SILVERCREST SHAZB 29.6 A1 - Staubsauger

SHAZB 29.6 A1 - Staubsauger SILVERCREST - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts SHAZB 29.6 A1 SILVERCREST als PDF.

📄 267 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice SILVERCREST SHAZB 29.6 A1 - page 6
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : SILVERCREST

Modell : SHAZB 29.6 A1

Kategorie : Staubsauger

Laden Sie die Anleitung für Ihr Staubsauger kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch SHAZB 29.6 A1 - SILVERCREST und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. SHAZB 29.6 A1 von der Marke SILVERCREST.

BEDIENUNGSANLEITUNG SHAZB 29.6 A1 SILVERCREST

Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise

PAP Entsorgen Sie Verpackung und Produkt umweltgerecht! Warnung! Stromschlaggefahr! 36 Monate Garantie Kurzschlussfester Sicherheitstransformator TÜV SÜD/-GS zertifiziert Sicherheitshinweise Handlungsanweisungen 2-in-1 Akku-Staubsauger Einleitung Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Produkts. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus. Bestimmungsgemäße Verwendung Dieses Produkt ist zum Aufsaugen von losem, trockenem Schmutz wie zum Bei- spiel Staub, Fusseln oder Krümeln auf glatten Bodenbelägen und Teppichen geeignet. Das Produkt ist als Hand- oder Bodensauger einsetzbar. Benutzen Sie das Produkt nur im Innenbereich. Das Produkt ist ausschließlich für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Verwenden Sie das Produkt ausschließlich für den vorgesehenen Zweck. Eine andere Verwendung als zuvor beschrie- ben oder eine Veränderung des Produkts ist nicht zulässig und kann zu Verletzungen und/oder Be- schädigungen führen. Für Schäden, deren Ursachen in bestimmungswidrigen Anwendungen liegt, über- nimmt der Hersteller keine Haftung.7 DE/AT/CH Teilebeschreibung

Entriegelungstaste (Akku)

Akku-Kontrollanzeige

Öffnung am Hauptgerät (zum Anschluss der Zubehörteile direkt ans Hauptgerät)

Anschlussstecker des Netzkabels

Zubehörhalterung (zum Anbringen am Aluminium-Saugrohr)

Staubbürste (2-in-1-Bürste) 11a Entriegelungstaste (Staubbürste)

elektrische Bodenbürste 13a rotierende Bürstenwalze 13b Arretierung (rotierende Bürstenwalze) 13c Fixierschraube (Arretierung der rotierenden Bürstenwalze)

Aluminium-Saugrohr 15a Öffnung am Aluminium-Saugrohr (zum Anschluss der Zubehörteile unten am Aluminium-Saugrohr)

Entriegelungstaste (Hauptgerät)

Bodenklappe (Staubbehälter)

Entriegelungstaste (Staubbehälter von Haupt- gerät lösen)

Entriegelungshebel (Bodenklappe des Staub- behälters öffnen)

Deckel (Staubbehälter)

Edelstahlfilter Lieferumfang Überprüfen Sie unmittelbar nach dem Auspacken den Lieferumfang auf Vollständigkeit sowie den ein- wandfreien Zustand des Produkts. 1 Hauptgerät mit Staubbehälter 1 Aluminium-Saugrohr 1 Netzadapter mit Netzkabel 1 Akku 1 elektrische Bodenbürste 1 Fugendüse 1 Staubbürste (2-in-1-Bürste) 1 Wandhalterung inkl. Montagematerial (2 Dübel, 2 Schrauben) 1 Zubehörhalterung 1 Montage- und Bedienungsanleitung Technische Daten Modell: SHAZ 22.2 E6 Nennspannung: 22,2 V Eingang: 100‒240 V

50/60 Hz Ausgang: 26 V , 450 mA Leistung: max. 130 W Akku: Li-Ionen-Akku (22,2 V, 2500 mAh), entnehmbar Ladezeit: 4‒5 Stunden Saugstufen: MAX-Modus und ECO-Modus Laufzeit: 25 Minuten im MAX-Modus, 45 Minuten im ECO-Modus Volumen Staubbehälter: 0,6 l Geräuschpegel: max. 75 dB Hinweis: Verwenden Sie das Produkt nur mit dem Ladegerät GQ12-260045-AG, dem Batteriepack YWS1011-025-2 und mit der elektrischen Boden- bürste IAN377365_2110/98200-507-001.8 DE/AT/CH Netzadapter/Ladegerät Information Wert Einheit Name des Herstellers Dong Guan City Gang Qi Electronic Co., Ltd Modellkennung GQ12-260045-AG Eingangsspan- nung 100‒240 V

Eingangs- wechselstrom- frequenz 50/60 Hz Ausgangs- spannung 26 V Ausgangs- strom 0,45 A Ausgangs- leistung 11,7 W Durchschnittli- che Effizienz im Betrieb 85,45 % Effizienz bei geringer Last (10 %) 73,19 % Leistungsauf- nahme bei Null-Last 0,088 W Sicherheitshinweise

BEWAHREN SIE ALLE SICHER-

HEITSHINWEISE UND ANWEI-

SUNGEN FÜR DIE ZUKUNFT

KINDER UND KINDER! Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt mit dem Verpackungsmaterial. Es besteht Erstickungsgefahr. Halten Sie Kinder vom Produkt fern. Dieses Produkt kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Ge- brauchs des Produkts unterwiesen wurden und die daraus resultie- renden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Produkt spielen. Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden. Lassen Sie das Produkt oder Ver- packungsmaterial nicht achtlos liegen. Plastikfolien/-tüten, Styro- porteile etc. könnten für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden. Vermeiden Sie Lebensgefahr durch elektrischen Schlag Überprüfen Sie vor der Benutzung regelmäßig alle Teile des Produkts auf etwaige Beschädigungen.9 DE/AT/CH Benutzen Sie das Produkt niemals, wenn Sie irgendwelche Beschä- digungen am Gehäuse, dem Netzadapter mit Netzkabel oder dem Akku feststellen. Stellen Sie sicher, dass die Span- nung der Stromzufuhr mit der im Kapitel „Technische Daten“ an- gegebenen übereinstimmt. Schließen Sie den Netzadapter nur an eine ordnungsgemäß installierte, gut zugängliche Steckdose an. Die Steckdose muss auch nach dem Anschließen weiterhin gut zugänglich sein. Öffnen Sie niemals eines der elektrischen Betriebsmittel oder stecken irgendwelche Gegen- stände in dieselben. Derartige Eingriffe bedeuten Lebensgefahr durch elektrischen Schlag. Stecken Sie keine Gegenstände (außer die dafür vorgesehenen Zubehörteile) in die Öffnungen des Produkts. Behandeln Sie das Netzkabel vorsichtig, um Schäden zu ver- meiden. Schützen Sie das Netzkabel vor scharfen Kanten, mechanischen Belastungen und heißen Ober- flächen. Entfernen Sie bei Beschädigungen des Netzkabels sofort den Netzadapter aus der Steckdose. Ziehen Sie immer am Netzadap- ter und nie am Netzkabel, um das Produkt von der Stromver- sorgung zu trennen. Verwenden Sie das Netzkabel nicht, um das Produkt zu bewegen oder zu ziehen. Verwenden Sie das Netzkabel nie als Tragegriff. Halten Sie das Netzkabel von Wärmequellen fern. Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es von qualifiziertem Wartungspersonal ausgetauscht werden, um Gefahren zu vermeiden. Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn es aufgrund von - Stürzen, - Beschädigungen, - eingedrungenem Wasser, - Verwendung im Freien nicht ordnungsgemäß arbeiten kann. Lassen Sie das Produkt vom Hersteller bzw. von seiner Kundendienstabteilung reparieren. Das Produkt darf nicht benutzt werden, falls es heruntergefallen ist oder wenn es sichtbare Be- schädigungen aufweist ist. Verwenden Sie das Produkt nicht mehr, wenn die Kunststoff-10 DE/AT/CH bauteile Risse oder Sprünge haben oder sich verformt haben. Ersetzen Sie beschädigte Bauteile nur durch passende Originaler- satzteile. Tauchen Sie das Produkt, das Netzkabel oder den Netzadapter niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten. Achten Sie darauf, dass das Netzkabel niemals nass oder feucht wird. Schützen Sie das Gerät vor Feuchtigkeit, Tropf- und Spritz- wasser. Verwenden Sie das Produkt aus- schließlich in trockenen Räumen, niemals im Freien oder in feuchter Umgebung. Verwenden Sie das Produkt nicht auf nassen oder feuchten Böden. Lassen Sie das Produkt keine Flüssigkeiten oder feuchten Schmutz aufsaugen. Sollte Flüssigkeit in das Produkt gelangen, schalten Sie es sofort aus und ziehen Sie den Netzad- apter. Lassen Sie das Produkt vor der erneuten Inbetriebnahme auf Schäden überprüfen. Fassen Sie den Netzadapter niemals mit nassen Händen an, besonders wenn Sie ihn in die Steckdose stecken bzw. aus dieser herausziehen. Verwenden Sie das Produkt nicht mit nassen Händen. Stellen Sie keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gegenstände, z. B. Vasen, auf oder in die Nähe des Produkts. Schalten Sie das Produkt aus und ziehen Sie den Netzadapter aus der Steckdose, - wenn eine Störung auftritt,

wenn Sie den Akku nicht aufladen, - wenn es gewittert, - bevor Sie das Gerät zusammen oder auseinander bauen, - bevor Sie die Filter wechseln, - bevor Sie Verstopfungen beseitigen und bevor Sie das Produkt reinigen. Verwenden Sie zum Aufladen des Akkus nur den original Netzadapter mit Netzkabel. Nehmen Sie vor der Reinigung den Akku aus dem Produkt. Das Produkt darf nur mit dem mitgelieferten Ladegerät GQ12-260045-AG geladen werden. Das Ladegerät muss vor der Rei- nigung oder Wartung des Produk- tes aus der Steckdose gezogen werden.11 DE/AT/CH Defekte Akkus sind aus dem Pro- dukt zu entfernen und sicher zu entsorgen. Die Versorgungsklemmen dürfen nicht kurzgeschlossen werden. Vermeiden Sie Brand- und Verletzungsgefahr Decken Sie das Produkt nicht mit Gegenständen ab, während Sie es verwenden oder den Akku aufladen. Eine übermäßige Wärmeentwicklung kann zu Brandentwicklung führen. Verwenden Sie das Produkt nicht in der Nähe von offenem Feuer. Setzen Sie das Produkt keiner direkten Sonneneinstrahlung oder Hitze aus. Montieren Sie die Wandhalterung nicht in der Nähe von heißen Oberflächen, z. B. Heizungen. Lagern Sie das Produkt bzw. montieren Sie die Wandhalterung an einer gut erreichbaren Stelle und achten Sie darauf, dass das Produkt nicht durch Gegenstände verdeckt wird. Lassen Sie immer einen Mindest- abstand von 10 cm um das Produkt, um eine ausreichende Belüftung zu gewährleisten. Lassen Sie das Produkt keine entflammbaren Materialien aufsaugen, zum Beispiel Benzin oder Toner von einem Drucker oder Fotokopierer. Lassen Sie das Produkt keine brennenden Produkte aufsaugen, zum Beispiel Zigaretten, Streich- hölzer, Asche und andere Ge- genstände, die einen Brand auslösen können. Verwenden Sie das Produkt nicht bei Temperaturen über +40 °C oder unter +10 °C. Lassen Sie Haare, Kleidung und Finger nicht in die Nähe der Öffnungen oder beweglichen Betriebsteile des Produkts gelangen

Es besteht Verletzungsgefahr! Elektrische Produkte können eine Gefahr für Tiere darstellen. Dar- über hinaus können auch Tiere Schäden am Produkt verursachen. Halten Sie Tiere stets von elektri- schen Produkten fern. Verlegen Sie das Netzkabel so, dass niemand darauf treten, daran hängen bleiben oder darüber stolpern kann. Schalten Sie das Produkt aus, bevor Sie Zubehörteile, die im Betrieb bewegt werden, aus- wechseln.12 DE/AT/CH Gefahr von Sachbeschädigung Benutzen Sie das Produkt nicht, wenn die Ansaugöffnung blo- ckiert ist. Beseitigen Sie Staub, Haare, Watte etc. damit die Luft in der Ansaugöffnung reibungslos strömt. Lassen Sie das Produkt keine Materialien aufsaugen, die das Produkt verstopfen könnten, zum Beispiel Steine, Papierabfall etc. Lassen Sie das Produkt keine harten oder scharfen Gegen- stände aufsaugen, zum Beispiel Glasscherben, Nägel, Schrauben oder Münzen. Das Produkt könnte andernfalls beschädigt werden. Entfernen Sie Hindernisse vor der Verwendung, zum Beispiel Stromkabel, Spielzeug und an- dere Gegenstände. Überprüfen und reinigen Sie die Filter und den Staubbehälter regelmäßig, um die Lebensdauer Ihres Produkts zu verlängern. Sollten Sie Beschädigungen oder Verformungen an den Filtern feststellen, verwenden Sie das Produkt nicht mehr. Wenden Sie sich in diesem Fall an den Kunden- service. Eine Missachtung kann Beschädigungen am Produkt verursachen, z. B. durch Überhit- zung des Motors aufgrund ver- stopfter oder defekter Filter. Verwenden Sie das Produkt nie ohne Filter, um den Motor nicht zu beschädigen und so die Lebensdauer des Produkts zu verkürzen. Schalten Sie das Produkt vor jedem Transport aus. Laden Sie das Produkt mindestens einmal pro Monat vollständig auf, um eine Tiefentladung und somit eine Schädigung des Akkus zu verhindern. Befestigen Sie die Wandhalterung sicher an der Wand. Prüfen Sie, ob das beiliegende Montage- material für die ausgewählte Wand geeignet ist. Ziehen Sie, falls notwendig, einen Fachmann zu Rate, um geeignetes Montage- material zu beschaffen. Prüfen Sie vor dem Bohren, dass sich keine Wasserrohre oder Stromleitungen an der entspre- chenden Stelle in der Wand befinden. Verwenden Sie keine scharfen oder aggressiven Reinigungsmittel (siehe Kapitel „Reinigung, Pflege und Wartung“). Das Produkt könnte andernfalls beschädigt werden.13 DE/AT/CH Verwenden Sie nur das Original- zubehör. Verwenden Sie das Produkt nur mit dem Ladegerät GQ12-260045-AG, dem Batte- riepack YWS1011-025-2 und mit der elektrischen Bodenbürste IAN377365_2110/ 98200-507-001. Sicherheitshinweise für Batterien/Akkus LEBENSGEFAHR! Halten Sie Batterien/Akkus außer Reich- weite von Kindern. Suchen Sie im Falle eines Verschluckens sofort einen Arzt auf! EXPLOSIONSGE- FAHR! Laden Sie nicht aufladbare Batterien niemals wie- der auf. Schließen Sie Batterien/ Akkus nicht kurz und/oder öff- nen Sie diese nicht. Überhitzung, Brandgefahr oder Platzen können die Folge sein. Werfen Sie Batterien/Akkus niemals in Feuer oder Wasser. Setzen Sie Batterien/Akkus keiner mechanischen Belastung aus. Risiko des Auslaufens von Batterien/Akkus Vermeiden Sie extreme Bedin- gungen und Temperaturen, die auf Batterien/Akkus einwirken können, z. B. auf Heizkörpern/ durch direkte Sonneneinstrah- lung. Wenn Batterien/Akkus ausge- laufen sind, vermeiden Sie den Kontakt von Haut, Augen und Schleimhäuten mit den Chemika- lien! Spülen Sie die betroffenen Stellen sofort mit klarem Wasser und suchen Sie einen Arzt auf! SCHUTZHAND- SCHUHE TRAGEN! Ausgelaufene oder beschädigte Batterien/Akkus können bei Berührung mit der Haut Verät- zungen verursachen. Tragen Sie deshalb in diesem Fall geeignete Schutzhandschuhe. Im Falle eines Auslaufens der Batterien/Akkus entfernen Sie diese sofort aus dem Produkt, um Beschädigungen zu vermeiden. Entfernen Sie Batterien/Akkus, wenn das Produkt längere Zeit nicht verwendet wird. Dieses Produkt hat einen Akku, welcher vom Benutzer zum Auf- laden entnommen werden kann. Der Austausch des Akkus darf14 DE/AT/CH nur durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person er- folgen, um Gefährdungen zu vermeiden. Entnehmen Sie vor der Entsorgung den Akku aus dem Produkt. Vor der Inbetriebnahme Wandhalterung montieren STROMSCHLAGGE- FAHR! Vergewissern Sie sich vor dem Bohren, dass sich keine Stromleitungen oder Rohre an der Bohrstelle befinden. Lesen Sie die Bedienungs- und Sicherheitshinweise Ihrer Bohr- maschine sorgfältig durch. Achten Sie bei der Auswahl des Montageortes darauf, dass eine ordnungsgemäß installierte und gut zu erreichende Steckdose in der Nähe ist. Prüfen Sie vor der Montage, ob das mitgelieferte Montagematerial für Ihre Gegebenheiten (z. B. Wandbeschaffenheit) geeignet ist. Ziehen Sie, falls notwendig, einen Fachmann zu Rate, um ge- eignetes Montagematerial zu beschaffen. Markieren Sie die Bohrlöcher mithilfe der in der Wandhalterung

vorge- sehenen Löcher. Bohren Sie nun die Befestigungslöcher in die Wand und stecken Sie die Dübel

in die Löcher. Befestigen Sie die Wandhalterung

mithilfe der mitgelieferten Schrauben

(siehe Abb. B). Achten Sie auf den festen Sitz der Wandhalte- rung

Hängen Sie das Hauptgerät

mit der Rück- seite an den dafür vorgesehenen Haken der Wandhalterung

(siehe Abb. C). Akku aufladen Hinweis: Laden Sie den Akku

vor dem ersten Gebrauch vollständig auf (ca. 4 bis 5 Stunden). Hängen Sie das Hauptgerät

mit dem Aluminium-Saugrohr

zum Laden an die Wandhalterung

oder legen Sie ihn außerhalb der Reichweite von Kindern und Haustieren an einen geschützten Ort, wo niemand über das Hauptgerät

mit Aluminium- Saugrohr oder das Netzkabel stolpern oder drauftreten kann. Stecken Sie den Anschlussstecker des Netzkabels

(siehe Abb. D). Stecken Sie den Netzadapter

in die Steck- dose. Die LEDs der Akku-Kontrollanzeige

zeigen den Ladezustand des Akkus

an (siehe Kapitel „Bedeutung der Akku-Kontrollanzeige“). Hinweis: Der Netzadapter

kann während des Ladevorgangs warm werden. Dies ist normal und zeigt nicht an, dass das Produkt defekt ist. Entfernen Sie den Netzadapter

aus der Steck- dose und den Anschlussstecker des Netzkabels

vollständig geladen ist. Die LEDs der Akku- Kontrollanzeige

erlischen.15 DE/AT/CH Akku außerhalb des Hauptgeräts aufladen: Laden Sie den Akku

außer- halb der Reichweite von Kindern und Haustieren an einem ge- schützten Ort auf. Sie können den Akku

zum Aufladen auch aus dem Hauptgerät

entnehmen. Drücken Sie dazu die Entriegelungstaste

und ziehen Sie den Akku

aus der Halterung am Griff

heraus (siehe Abb. E). Stecken Sie den Anschlussstecker des Netzkabels

(siehe Abb. F). Stecken Sie den Netzadapter

in die Steck- dose. Die LEDs der Akku-Kontrollanzeige

zeigen den Ladezustand des Akkus

(siehe Kapitel „Bedeutung der Akku-Kontrollan- zeige“). Sobald der Akku

vollständig aufgeladen ist, leuchten die LEDs der Akku-Kontrollanzeige

durchgehend. Entfernen Sie den Netzadapter

aus der Steck- dose und den Anschlussstecker des Netzkabels

. Die LEDs der Akku-Kontrollanzeige

erlischen. Setzen Sie den geladenen Akku

wieder in das Hauptgerät

ein, indem Sie ihn in die Halterung am Griff

schieben, bis er einrastet. Bedeutung der Akku-Kontrollanzeige Die 4 LEDs der Akku-Kontrollanzeige

zeigen den Ladezustand des Akkus

an. Anzeige im Betrieb:

Bei vollständig aufgeladenem Akku

leuchten alle LEDs der Akku-Kontrollanzeige

durchgehend. - Wenn die LEDs während des Betriebs erlischen, zeigt dies die fortschreitende Entladung des Akkus

ist fast vollständig entladen, wenn nur noch eine LED leuchtet. Laden Sie den Akku

umgehend auf. Das Haupt- gerät

schaltet sich automatisch aus, wenn der Akkustand zu niedrig für den weiteren Betrieb ist. Anzeige während des Ladevorgangs: - Die leuchtenden LEDs zeigen den Ladefortschritt (bereits geladenen Anteil) an. - Sobald alle LEDs durchgehend leuchten, ist der Akku

vollständig aufgeladen. Die Akku-Kontrollanzeige

erlischt, wenn der Lade- vorgang abgeschlossen ist und Sie den Netzadapter

aus der Steckdose entfernen oder den Anschluss- stecker des Netzkabels

ziehen. Sobald Sie das Hauptgerät

mittels Ein-/Aus- Taste

einschalten, leuchten die LEDs der Akku- Kontrollanzeige

und zeigen den Ladezustand des Akkus

an. Hinweis: Wird der Akku während des Betriebs im MAX-Modus entladen, kann der Ladevorgang erst nach einiger Zeit (max. 45 Minuten) beginnen. Die LEDs leuchten in dieser Zeit nicht. Dies ist kein Defekt am Akku, sondern ein integrierter Sicherheitsmechanismus. Inbetriebnahme Zubehör auswählen, montieren und demontieren Aluminium-Saugrohr: Das Aluminium-Saugrohr

dient als Verlängerung, um z. B. mit der Fugendüse

an schwer zu errei- chende Stelle zu gelangen und als Verbindungsstück zwischen elektrischer Bodenbürste

Sie können alle mitgelieferten Zubehörteile am unteren Ende des Aluminium-Saugrohrs

befestigen. Stecken Sie das Aluminium-Saugrohr

von unten auf die dafür vorgesehene Öffnung am Hauptgerät

, bis es hörbar einrastet. Entfernen Sie das Aluminium-Saugrohr

, indem Sie die obere Entriege- lungstaste

drücken und das Aluminium- Saugrohr

Elektrische Bodenbürste: Die elektrische Bodenbürste

ist sowohl zum Saugen glatter Böden als auch von Teppichen ge- eignet. Sie verfügt über eine rotierende Bürsten- walze 13 a zur Aufnahme von Haaren und Fusseln. Montieren Sie das Aluminium-Saugrohr

wie zuvor beschrieben am Hauptgerät

Stecken Sie die elektrische Bodenbürste

auf die dafür vorgesehene Öffnung des Aluminium- Saugrohrs 15 a oder alternativ direkt auf die dafür vorgesehene Öffnung am Hauptgerät

Die elektrische Bodenbürste

muss hörbar einrasten, nur dann ist sie ordnungsmäßig be- festigt. Drücken Sie zum Lösen der elektrischen Boden- bürste die Entriegelungstaste

) und ziehen Sie die elektrische Bodenbürste

vom Aluminium-Saugrohr

13 a Fugendüse: Die Fugendüse

eignet sich zum Saugen schwer erreichbarer Stellen, z. B. Ecken, Spalten, Fugen, Nischen, Ritzen von Polstermöbeln und zur Innen- reinigung von PKWs. Stecken Sie die Fugendüse

auf die dafür vorgesehene Öffnung am Aluminium-Saugrohr 15 a , um beim Staubsaugen beispielweise an weiter entfernte Stellen zu gelangen, oder auf die dafür vorgesehene Öffnung am Hauptgerät

muss bei der Montage am Aluminium-Saugrohr

hörbar einrasten. Entfernen Sie die Fugendüse

vom Aluminium- Saugrohr

, indem Sie die Entriegelungstaste

) drücken und die Fugendüse

vom Aluminium-Saugrohr/vom Hauptgerät

Staubbürste: Die Staubbürste

eignet sich zum Absaugen von Polstern und anderen Textilien, aber auch zum Ent- stauben empfindlicher Gegenstände, z. B. Tastaturen, Bilderrahmen, Büchern etc. Stecken Sie das obere Ende der Staubbürste

auf die dafür vorgesehene Öffnung am Aluminium- Saugrohr 15 a oder auf die dafür vorgesehene Öffnung am Hauptgerät

, bis sie hörbar einrastet. Entfernen Sie die Staubbürste

vom Aluminium- Saugrohr

, indem Sie die Entriegelungstaste

) drücken und die Staubbürste

vom Aluminium-Saugrohr

hat zwei Funktionen: Sie können die Staubbürste

entweder mit dem Bürstenaufsatz oder mit dem eckigen Düsenaufsatz verwenden. Drücken Sie die Entriegelungstaste 11a , um den Bürstenaufsatz der Staubbürste

nach unten zu schieben, um z. B. Polstermöbel abzu- saugen.

11 a Drücken Sie die Entriegelungstaste 11a erneut, um den Bürstenaufsatz der Staubbürste

nach oben zu schieben. Der eckige Düsenauf- satz der Staubbürste

eignet sich beispiels- weise zum Absaugen von Bilderrahmen oder Büchern.

11 a18 DE/AT/CH Staubsaugen Stellen Sie vor dem Staubsaugen sicher, dass der Staubbehälter

mit den Filtern (HEPA-Filter

) korrekt montiert ist (siehe Kapitel „Staub- behälter entleeren“/„Filter und Staubbehälter reinigen“). Stellen Sie sicher, dass der Akku

vor der Verwendung aufgeladen und montiert ist (siehe Kapitel „Akku aufladen“). Vergewissern Sie sich vor dem Saugen, dass auf der zu reini- genden Fläche keine größeren, scharfen oder spitzen Gegen- stände liegen. Vergewissern Sie sich, dass die zu reinigende Fläche trocken ist. Hinweis: Schalten Sie das Haupt- gerät

nach jeder gereinigten Fläche aus, um die Betriebszeit des Akkus

zu schonen. Laden Sie den Akku

nach dem Gebrauch auf (siehe Kapitel „Akku aufladen“). Achten Sie beim Staubsaugen auf Ihre Umgebung, um Beschä- digungen am Produkt und an anderen Gegenständen zu ver- meiden. Wählen Sie je nach Bedarf das passende Zu- behör aus (siehe Kapitel „Zubehör auswählen, montieren und demontieren“). Drücken Sie zum Einschalten die Ein-/Aus-Taste

für ca. 2‒3 Sekunden (siehe Abb. A) und beginnen Sie mit dem Staubsaugen. Wählen Sie nun eine der beiden Saugstufen aus, indem Sie die MAX-Taste

drücken (siehe Abb. A). MAX-Modus: Volle Saugleistung, Laufzeit ca. 25 Minuten ECO-Modus: Reduzierte Saugleistung, Lauf- zeit ca. 45 Minuten. Drücken Sie zum Ausschalten erneut die Ein-/ Aus-Taste

(siehe Abb. A). Nach der Verwendung Lagern Sie das Hauptgerät

nach der Verwendung , indem Sie es entweder an die Wandhalte- rung

hängen (siehe Abb. C) oder es außerhalb der Reich- weite von Kindern und Haustieren an einen geschützten Ort legen, wo niemand über das Haupt- gerät

mit Aluminium-Saugrohr

oder das Netzkabel stolpern oder darauf treten kann. Laden Sie den Akku

nach der Verwendung wieder auf (siehe Kapitel „Akku aufladen“). Das Aluminium-Saugrohr

sowie die elektri- sche Bodenbürste

können während der La- gerung am Hauptgerät

montiert bleiben.19 DE/AT/CH Zubehör aufbewahren: Stecken Sie die Staubbürste

zur Aufbewahrung in die Zubehörhal- terung

(siehe Abbildung). Stecken Sie die Zubehörhalterung

auf das Aluminium-Saugrohr

Hängen Sie das Hauptgerät

anschließend entweder an die Wandhalterung

(siehe Abb. C) oder legen es außerhalb der Reich- weite von Kindern und Haustieren an einen geschützten Ort. Hinweis: Ziehen Sie vor dem Staubsaugen die Zubehörhalterung

vom Aluminium- Saugrohr

ab, um zu verhindern, dass sich während des Betriebs die Zubehörteile unge- wollt aus der Zubehörhalterung

lösen. Stecken Sie die Zubehörhalterung

nach dem Staubsaugen wieder auf das Aluminium- Saugrohr

Reinigung, Pflege und Wartung Staubbehälter entleeren Um den Staubbehälter

zu entleeren, muss er vom Hauptgerät

entfernt werden. Gehen Sie zum Entleeren des Staubbehälters

wie folgt vor: Schalten Sie das Produkt mittels Ein-/Aus- Taste

aus (siehe Abb. A). Entfernen Sie den Staubbehälter

, indem Sie die Entriegelungstaste

Boden des Staubbehälters

drücken (siehe Abb. G) und den Staubbehälter

vorsichtig, wie in Abbildung H gezeigt, abnehmen. Halten Sie den Staubbehälter

über einen Abfallbehälter. Der Abstand zum Abfallbehälter sollte möglichst klein sein, damit der Staub nicht unnötig aufgewirbelt und in der Umgebung verteilt wird. Ziehen Sie den Entriegelungshebel

nach unten (in Richtung Benutzer), um die Bodenklappe

zu öffnen (siehe Abb. I). Entfernen Sie bei Bedarf mit der Hand Haare und Staub, die am Staubbehälter

haften. Schließen Sie die Bodenklappe

wieder, indem Sie sie zurück auf die Öffnung des Staub- behälters

drücken und den Entriegelungshebel

nach oben (in Richtung Staubbehälter

drücken, bis er hörbar einrastet (siehe Abb. J). Setzen Sie den Staubbehälter

wieder auf das Hauptgerät

, indem sie den Staubbehälter

genau an den entsprechenden Aussparungen im Hauptgerät

ausrichten (siehe Abb. K). Der Staubbehälter

muss hörbar einrasten, nur so ist er ordnungsgemäß montiert (siehe Abb. L).20 DE/AT/CH Filter und Staubbehälter reinigen Reinigen Sie die Filter (HEPA- Filter

nach jeder zweiten oder dritten Verwendung. Andernfalls wird die Saugleistung verringert und das Produkt könnte beschädigt werden. Reinigen Sie die Filter (HEPA-Fil- ter

) nicht in der Spül- oder Waschmaschine. Reinigen Sie den HEPA-Filter

nicht unter fließendem Wasser. Reinigen Sie den Staubbehälter

nicht in der Spülmaschine. Lassen Sie den Edelstahlfilter

nach der Reinigung gründlich an der Luft trocknen. Legen Sie den Edelstahlfilter

zum Trocknen nicht in den Trock- ner oder Herd. WICHTIG: Lassen Sie alle Teile des Produkts nach der Reinigung gründlich trocknen. Sollte der Edelstahlfilter

nicht vollständig getrocknet sein, kann Wasser in das Produkt eindringen und das Produkt beschädigen! Gehen Sie zum Reinigen der Filter wie folgt vor: Schalten Sie das Produkt mittels Ein-/Aus- Taste

aus (siehe Abb. A). Entfernen Sie das Aluminium-Saugrohr

, indem Sie die obere Entriege- lungstaste

drücken und das Aluminium-Saug- rohr

abnehmen. Entfernen Sie den Staubbehälter

vom Haupt- gerät, indem Sie die Entriegelungstaste

Boden des Staubbehälters

drücken und den Staubbehälter

vorsichtig abnehmen (siehe Abb. H). Stellen Sie sicher, dass der Staubbehälter

entleert ist (siehe Kapitel „Staubbehälter entleeren“). Klopfen Sie den Staubbehälter

ggf. noch einmal über einem Abfallbehälter aus. Entfernen Sie den Deckel

, indem Sie ihn nach rechts drehen, bis die Markierung am Deckel

über dem - Symbol steht. Nehmen Sie den Deckel

Nehmen Sie die komplette Filtereinheit aus dem Staubbehälter

heraus. Entfernen Sie den HEPA-Filter

aus dem Filterträger

, indem Sie ihn an der Lasche nach oben herausziehen.21 DE/AT/CH

Reinigen Sie den HEPA-Filter

, indem Sie ihn ausklopfen. Verwenden Sie zur Reinigung ggf. einen Pinsel oder eine weiche Bürste. Reinigen Sie den HEPA-Filter

nicht mit Wasser! Spülen Sie den Edelstahlfilter

unter klarem Wasser ab. Reinigen Sie den Staubbehälter

gründlich mit einem feuchten Tuch. Lassen Sie den Staubbehälter

und den Edelstahlfilter

gründlich trocknen, bevor Sie alle Teile wieder in umge- kehrter Reihenfolge zusammensetzen. Setzen Sie den Deckel

wieder ein und befestigen Sie ihn, indem Sie ihn nach links drehen, bis die Markierung am Deckel

über dem - Symbol steht.

Hinweis: Überprüfen Sie die Filter (HEPA- Filter

) bei der Reini- gung regelmäßig auf Beschädigungen oder Verformungen. Filter, die Beschädigungen oder Verformungen aufweisen oder sich nicht mehr reinigen lassen, müssen ausgetauscht werden. Wenden Sie sich in diesem Fall bitte an den Kundenservice. Zubehörteile reinigen STROM- SCHLAGGEFAHR! Schalten Sie das Produkt vor jeder Reinigung aus und ziehen Sie den Netzadapter

aus der Steckdose. STROM- SCHLAGGEFAHR! Tauchen Sie das Produkt, den Akku

, das Netz- kabel oder den Netzadapter

zur Reinigung niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten. Reinigen Sie das Produkt nicht, während es geladen wird. Lassen Sie das Produkt vor der Reinigung abkühlen. Entnehmen Sie vor der Reinigung den Akku

.22 DE/AT/CH Benutzen Sie keine Lösungsmittel, Benzin o. Ä. Das Produkt würde hierbei Schaden nehmen. Entleeren Sie vor der Reinigung den Staubbe- hälter

(siehe Kapitel „Staubbehälter entleeren“) und klopfen ihn gründlich aus. Produktoberfläche reinigen: Verwenden Sie zur Reinigung der Oberflächen, z. B. vom Hauptgerät

oder der elektrischen Bodenbürste

, einen Staubwedel oder bei hartnäckigen Verschmutzungen ein weiches, leicht angefeuchtetes Tuch. Zubehör reinigen: Entfernen Sie regelmäßig Haare und Schmutz von den Zubehörteilen. Reinigen Sie die Fugendüse

und die Staub- bürste

unter fließendem Wasser. Lassen Sie alle Zubehörteile anschließend gründlich trocknen, bevor Sie diese wieder verwenden oder lagern. Rotierende Bürstenwalze reinigen: Entfernen Sie die elektrische Bodenbürste

vom Aluminium-Saugrohr

. Drücken Sie dazu die Entriegelungstaste

und ziehen Sie die elektrische Boden- bürste

ab. Drehen Sie die elektrische Bodenbürste

um. Verwenden Sie einen Schlitzschraubendreher, um die Fixierschraube 13 c der Arretierung 13 b gegen den Uhrzeigersinn in Richtung - Sym- bol zu drehen. 13 c 13 b

13 a Klappen Sie die Arretierung 13 b vorsichtig nach oben und entnehmen Sie nun die rotie- rende Bürstenwalze 13 a aus dem Gehäuse der elektrischen Bodenbürste

13 a 13 b Reinigen Sie die rotierende Bürstenwalze 13 a

indem Sie sie von Haaren und Schmutz be- freien. Entfernen Sie ggf. auch Verschmutzungen aus dem Gehäuse der elektrischen Bodenbürste

Setzen Sie die rotierende Bürstenwalze 13 a an- schließend wieder in das Gehäuse der elektri- schen Bodenbürste

ein. Drücken Sie die Arretierung 13 b wieder vor- sichtig nach unten. Befestigen Sie die rotierende Bürstenwalze 13 a

indem Sie die Fixierschraube 13 c mithilfe eines Schlitzschraubendrehers im Uhrzeigersinn in Richtung - Symbol drehen. Überprüfen Sie den korrekten Sitz.23 DE/AT/CH Lagerung Trennen Sie die Stromversorgung, wenn das Produkt über längere Zeit nicht verwendet wird. Entfernen Sie den Akku

aus der Halterung am Griff

(siehe Kapitel „Akku aufladen“) und bewahren ihn au- ßerhalb des Hauptgeräts

auf. Lagern Sie das Produkt zusammen mit allen Zubehörteilen immer trocken und bei Zimmertemperatur. Setzen Sie das Produkt keiner direkten Sonneneinstrahlung oder Hitze aus. Fehlerbehebung/Problemlösung Problem Grund Lösung Das Hauptgerät

lässt sich nicht einschalten. Der Akku

ist nicht aufgeladen. Laden Sie den Akku

auf (siehe Kapitel „Akku aufladen“). Der Akku

ist nicht eingesetzt. Setzen Sie den Akku

ein, indem Sie ihn in die Halterung am Griff

schieben, bis er einrastet. Das Hauptgerät

schaltet sich während des Betriebs aus und die LEDs der Akku-Kontrollan- zeige

ist nicht aufgeladen. Laden Sie den Akku

auf (siehe Kapitel „Akku aufladen“). Die Saugleistung ist zu schwach. Der Akku

ist zu schwach. Laden Sie den Akku

vollständig auf (siehe Kapitel „Akku aufladen“). Die Filter

oder der Filterträger

sind ver- stopft oder beschädigt. Reinigen Sie die Filter

und den Filterträger

(siehe Kapitel „Filter und Staubbehälter reinigen“). Ersetzen Sie beschädigte Filter. Das Zubehör ist nicht ord- nungsgemäß montiert. Überprüfen Sie, ob die Zubehörteile richtig montiert/ eingerastet sind (siehe Kapitel „Zubehör auswählen, montie- ren und demontieren“). Die Saugöffnung des Aluminium-Saugrohrs

oder eines Zubehörteils ist verstopft. Überprüfen sie das Aluminium- Saugrohr

und das verwendete Zubehörteil auf Verstopfungen. Reini- gen Sie das Zubehör (siehe Kapitel „Zubehörteile reinigen“).24 DE/AT/CH Problem Grund Lösung Beim Staubsaugen verliert das Produkt Staub/Schmutz. Der Staubbehälter

sind nicht korrekt eingesetzt. Überprüfen Sie, ob der Staubbehälter

richtig montiert sind (siehe Kapitel „Staubbehälter entleeren“

„Filter und Staubbehälter reinigen“). Der Staubbehälter

ist nicht richtig geschlossen. Überprüfen Sie, ob die Bodenklappe

richtig geschlossen ist (siehe Kapitel („Staubbehälter entleeren“). Die Filter

oder der Filterträger

sind ver- stopft oder beschädigt. Reinigen Sie die Filter

und den Filterträger

(siehe Kapitel „Filter und Staubbehälter reinigen“). Ersetzen Sie beschädigte Filter. Der Akku

wird nicht geladen und die Akku-Kontrollanzeige ist aus. Das Netzkabel ist nicht angeschlossen. Stecken Sie den Anschlussstecker des Netzkabels

(siehe Kapitel „Akku auf- laden“). Der Netzadapter

ist nicht mit der Steckdose verbunden. Stecken Sie den Netzadapter

eine ordnungsgemäß installierte Steck- dose (siehe Kapitel „Akku aufladen“). Der Akku

oder der Netzadapter

mit Netzkabel ist defekt. Wenden Sie sich an den Kundenservice. Entsorgung Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können.

Beachten Sie die Kennzeichnung der Verpackungsmaterialien bei der Abfall- trennung, diese sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Nummern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe/ 20–22: Papier und Pappe/80–98: Ver- bundstoffe. Das Produkt und die Verpackungs- materialien sind recycelbar, entsorgen Sie diese getrennt für eine bessere Ab- fallbehandlung. Das Triman-Logo gilt nur für Frankreich. Möglichkeiten zur Entsorgung des aus- gedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung. Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es ausge- dient hat, im Interesse des Umweltschutzes nicht in den Hausmüll, sondern führen Sie es einer fachgerechten Entsorgung zu. Über Sammelstellen und deren Öff- nungszeiten können Sie sich bei Ihrer zuständigen Verwaltung informieren. Defekte oder verbrauchte Batterien/Akkus müssen gemäß Richtlinie 2006/66/EG und deren Änderungen recycelt werden. Geben Sie Batterien/Akkus und/ oder das Produkt über die angebotenen Sammelein- richtungen zurück.25 DE/AT/CH Umweltschäden durch falsche Entsorgung der Batterien/Akkus! Batterien/Akkus dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Sie können giftige Schwermetalle enthalten und unterliegen der Sondermüllbehand- lung. Die chemischen Symbole der Schwermetalle sind wie folgt: Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei. Geben Sie deshalb verbrauchte Batterien/ Akkus bei einer kommunalen Sammelstelle ab. Garantie/Service Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitäts- kontrolle. Sollte dieses Gerät trotzdem nicht einwand- frei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren nachfolgend aufgeführten Kunden- dienst zu wenden. Gerne stehen wir Ihnen telefonisch über die genannte Service-Hotline zur Verfügung. Für die Geltendmachung von Garantie ansprüchen gilt - ohne, dass dadurch Ihre gesetzlic hen Rechte ein- geschränkt werden. Folgendes:

1. Garantieansprüche können Sie nur innerhalb

eines Zeitraumes von max. 3 Jahren, gerechnet ab Kaufdatum, erheben. Unsere Garantieleistung ist auf die Behebung von Material- und Fabri- kationsfehlern bzw. den Austausch des Gerätes beschränkt. Unsere Garantieleistung ist für Sie kostenlos.

2. Garantieansprüche müssen jeweils nach Kennt-

niserlangung unverzüglich erhoben werden.

3. Die Geltendmachung von Garantieansprüchen

nach Ablauf des Garantiezeitraumes ist ausge- schlossen.

FANTS EN BAS ÂGE ET LES

Im Wirtschaftspark 15 3494 Gedersdorf AUSTRIA www.ksr-group.com