenzen verbessert werden – dies ist oftmals bei der Wiedergabe von Spezialeffekten in HiFi-Cinema-Anwendungen sinnvoll.
  • Der Klang im Hinblick auf Raumresonanzen optimiert werden. Bei Verwendung von zwei Subwoofern für 2-Kanal- Audio wird die Stereokanaltrennung verbessert, weil jeder Kanal seinen eigenen Subwoofer besitzt. Achten Sie darauf, daß jeder Subwoofer in der Nähe des jeweiligen Satellitenlautsprechers aufgestellt wird. Schließen Sie die Subwoofer wie in Abbildung 4 dargestellt an, wenn Sie die Subwoofer nicht in der Nähe des jeweiligen Satellitenlautsprechers unterbringen können. Prüfen der Anschlüsse Bevor Sie mit der Klangoptimierung Ihres neuen Systems beginnen und die Komponenten aufeinander abstimmen, sollten Sie noch einmal die Anschlüsse prüfen. Ist der Klang des Systems nicht optimal, obwohl die Bedienelemente des Gerätes richtig eingestellt wurden, so kann dies darauf zurückzu- führen sein, daß ein Gerät einfach nicht korrekt angeschlossen wurde. Stellen Sie daher sicher, daß:
  • Die Polarität korrekt ist. Verbinden Sie die positiven Anschlußklemmen der Satellitenlautsprecher stets mit den positivem Anschlüssen am Verstärker und die negativen Anschlußklemmen an der Satellitenlautsprechern mit den negativen Anschlüssen am Verstärker. Ansonsten ist der Klang unpräzise mit einem ungenauen Klangbild, schwachem Baß bzw. einer Kombination aus beidem.
  • Die Signale aus dem rechten und linken Kanal nicht vermischt werden – das kann z.B. dazu führ en, daß die Musik eines Or chesters genau seitenverkehrt wahrgenommen wird oder, was noch schlimmer ist, daß der Ton aus Ihrer HiFi- Cinema-Anlage nicht zur Handlung auf dem Bildschirm paßt.

6489 ASW 825_855 inside.qxd 20/8/07 09:55 Page 18Ein- und Ausschalten

ir empfehlen Ihnen, den Subwoofer einzuschalten, bevor die Verstärker Signale vom Subwoofer erhalten. Entsprechend sollte der Subwoofer als letztes Gerät

usgeschaltet werden.

er MODE On/Auto/Standby-Schalter (4) trennt den Verstärker nicht vollständig vom Netz. Er hält ein

eringes Eingangssignal für einen zusätzlichen Schaltkreis bereit. Der Schalter (4) verfügt über die folgenden Einstellungsmöglichkeiten: On:

efindet sich der Schalter in dieser Position, ist der Verstärker permanent eingeschaltet. Auto: Wird der Schalter in die Auto-Position gesetzt, wird der Verstärker vollständig aktiviert. Liegt 5 Minuten lang kein Eingangssignal an, schaltet der Verstärker automatisch in den Standby-Modus. Wird ein Eingangssignal empfangen, wird der Verstärker automatisch aktiviert. Standby: In dieser Position befindet sich der Verstärker permanent im Standby-Modus. Wird der Subwoofer über einen längeren Zeitraum nicht genutzt, empfehlen wir, ihn von der Stromversorgung zu trennen. Drücken Sie dazu entweder den POWER-Schalter oder ziehen Sie den Netzstecker. Einstellen der Regler bzw. Schalter Es stehen fünf Regler bzw. Schalter zur Verfügung:

  • EQualisation-Schalter (5) Die optimale Einstellung hängt von den jeweils mit dem Subwoofer kombinierten Geräten ab. Stellen Sie bei Verwendung von mehr als einem Subwoofer sicher, daß die Regler und Schalter bei allen Subwoofern gleich eingestellt sind. Kombination mit HiFi-Cinema-Decodern Der ASW von B&W ist nicht THX®-lizensiert, kann gegebenenfalls aber auch mit einem THX®-Controller verwendet werden.
  • Setzen Sie den Lautstärkeregler für den Decoder in die 12-Uhr-Position.

Die Einstellung der LOW-P ASS-FIL TERFREQUENZ spielt keine Rolle.

  • Setzen Sie den PHASE-Schalter zunächst auf 0°.

Setzen Sie den Schalter LOW P ASS FIL TER in die Position OUT.

  • Setzen Sie den EQ-Schalter zunächst in Position A. Siehe auch Abschnitt „Feinabstimmung“ unten.

tellen Sie bei Verwendung eines THX®-Controllers

icher, daß die Subwoofer-Funktion aktiviert ist. Bei dieser Einstellung ist gewährleistet, daß alle für den

ubwoofer erforderlichen Filter- und Pegeleinstel- lungen in allen Modi verfügbar sind. Zur Pegelein- stellung sollten die Testton- und Kanalpegeleinstell-

öglichkeiten des THX®-Controllers genutzt werden. In allen Fällen sollten die Pegel mit Hilfe des Testtons in Hörposition auf 75 dB SPL (C-weighting) eingestellt

erden. Bei andere n Decodern wählen Sie für die Front- und

urroundlautsprecher die Einstellung „large“ oder

small“, bevor Sie die Pegel einstellen. Nutzen Sie den internen Testton und die Lautstärkeregler des Decoders, um die Pegel aller Lautsprecher einzustel- len. Ändern Sie die Einstellung des Lautstärkereglers am Subwoofer nur, wenn der Decoder nicht genügend Spielraum zur Einstellung der korrekten Pegel liefert. Preisgünstige Schallpegelmesser sind in Elektronik- Fachgeschäften erhältlich. Sie sollten zur Pegeleinstellung verwendet werden. Im Modus 2-Kanal-Audio

  • Setzen Sie den Lautstärkeregler zunächst in die 12-Uhr-Position.
  • Setzen Sie den Regler für die LOW-PASS- FILTERFREQUENZ zunächst auf 80 Hz.
  • Setzen Sie den Schalter LOW PASS FILTER in die IN-Position.
  • Setzen Sie den EQ-Schalter zunächst in Position A.
  • Setzen Sie den PHASE-Schalter zunächst auf 0°. Siehe auch Abschnitt „Feinabstimmung“ unten. Feinabstimmung Der EQ-Schalter bietet zwei Einstellmöglichkeiten. Position B ermöglicht dem Subwoofer die Wiedergabe höchster Pegel, während Position A eine verstärkte Tieftonwiedergabe ermöglicht. 2-Kanal-Audio Es besteht ein Zusammenhang zwischen der optimalen Einstellung des PHASE- und des LOW- PASS-FREQUENCY-Reglers, die ferner auch von der Tiefton-Trennfrequenz der Satellitenlautsprecher und der relativen Positionen aller Lautsprecher eines Systems abhängt. Setzen Sie das System in die von Ihnen bevorzugte Position und spielen Sie Stücke mit kontinuierlichen Baßpassagen. Die optimale Einstellung für die LOW- PASS-FREQUENCY hängt von mehreren Variablen ab: den Möglichkeiten der Satellitenlautsprecher bei der Wiedergabe tiefer Frequenzen, der Nennbelastbarkeit der Satellitenlautsprecher, der Anzahl der verwendeten Subwoofer und ihr er relativen Position zu den Satellitenlautspr echer n. Der Ber eich zwischen 80 und 90 Hz ist ein guter Ausgangspunkt für den LOW-

ASS-Filter . Werden nicht zwei Subwoofer zur Signal- übertragung des linken und rechten Kanals verwendet und in der Nähe des jeweiligen Satellitenlautsprechers aufgestellt, kann eine höher e T

ennfr equenz zu einem

6489 ASW 825_855 inside.qxd 20/8/07 09:55 Page 19schlechteren Stereoklangbild führen und sollte nur in

etracht gezogen werden, wenn die Tieftonwieder- gabe der Satellitenlautsprecher ausgesprochen

ei jeder Einstellung der Trennfrequenz sollte der Phase-Schalter in beide Positionen gesetzt und ein Hörtest gemacht werden. Bei korrekter Einstellung

lingt der Baß voller. Das hängt von der Tieftoncha- rakteristik der Satellitenlautsprecher und der relativen Entfernung von Subwoofer(n) und Satellitenlautspre-

hern zu den Zuhörern ab. Bei Einsatz von mehr als einem Subwoofer sollten Sie sicherstellen, daß

rennfrequenz und Phase-Schalter jeweils gleich eingestellt sind. Stellen Sie die Lautstärke des Subwoofers so ein, daß sie im Einklang mit den Satellitensystemen steht. Nutzen Sie dazu eine große Programmbandbreite, um eine optimale Einstellung zu gewährleisten. Was bei einem Stück beeindruckend klingt, kann bei einem anderen als unangenehm empfunden werden. Hören Sie bei normalen Lautstärken, da sich die Wahrnehmung der Balance mit dem Schallpegel verändert. HiFi-Cinema HiFi-Cinema-Anwendungen unterscheiden sich in gewisser Weise von 2-Kanal-Audio-Anwendungen. Das Subwoofer (LFE)-Signal ist bei HiFi-Cinema- Anwendungen ein separater Kanal. Der LOW-PASS- Filter ist ausgeschaltet, da der Decoder die Filterfunktion für die auf „small“ eingestellten Lautsprecher übernimmt. Jedoch gilt es, die optimale Position für den Phase-Schalter zu finden. In der Regel wird der Phase-Schalter auf 0° gesetzt. Steht der Subwoofer deutlich von den anderen Lautsprechern entfernt oder kehrt der die anderen Lautsprecher antreibende Endverstärker das Signal um, so ist möglicherweise die 180°-Position zu bevorzugen. Setzen Sie den Schalter in beide Positionen und entscheiden Sie sich für die Position, bei der der Klang am vollsten ist. Ist kein deutlicher Unterschied wahrnehmbar, lassen Sie den Schalter auf 0°. Decoder verfügen normalerweise über einen eingebauten Testtongenerator, der zur Einstellung der relativen Pegel aller Lautsprecher genutzt werden kann. Sie sollten sich jedoch nicht scheuen, die Einstellungen Ihrem persönlichen Geschmack entsprechend zu verändern. Man neigt häufig dazu, sich von den Möglichkeiten, die der Subwoofer bietet (besonders bei Spezialeffekten), beeindrucken zu lassen. Oftmals ist aber eine realistischere Wiedergabe langfristig zufriedenstellender. Dazu sollte die Einstellung des Subwooferpegels unter dem Standardpegel liegen. Alle Anwendungen

erden bestimmte Baßpassagen mehr betont als ander e, ist der Klang der Anlage vermutlich nicht optimal an den Raum angepaßt. Hierbei lohnt es sich, die Position des Subwoofers solange zu veränder

bis er optimal plaziert ist. Selbst kleinste Änderungen in der Position – z.B. 15 cm – können einen erheblichen Einfluß auf den Klang haben. V ersuchen Sie, einen Abstand zwischen Boden und Subwoofer

u schaffen oder den Subwoofer hin und her zu bewegen. Der Einsatz von mehreren Subwoofern kann

ie Wirkung von Raumresonanzen mildern,

a jeder Subwoofer in unterschiedlichen Frequenzbereichen Resonanzen erzeugen wird. Wird

er relative Abstand von Subwoofer(n) zu den Satellitenlautsprechern verändert, kann es unter Umständen erforderlich sein, die Einstellung des

hase-Schalters zu ändern. Ferner ist die Pegeleinstellung des Subwoofers zu prüfen (entweder

ber die Decoder-Ausgangspegel oder die Lautstärkeregelung am Verstärker des Subwoofers), aber erst, nachdem die Phase korrekt eingestellt

urde. Pflege Die Gehäuseoberfläche muss in der Regel nur abge- staubt werden. Bei Verwendung eines Aerosol-Reini- gers entfernen Sie zunächst vorsichtig die Abdeckung vom Gehäuse. Sprühen Sie den Reiniger auf ein Tuch, niemals direkt auf das Gehäuse. Testen Sie zuerst an einer kleinen, unauffälligen Stelle, da einige Reini- gungsprodukte manche Oberflächen beschädigen können. Verwenden Sie keine scharfen bzw. säure- oder alkalihaltigen oder antibakteriellen Produkte. Verwenden Sie für die Chassis keine Reinigungsmittel. Der Stoff kann nach dem Entfernen der Abdeckung mit einer normalen Kleiderbürste gereinigt werden. Bitte berücksichtigen Sie, dass Holz ein Naturwerkstoff ist, der auf die Einflüsse der Umgebung reagiert. Hal- ten Sie daher, um Rissen vorzubeugen, einen ausrei- chenden Abstand zu direkten Wärmequellen wie Heizkörpern und Warmluftventilatoren. Das Holz ist zum Schutz gegen Sonnenlicht mit einem Speziallack behandelt worden. Auf diese Weise werden die im Laufe der Zeit auftretenden Farbveränderungen minimiert. Trotzdem bleiben kleine Veränderungen in der Regel nicht aus. So verändern insbesondere die unter der Abdeckung oder im Schatten befindlichen Bereiche ihre Farbe langsamer als andere. Farbunter- schiede können Sie ausgleichen, indem Sie alle Furnieroberflächen gleichmäßig dem Licht aussetzen, bis die Farbe wieder einheitlich ist. Dieser Prozess kann mehrere Tage oder sogar Wochen dauern, lässt sich aber durch den vorsichtigen Einsatz einer UV- Lampe beschleunigen. Benutzen Sie den Subwoofer nicht als Ablagefläche. Auf der Oberfläche abgestellte Gegenstände können wackeln und so die Klangqualität beeinträchtigen. Besonders Flüssigkeiten (z.B. Getränke oder Blumenvasen mit Wasser) sollten niemals auf den Subwoofer gestellt werden. Wird Ihr System für längere Zeit nicht in Betrieb genommen, ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. Hinweis: Bei Überlastung schaltet sich der Subwoofer automatisch ab. In diesem Fall setzen Sie den Subwoofer zurück, indem Sie den POWER-Schalter am Verstärker in die OFF- und anschließend wieder in die ON-Position bringen.

ieses Produkt wurde nach den höchsten Qualitätsstandards entwickelt und hergestellt. Sollte

ennoch der unwahrscheinliche Fall eintreten, dass Sie als Kunde Grund zur Reklamation haben, werden die B&W Group Ltd. und ihre nationalen Vertriebsgesell-

chaften das fehlerhafte Produkt ohne Berechnung der Arbeits- und Materialkosten (abgesehen von einigen

usnahmen) in jedem Land, in dem eine offizielle

&W-Vertriebsgesellschaft vertreten ist, reparieren. Die Garantiezeit beträgt fünf Jahre ab Kaufdatum bzw. zwei Jahre auf Aktivlautsprecher und elektronische

auteile. Garantiebedingungen

1. Die Garantie ist auf die Reparatur der Geräte

beschränkt. Weder der Transport noch sonstige Kosten, noch das Risiko des Ausbaus, des Transports und der Installation der Produkte wird von dieser Garantie abgedeckt.

2. Diese Garantie gilt nur für den Originalbesitzer. Sie

ist nicht übertragbar.

3. Diese Garantie ist nur dann gültig, wenn zum

Zeitpunkt des Kaufs Fabrikations- und/oder Materialfehler vorliegen und nicht: a. bei Schäden durch unfachmännische Installation, falsches Anschließen oder unsachgemäßes Verpacken, b. bei Schäden, die auf einen nicht in der Bedienungs- anleitung genannten Einsatzzweck, auf Fahrlässigkeit, Modifikationen oder die Verwendung von Teilen zurückzuführ en sind, die nicht von B&W hergestellt bzw. zugelassen wurden, c. bei Schäden durch defekte oder ungeeignete Zusatzgeräte, d. bei Schäden durch Unfälle, Blitzschlag, Wasser, Feuer, Hitze, Krieg, öffentliche Unruhen oder sonstige Ereignisse, die nicht der Kontrolle von B&W und seinen Vertriebsgesellschaften unterliegen, e. für Produkte, deren Seriennummern geändert, gelöscht, entfernt oder unleserlich gemacht wurden, f. wenn Reparaturen oder Modifikationen von einem Nichtfachmann durchgeführt wurden.

4. Diese Garantie ergänzt die nationalen/regionalen

gesetzlichen Verpflichtungen der Händler bzw. der nationalen Vertriebsgesellschaften und schränkt in keiner W eise die gesetzlichen Rechte, die Sie als Kunde haben, ein. Inanspruchnahme von Garantieleistungen Sollten Sie unseren Service in Anspruch nehmen müssen, gehen Sie bitte folgendermaßen vor:

Befindet sich das Gerät in dem Land, in dem Sie es gekauft haben, setzen Sie sich mit Ihrem autorisierten B&W-Fachhändler in Verbindung.

Befindet sich das Gerät außerhalb des Landes, in dem Sie es gekauft haben, wenden Sie sich bitte an die nationale B&W-Vertriebsgesellschaft des

andes, in dem Sie leben. Diese wird Ihnen Auskunft darüber geben, wo Sie das Gerät

eparieren lassen können. Die Adresse der für das

eweilige Land zuständigen Vertriebsgesellschaft erhalten Sie bei B&W in Großbritannien oder über

arantieleistungen werden nur nach Vorlage des Garantie-Booklets (vollständig ausgefüllt und mit dem Händlerstempel und dem Kaufdatum versehen)

rbracht. Alternativ können Sie die Originalrechnung oder einen anderen, mit Kaufdatum versehenen Beleg

inreichen, der Sie als Eigentümer des Gerätes ausweist.