ASW825 - Subwoofer BOWERS & WILKINS - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo ASW825 BOWERS & WILKINS in formato PDF.

📄 89 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice BOWERS & WILKINS ASW825 - page 39
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : BOWERS & WILKINS

Modello : ASW825

Categoria : Subwoofer

Scarica le istruzioni per il tuo Subwoofer in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale ASW825 - BOWERS & WILKINS e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. ASW825 del marchio BOWERS & WILKINS.

MANUALE UTENTE ASW825 BOWERS & WILKINS

6489 ASW 825_855 inside.qxd 20/8/07 09:55 Page 35Italiano Manuale di istruzioni IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA Avvertenza: Per ridurre il rischio di scossa, non togliete il pannello posteriore e non esponete l’apparecchio a pioggia o umidità. Non contiene parti utili per l’utente. Per l’assistenza fate riferimento a personale qualificato. Spiegazione dei simboli grafici: Il fulmine inserito in un triangolo vi avverte della presenza di materiale non isolato ad "alto voltaggio" all’interno del prodotto che può costituire pericolo di folgorazione. Il punto esclamativo entro un triangolo equilatero vi avverte della presenza di istruzioni importanti per l’utilizzo e la manutenzione nel manuale che accompagna l’apparecchiatura. PRIMA DELL’USO: 1 Leggere le istruzioni – Le istruzioni d’uso e di sicurezza dovrebbero essere lette prima dell’utilizzo del prodotto. 2 Conservare le istruzioni – Le istruzioni d’uso e di sicurezza vanno conservate per farvi riferimento in futuro. 3 Precauzioni – Seguite tutte le avvertenze e le istruzioni di sicurezza riportate in questo manuale e sul prodotto stesso. 4 Seguite le istruzioni – Seguite tutte le indicazioni sull’utilizzo del prodotto. 5 Installazione – Installate l’apparecchio seguendo le istruzioni del costruttore. 6 Alimentazione – L’apparecchiatura dovrebbe essere collegata solamente a una sorgente elettrica del tipo e del voltaggio indicato sul pannello posteriore. Se non siete sicuri del tipo di alimentazione che avete in casa consultate il vostr

ente fornitore di energia elettrica. 7 Messa a terra o polarità – L’apparecchio non necessita di messa a terra. Assicuratevi che la spina sia completamente inserita nella pr esa o nella prolunga per evitare l’esposizione della parte in tensione. Alcune versioni del prodotto vengono fornite di un cavo di alimentazione provvisto di

pina polarizzata (una spina con una lamella più larga delle altre). Questa spina entra nella presa di

limentazione solo in un senso per una questione

i sicurezza. Se non riuscite ad inserire la spina completamente in un senso provate a girarla. Se

ncora non riuscite ad inserirla completamente, contattate il vostro elettricista per sistemarla. Non cercate di modificare il cavo fornito o la spina

olarizzata. Se dovete utilizzare una prolunga o un cavo di alimentazione diverso da quello fornito in

otazione, assicuratevi che sia appropriato per l’uso che dovrete farne e che rispetti le norme di sicurezza vigenti nel vostro paese. 8 Protezione del cavo di alimentazione – Non fate passare i cavi di alimentazione dove potrebbero

ssere calpestati o danneggiati da oggetti posti vicino o sopra di essi, fate particolare attenzione al posizionamento del cavo di alimentazione in corrispondenza della presa e dal punto da cui esce dall’apparecchiatura. 9 Sovraccarico – Non sovraccaricate le prese di alimentazione, prolunghe o accessori di derivazione. 10 Ventilazione – Il pannello posteriore dell’amplificatore posto dietro al prodotto è parte integrante del sistema di raffreddamento e non dovrebbe essere sofffocato posizionandolo su un letto, divano, tappeto, o superfici simili che possano bloccare le aperture di ventilazione. Non coprite il pannello dell’amplificatore con nessun oggetto come panni di copertura, giornali, ecc. Assicuratevi che sia ventilato adeguatamente e che l’aria circoli dietro al pannello posteriore dell’amplificatore. Dovrebbe esserci uno spazio di almeno 50mm tra la parte posteriore del prodotto e la superficie più vicina. Se il prodotto viene inserito in un contenitore chiuso come uno scaffale, in una libreria, in un cabinet o in una installazione chiusa, deve essere prevista una sufficiente ventilazione: a) 12 mm di spazio libero dal top, dai lati e dal fondo; b) due condotti di almeno 150mm quadrati, tra il cabinet e le pareti interne del contenitore, larghi 300mm per 50 mm di profondità, tenendo conto sempre della ventilazione sul pannello posteriore del prodotto. 11 Fonti di calore – L’apparecchio dovrebbe essere posizionato lontano da fonti di calore come caloriferi, stufette o altri prodotti (inclusi gli amplificatori) che producano calore. Nessuna fiamma nuda, ad esempio una candela accesa dovrebbe essere appoggiata sul prodotto.

Montaggio a mur o o a soffitto – L’apparecchio può essere montato a soffitto o a muro seguendo le precauzioni del produttore.

Umidità – Non esponete questo prodotto vicino all’acqua – o per esempio, vicino a tubazioni, lavandini, cucine, tubi della lavatrice, vicino a piscine o ambienti umidi in genere.

Oggetti o liquidi caduti nel pr odotto – Non inserite mai oggetti di ogni gener e all’interno del prodotto

ensione o cortocircuitare componenti che provocherebbero scosse elettriche o fiamme che

otrebbero provocare incendi. Non spruzzate mai

iquidi di nessun genere sul prodotto. 15 Pulizia – Scollegate l’alimentazione dell’apparecchio prima di pulirlo. Seguite le

struzioni riportate nella sezione manutenzione. Il cabinet del subwoofer può essere pulito spolverandolo con un panno asciutto. Se preferite

tilizzare un prodotto spray per la pulizia, non spruzzatelo direttamente sul cabinet, spruzzatelo

ul panno. Rimuovete la griglia di protezione, altrimenti il tessuto si potrebbe macchiare, facendo

ttenzione a non danneggiare la membrana dell’altoparlante. Il panno della griglia può essere

ulito con un una spazzola morbida. 16 Fissaggi – Non utilizzare supporti d fissaggio non raccomandati dal produttore, potrebbero creare problemi. 17 Accessori – Non posizionate questo prodotto su carrelli, piedistalli, treppiedi, mensole o tavoli instabili. Il prodotto potrebbe cadere e danneggiarsi o causare danni ad adulti o bambini. Utilizzate solo piedistalli o stand raccomandati dal costruttore o venduti con il prodotto. Ogni installazione di questo prodotto deve sempre seguire le istruzioni di montaggio e devono sempre essere utilizzati accessori raccomandati dal costruttore. 18 Spostamento dell’apparecchio – Il prodotto posizionato su un supporto deve sempre essere spostato con molta cautela. Fare movimenti bruschi, spingere troppo forte o trascinarlo su superfici sconnesse potrebbe causare il rovesciamento dell’apparecchio e del supporto. Controllate che non ci siano cavi sotto il tappeto prima di posizionarlo che potrebbero essere danneggiati dalle punte sulla base. Non trascinate il prodotto sui piedini che si potrebbero staccare dal cabinet e danneggiarsi. Fate attenzione a non procuravi ferite con le punte del cabinet. 19 Periodi di non utilizzo – Il cavo di alimentazione andrebbe scollegato dalla presa di corrente durante temporali o quando l’apparecchio non viene utilizzato per lunghi periodi. 20 Riparazione – Non cercate di riparare da soli questo prodotto, l’apertura o la rimozione di componenti della struttura potr ebbe esporr e parti in tensione o procurare altri rischi. Per ogni tipo di intervento interpellate il centr o di assistenza qualificata. 21 Necessità di assistenza tecnica – Scollegate il prodotto dall’alimentazione e consultate il vostro centr o di assitenza tecnica autorizzato per le seguenti anomalie: a Quando il cavo di alimentazione o la spina siano stati danneggiati. b Se del liquido o degli oggetti siano penetrati

Se l’apparecchio è stato esposto a pioggia o acqua. d Se il prodotto non funziona normalmente

eguendo le istruzioni. Eseguite la taratura del prodotto solo come descritto sulle istruzioni d’uso, una errata impostazione o modifica di

ltri componenti potrebbe comportare un notevole lavoro da parte di un tecnico

ell’assistenza per riportare il prodotto alle condizioni originali di funzionamento. e Se l’apparecchio è stato danneggiato o manomesso. f Se le prestazioni dell’apparecchio dovessero cambiare nel tempo, questo indica che necessita un intervento tecnico. 22 Sostituzione di parti – Quando si rende necessario sostituire un componente, assicuratevi che il centro assistenza utilizzi solo ricambi originali. Riparazioni con ricambi non appropriati potrebbero danneggiare l’apparecchio e causare rischi di scossa elettrica o incendi. 23 Fusibili principali – Per avere sempre la sicurezza della protezione contro rischi di corto circuiti o danni causati da incendi, utilizzate sempre fusibili appropriati. L’amplificatore è stato costruito per funzionare con una tensione di alimentazione da 100V a 230V alter nata, vengono quindi utilizzati diversi tipi di fusibili in base alla tensione di rete. Le specifiche dei fusibili da utilizzare, per il corrispondente valore di tensione di rete, sono riportate sul prodotto. 24 Controlli di sicurezza – Dopo ogni intervento di manutenzione o riparazione sull’apparecchio, richiedete al tecnico di effettuare un controllo generale dei dispositivi di sicurezza per assicurarsi che il prodotto operi nelle condizioni ottimali. 25 Campi magnetici – Questo prodotto crea un campo magnetico diffuso. Non posizionare nessun oggetto che potrebbe venire danneggiato da questo campo magnetico (ad esempio televisori a tubo catodico, monitor di computer , cassette audio e video o carte magnetiche) nel raggio di 0,5m dall’apparecchio. Il campo magnetico potrebbe causar e distorsioni dell’immagine pr odotta dal tubo catodico del televisore se posto al di sotto della distanza minima consigliata. Introduzione Grazie per aver acquistato il subwoofer attivo ASW 825 B&W

Fin dalla sua fondazione nel 1966, la costante filosofia di B&W è stata quella di ricer car e una perfetta riproduzione del suono. Questa ricerca ispirata dal fondatore della società, John Bowers, ha comportato

d innovazioni, ma ha anche significato una costante rivalutazione della musica e della qualità sonora nei

ilm per garantire il massimo rendimento della

ecnologia stessa. Questo subwoofer è stato progettato per sistemi Home Theater e per aumentare le prestazioni dei diffusori

full-range” alle basse frequenze nell’uso audio a 2 canali. Aggiungendo il subwoofer al vostro sistema non solo estende le basse frequenze a ottave inferiori,

a migliora la purezza della gamma media, riducendo le richieste di basse frequenze ai vostri attuali diffusori. Vi preghiamo di leggere attentamente questo manuale

rima di usare i subwoofer. Tutte le installazioni audio richiedono alcune prove al fin di utilizzare in maniera ottimale i prodotti e questo manuale vi guiderà in questo procedimento. Appena collegato il subwoofer alla rete di alimentazione, è importante conoscere le istruzioni di sicurezza e seguire le avvertenze. Conservate questo manuale in un posto sicuro per ulteriori consultazioni. I prodotto B&W sono distribuiti in più di 60 paesi in tutto il mondo e disponiamo i una rete internazionale di distributori devoti ed accuratamente selezionati. Se avete un problema che il vostro rivenditore non è in grado di risolvere, i nostri distributori saranno più che felici di assistervi. Informazioni per l’ambiente Tutti i prodotti B&W sono realizzati in conformità con le normative internazionali: Restriction of Hazardous Substances (RoHS) per apparecchi elettronici ed elettrici, ed alle norme Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). Questi simboli indicano la compatibilità con queste norme, e che il prodotto deve essere riciclato o smaltito in ottemperanza a queste direttive. Consultate l'autorità competente locale per maggiori dettagli sulle modalità di smaltimento. Sbalaggio (figura 1) Il modo migliore per sballare il subwoofer evitando di causare danni è il seguente:

  • Aprite totalmente i lembi della scatola e capovolgete il cartone e il suo contenuto.
  • Sollevate il cartone togliendolo dal prodotto. Vi raccomandiamo do conservare l’imballo per un successivo utilizzo. Oltre a questo manuale, l’imballo dovrebbe contenere: 1 Subwoffer 1 Pacchetto di accessori contenente: 4 piedini in gomma 4 punte 4 dadi di fissaggio 1 Documento di garanzia internazionale. Uno sguardo al subwoofer

Spia Alimentazione/Standby

Interruttore di Equalizzazione

Interruttore di by-pass del filtro PASSA – BASSO 7 Interruttore di FASE 8 Connettori LINE IN 9 Connettori LINE OUT 10 Connettori livello LINK OUT 11 Commutatore ACCENSIONE 12 Alloggiamento per fusibile 13 Presa di ingresso di alimentazione Posizionamento del subwoofer Poiché il subwoofer riproduce solo note molto basse, il posizionamento è in qualche modo meno impegnativo di quello dei diffusori a gamma estesa. La direzionalità dell’informazione musicale è molto meno precisa e voi avete maggiore scelta sul posizionamento dei diffusori per ottenere il miglior effetto. Detto questo, i risultati migliori si ottengono se il subwoofer viene collocato tra i diffusori satellite o in prossimità di uno di essi. Se utilizzate due subwoofer, è meglio collocarne uno vicino ad ogni diffusore satellite. Collocando il subwoofer dietro agli ascoltatori, anche in installazioni con suono surround, generalmente crea un’immagine inferiore, tuttavia può risultare un compromesso accettabile nel caso fosse dettato da considerazioni domestiche. Così come con tutti i diffusori, la vicinanza con le pareti della stanza condiziona il suono. Generalmente i bassi aumentano quando più superfici sono molto vicine ai diffusori. Tuttavia, a differenza dei diffusori a gamma estesa, potete sempre ricreare il corretto bilanciamento di tutto il sistema, modificando il livello del volume del subwoofer. Più la stanza tende ad amplificare le basse frequenze, meno il subwoofer deve lavorare. Ma c’è un inconveniente. Le posizioni d’angolo stimolano maggiori risonanze a bassa frequenza nella stanza, rendendo il basso più irregolare. Non c’è alcuna alternativa alla sperimentazione in quanto la stanza si comporta diversamente, pertanto provate il subwoofer in varie posizioni prima di prendere la decisione finale. Un brano musicale con una scala di bassi ascendente e discendente è utile per determinare la linearità della risposta alle basse

equenze. Ascoltate gi estr emi della gamma dei bassi. La presenza di un subwoofer separato vi consente di ottimizzare le risonanze sonore della stanza indipendentemente dalla collocazione dei diffusori satellite per un’immagine ottimale. Se il subwoofer deve essere utilizzato in uno spazio angusto(per esempio in un mobile apposito), lo spazio

6489 ASW 825_855 inside.qxd 20/8/07 09:55 Page 38deve essere ventilato per consentire una sufficiente

ircolazione d’aria per raffreddare l’unità. Chiedete consiglio al vostro rivenditore. Il subwoofer viene fornito con quattro piedini a punta.

e punte trapassano la trama del tappeto fornendo un solido sostegno direttamente sulla superficie del pavimento senza rompere la trama. Se il subwoofer deve essere collocato su una

uperficie delicata, come un pavimento in legno, o collocate un dischetto protettivo sotto ogni punta o

pplicate al posto delle punte i quattro piedini in gomma. Quando sistemate sia i piedini in gomma sia le punte, avvitate prima completamente i dadi alla filettatura, poi

vvitate i piedini saldamente sugli inserti filettati alla base del cabinet. Se l’unità oscilla, allentate le due punte opposte che sporgono fino a che il sostegno è stabile poi riavvitate i dadi agli inserti. Controllate che non ci siano cavi sotto il tappeto che potrebbero venire danneggiati dalle punte. Non spostate il sistema con le punte applicate perché i piedini conici potrebbero staccarsi dal cabinet e danneggiarlo. Fate attenzione a non trapassarvi i piedi con le punte. Collegamenti elettrici Scollegate tutto l’impianto audio dalla rete di alimentazione fino a che i collegamenti di segnale sono stati effettuati e controllati. Ciò evita il rischio di danni mentre i collegamenti vengono effettuati o che questi possono essere interrotti. La funzione del subwoofer è quella di ricevere segnali dalla catena di amplificazione, dove necessario per l’audio stereo a 2 canali, suddividere il segnale in frequenze basse e frequenze più alte ed inviare quest’ultime ai diffusori satellite. Gli ingressi del canale destro e sinistro possono essere uniti in un unico segnale mono alle bassissime frequenze e inviato all’unità subwoofer se necessario. Il subwoofer può ricevere ed inviare segnali di livello linea attraverso le prese RCA Phono collocate sul panello posteriore. Utilizzate le seguenti indicazioni per scegliere il corretto metodo di cablaggio per la vostra installazione: Applicazione: Home Theater Il subwoofer può essere utilizzato con qualsiasi decoder che abbia un’uscita per subwoofer di livello di linea (normalmente da una presa Phono RCA). La maggior parte dei decoder con finali di potenza integrati erogano il segnale del subwoofer o degli effetti di bassa frequenza (LFE) al livello di linea.

Decoder con uno o più subwoofer – figura

Applicazione: per audio a 2 canali Preamplificatori e finali di potenza separati: a Uno o più subwoofer con uscita abbinata in un segnale mono unico – fig.4 b Due subwoofer con segnale destro e sinistro

l subwoofer non è compatibile per l’utilizzo con amplificatori integrati a 2 canali. Uso con più di un subwoofer Usando più di un’unità in un’unica installazione si può migliorare la resa in questo modo:

  • Mantenendo la separazione stereo alla frequenze

Sfruttando stanze più grandi.

Rendendo possibile un’uscita sonora più elevata – spesso utile per riprodurre gli effetti speciali nelle applicazioni Home Theater.

Regolarizza gli effetti delle risonanze nelle stanze sulle basse frequenze. Se state utilizzando due subwoofer per un audio a 2 canali, la separazione stereo viene migliorata se ogni canale ha il proprio subwoofer, purché ciascuno sia collocato vicino al diffusore satellite importante. Utilizzate solamente i collegamenti mono della figura 4 se non potete collocare ogni diffusore vicino al suo diffusore satellite. Controllo accurato dei collegamenti Prima di ascoltare la qualità sonora della vostra nuova installazione e di metterla a punto, controllate accuratamente i collegamenti. Troppo spesso gli utenti si lamentano di non riuscire ad ottenere un suono decente nonostante regolino i controlli per poi scoprire che qualche collegamento è stato effettuato male. Assicuratevi che:

  • La fase sia corretta – non ci dovrebbero essere collegamenti da positivo a negativo verso i diffusori satellite. Se qualcosa è fuori fase potete notare un suono confuso con un’immagine precisa e fluttuante, una mancanza di bassa frequenze o una combinazione delle due.
  • Il canale destro e sinistro non siano invertiti – questo può produrre come risultato, per esempio, che l’orchestra si trovi nella posizione opposta o, ancor peggio, che i suoni nel vostro sistema home theater vadano nella direzione opposta all’azione sullo schermo. Accensione e spegnimento Vi raccomandiamo di accendere il subwoofer prima che qualsiasi amplificatore di potenza riceva segnali dal subwoofer. Allo stesso modo, quando lo spegnete, disinserite il subwofer per ultimo. L’interruttore MODE standby/auto/on (4) non isola completamente l’amplificatore dall’alimentazione. Conserva un ingresso a bassa alimentazione a un circuito ausiliario censibile.

’interruttor e (4) funziona in questo modo: On: Con l’interruttor e in questa posizione, l’amplificator

resta acceso e la spia è verde.

on appena si attiva il subwoofer su Auto, l’amplificatore diventa completamente attivo e la spia

1) diventa verde. Dopo un periodo di circa 5 minuti

enza un segnale di ingresso, l’amplificatore ritorna automaticamente in modalità standby e la spia diventa

ossa. Quando viene individuato un segnale in ingresso, l’amplificatore diventa automaticamente attivo e la spia diventa verde. Standby:

n questa posizione l’amplificatore è in standby costante e la luce è rossa.

e il subwoofer rimarrà inattivo per un lungo periodo,

i raccomandiamo di isolarlo dall’alimentazione sia usando il tasto POWER (11) sia scollegandolo dalla presa di corrente. Regolazione dei comandi Ci sono 5 comandi da considerare:

  • Il comando del VOLUME (2)
  • Il comando di FREQUENZA PASSA – BASSO (3)
  • L’interruttore di FASE (7)
  • L’interruttore FILTRO PASSA – BASSO (6)
  • L’interruttore di EQ (equalizazzione) (5) Le regolazioni ottimali dipendono dagli altri apparecchi utilizzati con il subwoofer. Se utilizzate più di un subwoofer, assicuratevi che i comandi su ciascuno siano gli stessi. Utilizzo con decoder home theater Il subwoofer attivo ASW B&W non è un componente con certificazione THX®, ma può essere utilizzato con un preamplificatore THX® se desiderato.
  • Spostate il controllo VOLUME in posizione media (ore 12).
  • La regolazione del comando di FREQUENZA PASSA – BASSO è irrilevante.
  • Spostate l’interruttore FASE inizialmente su 0°.
  • Regolate l’interruttore FREQUENZA PASSA – BASSO su OUT.
  • Regolate l’interruttore EQ inizialmente in posizione A. Consultate anche il paragrafo sulla perfetta “messa a punto”. Se avete un’unità di controllo THX®, assicuratevi che la funzione subwoofer sia abilitata. In questa configurazione tutti i filtri e le regolazioni di livello necessarie al subwoofer in tutti i modi risultano inseriti. Per la calibrazione di livello, il test di rumore interno e i controlli di livello di canali dovrebbero essere usati. In tutti i casi, i livelli dovr ebber o esser e regolati in modo tale da ottener e 75dB SPL di pressione sonora (pesato C) nella posizione di ascolto dal segnale test di rumor e inter no dell’unità di contr ollo. Con altri decoder , configurate i dif fusori anteriori e surround come “large” o “small” come corretto prima di regolare i livelli. Utilizzate il segnale interno di verifica

el disturbo e i controlli di volume del decoder per regolare i livelli di tutti i diffusori. Cambiate solamente il

omando del VOLUME sul subwoofer se non c’è nel

ecoder gamma sufficiente per raggiungere i giusti livelli. Misuratori di livello sonoro poco costosi sono

acilmente reperibili presso i negozi di elettronica e dovrebbero essere usati per regolare accuratamente i livelli. Fate riferimento al manuale di istruzioni per

lteriori dettagli sulle regolazioni dei livelli. Utilizzo per l’audio a 2 canali

  • Inizialmente regolate il comando del VOLUME in

osizione centrale (ore 12).

  • Inizialmente regolate la FREQUENZA PASSA – BASSO a 80Hz.
  • Regolate l’interruttore di FREQUENZA PASSA – BASSO su IN.
  • Inizialmente regolate l’interruttore EQ in posizione
  • Posizionate il commutatore di FASE inizialmente a 0°. Vedere anche la sezione “messa a punto”. Messa a punto Ci sono due regolazioni dell’interruttore EQ. La posizione B viene ottimizzata per consentire al subwoofer di fornire i più alti livelli di ascolto, mentre la posizione A offre una maggiore estensione sulle basse frequenze abbinata ad un suono più controllato. Audio a 2 canali Le regolazioni ottimali del commutatore di FASE e della frequenza del filtro PASSA – BASSO sono correlate e dipendono anche dalla caratteristica di taglio alle basse frequenze dei diffusori satellite e dalle relative posizioni di tutti i diffusori dell’impianto. Collocate il sistema nella posizione preferita ed ascoltate alcuni brani con un ricco contenuto di basse frequenze. La regolazione ottimale della FREQUENZA PASSA – BASSO dipende da diverse variabili – la risposta ai bassi e la potenza di pilotaggio dei diffusori satellite, il numero dei subwoofer utilizzati e la loro posizione rispetto ai diffusori. La gamma degli 80-90Hz è un buon punto di partenza per il filtro PASSA – BASSO. A meno che non vengano utilizzati due subwoofer per garantire un’informazione musicale separata nei canali destro e sinistro, e questi sono collocati vicino ai diffusori principali, l’utilizzo di una

equenza di taglio più alta può alterar e l’immagine ster eo e dovr ebbe essere presa in considerazione solo nel caso in cui la risposta sui bassi sei diffusori satellite fosse particolarmente limitata. Ad ogni regolazione della frequenza di taglio, ascoltate, con il commutatore di fase in entrambe le posizioni. Quella corretta vi darà il basso più corposo e questo dipenderà dalle caratteristiche di risposta alle basse fr equenze dei vostri dif fusori satellite e dalle relative distanze del/dei subwoofer e dei satelliti dall’ascoltator e. Quando utilizzate più di un subwoofer,

6489 ASW 825_855 inside.qxd 20/8/07 09:55 Page 40assicuratevi che ognuno di essi abbia commutatori di

ase e di frequenza di taglio nella stessa posizione.

egolate il loudness del subwoofer rispetto ai diffusori satellite a vostro piacimento. Usate un’ampia varietà di

rani per trovare una regolazione ottimale. Se un pezzo musicale ad un livello di regolazione ha un suono eccezionale, un altro brano allo stesso livello di

oudness può risultare eccessivamente potente. Ascoltate a livelli realistici poiché la percezione del bilanciamento varia in funzione del livello sonoro. Home Theater La situazione con l’home theater è in un certo senso diversa dall’audio a 2 canali. Il segnale del subwoofer

LFE) è un canale separato più che un’estensione del

egnale ai diffusori satellite. Il filtro PASSA – BASSO

iene disattivato perché il decoder fornisce tutti i filtri per qualsiasi diffusore posto su “small”. Tuttavia, la posizione dell’interruttore di fase deve ancora essere definita. Normalmente la fase sarà posta a 0°, ma se il subwoofer viene posto a una notevole distanza dagli altri diffusori, oppure l’amplificatore di potenza che pilota gli altri diffusori, inverte per caso il segnale, potrebbe essere consigliabile la posizione 180°. Ascoltate con l’interruttore in entrambe le posizioni e scegliete quello che fornisce il suono più pieno. In genere, i decoder hanno un segnale di disturbo calibrato che può essere utilizzato per definire i livelli relativi ai tutti i diffusori, rendendo il compito in un certo senso più semplice che non l’audio a 2 canali. Tuttavia, non temete di alternare le regolazioni secondo le vostre preferenze. E’ fin troppo facile lasciarsi trasportare dalle possibilità del subwoofer, in particolar modo con alcuni effetti sulle basse frequenze. Spesso un’immagine più realistica e una più soddisfacente a lungo termine, è possibile ottenerla regolando il livello del subwoofer più basso del livello di calibrazione standard. Tutte le applicazioni Se avete problemi di bassi eccessivi- se alcune note basse sono esuberanti più di altre – probabilmente avete problemi di interfaccia con l’ambiente d’ascolto ed è consigliabile intervenire sul posizionamento del subwoofer. Quelli che possono sembrare piccoli spostamenti – circa 15 cm – possono avere effetti molto rilevanti sul suono. Provate ad alzare il subwoofer dal pavimento spostandolo anche dai lati. L’utilizzo di più subwoofer può attenuare gli effetti delle risonanze della stanza poiché ogni subwoofer tenderà a stimolare risonanze a frequenze diverse. Se modificate in modo considerevole le distanze fra i subwoofer e i diffusori satellite e gli ascoltatori, ridefinite la r egolazione della fase. Dovr este anche verificare il livello del subwoofer (utilizzando sia i livelli

uscita dal decoder , sia il contr ollo volume sull’amplificatore del subwoofer in maniera adeguata) ma solo dopo aver regolato correttamente la fase. Manutenzione del subwoofer La superficie del cabinet solitamente va solo spolverata. Se volete utilizzar e un pr odotto spray per la pulizia, rimuovete le griglie dal cabinet, tirandole delicatamente verso l’esterno. Spruzzate il prodotto

ul panno, non direttamente sul cabinet. Prima di procedere alla pulizia, provate il prodotto su una

iccola area del diffusore, poiché alcuni prodotti per la

ulizia potrebbero danneggiare alcune superfici. Evitate prodotti abrasivi, o contenenti acidi, alkali o

genti anti-batterici. Non utilizzate prodotti per la pulizia di nessun tipo sugli altoparlanti. Per pulire il tessuto delle griglie, una volta rimosse dal cabinet,

otete utilizzare una normale spazzola per tessuto.

ome tutti i materiali naturali, anche il legno del cabinet del diffusore subisce l’influenza degli agenti

sterni.Tenete il prodotto lontano da fonti di calore diretto come ad esempio termosifoni o

ermoconvettori, per evitare il rischio di fessurazioni sulla superficie del cabinet. Il legno è trattato con una

accatura resistente a raggi ultra-violetti per minimizzare le variazioni di tonalità nel tempo, ma è naturale aspettarsi una, seppur minima, variazione di tonalità. La differenza di tonalità potrebbe essere maggiormente notata confrontando il colore del legno del cabinet con quello nella zona coperta dalla griglia di protezione, o in punti che rimangono in ombra, che varieranno la loro tonalità molto più lentamente rispetto ad altre aree del cabinet esposte alla luce. Le dif ferenze di colore possono essere eliminate esponendo la superficie alla luce del sole fino a che il colore sarà uniforme a tutto il resto del cabinet. Questo processo può richiedere diversi giorni o anche settimane, ma può essere velocizzato, utilizzando con cautela, una lampada a raggi ultra-violetti. Non usate il subwoofer come un tavolo. Quando è in funzione, gli oggetti lasciati sul piano superiore tendono a vibrare. In particolare, evitate il rischio che liquidi vengono versati (ad esempio bevande o vasi di fiori). Se il sistema non viene usato per parecchio tempo, scollegate il subwoofer dalla rete di alimentazione. Nota: il subwoofer si disattiva automaticamente se sovraccaricato. Se ciò accade, ressettate il subwoofer spegnendolo e poi riaccendendolo dall’interruttore on/off sul pannello dell’amplificatore. Garanzia limitata Questo prodotto è stato progettato e fabbricato secondo i più alti standard qualitativi. Tuttavia, nell’improbabile caso di un guasto o malfunzionamento, B&W Group Ltd. e i suoi distributori nazionali garantiscono parti sostitutive e mano d’opera gratuite (alcune eccezioni sono possibili) nei paesi in cui è pr esente un distributor e uf ficiale B&W

Questa garanzia limitata è valida per un periodo di cinque anni dalla data di acquisto o di due anni per i componenti elettronici, diffusori attivi inclusi. Termini e condizioni 1 La garanzia è limitata alla sola riparazione delle appar ecchiatur e. La garanzia non copr e i costi di trasporto o nessun altro tipo di costo, né i rischi

6489 ASW 825_855 inside.qxd 20/8/07 09:55 Page 41derivanti dalla rimozione, il trasporto e

’installazione dei prodotti.

La garanzia è valida solo per l’acquirente originario e non è trasferibile. 3 Questa garanzia è applicabile solo in caso di

ateriali e/o fabbricazione difettosi al momento dell’acquisto e non è applicabile nei seguenti casi: a. danni causati da installazione, connessione o imballaggio incorretti, b. danni causati da un uso inadeguato del prodotto,

iverso dall’uso specificato nel manuale dell’utente, negligenza, modifiche o impiego di

omponenti non fabbricati o autorizzati da B&W,