ASW825 - Subwoofer BOWERS & WILKINS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato ASW825 BOWERS & WILKINS en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Subwoofer en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones ASW825 - BOWERS & WILKINS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. ASW825 de la marca BOWERS & WILKINS.
MANUAL DE USUARIO ASW825 BOWERS & WILKINS
6489 ASW 825_855 inside.qxd 20/8/07 09:55 Page 21Español Manual de instrucciones INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Precaución: Para reducir el riesgo de que se produzca una descarga eléctrica, no retire el panel posterior ni exponga el producto a la lluvia o la humedad. En el interior del aparato no hay partes manipulables por el usuario. Confíe cualquier operación de mantenimiento únicamente a personal cualificado. Explicación de los Símbolos Gráficos: El relámpago en el interior de un triángulo equilátero tiene por objeto advertirle sobre la presencia de “tensiones peligrosas” no aisladas en el interior del aparato que pueden tener la suficiente magnitud para provocar descargas eléctricas en personas. El signo de admiración en el interior de un triángulo equilátero tiene por objeto advertirle sobre la presencia de instrucciones de funcionamiento y mantenimiento importantes en la literatura que acompaña al aparato. ADVERTENCIAS: 1 Lea las Instrucciones – Debería leer todas las instrucciones relacionadas con el funcionamiento y la seguridad del aparato antes de ponerlo en marcha. 2 Guarde las Instrucciones – Las instrucciones relacionadas con el funcionamiento y la seguridad del aparato deberían conservarse para cualquier futura consulta de las mismas. 3 Preste Atención a las Advertencias – Todas las advertencias que figuran en el aparato y en las instrucciones de funcionamiento del mismo deberían ser respetadas. 4 Siga las Instrucciones – Todas las funciones de uso y funcionamiento deberían ser r espetadas.
Instalación – Instale el pr oducto en concor dancia con las instrucciones del fabricante. 6 Fuentes de Energía – Este producto debería ser
tilizado únicamente con el tipo de fuente de energía indicado en el panel posterior. Si no está
eguro del tipo de suministro eléctrico del que
ispone en su hogar, consulte a su detallista o a su compañía eléctrica local. 7 Conexión a Masa o Polarización – No es
bligatorio conectar el aparato a masa. Asegúrese de que las clavijas del enchufe estén completamente insertadas en la toma de corriente
léctrica o regleta para evitar que alguna de ellas quede al descubierto. Algunas versiones del
roducto están equipadas con un cable de alimentación que incluye una clavija polarizada (es
ecir con una patilla más ancha que la otra). Esta clavija sólo podrá insertarse en la toma de
orriente eléctrica de una única manera. Se trata de una prestación relacionada con la seguridad. Si usted se ve incapaz de insertar completamente la clavija en la toma de corriente eléctrica, pruebe invirtiéndola. Si la clavija sigue sin poder ser insertada, contacte con su electricista para que sustituya su toma de corriente obsoleta por una actualizada. No pase por alto el hecho de que la clavija polarizada existe por motivos de seguridad. Cuando utilice un cable de extensión o un cable de alimentación diferente del suministrado junto con el aparato, el mismo debería ser insertado en tomas adecuadas y satisfacer las normas de seguridad vigentes en el país de utilización. 8 Protección del Cable de Alimentación – Los cables de alimentación deberían colocarse de manera que no puedan ser pisados ni aplastados por otros objetos, debiéndose prestar una particular atención a los puntos de unión de los cables a las clavijas, a la comodidad de las tomas de corriente y al punto en que aquéllos salen del aparato. 9 Sobrecarga – No sobrecargue las tomas de corriente individuales o colectivas ni los cables de extensión ya que ello puede aumentar el riesgo de que se produzca un incendio o una descarga eléctrica. 10 Ventilación – El panel del amplificador que figura en la parte posterior del producto forma parte del mecanismo de refrigeración y no debe ser obstruido colocando aquél en una cama, sofá, alfombra o superficie similar. No cubra el panel del amplificador con objetos tales como manteles, periódicos, etc. Asegúrese de que los disipadores térmicos estén alineados para garantizar una refrigeración adecuada. Debería haber un espacio libre de al menos 50 mm entre la parte posterior del producto y cualquier pared o separador. Si el aparato está instalado en una ubicación cerrada, cono por ejemplo un rack, una estantería o un mueble, debería disponerse una circulación de aire adecuada bien dejando un espacio libre de 12 mm alr ededor de las zonas superior, inferior y laterales del producto, bien colocando un par de tubos de un mínimo de 150 centímetros cuadrados de sección desde la entrada de la sala hasta ranuras de 300 milímetros de ancho por 50 milímetros de
6489 ASW 825_855 inside.qxd 20/8/07 09:55 Page 22profundidad situadas encima y debajo del
ompartimento alineadas con el espacio libre que hay detrás del producto. 11 Calor – El aparato debería colocarse lejos de
uentes de calor tales como radiadores, estufas, cocinas u otros productos (incluyendo los amplificadores de audio) que produzcan calor. No
ebería colocarse ninguna fuente con llama al desnudo, como por ejemplo velas encendidas, en la parte superior del producto.
2 Montaje en Pared o Techo – El aparato debería ser montado en una pare d o techo sólo de la forma recomendada por el fabricante. 13 Agua y Humedad – No utilice este producto cerca
el agua, por ejemplo cerca de una bañera, lavadora, fregadero, en un sótano húmedo o en las cercanías de una piscina o lugares por el estilo. 14 Entrada de Objetos y Líquidos – No introduzca objetos de ningún tipo a través de las aperturas de este producto ya que podrían tocar puntos con tensiones eléctricas peligrosas o cortocircuitar componentes que podrían originar un incendio o una descarga eléctrica. No derrame nunca líquidos de ningún tipo en el interior del aparato. 15 Limpieza – Desenchufe el aparato de la red eléctrica antes de limpiarlo. El recinto del subwoofer puede ser limpiado con una gamuza seca. Si desea utilizar algún aerosol limpiador, no rocíe nunca directamente sobre el recinto sino sobre la gamuza. Retire previamente la rejilla protectora para que la tela de la misma no sea rociada aunque procure no tocar el altavoz. Por su parte, la rejilla puede limpiarse utilizando un cepillo suave. 16 Empalmes – No utilice empalmes no recomendados por el fabricante del producto ya que podrían provocar daños. 17 Accesorios – No coloque este producto encima de una carretilla, soporte, trípode, abrazadera o mesa inestable. El aparato podría caer, provocando serios daños a niños o adultos, así como al propio aparato. Utilice únicamente carretillas, soportes, trípodes, abrazaderas o mesas recomendados por el fabricante o suministrados con el producto. Cualquier instalación del producto debería seguir las instrucciones del fabricante y utilizar un accesorio de montaje recomendado por el fabricante. 18 Desplazamiento del Aparato – El conjunto formato por el producto y una carretilla debería moverse con sumo cuidado. Las paradas rápidas, una fuerza excesiva y las superficies irregulares podrían hacer que dicho conjunto volcara. No desplace el producto sobre sus pies cónicos ya que ello podría separarlos violentamente del r ecinto y pr ovocar daños importantes. Procure no hacerse daño usted mismo con los pies de desacoplo. 19 Períodos de No Utilización – El cable de
limentación debería desconectarse de la red eléctrica durante tormentas con fuerte aparato
léctrico o cuando el producto no vaya a ser
tilizado durante un largo período de tiempo. 20 Mantenimiento – No intente reparar este producto usted mismo ya que el acceso a su interior puede
xponerle a tensiones eléctricas peligrosas u otros riesgos. Para cualquier operación de mantenimiento, contacte siempre con personal
ualificado. 21 D años que Requieran Mantenimiento –
esconecte el aparato de la red eléctrica y confíe
l mantenimiento/reparación del mismo a personal cualificado si se da alguna de las siguientes condiciones: a Cuando el cable de alimentación o la clavija del mismo ha sido dañado. b Si se ha derramado líquido o han caído objetos en el interior del aparato. c Si el producto ha sido expuesto a la lluvia o ha sido salpicado por algún líquido. d Si el producto no funciona de la manera normal siguiendo escrupulosamente las instrucciones de funcionamiento. Ajuste únicamente aquellos controles cuyo funcionamiento esté explicado en las instrucciones de funcionamiento puesto que el ajuste inadecuado de cualquier otro podría provocar daños en el aparato y muy probablemente requeriría mucho trabajo por parte de un técnico cualificado con el fin de restaurar su funcionamiento normal. e Si el aparato ha sido golpeado o dañado de algún modo. f Cuando el aparato muestra un cambio perceptible en sus prestaciones significa que necesita ser revisado. 22 Recambios – Cuando se necesite sustituir alguna pieza, asegúrese de que el técnico de mantenimiento utiliza componentes especificados por el fabricante o que las mismas características que los originales. Los cambios con componentes no autorizados pueden provocar incendios, descargas eléctricas u otros riesgos. 23 Fusibles Principales – Para garantizar una protección continuada frente a cualquier riesgo de incendio, utilice únicamente fusibles del tipo y valor correctos. El amplificador interno está diseñado para funcionar con tensiones de alimentación comprendidas entre 100 y 230 voltios de corriente alterna aunque se utilizan diferentes tipos de fusibles en función de las características de cada red eléctrica. Las especificaciones correctas del fusible correspondiente a cada tensión de alimentación están mar cadas en el producto.
6489 ASW 825_855 inside.qxd 20/8/07 09:55 Page 2324 Comprobación de Seguridad – Una vez se haya
ompletado cualquier operación de mantenimiento o reparación del producto, consulte al técnico de
antenimiento para que lleve a cabo de manera
egura las comprobaciones de seguridad necesarias para determinar que el producto se
ncuentra en unas condiciones de funcionamiento adecuadas. 25 Campos Magnéticos – El producto crea campos magnéticos parásitos. No coloque ningún objeto
ue pueda ser dañado por dichos campos magnéticos (por ejemplo los televisores o
onitores de ordenador que utilicen tubos de rayos catódicos, cintas de audio y vídeo y tarjetas
on banda magnética) a una distancia del aparato igual o inferior a 0’5 metros. Más allá de esta
istancia, es posible que el aparato siga provocando distorsiones en imágenes generadas por tubos de rayos catódicos. Introducción Gracias por haber adquirido un Subwoofer Activo ASW de B&W. Desde su fundación en 1966, la filosofía de B&W no ha sido otra que la búsqueda de la perfecta reproducción del sonido. Inspirada por el fundador de la compañía, el recordado John Bowers, esta búsqueda ha supuesto no sólo la realización de grandes inversiones en innovación y tecnología aplicadas al campo del audio sino también una muy precisa apreciación de la música y de las exigencias de la reproducción de bandas sonoras de películas con el fin de asegurar que dicha tecnología es aprovechada al máximo de sus posibilidades. Este subwoofer ha sido diseñado para ser utilizado en instalaciones de Cine en Casa y para incrementar la respuesta en graves de cajas acústicas de gama completa (“full range”) en aplicaciones de audio estereofónico de 2 canales. La adición del subwoofer a su equipo no sólo extiende la respuesta en graves del mismo sino que mejora la claridad de la zona media al reducir las demandas de energía para cubrir la restitución de las octavas inferiores por parte de las cajas acústicas que usted posea. Le rogamos que lea cuidadosamente el presente manual antes de utilizar el subwoofer. Todas las instalaciones de sonido requieren cierta planificación y experimentación durante su puesta a punto. Si usted está interesado en explotar al máximo las posibilidades de los componentes de su equipo, este manual le servirá de guía en el proceso. Puesto que el subwoofer es conectado directamente a la r ed eléctrica, es importante que usted se familiarice con las instrucciones de seguridad y tenga en cuenta todas las advertencias que figuran al principio del presente manual. Guarde este manual en un lugar seguro para el caso de que necesite utilizarlo en el futuro. Los productos B&W son distribuidos en más de
países de todo el mundo, motivo por el que mantenemos una red internacional constituida por distribuidores altamente cualificados que han sido
uidadosamente seleccionados. En caso de que tenga algún problema que su detallista no pueda resolver,
uestros distribuidores estarán encantados de poder
yudarle. Información Relativa a la Protección del Medio Ambiente Los productos B&W han sido diseñados para satisfacer la normativa internacional
elativa a la Restricción del Uso de Sustancias Peligrosas (RoHS) en equipos eléctricos y electrónicos y la eliminación de Desperdicios Relacionados con Equipos Eléctricos y Electrónicos (WEEE). El símbolo con el cubo de la basura indica el
leno cumplimiento de estas directrices y que los productos correspondientes deben ser reciclados o procesados adecuadamente en concordancia con las mismas. Desembalaje (figura 1) La manera más fácil de desembalar el subwoofer y a la vez de evitar que pueda sufrir daños es la siguiente:
- Abra las aletas del embalaje y sitúelas hacia atrás, procediendo posteriormente a colocar en posición invertida la caja y su contenido.
- Levante la caja de modo que el subwoofer quede depositado en el suelo. Le recomendamos que guarde el embalaje para un posible uso futuro del mismo. Además del presente manual, la caja debería contener: 1 Subwoofer 1 Paquete de accesorios en el que figuran: 4 pies de goma 4 puntas metálicas de desacoplo 4 tuercas de bloqueo 1 documentación de garantía internacional Un repaso al subwoofer (figura 2) 1 Indicador luminoso de Puesta en Marcha/ Activación de la Posición de Espera 2 Control de VOLUMEN 3 Ajuste de la FRECUENCIA DE CORTE DEL FILTRO PASO BAJO 4 Conmutador de MODO: Puesta en Marcha/ Arranque Automático/Activación de la Posición de Espera 5 Conmutador de activación del circuito de ECUALIZACIÓN
Conmutador de supresión del FILTRO PASO BAJO
0 Terminales LINK OUT ("SALIDA PARA ENLACE") 11 Conmutador de PUESTA EN
12 Compartimento portafusibles 13 Conector del cable de alimentación Colocación del subwoofer Puesto que el subwoofer produce únicamente sonidos de baja frecuencia, en muchos aspectos su posición
esulta menos crítica que la de las cajas acústicas convencionales. La información direccional es mucho menos precisa y por tanto usted dispone de muchas
ás alternativas a la hora de colocar las cajas acústicas y conseguir un buen efecto. Dicho esto, los mejores resultados se obtienen si el subwoofer es colocado entre las cajas acústicas satélites o en las cercanías de una de ellas. Si usted utiliza dos subwoofers, es mejor situar uno cerca de cada satélite. La colocación del subwoofer detrás de los oyentes, incluso en instalaciones de sonido envolvente, suele proporcionar una imagen sonora de inferior calidad aunque puede constituir un compromiso aceptable en caso de que lo dicten las consideraciones domésticas. Tal y como sucede con todo tipo de cajas acústicas, la proximidad de las paredes de la habitación afecta al sonido. Generalmente, los graves sufren un incremento en su nivel cuando más superficies haya en las cercanías de los altavoces que los producen. Sin embargo, y contrariamente a lo que sucede con las cajas acústicas de gama completa, usted siempre puede restaurar el correcto balance tonal global del sistema ajustando el nivel de volumen del subwoofer. Cuando más realce los graves presentes en su habitación, menos tendrán que trabajar los otros altavoces. Pero también hay un punto oscuro: la ubicación del subwoofer en las esquinas de la habitación suele excitar con más intensidad las resonancias (modos propios) de baja frecuencia de la misma, desequilibrando los graves con respecto al resto de frecuencias. No hay, en este sentido, una alternativa a la experimentación pura y simple puesto que cada habitación exhibe un comportamiento diferente; en consecuencia, evalúe la respuesta del subwoofer en una amplia variedad de posiciones antes de tomar una decisión definitiva. Una melodía con un bajo que ascienda o descienda progresivamente en la escala musical resulta muy útil para evaluar la suavidad de la respuesta en graves. Escuche atentamente tanto los párrafos más exagerados como los más suaves. Poseer un subwoofer separado le permitirá optimizar el comportamiento de su equipo con respecto a las resonancias de la habitación, así como conseguir la mejor imagen sonora posible. Si el subwoofer va a ser utilizado en un espacio limitado (como por ejemplo un mueble hecho a medida), dicho espacio debe estar suficientemente ventilado para permitir la perfecta r efrigeración del amplificador incluido en aquél. Consulte a su detallista en caso de que precise de algún consejo al respecto.
l subwoofer es suministrado de serie con cuatro
untas de desacoplo. Dichas puntas atravesarán la alfombra de su habitación, proporcionando un firme
oporte del aparato directamente sobre el suelo aunque sin dañar este último. Si el aparato va a ser instalado sobre una superficie delicada, como por ejemplo un suelo de parquet o
evestido de moqueta, coloque un disco de protección debajo de cada punta metálica de desacoplo o monte
os cuatro pies de goma en lugar de las puntas metálicas de desacoplo. Cuando monte las puntas metálicas de desacoplo o los pies de goma, coloque en primer lugar
ompletamente las tuercas de fijación en los tornillos correspondientes y a continuación inserte cada conjunto en los orificios dispuestos para tal efecto en la base del recinto. Si el subwoofer no está bien equilibrado, afloje los pies/puntas que sean necesarios hasta que el mismo descanse firmemente sobre el suelo y a continuación fije de nuevo las tuercas de fijación correspondientes. Compruebe que no haya cables en la alfombra/ moqueta susceptibles de ser dañados por las puntas metálicas de desacoplo del subwoofer. No desplace el aparato con las puntas de desacoplo montadas puesto que podría provocar que las mismas saliesen de su lugar y por tanto dañaran el suelo de la sala de escucha. Asegúrese de que ninguna de las puntas de desacoplo se coloque sobre su propio pie. Conexiones eléctricas Desconecte todos los componentes de su equipo de sonido de la red eléctrica hasta que hayan sido efectuadas y comprobadas todas las conexiones de señal. De este modo evitará el riesgo de que se produzcan daños en caso de que se realicen conexiones erróneas. La función del subwoofer consiste en recibir señales de la cadena de amplificación y, en aquellos casos donde sea necesario para aplicaciones de audio de 2 canales, dividir la señal entre extremo grave y el resto de frecuencias enviando estas últimas a las cajas acústicas del equipo (“satélites”). Si lo desea, las entradas de señal correspondientes a los canales izquierdo y derecho pueden combinarse en una única señal de extremo grave que es enviada al altavoz del subwoofer. El subwoofer admitirá la entrada y la salida tanto de señales de nivel de línea como de alto nivel a través, respectivamente, de los terminales RCA y de 4 mm para la conexión de cajas acústicas ubicados en su panel posterior
Utilice la siguiente tabla para seleccionar el modo de conexión más adecuado para su instalación: Aplicación: Cine en Casa/Audio Multicanal El subwoofer puede ser utilizado con cualquier descodificador que incorpor e una salida de nivel de
e un conector RCA). La mayoría de descodificadores separados y electrónicas integradas de A/V suelen
uministrar una señal de nivel de línea para el canal de
ubwoofer o Efectos de Baja Frecuencia (“Low- Frequency Effects” o LFE).
- Descodificador con uno o más subwoofers –
igura 3 Aplicación: Audio Estéreo Preamplificador y etapa de potencia separados: a Uno o más subwoofers con su salida combinada en una única señal monofónica: fig. 4
Dos subwoofers con señales separadas para los canales izquierdo y derecho: fig. 5 El subwoofer no es adecuado para ser utilizado con conjuntos formados por preamplificador y etapa de potencia de 2 canales. Utilización de más de un subwoofer El empleo de más de un subwoofer en una única instalación puede mejorar las prestaciones de la misma del siguiente modo:
- Mantenimiento de la separación estereofónica hasta las frecuencias más bajas.
- Sonorización de habitaciones de mayores dimensiones.
- Permitir niveles de presión sonora más elevados, lo que a menudo resulta muy útil para reproducir de modo efectivo los efectos especiales relacionados con las aplicaciones de Cine en Casa.
- Suavizar los efectos de las resonancias de baja frecuencia de la sala de escucha. Si está utilizando dos subwoofers en un equipo de audio de 2 canales, la separación estereofónica en el caso de que cada canal tenga su propio subwoofer aumentará dando por supuesto que cada subwoofer sea ubicado cerca de la correspondiente caja acústica satélite. Utilice la conexión para funcionamiento monofónico que se muestra en la figura 4 solamente en el caso de que le sea imposible colocar cada subwoofer cerca de su correspondiente caja acústica satélite. Compruebe las conexiones Antes de proceder a la evaluación de la calidad sonora de su nueva instalación y al ajuste fino de la misma, compruebe las conexiones realizadas. Muy a menudo, los usuarios se quejan de que no pueden obtener un sonido decente a pesar de manejar adecuadamente los controles. Aunque sólo para descubrir que algo había sido conectado de forma errónea, asegúrese de que:
- La puesta en fase es correcta, lo que significa que no debería haber conexiones de positivo a negativo (o viceversa) en las cajas acústicas satélites. Si algo está fuera de fase, es posible que se obtenga un sonido difuso con una imagen sonora flotante e imprecisa, una falta patente de graves o una combinación de ambas cosas.
- No hay cruces entre canales, hecho que podría
erivar en, por ejemplo, que una orquesta esté situada en la posición incorrecta o, peor aún, los
onidos de su sistema de Cine en Casa vayan en
irección opuesta a la de la acción que transcurre en la pantalla. Arranque y apagado Le recomendamos que ponga en marcha el subwoofer antes que cualquier amplificador que reciba señales
el mismo. Del mismo modo, en el momento del apagado del sistema deje al subwoofer para el final. El conmutador MODE de puesta en marcha/arranque automático/activación de la posición de espera (4) el
mplficador no aísla por completo del suministro de
nergía eléctrica puesto que mantiene una entrada de
eñal de alimentación de bajo nivel para un circuito de detección auxiliar. El conmutador (4) funciona tal como se explica a continuación: On: Con el conmutador en esta posición, el amplificador permanece siempre activado y el indicador (1) se ilumina en color verde. Auto: La primera vez que sitúe el subwoofer en la posición Auto, el amplificador interno se colocará en su posición de pleno funcionamiento y el indicador luminoso (1) adquiere color amarillo. Después de unos 5 minutos sin presencia de señal de entrada, el amplificador regresa automáticamente a la posición de espera y el mencionado indicador luminoso pasa a ser de color rojo. Cuando se detecta una señal a la entrada, el amplificador se sitúa automáticamente en su posición de pleno funcionamiento y el indicador luminoso cambia a color verde. Posición de Espera (“Standby”): En esta posición, el amplificador está permanentemente en la posición de espera y el indicador luminoso se activa en color rojo. Si el subwoofer no va a ser utilizado durante un largo período de tiempo, le recomendamos que lo aísle de la red eléctrica bien utilizando el conmutador de PUESTA EN MARCHA (11) bien desenchufándolo directamente. Ajuste de los controles Hay 5 controles a considerar:
- El control de VOLUMEN (2)
- El control para el ajuste de la FRECUENCIA DE COR TE DEL FILTRO PASO BAJO (3)
- El conmutador de FASE (7)
- El conmutador de activación del FILTRO PASO BAJO (6)
- El conmutador de ECUALIZACIÓN (EQ) (5) El ajuste óptimo depende del resto de componentes utilizados conjuntamente con el subwoofer. Si se está utilizando más de un subwoofer , asegúrese de que los contr oles de cada uno están ajustados en la misma posición.
6489 ASW 825_855 inside.qxd 20/8/07 09:55 Page 26Utilización con descodificadores de sonido envolvente El Subwoofer Actibo B&W ASW no posee certificación THX® pero en caso de que así se desee puede ser
tilizado con un controlador THX®.
Ajuste el control de VOLUMEN del descodificador en la mitad de su recorrido (las 12 en punto).
RECUENCIA DE CORTE DEL FILTRO PASO
BAJO es irrelevante.
- Sitúe inicialmente el conmutador de fase en 0°.
- Ajuste el conmutador de activación del FILTRO PASO BAJO en OUT.
- Sitúe inicialmente el conmutador de
CUALIZACIÓN en la posición A. Vea también la sección dedicada al “Ajuste fino”. Si usted posee un controlador THX®, asegúrese de que la función de subwoofer esté activada. Cuando el controlador esté adecuadamente configurado, el mismo incorporará todos los ajustes de nivel y filtrado requeridos por el subwoofer en todos los modos de funcionamiento. Para la calibración de nivel pueden utilizarse los controles de nivel y el generador interno de tonos de prueba del contr olador THX®. En todos los casos, los niveles deberían ajustarse para obtener un nivel de presión sonora de 75 dB (medidos con ponderación C) en la posición de escucha utilizando la señal de ruido rosa de prueba del controlador. Si utiliza otro tipo de descodificadores, configure las cajas acústicas de sonido envolvente en “large” (“grandes”) o “small” (“pequeñas”) antes de ajustar los niveles correspondientes. Utilice los controles de nivel y el generador interno de tonos de prueba del controlador para ajustar los niveles de todas las cajas acústicas del equipo. Cambie el nivel de VOLUMEN en el subwoofer solamente si el descodificador no dispone de un rango de ajuste suficiente para lograr los niveles adecuados. Pueden adquirirse sonómetros de bajo precio en cualquier tienda de componentes electrónicos. Dichos aparatos deberían utilizarse cada vez que se procediese a calibrar los niveles correspondientes a los distintos canales de su equipo. Uso para audio de 2 canales
- Ajuste el control de VOLUMEN del descodificador en la mitad de su r ecorrido (las 12 en punto).
- Sitúe inicialmente la FRECUENCIA DE CORTE DEL FILTRO PASO BAJO en 80 Hz.
- Sitúe el conmutador de activación del FILTRO PASO BAJO en IN.
- Sitúe inicialmente el conmutador de ECUALIZACIÓN en la posición A.
- Sitúe inicialmente el conmutador de fase en 0°. Vea también la sección dedicada al “Ajuste fino”. Ajuste fino
ay dos ajustes para el conmutador de ECUALIZACIÓN: “Posición B” está optimizado para permitir que el subwoofer proporcione los niveles de
scucha más altos posible mientras que “Posición A” proporciona una superior extensión de la respuesta en
raves y un sonido con más cuerpo y control. Audio de 2 canales Los ajustes óptimos para el conmutador de FASE y la
RECUENCIA DE CORTE DEL FILTRO PASO BAJO están interrelacionados y además dependen de la frecuencia de corte inferior de las cajas acústicas
atélites y las posiciones relativas de todas las cajas acústicas del equipo.
juste el sistema en su posición preferida y reproduzca algunos temas musicales que contengan una buena dosis de graves. El ajuste óptimo para la FRECUENCIA DE CORTE DEL FILTRO PASO BAJO depende de varias variables: la respuesta en graves y la capacidad en potencia de las cajas acústicas satélites, el número de subwoofers utilizados y su posición con respecto a las cajas acústicas satélites. La zona de 80–90 Hz es un buen punto de partida para la FRECUENCIA DE CORTE INFERIOR. A menos que se utilicen dos subwoofers para preservar por separado la información de graves correspondiente a los canales izquierdo y derecho y los mismos estén ubicados cerca de las pertinentes cajas acústicas satélites, el uso de una frecuencia de corte más alta puede comprometer la imagen estereofónica y debe ser considerada únicamente en el caso de que la respuesta en graves de las cajas acústicas satélites sea particularmente limitada. Cada vez que realice un ajuste de la frecuencia de corte superior del subwoofer, efectúe una prueba de escucha con el conmutador de fase en las dos posiciones. La posición correcta será aquella que proporcione un mayor nivel de graves, dependiendo el resultado final de las características de la respuesta en graves de sus cajas acústicas satélites y de las distancias relativas del(los) subwoofer(s) y aquéllas a los oyentes. Cuando utilice más de un subwoofer, asegúrese de que cada uno tenga los mismos ajustes en la frecuencia de corte y el selector de fase. Ajuste el nivel de salida del subwoofer con respecto a las cajas acústicas satélites en función de sus preferencias. Utilice una amplia variedad de mensajes musicales con el fin de establecer un ajuste intermedio que sea válido para todos. Piense al respecto que un ajuste que proporcione un sonido impresionante con un tema musical puede ser desastroso para otro. Escuche la música a niveles de presión sonora sensatos puesto que la per cepción del balance varía con el nivel del sonido. Cine en Casa En el caso del Cine en Casa, la situación es algo distinta de la existente en audio de 2 canales. La señal de subwoofer (LFE) corresponde más a una señal separada que a una extensión de la enviada a las cajas acústicas satélites. El filtro PASO BAJO es desconectado puesto que es el descodificador el que
6489 ASW 825_855 inside.qxd 20/8/07 09:55 Page 27se encarga de proporcionar todo el filtrado a cualquier
aja acústica configurada como “small” (“pequeña”). Sin embargo, la posición del conmutador de fase
ebe seguir siendo valorada. Por lo general, la fase
ebe ser ajustada en 0° pero si el subwoofer está colocado a una distancia significativamente distinta de
as demás cajas acústicas o la etapa de potencia que ataca a estas últimas invierte la señal, la posición de 180° podría resultar más adecuada. Haga pruebas de
scucha colocando el conmutador en las dos posiciones disponibles y elija la que proporcione el
onido más convincente. Si la diferencia percibida es poca, deje el conmutador en 0°. Por regla general, los descodificadores de sonido
nvolvente incluyen una señal de ruido calibrada que puede ser utilizada para establecer los niveles relativos
e todas las cajas acústicas, haciendo de este modo que la tarea resulte algo más sencilla que en el caso del audio de 2 canales. Aún así, no tenga miedo de alterar los ajustes para que se adapten a sus preferencias personales. Es demasiado fácil entusiasmarse con las posibilidades del subwoofer, en particular con ciertos efectos especiales de baja frecuencia. Muy a menudo se consigue una recreación del sonido más realista y satisfactoria a largo plazo situando el nivel del subwoofer por debajo del correspondiente a la calibración estándar. Todo tipo de aplicaciones Si detecta problemas relacionados con una concentración excesiva de graves –es decir si ciertas notas bajas son exageradas con respecto a otras– es muy posible que se deban a la interacción del equipo con la sala de escucha, por lo que le recomendamos que experimente con la colocación del subwoofer. Piense que un pequeño cambio en la posición –del orden de unos 15 centímetros– puede tener efectos muy importantes en el sonido. Intente elevar un poco el subwoofer con respecto al suelo, así como desplazarlo lateralmente. El uso de varios subwoofers puede suavizar los efectos debidos a las resonancias de la habitación puesto que cada subwoofer tenderá a excitar resonancias a frecuencias distintas. Si usted altera de modo apreciable las distancias relativas entre el(los) subwoofers(s) y las cajas acústicas satélites con respecto a los oyentes, reajuste el selector de fase. También debería comprobar el ajuste de nivel del subwoofer (utilizando los controles del nivel de salida del descodificador o el control de volumen del subwoofer dependiendo de cada situación) aunque sólo después de ajustar correctamente la fase. Cuidado y mantenimiento Por r egla general, la superficie del r ecinto sólo r equier
que se le quite el polvo. Si desea utilizar un limpiador de tipo aer osol, retire en primer lugar cuidadosamente las
ejillas pr otectoras y aléjelas del r ecinto. Rocíe sobr e la gamuza limpiadora, nunca directamente sobre el recinto. Pruebe en primer lugar con un ár ea reducida ya que algunos productos de limpieza pueden dañar ciertas superficies. Evite utilizar productos que sean abrasivos o contengan ácido, álcali o agentes antibacterianos. No utilice agentes de limpieza en los altavoces. La tela de las rejillas protectoras puede limpiarse con un cepillo normal para la ropa mientras aquéllas estén separadas
or favor tenga en cuenta que, al igual que sucede con todos los materiales naturales, el recinto de
adera de la caja acústica responderá a las condiciones ambientales. En consecuencia, debería mantener el producto alejado de fuentes de calor
irecto, como por ejemplo radiadores y ranuras por las que salga aire caliente, con el fin de evitar posibles rupturas. La madera del recinto está tratada con una
aca resistente a la radiación ultravioleta para minimizar los cambios de color que se puedan
roducir a lo largo del tiempo, aunque ello no impedirá que se produzca alguna modificación. Este efecto
uede ser particularmente perceptible en aquellas ubicaciones en las que unas zonas del producto
ueden a la sombra y otras estén expuestas a la luz, ya que las primeras experimentarán los citados cambios de color más lentamente. Las diferencias de color pueden rectificarse exponiendo por igual y de forma uniforme todas las superficies de madera a la luz solar hasta que el color se uniformice. Este proceso puede tardar varios días o incluso semanas en llevarse a cabo, aunque puede ser acelerado mediante el uso cuidadoso de una lámpara de luz ultravioleta. No utilice el subwoofer como mesa. Cuando está funcionando, los objetos situados en su parte superior pueden moverse y caer. En particular, evite los riesgos asociados al vertido de líquidos (procedentes de bebidas o floreros). Si el sistema no va a ser utilizado durante un largo período de tiempo, desconecte el subwoofer de la red eléctrica. Nota: El subwoofer se desconectará automáticamente si el nivel de volumen al que se hace trabajar es excesivamente elevado. Si esto sucede, reinícielo apagándolo y volviéndolo a poner en marcha de nuevo con ayuda del conmutador de puesta en marcha/desconexión del panel del amplificador. Garantía limitada Este producto ha sido diseñado y fabricado de acuerdo con las más altas normas de calidad. No obstante, si hallara algún desperfecto B&W Group Ltd. y sus distribuidores nacionales garantizan, sin coste alguno para usted, la mano de obra (es posible que haya excepciones) y la reposición de piezas en cualquier país donde se cuente con un distribuidor autorizado de B&W. Esta garantía limitada es válida por un período de cinco años desde la fecha de compra y de dos años para las partes electrónicas, incluyendo sistemas de altavoces amplificados.
Esta garantía está limitada a la reparación del equipo. La garantía no cubre ni el transporte, ni otros costes, ni ningún riesgo por traslado,
ransporte e instalación de los productos.
La garantía será aplicable exclusivamente para el propietario original. No es transferible. 3 Esta garantía tendrá validez solamente si se trata
e materiales defectuosos y/o de fabricación existentes en el momento de la compra, y no será válida en los siguientes casos: a. daños causados por instalación, conexión o
. daños causados por uso inapropiado que no se corresponda con el uso correcto tal como se describe en el manual del usuario, negligencia, modificaciones o la utilización de piezas no originales de fábrica o no autorizadas por B&W, c. daños causados por equipos auxiliares defectuosos o inapropiados, d. daños causados por accidentes, relámpagos, agua, incendios, calor, guerra, disturbios sociales u otra causa ajena al control razonable de B&W y de sus distribuidores autorizados, e. productos cuyo número de serie haya sido modificado, borrado, retirado o convertido en ilegible, f. si una persona no autorizada ha efectuado alguna reparación o modificación en el producto. 4 Esta garantía complementa cualquier obligación legal a nivel nacional/regional de concesionarios o distribuidores nacionales y, como cliente, no afecta a sus derechos estatutarios. Cómo solicitar reparaciones bajo garantía En caso de ser necesaria alguna revisión, siga el siguiente procedimiento: 1 Si está usando el equipo en el país en que fue adquirido, debería contactar con el concesionario autorizado de B&W en donde lo adquirió. 2 Si el equipo está siendo utilizado fuera del país en que fue adquirido, debería contactar con el distribuidor nacional de B&W correspondiente al país donde reside, que le asesorará sobre el lugar al que enviarlo para que pueda ser revisado. Para obtener información sobre cómo contactar con su distribuidor local, puede llamar a B&W en el Reino Unido o visitar nuestro sitio web. Para validar su garantía, deberá mostrar el folleto de garantía debidamente cumplimentado y con la fecha de compra estampada por su concesionario. De lo contrario, tendrá que mostrar la factura de venta original u otr o comprobante que demuestre su propiedad y la autenticidad de su fecha de compra. Português Manual do utilizador INSTRUÇÕES IMPORTANTES
ManualFacil