BLACK & DECKER GLC1823L20 - Freischneider

GLC1823L20 - Freischneider BLACK & DECKER - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts GLC1823L20 BLACK & DECKER als PDF.

📄 96 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice BLACK & DECKER GLC1823L20 - page 12
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu GLC1823L20 BLACK & DECKER

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Freischneider kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch GLC1823L20 - BLACK & DECKER und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. GLC1823L20 von der Marke BLACK & DECKER.

BEDIENUNGSANLEITUNG GLC1823L20 BLACK & DECKER

Bestimmungsgemäß Verwendung

Ihr BLACK+DECKER Rasentrimmer wurde für das Trimmen und Zuschneiden von Rasenkanten sowie für das Schneiden von Gras in beengten Platzverhältnissen entwickelt. Dieses Gerät ist nicht für den gewerblichen Einsatz vorgesehen.

Sicherheitshinweise

Achtung! Beachten Sie beim Umgang mit Netzstrombetriebenen Geräten stets die grundlegenden Sicherheitshinweise, die im Folgenden beschrieben werden. Dadurch verhindern Sie Brände, Stromschläge sowie Sach-und Personenschäden.

Achtung! Beachten Sie beim Verwenden des Geräts unbedingt die Sicherheitsregeln. Lesen Sie zu ihrer eigenen Sicherheit und zum Schutz in der Höhe befindlicher Personen vor Gebrauch des Geräts die folgende Bedienungsanleitung. HebEN Sie diese Anleitung zur späteren Verwendung gut auf.

Lesen Sie diese Anleitung vollständig und aufmerksam durch, bevor Sie das Gerät verwenden.
Der vorgesehene Verwendungszweck ist in dieser Anleitung beschreiben. Bei Verwendung von Zubehör oder Anbauteilen, die nicht in dieser Anleitung empfohlen werden, sowie bei der Verwendung des Geräts in Abweichung von den in dieser Anleitung beschrieben Verfahren besteht Verletzungsgefahr.
Bewahren Sie diese Anleitung auf.

Verwendung des Geräts

Verwenden Sie das Gerät stets mit Umsicht.

Tragen Sie stets eine Schutzbrille.
Das Gerätarf nicht von Kindern und Personen genutzt werden, die die vorliegenden Anleitungen nicht gelesen haben.
- Achten Sie darauf, dass sich im Arbeitsbereich keine Kinder oder Tiere aufhalten. Verhindern Sie, dass Kinder das Gerät oder das Netzkabel berühren.
Seien Sie besonderss vorsichtig, wenn Sie das Gerät in der Nähe von Kindern verwenden.
Das Gerät ist nicht für die unbeaufsichtigte Verwendung durch Kinder oder gebrechliche Personen vorgesehen.
Das Gerät ist kein Spielzeug.
Betreiben Sie das Gerät nur bei Tageslicht oder bei ausreichender Beleuchting.
Verwenden Sie das Gerät nur in trockener Umgebung.
Achten Sie darauf, dass das Gerät nicht Nass wird.
Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser.
Versuchen Sie nicht, das Gehäuse zu öffnen. Im Inneren befinden sich keine zu wartenden Teile.
Betreiben Sie das Gerät nicht in explosionsgeführter Umgebung, in der sich brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Staub befinden.

Ziehen Sie niemals am Kabel, wenn Sie den Stecker aus der Steckdoseziehen möchten. Kabel und Stecker konnten sonst beschädigt werden.

Sicherheit anderer Personen

Dieses Gerätarf nicht von Personen (einschließlich Kindern) mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten sowie mangelnder Erfahrung und Kenntnissen bedient werden, es sei dann, sie werden bei der Verwendung des Geräts von einer erfahrenen Person beaufsichtigt oder angeleitet.
Kinder mussen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät speilen.

Restrisiken.

Für den Gebrauch these Geräts verbleiben zusätzliche Restrisiken, die möglicherweise nicht in den Sicherheitswarnings genommen werden. Diese Risiken bestehen beispelsweise bei Missbrauch oder längerem Gebrauch.

Auch bei der Einhaltung der entsprechenden Sicherheitsvorschriften und der Verwendung aller Sicherheitsgeräte bestehen weiterhin bestimmte Restrisiken.
These werden im Folgenden aufgeführ:

Verletzungen, die durch das Berühren von sich drehenden/bewegenden Teilen verursacht werden.
Verletzungen, die durch das Austauschen von Teilen, Messern oder Zubehor verursacht werden.
Verletzungen, die durch längeren Gebrauch eines Gerats verursacht werden. Legen Sie bei längerem Gebrauch regelmäßige Pausen ein.
Beeinträchtigung des Gehörs.
Gesundheitsrisiken durch das Einatmen von Staub bei Verwendung des Gerats (beispelsweise bei Holzarbeiten, insbesondere Eiche, Buche und Pressspan).

Nach dem Gebrauch

Bewahren Sie das Gerät bei Nichtgebrauch an einem trockenen, gut belufteten Ort außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
Kinder sollen den keinezugang zu aufbewahrten Geräten haben.
Wenn das Gerät in einem Fahrzeug transportiert oder gelagert wird, bewahren Sie es im Kofferraum oder einer geeigneten Ablage auf, damit es bei plötzlichen Geschwindigkeits- oder Richtungsänderungen nicht in Bewegung geraten kann.

Inspektion und Reparaturen

Prufen Sie das Gerät vor der Verwendung auf beschädigte oder defekte Teile. Prufen Sie, ob Teile beschädigt sind oder andere Bedingungen vorliegen, die die Funktion beeinträchtigen können.
Betreiben Sie das Gerät nicht, wenn ein Teil beschädigt oder defekt ist.
Lassen Sie beschädigte oder defekte Teile in einer Vertragswerkstatt reparieren oder austauschen.
Ersetzen oder entfernen Sie keine Teile, für die in dieser Anleitung keine entsprechende Beschreibung enthalten ist.

Zusätzliche Sicherheitschinweise für Rasentrimmer

Achtung! Die Schnedevorrichtung rotiert nach Abschalten des Gerats eine Sekunden lang weiter.

Machen Sie sich mit den Bedienelementen und dem ordnungsgemäßigen Gebrauch des Geräts vertraut.
Prufen Sie vor der Inbetriebnahme Netz- und Verlängerungskabel auf Beschädigungen und Verschleib. Trennen Sie das Gerät sofort vom Stromnetz, wenn ein Kabel während des Betriebs beschädigt wird. BERUHREN SIE DAS KABEL NICT, SOLANGE DER STECKER NOCH IN DER NETZSTECKDOSE STECKT.
Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn die Kabel beschädigt oder abgenutzt sind.
Tragen Sie stabile Schuhe oder Stiefel, um ihre Füge zuschützen.
Tragen Sie lange Hosen, um ihre Beine zu schätzen.
Vergewissern Sie sich vor Verwenden des Gerats, dass die zu beschneidende Flüche frei von Åsten, Steinen, Draht und anderen Objekten ist.
Verwenden Sie das Gerät ausschließlich in aufrechter Stellung und mit Schneidfaden in Bodennähe. Schalten Sie das Gerät keinesfalls in einer anderen Stellung ein.
Achten Sie bei Verwendung des Geräts auf langsames Bewegungen. Bedenken Sie, dass frisch gemähtes Gras feucht und rutschig sein kann.
Arbeiten Sie nie an steilen Hangen. Schieber Sie das Gerät immer parallel zum Hang, nie den Hang hinauf oder hinunter.
Schalten Sie das Gerät vor dem Überqueren von Kieswegen und Straßen aus.
Berühren Sie niemals den Schneidfaden, während sich das Gerät in Betrieb befindet.
Warten Sie stets, bis der Schneidfaden vollständig zum Stillstand gekommen ist, bevor Sie das Gerät absetzen.
Verwenden Sie ausschließlich geeignete Schneidfaden. Verwenden Sie keinesfalls Schneidfaden aus Metall oder Angelschnur.
Berühren Sie auf keinen Fall das Fadenschneidemesser.

Achten Sie darauf, dass das Stromkabel nicht in die Nähe des Schneidfadens * gerät . Achten Sie stets auf die Lage des Stromkabels.
Halten Sie Hände und Füsse stets vom Schneidfaden fern, insbesondere beim Einsatz des Geräts.
Überprüfen Sie das Gerät vor Gebrauch und nach Stößen auf Beschädigungen und Verschleib, und veranlassen Sie notwendige Reparaturmaßnahmen.
Betreiben Sie keinesfalls das Gerät, wenn die Schutzvorrichtungen beschädigt oder nicht ordnungsgemäß angebracht sind.
Schützen Sie sich vor Verletzungen beim Verwenden von Geräten zum Verkurzen des Schneidfadens. Bringen Sie nach Herausziehen des neuen Schneidfadens das Gerät vor dem Einsatz in die normale Betriebsposition.
Stellen Sie stets sicher, dass die Luftungsschlitze frei von Verschmutzungen sind.
Verwenden Sie den Rasentrimmer (Kantentrimmer) nicht, wenn die Kabel beschadigt oder abgenutzt sind.
Halten Sie Verlängerungskabel von der Schneidevorrichtung fern.

Warnsymbole am Gerät

Am Gerät sind die folgenden Warnsymbole angebracht:

BLACK & DECKER GLC1823L20 - Warnsymbole am Gerät - 1

Lesen Sie vor Inbetriebnahme die Bedienungsanleitung.

BLACK & DECKER GLC1823L20 - Warnsymbole am Gerät - 2

Tragen Sie eine Schutzbrille, wenn Sie mit dem Gerät arbeiten.

BLACK & DECKER GLC1823L20 - Warnsymbole am Gerät - 3

Tragen Sie einen geeigneten Gehorschutz, wenn Sie mit dem Gerät arbeiten.

BLACK & DECKER GLC1823L20 - Warnsymbole am Gerät - 4

Ziehen Sie stets den Stecker aus der Netzsteckdose, bevor Sie das Kabel auf Schäden überprüfen. Verwenden Sie den Rasentrimmer auf keinen Fall, wenn das Kabel beschadigt ist.

BLACK & DECKER GLC1823L20 - Warnsymbole am Gerät - 5

Achten Sie auf Gegenstände, die eventuell umhergeschleudert werden. Halten Sie andere Personen vom Arbeitsbereich fern.

BLACK & DECKER GLC1823L20 - Warnsymbole am Gerät - 6

Schützen Sie das Gerät vor Feuchtigkeit und Regen.

BLACK & DECKER GLC1823L20 - Warnsymbole am Gerät - 7

Garantierter Schaldruckpegel, gemessen nach Richtlinie 2000/14/EG.

Zusätzliche Sicherheitshinweise für Akkus und Ladegeräte

Akkus

Auf keinen Fall öffnen.
Achten Sie darauf, dass der Akku nicht mit Wasser in Berührung kommt.
Nicht bei Temperaturen über 40^ lagern.
Laden Sie den Akku nur bei Umgebungstemperaturen von 10^ bis 40^ .
Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte Ladegerät.
Beachen Sie bei der Entsorgung von Akkus die Hinweise im Abschnitt „Umweltschutz".

BLACK & DECKER GLC1823L20 - Akkus - 1

Versuchen Sie nie, beschädigte Akkus aufzuladen.

Ladegeräte

Verwenden Sie das BLACK+DECKER Ladegerät nur für den Akku des Werkzeugs, mit dem es geliefert wurde. Andere Akkus konnen platzen und Sachschäden oder Verletzungen verursachen.
Versuchen Sie keinesfalls, nicht aufladbare Batterien zu laden.
Lassen Sie beschädigte Kabelsofar austauschen.
Achten Sie darauf, dass das Ladegerät nicht mit Wasser in Berührung kommt.
Versuchen Sie nicht, das Ladegerät zu öffnen.
Nehmen Sie am Ladegerät keine Veränderungen vor.

BLACK & DECKER GLC1823L20 - Ladegeräte - 1

Das Ladegerätarf nur im Innenbereich verwendet werden.

BLACK & DECKER GLC1823L20 - Ladegeräte - 2

Vor Gebrauch die Anleitung lesen

Elektrische Sicherheit

BLACK & DECKER GLC1823L20 - Elektrische Sicherheit - 1

Das Ladegerät ist schutzisoliert, daß ist keine Erdleitung erforderlich. Stellen Sie sichere, dass die Netzspannung der auf dem Typenschild des Geräts angegebenen Spannung entspricht. Ersetzen Sie das Ladegerät keinesfalls durch ein normales Netzkabel.

Ist das Netzkabel beschädigt, muss es durch den Hersteller oder eine BLACK+DECKER Vertragswerkstatt ausgetauscht werden, um eine mögliche Gefährung zu vermeiden.

Merkmale

Dieses Gerät verfügbar über eine oder alle der folgenden Merkmale:

  1. Ein-/Ausschalter
  2. Handgriff
  3. Einschalsperre
  4. Akku
  5. Zusatzgriff
  6. Schutzvorrichtung
  7. Spulengehäuse
  8. Kopf
  9. Schnittfuhrung

Montage

Achtung! Vergewissern Sie sich vor der Montage, dass das Gerät ausgeschaltet ist und der Netzstecker gezogen wurde.

Anbringen der Schutzvorrichtung (Abb. A bis B)

Entfernen Sie die Schraube von der Schutzvorrichtung.
Schiebern Sie die Schutzvorrichtung (6) recktwinklig über den Kopf des Trimmers (8), bis die Halterungslasche einrastet. (Stellen Sie sicher, dass die Führungsschienen (10) der Schutzvorrichtung (6) entsprechend den Führungsschieren (11) am Kopf des Trimmers (8) ausgerichtet sind (Abb. A).)
Fixieren Sie die Schutzvorrichtung (6) mit der Schraube (12).

Achtung! Verwenden Sie das Gerät ausschließlich mit ordnungsgemäß angebrachter Schutzvorrichtung.

Anbringen des Zusatzgriffs (Abb. C)

Drucken und halten Sie die beiden Tasten (14) an der Seite des Griffs.
Schieber Den Zusatzgriff (5)über die Tasten (14) in Position.

Achtung! Achten Sie darauf, dass die Zähne an den Tasten entsprechend den Schlitzen am Griff ausgerichtet sind und dass der Griff sicher angebracht ist.

Einstellen der Position des Zusatzgriffs (Abb. D)

Der Zusatzgriff (5) lassst sich einstellen, um eine optimale Balance und ein Höchstmaß an Arbeitskomfort zu erzielen.

Drucken Sie die Taste (15) an der linken Seite des Griffs.
Drehen Sie den Zusatzgriff (5) in die gewünschte Position.
Lassen Sie die Taste (15)los.

Achtung! Achten Sie darauf, dass die Zähne an den Tasten entsprechend den Schlitzen am Griff ausgerichtet sind und dass der Griff sicher angebracht ist.

Einstellen der Höhe des Geräts (Abb. E)

Dieses Gerät lassst sich mithilfe eines Telescopauszugs auf eine bequeme Höhe einstellen. Es sind verschiedene Hoheneinstellungen möglich.
So stellen Sie die Höhe ein:

Ziehen Sie den Netzstecker des Geräts.
Losen Sie den Einstellring (16), indemn Sie diesen im Uhrzeigersinn drehen.
Stellen Sie die gewünschte Höhe ein, indem Sie das Rohr (17) vorsichtig aus dem Griff (2)ziehen bzw. in diesen hineinschieben.
Ziehen Sie den Einstellung (16) fest, indem Sie diesen gegen den Uhrzeigersinn drehen.

Freigeben des Schneidfadens

Während des Transports ist der Schneidfaden mit Klebeband am Spulengehäuse befestigt.

Achtung! Entfernen Sie vor der Montage den Akku aus dem Gerät.

Entfernen Sie das Klebeband, mit dem der Schneidfaden am Spulengehäuse (7) befestigt ist.

Einsetzen und Entfernen des Akkus (Abb. F)

Richten Sie den Akku (4) an der Aufnahme am Gerät aus, um diesen einzusetzen. Schieben Sie den Akku in die Aufnahme, bis er in der richtigen Position einrastet.
Drücken Sie die Entriegelungstaste (19), undnehmen Sie gleichzeitig den Akku aus dem Akkufach, um diesen zu entfernen.

Gebrauch

Achtung! Beschleunigen Sie den Arbeitsvorgang nicht mit Gewalt. Vermeiden Sie eine Überlastung des Geräts.

Laden des Akkus (Abb. G)

Der Akku muss vor erstmaliger Benutzung und immer dann aufgeladen werden, wenn das Gerät nicht mehr mit voller Leistung arbeitet. Während des Ladevorgangs kann der Akku warm werden. Das ist normal.

Achtung! Laden Sie den Akku nicht, wenn die Umgebungstemperatur unter 10^ oder über 40^ liegt. Empfohlene Ladetemperatur: etwa 24^ .

Hinweis: Ein Akku, bei dem die Temperatur der Batteriezellen unter ca. 10^ oder über 40^ liegt, wird vom Ladegerät nicht geladen.

Lassen Sie in thisem Fall den Akku im Ladegerät. Das Ladegerät beginnt automatisch mit dem Ladevorgang, sobald sich die Zellen erwartt bzw. abgekühlt haben.

Setzen Sie den Akku (4) in das Ladegerät (19) ein, um diesen zu laden. Der Akku kann nur in einer Richtung in das Ladegerät eingesetzt werden. Gehen Sie nicht mit Gewalt vor. Vergewissern Sie sich, dass der Akku ordnungsgemäß im Ladegerät steckt.
Schlieben Sie das Ladegerät an eine Steckdose an, und schalten Sie die Stromversorgung ein. Die Ladeanzeige (20) blinkt.

Die Ladung ist beendet, wenn die Ladeanzeige (20) wechselt dauernd. Der Akku kann beliebig lange im Ladegerät verbleiben. Die LED-Anzeige leuchtet auf, wenn der Akku gelegentlich nachgeladen wird.

Ein entladener Akku sollte innerhalb einer Woche wieder aufgeladen werden. Die Lebensdauer des Akkus wird erheblich reduziert, wenn dieser in entladenem Zustand aufbewahrt wird.

Belassen des Akkus im Ladegerät

Sie können den Akku auf im Ladegerät belassen. In dieser Fall leuchtet die LED-Anzeige dauerhaft. Das Ladegerät hält den Akku in einem vollständig geladenen Zustand.

Einstellen des Trimm-bzw. Kantenmodus (Abb. H bis J)

Das Gerät verfügt über einen Trimm- (Abb. E) und einen Kantenmodus (Abb. F) zum Schneiden von überhängenden Gräsern an Rasenkanten und Blumenbeeten.

Trimmmodus (Abb. H)

Zum Trimmen muss sich der Kopf in der in Abb. H dargestellen Position befinden. Gehen Sie folgendermaßen vor, wenn dies nicht der Fall ist:

Ziehen Sie den Netzstecker des Geräts.
Losen Sie den Einstellung (6), indemn Sie diesen im Uhrzeigersinn drehen.
Halten Sie den Griff (2) fest, und drehen Sie den Kopf (8) im Uhrzeigersinn.
Ziehen Sie den Einstellung (6) fest, indem Sie diesen gegen den Uhrzeigersinn drehen.
Schiebern Sie die Schnittführung (9) in das Motorgehäuse.

Hinweis: Hinweis: Der Kopf lassst sich nur in eine Richtung drehen.

Kantenmodus (Abb. I und J)

Zum Trimmen von Kanten muss sich der Kopf in der in Abb. I darestelltien Position befinden. Gehen Sie folgendermaBen vor, wenn dies nicht der Fall ist:

Ziehen Sie den Netzstecker des Gerats.
Losen Sie den Einstellung (6), indemn Sie diesen im Uhrzeigersinn drehen.
Halten Sie den Griff (2) fest, und drehen Sie den Kopf (8) gegen den Uhrzeigersinn.

Ziehen Sie den Einstellung (6) fest, indem Sie diesen gegen den Uhrzeigersinn drehen.
Ziehen Sie die Schnittführung aus dem Motorgehäuse. Die Schnittführung (9) rastet hörbar ein, sobald sich diese in der richtigen Position befindet.

Hinweis: Der Kopf lasst sich nur in eine Richtung drehen.

Ein- und Ausschalten

Wenn Sie das Gerät einschalten möchten, drücken und halten Sie die Einschalsperre (3), und drücken Sie anschließend den Ein-/Ausschalter (1). Lassen Sie die Einschalsperre (3) los, wenn das Gerät lauft.
Zum Ausschalten des Geräts setzen Sie den Ein-/Ausschalter wieder los.

Achtung! Versuchen Sie niemals, den Ein-/Ausschalter in der Einschlattstellung zu arretieren.

Hinweise für optimale Arbeitsergebnisse

Allgemeine Hinweise

Um optimale Schneideergebnisse zu erzielen, sollen den Sie nur trockenen Rasen beschreiben.

Trimmen

Halten Sie das Gerät wie in Abb. K dargestellt.
Führn Sie den Trimmer mit langsamen Schwenkbewegungen hin und her.
Schneiden Sie hohes Gras in Zwischenschritten bis zur gewünschten Länge. Schneiden Sie stets nur geringe Längen.
Halten Sie das Gerät von harten Gegenständen und empfindlichen Pflanzen fern.
Der Schneidfaden nutzt sich Schneller ab und muss früfiger erneuert werden, wenn Schneidarbeiten entlang Gehwegen oder anderen rauen Untergründen ausgeführten werden oder dichtes Unkraut geschritten wird.
Verringern Sie die Belastung, wenn das Gerät sich verlangsamt.

Kanten

Optimale Ergebnisse werden bei Kanten erzielt, die tiefer als 50mm sind.

Dieses Gerät ist nicht zum Stechen von Kanten geeignet. Verwenden Sie zu dieser Zweck einen Kantenspaten.
Fuhren Sie das Gerät wie in Abb. L dargestellt.
Neigen Sie das Gerät leicht, um einen kürzeren Beschnitt zu erzielen.

Einsetzen einer neuen Schneidfadenspule (Abb. M) Neue Schneidfadenspulen erhalten Sie im BLACK+DECKER Fachhandel (Katalognr. A6481).

Ziehen Sie den Netzstecker des Geräts.
Nehmen Sie bei heruntergedruckten Laschen (21) den Spulendeckel (22) vom Gehäuse (7) ab.
Entfernen Sie die leere Spule (23) aus dem Gehäuse.
Entfernen Sie Verschmutzungen und Gras von Spulendeckel und -gehäuse.
Stecken Sie eine neue Spule auf die Nabe im Gehäuse.
Drehen Sie die Spuleleitung, bis sich diese in der richtigen Position befindet.
Losen Sie das Ende des Schneidfadens, und schiben Sie diesen durch das Loch (24). Der Faden sollte etwa 11 cm aus der Spulenabdeckung hersausragen.
Richten Sie die Laschen (21) der Spule an den Lochern des Gehäuses (25) aus.
Drücken Sie den Deckel auf das Gehäuse, bis dieser sicher einrastet.

Achtung! Wenn die Schneidfaden über das

Fadenschneidemesser (26) hinausreichen, schneiden Sie diese entsprechend zu, sodass die Faden lediglich an das Messer heranreichen.

Aufwickeln eines neuen Schneidfadens auf eine leere Spule (Abb. N bis P)

Es besteht die Möglichkeit, einen neuen Schneidfaden auf eine leere Spule aufzuwickeln.

Neue Schneidfadenspulen erhalten Sie im BLACK+DECKER Fachhandel (Katalognr. A6170 (25 m), A6171 (40 m)).

Entnehmen Sie, wie oben beschrieben, die leere Spule aus dem Gerät.
Entfernen Sie ggf. vorhandenen Restschneidfaden von der Spule.
Fuhren Sie entsprechend der Abbildung N 2 cm Schneidfaden durch das Loch (27) in der Spule.
Knicken Sie den Schneidfaden, und haken Sie diesen in der L-förmigen Aussparung (28) ein.
- Wickeln Sie den Schneidfaden in Pfeilrichtung auf die Spule. Achten Sie daraufuf, dass Sie den Faden in gleichmäßigen Schichten aufwickeln. Vermeiden Sie, den Faden zu überkreuzen (Abb. P).
Schneiden Sie den Faden ab, wenn der aufgewickelte Faden die Aussparungen (29) erreicht. Lassen Sie etwa 12~cm des Fadenendes aus der Spule herausragen. Fixieren Sie den Faden mithilfe eines Fingers (Abb. O).
Fahren Sie wie oben beschreiben fort, um die Spule in das Gerät einzusetzen.

Achtung! Verwenden Sie ausschließlich geeignete BLACK+DECKER Schneidfaden.

Problebehebung

Beachten Sie folgende Hinweise, wenn das Gerät nicht richtig zu Funktionieren scheint. Sollte sich das Problem nicht beheben{lassen, wenden Sie sich an eine BLACK+DECKER Vertragswerkstatt in Ihr Näre.

Achtung! Ziehen Sie den Netzstecker, bevor Sie fortfahren.

Das Gerät lauft langsam

Vergewissern Sie sich, dass sich das Spulengehause frei drehen kann. Reinigen Sie desses ggf. sorgfältig.
Stellen Sie sicher, dass der Schneidfaden nicht weiter als 11 cm aus dem Spulengehäuse Herausragt. Schneiden Sie ggf. den Schneidfaden so zu, dass dieser lediglich bis an das Fadenschneidemesser reicht.

Die automatische Zuführung Funktioniert nicht.

Nehmen Sie bei heruntergedruckten Laschen den Spulendeckel vom Gehäuse ab.
Ziehen Sie den Schneidfaden hereaus, bis dieser 11 cm aus dem Gehäuse hersausragt. Bringen Sie eine neue Spule mit Schneidfaden wie oben angegeben an, wenn der Schneidfaden auf der Spule nicht mehr ausreicht.
Richten Sie die Laschen der Spule an den Lochern des Gehäuses aus.
Drucken Sie den Deckel auf das Gehäuse, bis dieser sicher einrastet.
Schneiden Sie den Schneidfaden ggf. so zu, dass dieser lediglich bis an das Fadenschneidemesser heranreicht.

Versuchen Sie folgende Vorgehensweisen, wenn die automatische Zuführung weiterhin nicht Funktioniert oder die Spule klemmt:

Reinigen Sie sorgfältig Spulendeckel und Gehäuse.
Entfernen Sie die Spule, und überprüfen Sie, ob sich der Hebel frei bewegen{lss.
Entnahmen Sie die Spule, und wickeln Sie den Schneidfaden ab und anschließend sorgfältig, wie oben beschreiben, wieder auf. Ersetzen Sie die Spule gemäß dieser Anleitung.

Wartung

Ihr BLACK+DECKER Gerät (mit und ohne Netzkabel) wurde im Hinblick auf eine lange Lebensdauer und einen möglichst geringen Wartungsaufwand entwickelt. Ein dauerhafter, einwandfrei Betrieb setzt eine regelmäßige Pflege und Reinigung voraus.

Das Ladegerät bestehtigt keine Wartung, es sollte jedem regelmäßig gereinigt werden.

Achtung! Vor dem Ausführren jeglicher Wartungsarbeiten an Geräten mit und ohne Netzkabel:

Schalten Sie das Gerät aus, undziehen Sie den Netzstecker.
Wenn das Gerät über einen separates Batteriepack oder Akku verfügt, schalten Sie das Gerät ab, und entnahme. Sie die Batterien aus dem Gerät.
Wenn der Akku integriert ist, entladen Sie diesen vor dem Abschalten vollständig.
Ziehen Sie das Ladegerät aus der Netzsteckdose, bevor Sie es reinigen. Das Ladegerät bestehtigt keine Wartung, es sollte jedoch regelmäßig gereinigt werden.
Reinigen Sie regelmäßige die Luftungsschlitze des Geräts und des Ladegerats mit einer weichen Bürste oder einem trockenen Tuch.
Reinigen Sie das Motorgehause regelmäßig mit einem feuchten Tuch. Verwenden Sie keine scheuernden Reinigungsmittel oder Reinigungsmittel auf Lösungsmittelbasis.
Reinigen Sie regelmäßig den Schneidfaden und die Spule mit Hilfe einer weichen trockenen Bürste oder eines trockenen Tuchs.
Entfernen Sie mit einem stumpfen Schaber regelmäßig Gras und Erde von der Unterseite der Schutzvorrichtung.

Umweltschutz

BLACK & DECKER GLC1823L20 - Umweltschutz - 1

Getrennte Entsorgung. Dieses Produkt dar feinesfalls mit dem Hausmüll entsorgt werden.

Sollten Sie Ihr BLACK+DECKER Produkt eines Tages ersetzen oder nicht mehr benötigen, entsorgen Sie es nicht mit dem Hausmüll. Führren Sie das Produkt einer getrennten Sammlung zu.

BLACK & DECKER GLC1823L20 - Umweltschutz - 2

Durch die getrennte Sammlung von ausgedienten Produkten und Verpackungsmaterialien konnen Rohstoffe recycliert und wiederverwendet werden. Die Wiederverwendung aufbereiter Materialienträgt zur Vermeidung der Umweltverschmutzung bei und senkt den Rohstoffbedarf.

Die Verordnung zur Abfallentsorgung ihrer Gemeinde sieht möglicherweise vor, dass Elektrogeräte getrennt vom Hausmüll gesammelt, an der örtlichen

Abfallentsorgungseinrichtung abgegeben oder beim Kauf eines neuen Produkts vom Fachhandel zur Entsorgung angenommen werden müssen.

BLACK+DECKER nimmt ihre ausgedienten BLACK+DECKER Geräte gern zurück und sorgt für eine umweltfreundliche Entsorgung bzw. Wiederverwertung. Um diese Dienstleistung in Anspruch zunehmen, geben Sie das Gerätitte bei einer autorisierten Reparaturwerkstatt ab, die für uns die Einsammlung übernimmt.

Die Adresse der zuständigen Niederlassung von BLACK+DECKER steht in dieser Anleitung. Dort teilt man Ihnenigeria die nachstgelegene Vertragswerkstatt mit. Eine Listeder Vertragswerkstätten und aller Kundendienststellen von BLACK+DECKER sowie der zuständigen Ansprechpartner finden Sie auch im Internet unter:

www.2helpU.com

Akkus

BLACK & DECKER GLC1823L20 - Akkus - 1

Denken Sie bei der Entsorgung von verbrauchten Batterien/Akkus an die Umwelt.

Entladen Sie den Akku vollständig, und entfern den Sieihn dann aus dem Gerät.
NiCd-, NiMH- und Lithium-lonen-Akkus sind recyclelbar. Verpacken Sie die Akkus in einem geeigneten Behälter, sodass die Akkukontakte nicht kurzgeschlossen werden können. Bringen Sie die Batterien oder Akkus zu einer autorisierten Vertragswerkstatt oder zu einer Rücknahmestelle in Ihrer Höhe.
Achten Sie darauf, dass die Akkukontakte bzw. Batterieanschlüsse nicht kurzgeschlossen werden.
Werfen Sie Akkus nicht in ein Feuer, da dies Verletzungen oder eine Explosion zur Folge haben kann.

Technische Daten

GLC1423L H 1GLC1825L H 1 GLC1823L H 1GLC1825L20 H 1 GLC1823L20 H 1
EingangsspannungVsc14.4 18 18
Leerlaufdrehzahlmin-7100 7400 7400
Gewichtkg1.3 1.5 1.5
Akku BL1114 BL1518BL12018
SpannungVcc14.4 18 18
Kapazität Ah 1.1 2.0 2.0
TypLi-Ion Li-Ion Li-Ion
Ladegerät905902** (typ. 1)905902** (typ. 1)905902** (typ. 1)
EingangsspannungVoc100 - 240100 - 240100 - 240
AusgangsspannungVcc8 - 208 - 208 - 20
Stromstände mA400400400

Gewichteter Hand-/Arm-Vibrationswert nach EN 786:

= 8.03m / s ,Unsicherheitsfaktor (K) = 1.5m / s

L_r (Schalldruck) 75 dB(A)

Unsicherheitsfaktor (K) = 4 dB(A)

EG-Konformitätserklarung

MASCHINENRICHTLINIE

AUSSENLAUTSTÄRKERICHTLINIE

BLACK & DECKER GLC1823L20 - EG-Konformitätserklarung - 1

GLC1423L,GLC1823L,GLC1823L20,GLC1825L,GLC1825L20

Black & Decker erklär, dass diese unter "Technische Daten"

beschreibenen Geräte übereinstimmen mit:

2006/42/EG, EN 60335-1, EN 60335-2-91

2000/14/EG,Rasentrimmer, L ≤ 50 cm, Anhang VIII

KEMA Quality B.V., Utrechtseweg 310, 6802 ED Arnhem,

Niederlande

Gemeldet unter ID Nr.: 0344

Schallpegel gemäß 2000/14/EG (Article 12, Anhang III, L ≤ 50 cm):

L_ (gemessene Schalleistung 89 dB(A)

Unsicherheitsfaktor (K) = 4 dB(A)

L_ (garantierte Schalleistung) 93 dB(A)

These Produkte entsprechen außer dem den Richtlinien

2014/30/EU und 2011/65/EU. Weitere Informationen erhalten

Sie von Black & Decker unter der folgenden Adresse. Diese befindet sich auch auf der Rückseite dieser Anleitung.

Weitere Informationen erhalten Sie von Black & Decker unter der folgenden Adresse. Diese befindet sich auch auf der

Rückseite dieser Anleitung.

Der Unterzeichnete ist verantwortlich für die

Zusammenstellung der technischen Daten und gibt diese

Erklärung im Namen von Black & Decker ab.

BLACK & DECKER GLC1823L20 - EG-Konformitätserklarung - 2
Black & Decker Europe,

R. Laverick

Engineering Manager

Vereinigtes Königreich

10/09/2014

Garantie

Black & Decker vertraut auf die Qualität der eigenen Geräte und bietet dem Käfer eine außergewöhnliche Garantie.
These Garantiezusage versteht sich unbeschadet der gesetzlichen Gewährleistungsansprüche und schrankt diese keinesfalls ein. Sie gilt inSAMTlichenMitgliedstaaten der Europäischen Union und der Europäischen Freihandelszone EFTA.

Tritt innerhalb von 24 Monaten ab Kaufdatum an einem Gerät von Black & Decker ein auf Material- oder Verarbeitungsfehler zurückzuführender Mangel auf, garantiert Black & Decker den Austausch defekter Teile, die Reparatur von Geräten mit üblichem Verschleiß bzw. den Austausch eines mangelhaften Gerätes, ohne den Kunden damit mehr als unbedingt nötig in Anspruch zunehmen, allerdings vorbehaltlich folgender Ausnahmen:

wenn das Gerät gewerblich, beruflich oder im Verleihgeschäft benutzt wurde;
wenn das Gerat missbrächlich verwendet oder mit mangelnder Sorgfalt behandelt wurde;
wenn das Gerät durch irgendwelche Fremdeinwirkung beschädigt wurde;
wenn ein unbefugter Reparaturversuch durch andere Personal als das einer Vertragswerkstatt oder des Black & Decker Kundendiensts unternommen wurde.

Zur Inanspruchnahme dieser Garantie ist dem Verkäfer bzw. der Vertragswerkstatt ein Kaufnachweis vorzulegen. Die Adresse der zuständigen Niederlassung von Black & Decker steht in dieser Anleitung. Dort teilt man Ohnen kein die nachstgelegene Vertragswerkstatt mit. Eine Liste der Vertragswerkstätten und aller Kundendienststellen von Black & Decker sowie der zuständigen Ansprechpartner finds Sie auch im Internet unter: www.2helpU.com

Bitte besuchen Sie unsere Website www.blackanddecker.de, um Ihr neuen BLACK+DECKER Produkt zu registrierten. Dort erhalten Sie auch Informationen über neue Produkte und Sonderangebote. Weitere Informationen über die Marke BLACK+DECKER und unsere Produkte finden Sie unter www.blackanddecker.de.

Utilisation

Elektrische verilgheit

BLACK & DECKER GLC1823L20 - Elektrische verilgheit - 1

RICHTLIJNMACHINERIEEN

RICHTLIJN VOOR GELUID BUITENSHUIS

BLACK & DECKER GLC1823L20 - Elektrische verilgheit - 2

GLC1423L,GLC1823L,GLC1823L20,GLC1825L,GLC1825L20

Justera extrahandtags lage

(fig. D)

Trimmern gár lángsamt

Anmalt organ, ID-nr: 0344

Direktiv 2000/14/EF garanteret lydeffekt.

Inhaltsverzeichnis Klicken Sie auf einen Titel, um darauf zuzugreifen
Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : BLACK & DECKER

Modell : GLC1823L20

Kategorie : Freischneider