NexStar 8SE - Teleskop CELESTRON - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts NexStar 8SE CELESTRON als PDF.

📄 185 Seiten PDF ⬇️ Deutsch DE 💬 KI-Frage 🖨️ Drucken
Notice CELESTRON NexStar 8SE - page 77
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : CELESTRON

Modell : NexStar 8SE

Kategorie : Teleskop

Laden Sie die Anleitung für Ihr Teleskop kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch NexStar 8SE - CELESTRON und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. NexStar 8SE von der Marke CELESTRON.

BEDIENUNGSANLEITUNG NexStar 8SE CELESTRON

ERSTE SCHRITTE VERWENDUNG DER NEXSTAR+ HANDSTEUERUNG . . . . . . . . . . . 82

INHALTSVERZEICHNIS76 I DEUTSCH

Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf des Celestron NexStar SE-Teleskops! Dieses revolutionäre Teleskop leitet eine völlig neue Generation von computerautomatisierter Technologie ein. Das intuitive und benutzerfreundliche NexStar SE ist bereits nach dem Auffinden von nur drei hellen Objekten am Nachthimmel einsatzbereit. Es ist die perfekte Kombination von Leistungskraft und Portabilität. Wenn Sie Neuling auf dem Gebiet der Astronomie sind, empfehlen wir, zu Beginn die integrierte Sky Tour-Funktion des NexStar SE zu verwenden. Sie weist das NexStar-Teleskop an, die interessantesten Objekte im Himmel zu finden und schwenkt automatisch auf diese zu. Wenn Sie ein erfahrener Anwender sind, werden Sie die umfassende Datenbank des Teleskops mit über 40.000 Himmelsobjekten zu schätzen wissen, einschließlich die benutzerdefinierten Listen der besten Deep-Sky-Objekte, hellen Doppelsterne und variablen Sterne. Ganz gleich, wie viel Erfahrung Sie haben, NexStar SE wird Ihnen und Ihren Freunden die Wunder des Universums offenbaren. Einige der vielen Standardfunktionen des NexStar SE sind:

  • Unglaubliche 5°/Sekunde Schwenkgeschwindigkeit.
  • Voll gekapselte Motoren und optische Kodierer zur Positionsortung.
  • NexStar+ Handsteuerung, seitlich in den Gabelarm integriert.
  • Speicherung von programmierbaren, benutzerdefinierten Objekten.
  • Viele andere Hochleistungsmerkmale! Die NexStar SE-Produktmerkmale, in Verbindung mit den legendären optischen Standards von Celestron, resultieren in einem der anspruchsvollsten und benutzerfreundlichsten Teleskope, die heute für Amateurastronomen auf dem Markt erhältlich sind. Nehmen Sie sich Zeit, bevor Sie sich aufmachen, das Universum zu erkunden, um dieses Handbuch durchzulesen. Vielleicht brauchen Sie ein paar Beobachtungssessions, um sich mit Ihrem NexStar SE vertraut zu machen. Halten Sie daher diese Bedienungsanleitung griffbereit, bis Sie den Betrieb Ihres Teleskops komplett beherrschen. Die NexStar+ Handsteuerung hat eine integrierte Anleitung, die Sie durch Alignmentverfahren führt, um das Teleskop in Minutenschnelle betriebsbereit zu machen. Verwenden Sie diese Bedienungsanleitung in Verbindung mit den Anweisungen auf dem Display der Handsteuerung. Ihr NexStar SE-Teleskop wird Ihnen viele Jahr Freude bereiten und ermöglicht interessante Beobachtungen. Sie müssen jedoch vor der Verwendung Ihres Teleskops einige Gesichtspunkte beachten, um Ihre Sicherheit und den Schutz Ihres Instruments zu gewährleisten. EINFÜHRUNG SONNENSTRAHLEN-WARNHINWEIS
  • Niemals mit bloßem Auge oder mit einem Teleskop (außer bei Verwendung eines vorschriftsmäßigen Sonnenfilters) direkt in die Sonne schauen. Sie könnten permanente und irreversible Augenschäden davontragen.
  • Das Teleskop keinesfalls zur Projektion eines Bildes der Sonne auf eine Oberfläche verwenden. Durch die interne Wärmeakkumulation können das Teleskop und etwaiges daran angeschlossenes Zubehör beschädigt werden.
  • Niemals einen Okularsonnenfilter oder einen Herschelkeil verwenden. Die interne Wärmeakkumulation im Teleskop kann zu Rissen oder Brüchen dieser Instrumente führen. Dadurch könnte ungefiltertes Sonnenlicht ins Auge gelangen.
  • Lassen Sie das Teleskop niemals unbeaufsichtigt. Achten Sie darauf, dass ein Erwachsener, der mit den richtigen Betriebsverfahren Ihres Teleskops vertraut ist, stets gegenwärtig ist, insbesondere wenn Kinder in der Nähe sind.DEUTSCH I 77

Schwalbenschwanz-Schiene

Flüssigkristall-Display (LCD)

NexStar+ Handsteuerung

Stativ-Montageplatte

StarPointer Leuchtpunkt-Sucherfernrohr

An-/Aus-Schalter Das NexStar SE-Teleskop wird partiell zusammengebaut geliefert und kann daher in Minutenschnelle für den Betrieb eingerichtet werden. Das Teleskop ist in einem wiederverwendbaren Versandkarton, der die folgenden Zubehörteile umfasst, praktisch verpackt: TEILEÜBERSICHT

  • StarPointer Leuchtpunkt-Sucherfernrohr
  • Verstellbares Stahlstativ
  • NexStar+ computerisierte Handsteuerung
  • 13-mm-Gabelschlüssel zum Festziehen des oberen Stativbeins (falls erforderlich) LIEFERUMFANG

Abb. 1 NexStar 8SE abgebildet

  • SkyPortal-App – Kostenloser Download: celestron.com/pages/skyportal-mobile-app Celestron SkyPortal Von SkySafari™ unterstützt (erhältlich für iOS und Android) ist eine Planetariums-App mit der Sie Himmelsobjekte orten und bestimmen können, die aktuell von Ihrem Standort aus zu sehen sind. Probieren Sie es aus!78 I DEUTSCH

AUFBAU DES NEXSTAR TELESKOPS SE

Beginnen Sie damit, das Teleskop aus dem Versandkarton zu nehmen und den runden Sockel der Montierung auf eine flache Oberfläche zu stellen. Sie transportieren das Teleskop am besten, indem Sie es am unteren Teil des Gabelarms und an der Unterseite des Sockels festhalten. Nehmen Sie zu Beginn alle Zubehörteile aus ihren jeweiligen Kartons. Heben Sie alle Behälter auf, sodass sie zum späteren Transport des Teleskops zur Verfügung stehen. Bevor die Batterien eingelegt werden können, muss der Teleskoptubus parallel zum Boden positioniert werden. Dazu wird die Vorderseite des Tubus vorsichtig nach oben gedreht. WARNUNG: Während der Tubus langsam von Hand angehoben werden kann, darf der Teleskopsockel niemals von Hand in Azimut bewegt werden. Stromversorgung des Teleskops mit AA-Batterien:

Entfernen Sie die Batteriefachabdeckung von der Mitte des Sockels, indem Sie den runden Teil der Abdeckung vorsichtig anheben.

2. Legen Sie die Batterien in das Batteriefach am Sockel ein.

3. Bringen Sie die Batteriefachabdeckung wieder an, indem

Sie den Deckel vorsichtig nach unten drücken, bis er ein- rastet.

4. Schalten Sie das NexStar-Teleskop ein, indem Sie den

An-/Aus-Schalter, der sich an der Unterseite des Gabel- arms befindet, auf die Position „On“ (An) stellen.

STROMVERSORGUNG DES NEXSTAR SE

Die NexStar+ Handsteuerung finden Sie auf der Seite des Gabelarms. Sie können sie für die Verwendung als Handgerät aus ihrer Halterung nehmen oder sie verwenden, während sie am Gabelarm befestigt ist. Die Handsteuerung wird am Ga- belarm befestigt, indem sie auf zwei Pfosten auf der Unterseite der Handsteuerungshalterung und einem Clip im Inneren des Gabelarms ruht. Um die Handsteuerung aus der Gabelarmhalterung zu entfernen, heben Sie die Handsteuerung vorsichtig nach oben und ziehen Sie sie heraus. Sobald das Teleskop eingeschaltet ist, können Sie den optischen Tubus mit der Handsteuerung durch Drücken der Richtungspfeiltasten in der Höhe (auf und ab) und im Azimut (seitlich) bewegen. Als nächstes werden wir das mitgelieferte optische Zubehör am Teleskop anbringen. HANDSTEUERUNG Sie können Ihr NexStar SE mit acht AA-Batterien (nicht im Lieferumfang enthalten), einem optionalen 12-V-Netzteil oder einer der externen PowerTank-Stromquellen von Celestron betreiben. Das Batteriefach befindet sich in der Mitte auf dem Teleskop-Sockel. Abb. 2DEUTSCH I 79

DAS OKULAR Das Okular ist ein optisches Element, das das vom Teleskop fokussierte Bild vergrößert. Das Okular passt entweder direkt in den Okularansatz oder in die Star-Zenitspiegel. Installation des Okulars:

1. Lösen Sie die Rändelschraube am Star-Zenitspiegel, sodass sie die Öffnung des Zenitspiegels freigibt.

2. Schieben Sie verchromte Steckhülse des Okulars in die Öffnung des Star-Zenitspiegels.

3. Ziehen Sie die Rändelschraube am Star-Zenitspiegel fest, um das Okular in Position zu halten.

Okulare werden in der Regel durch Angabe ihrer Brennweite und des Durchmessers der Steckhülse charakterisiert. Die Brennweite jedes Okulars ist auf seiner Steckhülse aufgedruckt. Je länger die Brennweite (d.h. je höher dieser Wert) desto geringer ist die Okularvergrößerung oder Vergrößerungsleistung. Je geringer die Brennweite (d.h. je kleiner dieser Wert), desto stärker ist die Vergrößerungsleistung. Im Allgemeinen werden Sie bei der Betrachtung eine niedrige bis mäßige Ver- größerungsleistung verwenden. Um die Leistung eines Okulars bei Verwendung mit Ihrem Teleskop zu bestimmen, verwen- den Sie diese einfache Gleichung: Vergrößerung = Brennweite des Teleskops / Brennweite des Okulars. Wenn Ihr Teleskop zum Beispiel eine Brennweite von 700 mm hat und Sie ein Okular mit einer Brennweite von 25 mm verwenden, sieht Ihre Gleichung so aus: 700 mm / 25 mm = 28x. Weitere Information finden Sie auf celestron.com. Die NexStar SE Serie verwendet Okulare mit einem 1,25-Zoll-Steckhülsendurchmesser nach Industrie-Standard. Sie kön- nen auch Okulare mit einem Durchmesser von 2 Zoll verwenden, aber Sie benötigen einen optionalen 2-Zoll-Star-Zenit- spiegel. DER STAR-ZENITSPIEGEL Der Star-Zenitspiegel lenkt das Licht im rechten Winkel vom Lichtweg des Teleskops ab. Dies erlaubt Ihnen das Beob- achten in bequemeren Positionen, als wenn Sie gerade hin- durchschauen müssten. Installation eines Star-Zenitspiegels:

1. Drehen Sie die Rändelschraube auf dem Okularansatz

so, dass die Schraube die Öffnung auf der Rückseite des Okularansatzes freigibt.

2. Schieben Sie den verchromten Bereich des Star-Zenit-

spiegels in die Öffnung.

3. Ziehen Sie die Rändelschraube am Okularansatz an, um

den Star-Zenitspiegel festzustellen. Nicht überdrehen. Wenn Sie die Orientierung des Star-Zenitspiegels ändern möchten, lösen Sie die Rändelschraube am Okularansatz, bis sich der Star-Zenitspiegel frei drehen lasst. Drehen Sie den Zenitspiegel in die gewünschte Position und ziehen Sie die Rändelschraube fest. STARPOINTER LEUCHTPUNKT-SUCHERFERNROHR Ihr NexStar SE-Teleskop ist mit einem StarPointer-Leuchtpunkt-Sucherfernrohr ausgestattet. Der StarPointer ist ein Zeige- hilfsmittel mit Null-Vergrößerung, das ein beschichtetes Glasfenster zur Überlagerung des Nachthimmels mit einem kleinen roten Punkt verwendet. Der rote Punkt wird durch eine LED (Leuchtdiode) erzeugt. Es ist kein Laserstrahl, sodass das Glasfenster oder das Auge des Betrachters nicht durch ihn beschädigt werden. Er ist mit einer variablen Helligkeitssteue- rung, Zwei-Achsen-Ausrichtungssteuerung und Schwalbenschwanz-Schnellwechselhalterung ausgerüstet. Bevor Sie den StarPointer verwenden können, muss er auf dem Teleskoptubus installiert und richtig ausgerichtet worden sein. StarPointer-Sucherfernrohr installieren:

1. Lösen Sie die zwei Befestigungsschrauben auf der Unterseite des Sucherfernrohrs.

2. Suchen Sie die Schwalbenschwanz-Halterung an der hinteren Zelle des optischen Tubus.

3. Schieben Sie die Unterseite des Sucherfernrohr über die Schwalbenschwanz-Halterung.

4. Ziehen Sie die Schrauben fest, um das Sucherfernrohr an der richtigen Position zu sichern.

Ihr StarPointer-Leuchtpunkt-Sucherfernrohr enthält zum Schutz vor Batterieentladung während des Transports einen trans- parenten Kunststoffstreifen zwischen der Batterie (CR2032) und den Kontakten. Ziehen Sie diesen Streifen vor der Ver- wendung Ihres Sucherfernrohrs heraus. Okular Star-Zenitspiegel Okularansatz Abb. 3 StarPointer Sucherfernrohr80 I DEUTSCH

EINSTELLEN DES OPTISCHEN TUBUS

Die Schwalbenschwanz-Schnellwechselhalterung des NexStar SE ermöglicht es Ihnen, den optischen Tubus zur richtigen Ausrichtung zu justieren oder den Tubus zur Auf- bewahrung zu entfernen. Um den Tubus zu justieren oder vom Sockel zu entfernen, lösen Sie einfach den Schnell- spann-Klemmknopf und schieben Sie den Tubus zurück in Richtung der hinteren Zelle des Tubus. Halten Sie den Tubus bei der Montage oder Demontage fest und vergewissern Sie sich, dass die Schwalbenschwanzklemme fest sitzt, bevor Sie den Tubus loslassen. Schnellwechsel- Klemmknopf Abb. 4 Feststellschrauben für die Höheneinstellung der Stativbeine Abb. 6 Abb. 5 Stativbein Zubehörablage Feststell- Montageschrauben Mittel- säule Feststellknopf für Beinstrebe Wasserwaage

NEXSTAR AM STATIV ANBRINGEN

Das Celestron NexStar-Stativ ist eine stabile, strapazierfähige Basis für Ihr NexStar 6SE oder 8SE. Dieses Stativ kann überall hin mitgenommen werden, von Ihrem Hinterhof bis zu einem entfernten Beobachtungsort. Das Stativ wird komplett montiert geliefert und muss nur noch mit der Zubehörablage für die Mittelsäule versehen werden. Aufbau des Stativs:

1. Halten Sie das Stativ mit dem Stativkopf nach oben,

2. Ziehen Sie die 3 Stativbeine auseinander, bis sie voll-

ständig ausgestreckt sind und stellen Sie das Stativ auf den Boden.

3. Entfernen Sie den Verriegelungsknopf der Beinstrebe

und schieben Sie die Zubehörschale auf die Mittelsäule (Abb. 5).

4. Richten Sie die 3 Arme der Zubehörschale an der Innen-

krümmung jedes Stativbeins aus.

5. Setzen Sie den Verriegelungsknopf der Beinstrebe wie-

der ein und ziehen Sie ihn fest, bis die Arme der Zube- hörschale fest gegen jedes Bein drücken und die Beine gestützt werden.

6. Das Stativ muss nun fest auf seinen 3 Beinen stehen. Sie

können jetzt die Höhe anpassen.

7. Suchen Sie die Schraube zur Höheneinstellung der Stativ-

beine an der Innenseite jedes Stativbeins (Abb. 6).

8. Lösen Sie jede Schraube und heben Sie das Stativ an, um

die gewünschte Höhe für jedes Bein einzustellen.

9. Legen Sie die mitgelieferte Wasserwaage (Abb. 5) oben

auf die Stativ-Montageplatte, um die Feineinstellung zu er- leichtern und sicherzustellen, dass das Stativ waagrecht ist.

10. Wenn Sie zufrieden sind, ziehen Sie die Schrauben zur

Höheneinstellung der Stativbeine fest.DEUTSCH I 81

11. Bringen Sie dann das zusammengebaute Teleskop und

die Montierung am Stativ an. Beginnen Sie damit, den Sockel des Teleskops auf die Stativ-Montageplatte zu setzen, sodass das Loch in der Mitte der Montageplatte mit dem Positionierstift oben auf dem Stativ ausgerichtet ist (Abb. 7).

12. Drehen Sie die Teleskopmontierung so, dass die 3 Füße

mit den 3 Aussparungen auf der Stativ-Montageplatte ausgerichtet sind.

13. Ziehen Sie die Feststell-Montageschrauben (Abb. 5), die

an der Unterseite der Stativ-Montageplatte angebracht sind, fest an, bis die Teleskopmontierung fest auf der Stativ-Montageplatte gesichert ist. IHRE NEXSTAR SE IST JETZT BEREIT, DAS UNIVERSUM ZU ERFORSCHEN! Stativ- Montageplatte Montierung Positionierungs- stift Loch in Montageplatte Abb. 7 STARPOINTER-SUCHERFERNROHR AUSRICHTEN Ausrichtung des Sucherfernrohrs:

1. Nehmen Sie Ihr Teleskop bei Tag nach draußen.

Suchen Sie mit dem bloßen Auge ein leicht erkenn

bares Objekt, wie eine Straßenlaterne, ein Autokenn- zeichen oder einen hohen Baum. Je weiter das Objekt entfernt ist, desto besser. Die empfohlene minimale Entfernung beträgt 400 m.

2. Entfernen Sie die Haupt-Schutzabdeckung vom Teleskop

und installieren Sie Ihr 25-mm-Okular und den Star-Zenit

spiegel wie oben beschrieben. HINWEIS: Verwenden Sie stets Ihr Okular mit der längsten Brennweite (niedrigste Vergrößerungsleistung), wenn Sie den Sucher ausrichten.

3. Schalten Sie die Montierung ein und schwenken Sie das

Teleskop nach links und rechts bzw. auf und ab, um das in Schritt 1 gewählte Objekt grob anzuvisieren.

4. Schauen Sie durch Ihr Teleskop und schwenken Sie es, bis

das ausgewählte Objekt im Zentrum des Sichtfelds liegt. Ist das Bild unscharf, drehen Sie langsam am Fokussierknopf, bis das Bild scharf gestellt ist.

5. Schalten Sie das Sucherfernrohr ein, indem Sie den An/

Aus-Drehknopf bis zum Anschlag im Uhrzeigersinn drehen.

6. Bringen Sie Ihren Kopf etwa 30 cm hinter das Suchfern

rohr, schauen Sie durch das runde Fenster und suchen Sie den roten Punkt. Dieser befindet sich höchstwahrscheinlich nahe, jedoch nicht direkt auf dem Objekt, das Sie durch das Okular betrachten.

7. Justieren Sie, ohne das Teleskop zu bewegen, die beiden

Knöpfe auf der Seite und unter dem Suchfernrohr, bis der rote Punkt über dem gleichen Objekt erscheint, das Sie im Okular beobachten. Der eine Drehknopf steuert die Links-/ Rechts-Bewegung und der andere die Auf-/Abbewegung des Punkts. Nach dem ersten Aufbau Ihres Teleskops müssen Sie den StarPointer an der Hauptoptik Ihres Teleskops ausrichten. Obwohl dies auch bei Nacht vorgenommen werden kann, ist es bei Tag bedeutend einfacher. Einmal ausgerichtet, muss Ihr Sucherfern

rohr nicht erneut ausgerichtet werden, es sei denn, es wurde einem Stoß ausgesetzt, fiel herunter oder wurde entfernt. Abb. 8a Fenster Aufwärts/Abwärts Einstellknopf Links/Rechts Einstellknopf Befestigungs- schrauben Batterie- fach Visieren Sie nun einige andere entfernte Zielobjekte an, um das Ausrichten Ihres Teleskops zu üben. Schauen Sie durch das StarPointer-Sucherfernrohr-Fenster und überlappen Sie den roten Punkt mit dem Ziel, das Sie betrachten. Vergewissern Sie sich dann, dass er sich im Okular des Teleskops befindet. HINWEIS: Achten Sie darauf, das StarPointer-Sucherfernrohr bei Nichtverwendung auszuschalten, um die Bat

terie zu schonen. Abb. 8b An/Aus-Schalter und Helligkeitsregler82 I DEUTSCH Abb. 9 Ihr NexStar-Teleskop ist mit der NexStar+ Handsteuerung ausgestattet. Die Handsteuerung verfügt über einen USB-Anschluss, sodass Sie sie mit Ihrem PC verbinden können, um Firmware-Aktualisierungen durchzuführen oder das Teleskop über Ihren Computer zu steuern. STELLEN SIE SICHER, DASS SIE DIE NEUESTE FIRMWARE HABEN Um die Firmware zu aktualisieren, stecken Sie einfach ein Mini-USB-Kabel (nicht im Lieferumfang enthalten) in den Anschluss auf der Un- terseite der Handsteuerung und das andere Ende in einen freien USB-Anschluss Ihres PCs. Starten Sie den Celestron Firmware Manager (CFM), der kostenlos im Support-Bereich unter Celestron.com erhältlich ist. Einzelheiten finden Sie unter ANHANG C auf page 71 in diesem Dokument. Nachstehend finden Sie eine kurze Beschreibung der einzelnen Komponenten der NexStar+ Handsteuerung.

leuchtung zum bequemen Betrachten der Teleskopinformationen und zum Scrollen von Text bei Nacht. (Entfernen Sie vor Gebrauch den Schutzfilm auf dem Bildschirm.)

2. AUSRICHTEN: Lassen Sie das Teleskop das Standard-Align

ment-Verfahren beginnen. Es wird auch verwendet, um einen Stern oder Objekt als Ausrichtungsposition zu wählen.

3. RICHTUNGSTASTEN: Lassen Sie Ihr Teleskop manuell in eine beliebige

4. KATALOGTASTEN: Direkter Zugang zu den Hauptkatalogen in der

Datenbank mit Tausenden von Objekten. Ihr Teleskop enthält die folgenden Kataloge:

  • Solar System (Sonnensystem) – Alle 7 Planeten in unserem Sonnensystem sowie Mond, Sonne und Pluto.
  • Stars (Sterne) – Benutzerdefinierte Listen der hellsten Sterne, Doppelsterne, variablen Sterne, Sternbilder und Asterismen.
  • Deep Sky – Benutzerdefinierte Listen der besten Galaxien, Nebel und Sternhaufen, den vollständigen Messier-Katalog und ausgewählte NGC-Objekte.

5. IDENTIFY IDENTIFIZIEREN: Durchsucht die Datenbank Ihres Teleskops

und zeigt den Namen sowie die Offset-Entfernungen zu den nächstgelegenen passenden Objekten an.

6. MENU MENÜ: Zeigt Setup- und Utilities-Funktionen an, wie z. B. Nach

führgeschwindigkeit und benutzerdefinierte Objekte und viele andere.

7. OPTION CELESTRONLOGO: Funktioniert ähnlich wie die Umschalt

taste auf einer Tastatur und kann in Kombination mit anderen Tasten verwendet werden, um auf fortgeschrittenere Merkmale und Funk

8. ENTER: Ermöglicht Ihnen die Auswahl Ihrer Teleskop-Funktionen,

die Annahme von eingegebenen Parametern und Schwenken des Teleskops auf die angezeigten Objekte.

9. BACK RÜCKGÄNGIG: Verlässt das aktuelle Menü und zeigt die

vorherige Stufe des Menüpfads an. Wenn Sie BACK (Rückgängig) wiederholt drücken, gelangen Sie wieder zum Hauptmenü. Sie können diese Funktion auch zum Löschen von versehentlich eingegebenen Daten verwenden.

10. SKY TOUR: Aktiviert den Tour-Modus, der die besten Himmelsobjekte

sucht und das Teleskop automatisch auf diese Objekte schwenkt.

11. SCROLLTASTEN: Diese Tasten dienen zum Auf- und Abscrollen in

den Menülisten. Ein Doppelpfeilsymbol auf der rechten Seite des LCD zeigt an, dass die Scrolltasten verwendet werden können, um zusätzliche Informationen anzuzeigen. Die Tasten haben eine gewin

kelte Form, um einfacher, ohne zu Suchen zu müssen, die richtige Taste zu drücken.

12. MOTOR SPEED MOTORDREHZAHL: Ändert die Motordrehzahl, wenn

die Richtungstasten gedrückt werden.

13. OBJEKTINFO: Zeigt Koordinaten und nützliche Informationen über

aus Ihrer Teleskop-Datenbank ausgewählte Objekte an.

14. MINIUSBANSCHLUSS Kabel nicht im Lieferumfang enthalten: Verbindung

mit PC, um das Teleskop über Ihren Desktop-PC zu steuern oder Firmware-Aktualisierungen durchzuführen.

15. HELP HILFEMENÜ: Bei zukünftigen Firmware-Aktualisierungen

wird diese Schaltfläche Tipps zur Fehlerbehebung bieten. Zurzeit dient diese Taste als Kurzwahltaste zum bequemen Aufrufen des Messierkatalogs.

ERSTE SCHRITTE VERWENDUNG DER NEXSTAR+ HANDSTEUERUNG

Sobald das Teleskop richtig ausgerichtet ist, können Sie ein Objekt aus einem der Kataloge in der Datenbank der NexStar+ Handsteu- erung auswählen. Die Handsteuerung besitzt eine Taste, die jeder Objekt-Kategorie in der Datenbank zugewiesen wurde: Objekte im Sonnensystem, Sterne und Deep Sky (extrasolare) Objekte.

  • Solar System (Sonnensystem) – Der Sonnensystem-Katalog zeigt alle Planeten (und den Mond) in unserem Sonnensystem an, die der- zeit am Himmel sichtbar sind. Um zu ermöglichen, dass die Sonne als Option in der Datenbank angezeigt wird, siehe die Option „Al- low Sun“ (Sonne zulassen) im Abschnitt Datenbank-Setup in der Bedienungsanleitung.
  • Stars (Sterne) – Benutzerdefinierte Listen der hellsten Sterne, Doppel (Binäre-) Sterne, variable Sterne und ausgewählte Asterismen.
  • Deep Sky (extrasolar) – Der Deep Sky-Katalog zeigt eine Liste der besten Galaxien, Nebel und Sternhaufen, sowie die kompletten Messier- und NGC-Objekte an. Es gibt auch eine alphabetische Liste aller Deep-Sky-Objekte in der Reihenfolge ihren allgemeinen Namen. Verwenden Sie die SCROLL-Tasten, um durch die Kataloge zu blät

tern, um das Objekt zu finden, das Sie sich ansehen möchten. Beim Scrollen durch eine lange Liste von Objekten können Sie durch Gedrückthalten der Tasten „Aufwärts“ und „Abwärts“ mit schneller Geschwindigkeit durch den Katalog scrollen.

SCHWENKEN ZU EINEM OBJEKT

Nachdem das gewünschte Objekt auf dem Display der Handsteuerung angezeigt wird, haben Sie zwei Möglichkeiten:

Drücken Sie die Taste OBJECT INFO. Sie erhalten nützliche Informa- tionen über das ausgewählte Objekt wie Magnitude, Sternbild und erweiterte Informationen über die beliebtesten Objekte.

Verwenden Sie die Pfeiltasten Aufwärts / Abwärts, um durch die angezeigten Objektinformation zu scrollen.

Kehren Sie mit der Taste BACK (Rückgängig) zur Objekt-Daten- bank zurück.

Drücken Sie die Taste ENTER. Damit schwenkt das Teleskop automa- tisch zu den Koordinaten des auf der Handsteuerung angezeig- ten Objekts. Während das Teleskop zum Objekt geschwenkt wird, können Sie immer noch auf viele Funktionen der Handsteuerung zugreifen (z. B. Anzeige von Informationen über das Objekt). HINWEIS: Die Messier-, NGC- und SAO-Kataloge verlangen vom Anwender die Eingabe einer numerischen Bezeichnung. Wenn Sie die entsprechende Katalog-Schaltfläche ausgewählt und den Messier-, NGC- oder SAO-Ka

talog ausgewählt haben, zeigt ein blinkender Cursor an, dass Sie sich im numerischen Eingabemodus befinden. Geben Sie die Katalognummer für das Objekt ein, das Sie anzeigen möchten. Drücken Sie ENTER, um zu dem Objekt zu schwenken oder halten Sie die Taste OPTION (das Celestron-Logo) gedrückt und drü- cken Sie OBJECT INFO, um Informationen über das von Ihnen ausge- wählte Objekt anzuzeigen. VORSICHT: Niemals das Teleskop schwenken, wenn jemand in das Okular schaut. Das Teleskop kann sich schnell bewegen und kann den Beobachter treffen. TASTE MOTORDREHZAHL Mit der Taste MOTOR SPEED (Motordrehzahl) können Sie die Ge- schwindigkeitsrate der Motoren sofort von einer Hochgeschwindig- keits-Schwenkrate auf eine Rate für präzise Nachführung oder eine Rate dazwischen ändern. Jede Rate entspricht einer Zahl auf der Tastatur der Handsteuerung. Die Zahl 9 ist die schnellste Rate. Sie wird zum Schwenken zwischen Objekten und zur Lokalisierung von Alignment-Sternen verwendet. Die Zahl 1 auf der Handsteuerung ist die langsamste Rate (Halb siderisch) und kann zur präzisen Zen

trierung von Objekten im Okular verwendet werden. Änderung der Drehzahl der Motoren:

  • Drücken Sie MOTOR SPEED (Motordrehzahl) auf der Handsteuerung. Das LCD zeigt die aktuelle Motordrehzahl an
  • Drücken Sie die Zahl auf der Handsteuerung, die der gewünschten Drehzahl entspricht Die Handsteuerung weist eine „Doppeltasten“-Funktion auf, die Ih

nen eine sofortige Beschleunigung der Motoren ermöglicht, ohne dass eine Geschwindigkeit gewählt werden muss. Zur Verwendung dieser Funktion drücken Sie einfach die Pfeiltaste, die der Richtung entspricht, in der Sie das Teleskop bewegen möchten. Halten Sie die

se Taste gedrückt und drücken Sie die Taste für die entgegengesetzte Richtung. Damit wird die Geschwindigkeit auf die maximale Schwen

krate erhöht. Bei Verwendung der Tasten „Aufwärts“ und „Abwärts“ auf der Handsteuerung, bewegen die langsameren Schwenkraten (6 und darunter) die Motoren in entgegengesetzter Richtung als die schnelleren Schwenkraten (7 - 9). Die Handsteuerung ist so konfiguriert, sodass sich ein Objekt bei Betrachtung im Okular in die entsprechende Richtung bewegt (d.h. Drücken der Pfeiltaste „Aufwärts“ bewegt den Stern im Sichtfeld des Okulars nach oben). Wenn jedoch eine der langsameren Schwen

kraten (Schwenkrate 6 und niedriger) verwendet wird, um ein Objekt im StarPointer zu zentrieren, müssen Sie möglicherweise die entgegengesetzte Richtungstaste drücken, um das Teleskop in die richtige Richtung zu bewegen.

MENÜ „HAND CONTROL“ HANDSTEUERUNG

Mit dem Menü „Hand Control“ (Handsteuerung) können Sie be- stimmte Funktionen der NexStar+ Handsteuerung anpassen. Um auf dieses Menü zuzugreifen, drücken Sie die Taste MENU (Menü) und wählen Sie mit den Scrolltasten die Option „Hand Control“ (Handsteuerung). Drücken Sie dann ENTER. Wählen Sie mit den Scrolltasten aus den folgenden Optionen aus:

  • „Lights Control“ (Beleuchtungssteuerung): Stellt die Helligkeit des Ziffernblocks und der LCD-Anzeige unabhängig voneinander ein.

„Scrolling Menu“ (Laufschriftmenü): Stellt ein, wie schnell sich die Wörter über die LCD-Anzeige bewegen.

  • „Toggle Bold Font“ (Schrift in Fettdruck umschalten): Ändert das Format der auf dem LCD angezeigten Schriftart von normal bis Fettschrift.
  • „Set Contrast“ (Kontrast einstellen): Passt mit den Scrolltasten den Kontrast der LCD-Anzeige an.
  • „Set Language“ (Sprache einstellen): Ändert die angezeigte Sprache auf der LCD-Anzeige. HINWEIS: Die Funktion „Set Language“ (Sprache einstellen) kann auch erscheinen, wenn Sie Ihre neue Handsteuerung zum ersten Mal benutzen. Sie können sie auch jederzeit aufrufen, indem Sie beim Einschalten des Teleskops die Optionstaste (das Celestron-Logo) 10 Sekunden lang gedrückt halten.84 I DEUTSCH Bevor Sie mit SkyAlign beginnen, stellen Sie Ihr Teleskop mit allem Zubehör (Okular, Zenitspiegel, Sucher) an einem Standort draußen auf und nehmen den Objektivdeckel ab. Stellen Sie sicher, dass das Stativ waagrecht ist. Start:

1. Schalten Sie das Teleskop mit dem Schalter am Sockel des Gabelarms ein.

2. Drücken Sie die Taste ENTER, um SkyAlign zu wählen. Drücken Sie ALIGN noch einmal, um die anderen Alignment-Optionen

und den durchlaufenden Text zu umgehen und SkyAlign automatisch zu starten. 3. Drücken Sie erneut ENTER und die Handsteuerung ruft standardmäßig die Zeiteinstellung auf. Drücken Sie BACK, um diese Ein- stellung vorübergehend zu überspringen. Das Display der Handsteuerung fordert dann die folgenden Zeit-/Ortsinformationen an: LOCATION (ORT)

  • Wählen Sie mit den Scrolltasten „Aufwärts“ und „Abwärts“ die Städtedatenbank oder einen benutzerdefi nierten Ort aus. Städtedatenbank ermöglicht Ihnen die Auswahl der Ihrem Beobachtungsort nächstgelegenen Stadt aus einer Liste von inter-nationalen oder US-amerikanischen Orten. Benutzerdefi nierter Ort ermöglicht Ihnen die Eingabe der genauen geografi schen Länge und Breite Ihres Beobachtungsorts. Ihr Standort wird im Speicher der Handsteuerung gespeichert und bei der nächsten Ausrichtung automatisch angezeigt. Um die Ihrem Standort nächstgelegene Stadt auszuwählen, wählen Sie Städtedatenbank und drücken Sie ENTER.
  • Die Handsteuerung ermöglicht Ihnen die Auswahl aus US-amerikanischen oder internationalen Orten. Für eine Liste der US-Or- te nach Bundesstaat und dann nach Stadt drücken Sie ENTER, während „United States“ angezeigt wird. Für internationale Orte verwenden Sie die Scrolltasten „Aufwärts“ und „Abwärts“, um „International“ auszuwählen und drücken dann ENTER.
  • Verwenden Sie die Scrolltasten „Aufwärts“ und „Abwärts“, um Ihren aktuellen Bundesstaat (oder Land, falls „International“ gewählt wurde) aus der alphabetischen Liste auszuwählen und drücken Sie dann ENTER.
  • Verwenden Sie die Scrolltasten „Aufwärts“ und „Abwärts“, um die Ihrem Standort nächstgelegene Stadt aus der angezeigten Liste auszuwählen und drücken Sie ENTER.
  • Wenn Sie die exakten Koordinaten Ihrer Beobachtungsstandorte kennen, können Sie alternativ eine größere Ausrichtungsge- nauigkeit erreichen, indem Sie Ihre lokalen Koordinaten über die Option „Custom Site“ (Benutzerdefi nierter Standort) eingeben.
  • Sobald der Standort festgelegt ist, fragt das Display nach der aktuellen Uhrzeit. TIME (UHRZEIT)
  • Geben Sie die aktuelle Uhrzeit in Ihrer Zeitzone ein. Sie können entweder die lokale Uhrzeit (d.h. 8:00) oder die Zeit im 24-Stunden-Format eingeben (d.h. 20:00).
  • Wählen Sie PM oder AM. (Wenn die Zeit im 24-Stunden-Format eingegeben wurde, umgeht die Handsteuerung diesen Schritt).
  • Wählen Sie Standardzeit oder Sommerzeit, indem Sie mit den Scrolltasten „Aufwärts“ und „Abwärts“ zwischen den Optionen hin- und herschalten.
  • Wählen Sie die Zeitzone, in der Sie beobachten. Sie können wieder mit den Scrolltasten „Aufwärts“ und „Abwärts“ durch die Auswahlmöglichkeiten scrollen. Für Zeitzoneninformationen beziehen Sie sich auf die Zeitzonenkarte im Anhangdieser Bedienungsanleitung. DATE (DATUM)
  • Geben Sie den Monat, Tag und das Jahr der Beobachtungssession ein. Auf dem Display wird angezeigt: mm/tt/jj. HINWEIS: Wenn in der Handsteuerung falsche Informationen eingegeben wurden, kann die Taste BACK als Zurücktaste verwendet werden, um Informationen neu einzugeben. TIPP: Bei der nächsten Ausrichtung Ihres Teleskops zeigt die Handsteuerung automatisch den letzten Ort (eine Stadt oder Koordinaten) an, der eingegeben wurde. Drücken Sie ENTER, um diese Parameter zu akzeptieren, wenn sie immer noch zutreffen. Drücken Sie die Taste BACK, um einen neuen Stadtstandort oder neue Koordinaten auszuwählen. SKYALIGN SkyAlign ist die einfachste Methode, um das NexStar-Teleskop auszurichten und für Beobachtungen einsatzbereit zu machen. Selbst wenn Sie keinen einzigen Stern im Himmel kennen, ist die NexStar+ Handsteuerung in Minutenschnelle durch Angabe von grundlegenden Daten wie Datum, Uhrzeit und Ort ausge- richtet. Dann können Sie das Teleskop einfach auf drei beliebi- ge helle Himmelsobjekte richten. Sie müssen die Namen der Objekte nicht kennen. Es können Sterne, Planeten oder sogar der Mond sein. Sobald SkyAlign abgeschlossen wurde, ist das Teleskop bereit, jedes der Objekte in seiner Datenbank aufzu- fi nden und zu verfolgen. Um zu sehen, wie Sie SkyAlign zum Ausrichten IhresTeleskops verwendet wird, klicken Sie auf das Bild oben

ÜBERBLICK ÜBER BELIEBTE AUSRICHTUNGSMETHODENDEUTSCH I 85

4. Verwenden Sie die Pfeiltasten auf der Handsteuerung, um das Teleskop auf ein beliebiges helles Himmelsobjekt im Himmel zu schwenken. Richten Sie das Objekt mit dem roten Punkt des Sucherfernrohrs aus und drücken Sie ENTER. 5. Wenn das Sucherfernrohr richtig mit dem Teleskoptubus ausgerichtet wurde, sollte der Ausrichtungsstern jetzt im Sicht- feld des Okulars zu sehen sein. Die Handsteuerung fordert Sie auf, den hellen Ausrichtungsstern in der Mitte des Okulars genau zu zentrieren und die Taste ALIGN (Ausrichten) zu drücken. Damit wird der Stern als erste Alignment-Position angenommen. Schwenkrate des Motors braucht nicht nach jedem Alignment-Schritt eingestellt zu werden. Das NexStar+ wählt automatisch die beste Schwenkrate zur Ausrichtung von Objekten im Sucherfernrohr und Okular aus.

6. Für das zweite Alignment-Objekt wählen Sie einen hellen Stern oder Planeten, der möglichst weit vom ersten Align-

ment-Objekt entfernt ist. Zentrieren Sie das Objekt wieder mit Hilfe der Pfeiltasten im Sucherfernrohr und drücken Sie ENTER. Nach Zentrierung im Okular drücken Sie ALIGN.

7. Wiederholen Sie den Vorgang für den dritten Ausrichtungsstern. Wenn das Teleskop auf den letzten Stern ausgerichtet

wurde, wird auf dem Display „Match Confirmed“ (Übereinstimmung bestätigt) angezeigt. Drücken Sie die Taste BACK, um die Namen der drei hellen Alignment-Objekte anzuzeigen, oder drücken Sie ENTER, um diese drei Objekte zum Alignment anzunehmen. Nun sind Sie bereit, Ihr erstes Objekt aufzufinden.

TIPPS ZUR VERWENDUNG VON SKYALIGN

Die folgenden Ausrichtungs-Richtlinien machen die Benutzung von SkyAlign so einfach und präzise wie möglich.

  • Achten Sie darauf, dass das Stativ vor Beginn des Alignment ausbalanciert ist. Zusammen mit einem ausbalancierten Stativ helfen die Uhrzeit-/Ortsinformationen, die verfügbaren hellen Sterne und Planeten über dem Horizont besser vorauszusagen.
  • Wählen Sie Alignment-Sterne aus, die so weit wie möglich im Himmel voneinander entfernt sind. Sie erzielen die besten Ergebnisse, wenn Sie sicherstellen, dass der dritte Alignment-Stern nicht auf der geraden Linie zwischen den ersten bei- den Sternen liegt. Das kann zu einer Fehlausrichtung führen.
  • Machen Sie sich keine Gedanken darüber, dass Sie bei der Auswahl von Alignment-Objekten Planeten und Sterne ver- wechseln könnten. SkyAlign funktioniert mit den vier hellsten Planeten (Venus, Jupiter, Saturn und Mars) sowie dem Mond. Außer Planeten bietet die Handsteuerung über 80 helle Alignment-Sterne zur Auswahl an (Magnitude bis zu 2,5).
  • SkyAlign kann nur in seltenen Fällen nicht feststellen, welche drei Alignment-Objekte zentriert wurden. Dies passiert manch- mal, wenn ein heller Planet oder der Mond in der Nähe von einem der helleren Sterne vorbeigeht. In Situationen wie dieser ist es am besten, es erneut zu versuchen und das Alignment mit einem dieser Objekte nach Möglichkeit zu vermeiden.
  • Wenn Sie die Objekte zentrieren, schwenken Sie das Teleskop mit den gleichen abschließenden Bewegungen wie bei der Annäherung in Richtung GoTo. Wenn zum Beispiel das Teleskop normalerweise ein GoTo abschließt, während das Vorderteil des Teleskops nach rechts und oben bewegt wird, zentrieren Sie alle drei Alignment-Objekte im Okular mit Hilfe der Pfeiltasten „Rechts“ und „Aufwärts“. (die Pfeiltasten Auf-/Abwärts werden bei Schwenkraten von 6 oder darunter um- gekehrt). Die Annäherung an den Stern aus dieser Richtung eliminiert einen großen Teil des Getriebespiels und stellt ein Alignment größter Präzision sicher. Bei einer ersten Ausrichtung oder nach einem Rücksetzen auf die Werkseinstellungen wird die Standardannäherung nach oben und nach rechts sein.
  • Die Defokussierung des Bildes während der Ausrichtung kann die Bestimmung der Mitte des Okulars erleichtern. Wenn ein heller Stern etwa auf die scheinbare Größe einer kleinen Münze defokussiert ist, können die Ränder des Kreises mit Hilfe der Motorsteuerung so lange justiert werden, bis sie gleich weit von den Rändern des Okulars entfernt sind. TWO-STAR ALIGN (AUTOMATISCHE ZWEI-STERN-AUSRICHTUNG) Genau wie beim SkyAlign-Verfahren müssen auch bei Auto Two-Star Align (Automatische Zwei-Stern-Ausrichtung) die gleichen Zeit-/Ortsinformationen eingegeben werden. Nach Eingabe dieser Informationen fordert NexStar Sie auf, einen bekannten Stern im Himmel auszuwählen und mit dem Teleskop anzuvisieren. Das NexStar SE hat jetzt alle Informationen, die es benötigt, um automatisch einen zweiten Stern auszuwählen, der das bestmögliche Alignment sicherstellen wird. Nach der entsprechenden Auswahl schwenkt das Teleskop automatisch zum zweiten Alignment-Stern, um das Alignment abzuschließen. Befolgen Sie die nachstehenden Schritte zur automatischen Zwei-Stern-Ausrichtung, während das NexStar SE draußen aufgestellt ist, alle Zubehörteile aufgesetzt sind und das Stativ ausbalanciert ist:

1. Drücken Sie nach Einschalten des Teleskops die Taste ENTER, um das Alignment zu starten.

2. Verwenden Sie die Scrolltasten „Aufwärts“ und „Abwärts“, um Auto Two-Star Align zu wählen. Drücken Sie ENTER.

3. Die Handsteuerung zeigt die letzten Zeit- und Ortsinformationen an, die in sie eingegeben wurden. Drücken Sie ENTER,

um die aktuellen Informationen anzunehmen oder drücken Sie BACK (Rückgängig), um die Informationen manuell zu bearbeiten (siehe Abschnitt „SkyAlign“ auf page 47 für detaillierte Anweisungen zur Eingabe von Zeit-/Ortsinformationen).86 I DEUTSCH 4. Das Display fordert Sie jetzt zur Auswahl eines hellen Sterns aus der auf der Handsteuerung angezeigten Liste auf. Ver- wenden Sie die Scrolltasten „Aufwärts“ und „Abwärts“ zum Scrollen, um Ihre Optionen anzuzeigen. Wählen Sie dann den gewünschten Stern aus und drücken Sie ENTER.

5. Verwenden Sie die Pfeiltasten, um das Teleskop zum ausgewählten Stern zu schwenken. Zentrieren Sie den Stern im

Sucherteleskop und drücken Sie ENTER. Zentrieren Sie den Stern schließlich im Okular und drücken Sie ALIGN.

6. Als nächstes zeigt die Handsteuerung automatisch den am besten geeigneten zweiten Alignment-Stern an, der sich über

dem Horizont befindet. Drücken Sie ENTER, um das Teleskop automatisch zum angezeigten Stern zu schwenken. Wenn Sie aus irgendeinem Grund diesen Stern nicht auswählen wollen (weil er sich beispielsweise hinter einem Baum oder Gebäude befindet), haben Sie die folgenden Möglichkeiten:

  • Drücken Sie BACK (Rückgängig), um den am nächstbesten geeigneten Stern zum Alignment auszuwählen.
  • Wählen Sie mit den Scrolltasten „Aufwärts“ und „Abwärts“ einen beliebigen gewünschten Stern aus der gesamten Liste der verfügbaren Sterne manuell aus. Nach Abschluss des Schwenkvorgangs des Teleskops werden Sie auf dem Display aufgefordert, die Pfeiltasten zu ver- wenden, um den ausgewählten Stern mit dem roten Punkt des Sucherfernrohrs auszurichten. Sobald dies geschehen ist, drücken Sie ENTER. Das Display weist Sie an, den Stern im Sichtfeld des Okulars zu zentrieren. Wenn der Stern zentriert ist, drücken Sie auf ALIGN, um diesen Stern als zweiten Alignment-Stern anzunehmen. Wenn das Teleskop auf die beiden Sterne ausgerichtet wurde, wird auf dem Display „Align Success“ (Ausrichtung erfolgreich) angezeigt. Nun sind Sie bereit, Ihr erstes Objekt aufzufinden. ZWEI-STERN-AUSRICHTUNG Bei der Two-Star-Alignment-Methode (Zwei-Stern-Ausrichtung) muss das NexStar SE die Positionen von zwei hellen Ster- nen kennen, um das Teleskop präzise mit dem Himmel auszurichten und dann Objekte aufzufinden. Überblick über das Two-Star-Alignment-Verfahren:

1. Sobald das Teleskop eingeschaltet ist, verwenden Sie die Scrolltasten „Aufwärts“ und „Abwärts“, um Two-Star Align

(Zwei-Stern-Ausrichtung) zu wählen. Drücken Sie ENTER.

2. Die Handsteuerung zeigt die letzten Zeit- und Ortsinformationen an, die in sie eingegeben wurden. Drücken Sie ENTER,

um die aktuellen Informationen anzunehmen oder drücken Sie BACK (Rückgängig), um die Informationen manuell zu bear- beiten (siehe Abschnitt „SkyAlign“ auf page 84 für detaillierte Anweisungen zur Eingabe von Zeit-/Ortsinformationen).

3. Die Meldung SELECT STAR 1 (1. Stern wählen) erscheint in der oberen Zeile des Displays. Verwenden Sie die Scroll-

tasten „Aufwärts“ und „Abwärts“, um den Stern, den Sie als ersten Alignment-Stern verwenden möchten, auszuwählen. Drücken Sie ENTER.

4. Die Handsteuerung fordert Sie dann auf, den von Ihnen gewählten Alignment-Stern zu zentrieren. Verwenden Sie die

Richtungspfeiltasten, um das Teleskop auf den Alignment-Stern zu schwenken und den Stern sorgfältig im Sucherfernrohr zu zentrieren. Drücken Sie ENTER, wenn das Objekt zentriert ist.

5. Zentrieren Sie dann den Stern im Okular. Drücken Sie ALIGN.

TIPP: Um den Alignment-Stern präzise im Okular zu zentrieren, empfiehlt es sich, die Schwenkrate des Motors zur Feinzentrierung zu verringern. Das erfolgt durch Drücken der Taste MOTOR SPEED auf der Handsteuerung, gefolgt von der Auswahl der Zahl, die der gewünschten Geschwindigkeit entspricht (9 = schnellste, 1 = langsamste).

6. Die Handsteuerung fordert Sie dann auf, einen zweiten Alignment-Stern auszuwählen und zu zentrieren. Drücken Sie

ENTER, wenn dieser Stern im Sucherfernrohr zentriert ist. Zentrieren als Nächstes Sie den Stern im Okular. Verwenden Sie die gleichen Motor-Schwenkrichtungen und den gleichen GoTo-Anfahrtwinkel wie zuvor beschrieben. Drücken Sie die Taste ALIGN. Es empfiehlt sich, Alignment-Sterne zu wählen, die eine beträchtliche Entfernung voneinander haben. Sterne, die mindestens 40º bis 60º voneinander entfernt sind, resultieren in einer präziseren Ausrichtung als Sterne, die dicht beieinander liegen. Nach abgeschlossenem Alignment des zweiten Sterns wird auf dem Display „Align Successful“ (Alignment erfolgreich) angezeigt und Sie sollten nun hören, wie sich die Nachführmotoren einschalten und die Nachführung beginnt.DEUTSCH I 87 One-Star Align (Ein-Stern-Ausrichtung) erfordert die Eingabe der gleichen Informationen, die Sie auch beim Two-Star Align-Verfahren eingeben wurden. Aber anstatt zur Zentrierung und zum Alignment auf zwei Alignment-Sterne zu schwen- ken, verwendet NexStar nur einen Stern zur Modellierung des Himmels auf der Grundlage der angegebenen Informationen. Das ermöglicht Ihnen, ungefähr auf die Koordinaten von hellen Objekten, wie z. B. Mond und Planeten, zu schwenken und es stellt NexStar SE die erforderlichen Informationen bereit, um Objekte altazimutal in jedem Teil des Himmels zu verfolgen. One-Star Align ist nicht dazu gedacht, kleine oder schwache Deep-Sky-Objekte genau zu lokalisieren oder Objekte für Fotozwecke präzise nachzuführen. Verwendung von One-Star Align:

1. Sobald das Teleskop eingeschaltet ist, verwenden Sie die Scrolltasten „Aufwärts“ und „Abwärts“, um One-Star Align

(Zwei-Stern-Ausrichtung) zu wählen. Drücken Sie ENTER.

2. Die Handsteuerung zeigt die letzten Zeit- und Ortsinformationen an, die in sie eingegeben wurden. Drücken Sie ENTER,

um die aktuellen Informationen anzunehmen oder drücken Sie BACK (Rückgängig), um die Informationen manuell zu bear- beiten (siehe Abschnitt „SkyAlign“ auf page 84 für detaillierte Anweisungen zur Eingabe von Zeit-/Ortsinformationen).

3. Die Meldung SELECT STAR 1 (1. Stern wählen) erscheint in der oberen Zeile des Displays. Verwenden Sie die Scroll-

tasten „Aufwärts“ und „Abwärts“, um den Stern, den Sie als ersten Alignment-Stern verwenden möchten, auszuwählen. Drücken Sie ENTER.

4. Die Handsteuerung fordert Sie dann auf, den von Ihnen gewählten Alignment-Stern zu zentrieren. Verwenden Sie die

Pfeiltasten, um das Teleskop zum Alignment-Stern zu schwenken. Zentrieren Sie den Stern sorgfältig im Sucherfernrohr. Drücken Sie ENTER.

5. Zentrieren Sie dann den Stern im Okular. Drücken Sie ALIGN.

6. Nach erfolgter Positionierung modelliert das NexStar SE den Himmel auf der Grundlage dieser Informationen und zeigt

„Align Successful“ (Alignment erfolgreich) an. ONE-STAR ALIGN (EIN-STERN-AUSRICHTUNG) SOLAR SYSTEM ALIGN (SONNENSYSTEMAUSRICHTUNG) Solar System Align (Sonnensystemausrichtung) ist für eine hervorragende Nachführung und GoTo-Leistung ausgelegt. Es werden Sonnensystemobjekte (Sonne, Mond und Planeten) zum Alignment des Teleskops mit dem Himmel verwendet. So- lar System Align eignet sich gut, um das Teleskop für Beobachtungen am Tage auszurichten und es ist auch ein schnelles Verfahren zum Ausrichten des Teleskops für nächtliche Beobachtungen. WARNUNG: Schauen Sie weder mit bloßem Auge noch durch ein Teleskop direkt in die Sonne (es sei denn, Sie verfügen über den korrekten Sonnenfilter). Sie könnten permanente und irreversible Augenschäden davontragen. So führen Sie eine Sonnensystemausrichtung durch:

1. Sobald das Teleskop eingeschaltet ist, verwenden Sie die Scrolltasten „Aufwärts“ und „Abwärts“, um „Solar System

Align“ (Sonnensystemausrichtung) zu wählen. Drücken Sie ENTER. Die Handsteuerung zeigt die letzten Zeit- und Ortsinformationen an, die in sie eingegeben wurden. Drücken Sie ENTER, um die aktuellen Informationen anzunehmen oder drücken Sie BACK (Rückgängig), um die Informationen manuell zu bearbeiten (siehe Abschnitt „SkyAlign“ auf page 84 für detaillierte Anweisungen zur Eingabe von Zeit-/Ortsinformationen).

2. Die Meldung SELECT OBJECT (Objekt wählen) erscheint in der oberen Zeile des Displays. Wählen Sie mit den Scroll-

tasten „Aufwärts“ und „Abwärts“ ein Objekt im Sonnensystem (einen Planeten, den Mond usw.) für die Ausrichtung aus. Drücken Sie ENTER.

3. Die Handsteuerung fordert Sie dann auf, das Teleskop mit den Richtungspfeiltasten zum Alignment-Objekt zu schwenken

und es vorsichtig im Sucher zu zentrieren. Wenn es zentriert ist, drücken Sie ENTER.

4. Zentrieren Sie dann das Objekt im Okular. Drücken Sie ALIGN.

Nach erfolgter Positionierung modelliert das NexStar-Teleskop den Himmel auf der Grundlage dieser Informationen und zeigt „Align Successful“ (Alignment erfolgreich) an88 I DEUTSCH HINWEIS: Aus Sicherheitszwecken wird die Sonne nicht in den benutzerdefinierten Objektlisten der Handsteuerung angezeigt, außer wenn sie im Menu „Utilities“ (Werkzeuge) aktiviert wird. Um die Anzeige der Sonne auf der Handsteuerung zu ermöglichen, führen Sie folgende Schritte aus:

1. Drücken Sie die Taste BACK (Rückgängig), bis „NexStar SE“ auf der Anzeige erscheint.

2. Drücken Sie die Taste MENU (Menü) und wählen Sie mit den Scrolltasten „Aufwärts“ und „Abwärts“ das Menü „Utilities“

(Werkzeuge) aus. Drücken Sie ENTER.

3. Wählen Sie mit den Scrolltasten „Aufwärts“ und „Abwärts“) das Menü „Sun“ (Sonne) aus und drücken Sie ENTER.

4. Drücken Sie erneut auf ENTER, um zu erlauben, dass die Sonne im Display der Handsteuerung erscheint.

Die Anzeige der Sonne auf der Anzeige kann mit dem gleichen Verfahren wie oben beschrieben entfernt werden. TIPPS ZUR VERWENDUNG VON SOLAR SYSTEM ALIGN (SONNENSYSTEMAUSRICHTUNG) SYNCHRONISATION Die Sync-Funktion kann die Zielgenauigkeit Ihres Teleskops in einem bestimmten Bereich des Himmels verbessern. Sync ist eine sehr nützliche Funktion, wenn sie in Verbindung mit der Sternbild-Tour und Identifizierungsfunktionen verwendet wird, mit denen Sie kleinere Bereiche des Himmels erkunden werden. Mit einem Objekt synchronisieren:

1. Wählen Sie den gewünschten Stern (oder das gewünschte Objekt) aus der STERNE- oder DEEP SKY-Datenbank und

schwenken Sie darauf zu.

2. Drücken Sie nach erfolgter Zentrierung im Okular auf die Taste BACK (Rückgängig), bis Sie im Hauptmenu sind.

3. Wenn auf dem Display „NexStar SE“ angezeigt wird, drücken Sie die Taste ALIGN (Ausrichten) auf der Handsteuerung.

4. Wählen Sie mit den Scrolltasten „Aufwärts“ und „Abwärts“ die gewünschte Sync-Option. Drücken Sie ENTER.

5. Richten Sie das zu synchronisierende Objekt in der Mitte des Sucherfernrohrs aus. Drücken Sie ENTER.

6. Zentrieren Sie das Objekt vorsichtig im Okular. Drücken Sie ALIGN.

Die Zielgenauigkeit Ihres Teleskops wird nun in diesem Bereich des Himmels verbessert.

SYNCHRONISATION RÜCKGÄNGIG MACHEN

Eine Synchronisierung kann sich negativ auf Ihre Zielgenauigkeit in anderen Himmelsbereichen auswirken, sodass es not- wendig sein kann, die Synchronisation Ihres Teleskops rückgängig zu machen, wenn Sie Himmelsbereiche außerhalb des ursprünglichen Synchronisierungsbereichs erkunden möchten. Eine rückgängig gemachte Synchronisation stellt die ur- sprüngliche Ausrichtung Ihres Teleskops wieder her. Wenn Sie außerdem Kalibrier- oder Neuausrichtungs-Sterne hinzufü- gen möchten, werden Sie aufgefordert, die Synchronisierung rückgängig zu machen, bevor Sie fortfahren. SONNENSTRAHLEN-WARNHINWEIS

  • Niemals mit bloßem Auge oder mit einem Teleskop (außer bei Verwendung eines vorschriftsmäßigen Son- nenfilters) direkt in die Sonne schauen. Sie könnten permanente und irreversible Augenschäden davontragen.
  • Das Teleskop keinesfalls zur Projektion eines Bildes der Sonne auf eine Oberfläche verwenden. Durch die interne Wärmeakkumulation können das Teleskop und etwaiges daran angeschlossenes Zubehör beschädigt werden.
  • Niemals einen Okularsonnenfilter oder einen Herschelkeil verwenden. Die interne Wärmeakkumulation im Teleskop kann zu Rissen oder Brüchen dieser Instrumente führen. Dadurch könnte ungefiltertes Sonnenlicht ins Auge gelangen.
  • Lassen Sie das Teleskop niemals unbeaufsichtigt. Achten Sie darauf, dass ein Erwachsener, der mit den richtigen Be- triebsverfahren Ihres Teleskops vertraut ist, stets gegenwärtig ist, insbesondere wenn Kinder in der Nähe sind.DEUTSCH I 89 EQ AUTOALIGN (EQ AUTOM. AUSRICHTUNG) Die EQ Nord und EQ Süd Ausrichtungen unterstützen Sie beim Ausrichten des Teleskops, wenn die Polarausrichtung auf einer optionalen Polhöhenwiege erfolgt. Wie bei den zuvor beschriebenen Altazimut-Ausrichtungen haben Sie auch bei den äquatorialen Ausrichtungen die Wahl zwischen AutoAlign (Autom. Ausrichtung), Two-Star Align (Zwei-Stern-Ausrichtung), One-Star Align (Ein-Stern-Ausrichtung) und Solar System Align (Sonnensystemausrichtung). Hilfe bei der Polarausrichtung Ihres NexStar SE finden Sie im Abschnitt Polarausrichtung weiter unten in diesem Handbuch (page 54). Der EQ AutoAlign (EQ Autom. Ausrichtung) verwendet die gleichen Zeit- und Ortsinformationen wie die Alt-Az-Ausrichtungen. Sie erfordert jedoch auch, dass Sie den Tubus so positionieren, dass die Höhenindex- markierungen ausgerichtet sind (siehe Abb. 10). Drehen Sie dann die Teleskopbasis, bis der Tubus auf den Me- ridian zeigt (siehe Abb. 11). Auf der Grundlage dieser Informationen schwenkt NexStar SE automatisch auf zwei ausgewählte Alignment-Sterne, die zentriert und ausgerichtet werden müssen. EQ AutoAlign (Autom. Ausrichtung) verwenden:

1. Sobald das Teleskop eingeschaltet ist, verwenden Sie die Scrolltasten „Aufwärts“ und „Abwärts“, um EQ North oder EQ

South Align zu wählen. Drücken Sie ENTER. Abbildung 10 Höhenindex-Markierungen

4. Als nächstes wird auf dem Display der Handsteuerung „Find Meridian“ (Meridian suchen) angezeigt. Bewegen Sie den

Teleskopsockel mit den linken und rechten Pfeiltasten, bis der optische Tubus auf den Meridian zeigt.

5. Auf der Grundlage dieser Informationen zeigt die Handsteuerung automatisch den am besten geeigneten Alignment-Stern

an, der sich über dem Horizont befindet. Drücken Sie ENTER, um das Teleskop automatisch zum angezeigten Stern zu schwenken. Wenn Sie aus irgendeinem Grund einen dieser Sterne nicht auswählen wollen (weil er sich beispielsweise hinter einem Baum oder Gebäude befindet), haben Sie die folgenden Möglichkeiten:

  • Drücken Sie BACK (Rückgängig), um den am nächstbesten geeigneten Stern zum Alignment auszuwählen.
  • Wählen Sie mit den Scrolltasten „Aufwärts“ und „Abwärts“ einen beliebigen gewünschten Stern aus der gesamten Liste der verfügbaren Sterne manuell aus.

6. Die Handsteuerung fordert Sie dann auf, das Teleskop mit den Richtungspfeiltasten zum Alignment-Objekt zu schwenken.

Zentrieren Sie es sorgfältig im Sucherfernrohr und drücken Sie ENTER.

7. Zentrieren Sie das Objekt anschließend im Okular und drücken Sie ALIGN (Ausrichten).

8. Das Teleskop schwenkt automatisch zum zweiten Alignment-Stern. Wiederholen Sie Schritt 7 und 8 zum Abschluss der

2. Die Handsteuerung zeigt die letzten Zeit- und Ortsinformationen an, die in

sie eingegeben wurden. Drücken Sie ENTER, um die aktuellen Informationen anzunehmen oder drücken Sie BACK (Rückgängig), um die Informationen ma- nuell zu bearbeiten (siehe Abschnitt „SkyAlign“ auf page 84 für detaillierte Anweisungen zur Eingabe von Zeit-/Ortsinformationen).

3. Auf dem Display der Handsteuerung wird „Set Alt to Index“ angezeigt. Bewe-

gen Sie den Teleskoptubus mit den Pfeiltasten Auf- und Abwärts nach oben, bis die Höhenindex-Markierungen ausgerichtet sind. Die Höhenindex-Markie- rungen befinden sich oben auf dem Gabelarm (siehe Abb. 10) MIT DER POLHÖHENWIEGE EQ NORD/EQ SÜD AUSRICHTEN90 I DEUTSCH Die EQ Two-Star Align-Methode erfolgt mit den meisten identi- schen Schritten wie bei der Alt-Az-Zwei-Stern-Ausrichtung. Bei dieser Ausrichtungsmethode ist es nicht erforderlich, dass Sie die Höhenindexmarkierungen ausrichten oder auf den Meridian zei- gen, aber es ist erforderlich, dass Sie das Teleskop auf zwei helle Sterne ausrichten. Bei Auswahl der Ausrichtungssterne ist es am besten, Sterne zu wählen die:

  • Einen großen Abstand im Azimut UND
  • Entweder beide positive oder beide negative Deklination haben. Die Befolgung dieser beiden Richtlinien führt zu einer genaueren EQ Two-Star Alignment (EQ Zwei-Stern-Ausrichtung). EQ TWO-STAR ALIGN (EQ ZWEI-STERN-AUSRICHTUNG) EQ One-Star Align (EQ Ein-Stern-Ausrichtung) funktioniert ähnlich wie bei EQ Two-Star Align (EQ Zwei-Stern-Ausrich- tung). Sie ist jedoch nur auf die Ausrichtung auf einen einzelnen Stern zur Ausrichtung des Teleskops angewiesen. EQ ONE-STAR ALIGN (EQ EIN-STERN-AUSRICHTUNG) Mit EQ Solar System Align (EQ Sonnensystemausrichtung) können Sie nur ein einziges Sonnensystem-Objekt zur äquatorialen Ausrichtung des Teleskops für den Gebrauch bei Tageslicht verwenden. EQ SOLAR SYSTEM ALIGN (EQ SONNENSYSTEMAUSRICHTUNG) Horizontal Meridian Zenit Nördlicher Himmelspol Süd Nord Abb. 11 ALIGNMENT STARS (ALIGNMENT-STERNE) Alignment-Sterne ermöglichen es Ihnen, jeden der Sterne, die Sie in Ihrer ursprünglichen Ausrichtung verwendet haben, durch neue Sterne oder Himmelsobjekte zu ersetzen. Damit wird die Visierpräzision Ihres Teleskops verbessert, ohne dass Sie zusätzliche Informationen neu eingeben müssen. Schritte zum Ersatz eines bestehenden Alignment-Sterns durch einen neuen Alignment-Stern:

1. Wählen Sie den gewünschten Stern (oder das gewünschte Objekt) aus der STARS (Sterne-) oder DEEP SKY-Datenbank

und schwenken Sie darauf zu.

2. Drücken Sie nach erfolgter Zentrierung die Taste BACK (Rückgängig), bis Sie im Hauptmenu sind.

3. Wenn auf dem Display „NexStar SE“ angezeigt wird, drücken Sie die Taste ALIGN (Ausrichten) auf der Handsteuerung.

4. Wählen Sie mit den Scrolltasten „Aufwärts“ und „Abwärts“ Alignment Stars (Alignment-Sterne) aus. Drücken Sie ENTER.

5. Das Display fordert Sie dann zur Angabe des Alignment-Sterns, den Sie ersetzen wollen, auf. Wählen Sie mit den Scroll- tasten „Aufwärts“ und „Abwärts“ den richtigen Stern aus und drücken Sie ENTER. Es ist normalerweise am besten, den am dichtesten beim neuen Objekt am Himmel gelegenen Stern zu ersetzen. Dadurch wird sichergestellt, dass Ihre Align- ment-Sterne richtig über den Himmel verteilt sind.

6. Richten Sie den neuen Stern in der Mitte des Sucherfernrohrs aus. Drücken Sie ENTER.

7. Zentrieren Sie das Objekt vorsichtig im Okular. Drücken Sie ALIGN.DEUTSCH I 91

Die Funktion „Polar Align“ (Polarausrichtung) erfordert die Montage des NexStar SE auf dem optionalen Polhöhenwiege. Das Polarausrichtungs-Verfahren führt Sie durch die Technik der Polarausrichtung.

POLAR ALIGN POLARAUSRICHTUNG

STERNE-, DEEP SKY-, HIMMELSTOUR-TASTEN

Zur Auswahl von Objekten aus der Datenbank gibt es zwei Möglichkeiten: Scrollen durch die Listen mit Objekten mit Eigenna- men und Eingabe von Objektnummern: • Wenn Sie die Taste SOLAR SYSTEM (Sonnensystem) drücken, können Sie mit den Scrolltasten „Aufwärts“ und „Abwärts“) durch die acht Planeten, die Sonne, den Mond und Pluto scrollen und diese auswählen. Drücken Sie die Taste OBJECT INFO (Objektinformationen), um auf detaillierte Informationen des gewählten Objekts zuzugreifen. Drücken Sie ENTER, um zum ihm zu schwenken.

  • Drücken Sie die Taste STARS (Sterne) und verwenden Sie die Scrolltasten „Aufwärts“ und „Abwärts“, um auf die Kataloge Stern

bilder, Doppelsterne, Benannte Sterne, SAO, Variable Sterne und Asterismen zuzugreifen. Nachdem Sie eine dieser Optionen ausgewählt haben, können Sie mit den Scrolltasten „Aufwärts“ und „Abwärts“ eine alphabetische Liste von Objekten anzeigen.

  • Wenn Sie die Taste DEEP SKY drücken, können Sie mit Scrolltasten „Aufwärts“ und „Abwärts“ auf die Kataloge Benannte Objekte, NGC, Abell, Caldwell, CCD, IC und Messier zugreifen. Wählen Sie mit ENTER den angezeigten Katalog. Scrollen Sie mit den Scrolltasten „Aufwärts“ und „Abwärts“ durch den Katalog.

AUSWAHL EINES OBJEKTS

BEOBACHTEN Nun da das Teleskop richtig ausgerichtet ist, können Sie ein Objekt aus einem der Kataloge in der NexStar+ Datenbank der Handsteuerung auswählen. Der einfachste Weg, eine grundlegende Polarausrichtung mit Ihrem NexStar SE durchzuführen, besteht darin, das Polhö- henwiege-Zubehör auf der Neigeplatte so zu abzuwinkeln, dass der Gabelarm (oder die Polachse) auf den Stern Polaris ausgerichtet ist. Hilfe beim Auffinden von Polaris finden Sie im Abschnitt „Lokalisierung des nördlichen Himmelspols“ weiter unten. Polarausrichtung Ihres NexStar SE: POLARAUSRICHTUNG (MIT OPTIONALER HÖHENWIEGE)

1. Nivellieren Sie das Stativ und stellen Sie es so auf, dass die

Höhenwiegeplatte je nach Ihrer Hemisphäre nach Norden oder Süden ausgerichtet ist.

2. Lösen Sie die Breitengrad-Einstellsperre an der Höhenwie-

3. Neigen Sie das Teleskop langsam nach Norden (oder Süden),

bis die Skala auf der Breitengradeinstellung mit dem Breiten- grad Ihres Beobachtungsortes übereinstimmt. Wenn Sie z. B. Ihr Teleskop von Los Angeles aus benutzen, würden Sie die Skala auf 34 Grad einstellen. HINWEIS: Um Ihren aktuellen Breitengrad anzuzeigen, wählen Sie nach Abschluss einer erfolgreichen Ausrichtung die Menüfunktion „View Time-Site“ (Zeige Zeit und Ort).

4. Ziehen Sie nach erfolgter Positionierung die Breitengrad-Ein-

stellsperre fest an, um das Teleskop in Position zu halten.

5. Stellen Sie das Stativ so ein, dass der Gabelarm grob in

Richtung Polaris ausgerichtet ist. Sie sind jetzt bereit, eine EQ Nord- (Süd-) Ausrichtung abzu- schließen, um mit der Suche nach Himmelsobjekten zu beginnen. Das NexStar verfügt über zwei Polhöhenwiege-Ausrichtungsmodi (einen für die Nordhalbkugel und einen für die Südhalbkugel), die Ihnen bei Verwendung einer optionalen äquatorialen Polhöhenwiege bei der Polarausrichtung Ihres Teleskops helfen werden. Nachdem Sie die oben beschriebene Grobausrichtung durchgeführt haben, schließen Sie die Ausrichtung ab, indem Sie die Tas- te ALIGN (Ausrichten) auf der Handsteuerung drücken und zu der entsprechenden Ausrichtungsoption „EQ North“ (EQ Nord) oder „EQ South“ (EQ Süd) scrollen. Drücken Sie ENTER und folgen Sie den Anweisungen auf dem Display. Abb. 1292 I DEUTSCH Das NexStar SE enthält eine Tour-Funktion, die es Ihnen ermöglicht, eine Auswahl aus einer Liste der interessantesten Objekte auf der Grundlage des genauen Datums, Uhrzeit und Orts der Beobachtung zu treffen. Die automatische Tour zeigt nur die Objekte an, die innerhalb Ihrer eingestellten Filtergrenzen liegen. Um den Tour-Modus zu aktivieren, drücken Sie die Taste SKY TOUR auf der Handsteuerung.

  • Drücken Sie die Taste OBJECT INFO, um Informationen und Daten zum angezeigten Objekt anzusehen.
  • Drücken Sie ENTER, um zum angezeigten Objekt zu schwenken.
  • Drücken Sie die Scrolltaste „Abwärts“, um das nächste Tour-Objekt anzusehen.

HINWEIS: Niemals das Teleskop schwenken, wenn jemand in das Okular schaut. Das Teleskop kann sich mit schnellen Schwenkbewegungen bewegen und möglicherweise das Auge des Beobachters verletzen. Nachdem das gewünschte Objekt auf dem Display der Handsteuerung angezeigt wird, haben Sie zwei Möglichkeiten:

  • Drücken Sie die Taste OBJECT INFO (Objektinformationen). Sie erhalten nützliche Informationen zum ausgewählten Objekt, z.B. Magnitude, Sternbild und faszinierende Fakten zu vielen der Objekte.
  • Drücken Sie die Taste ENTER. Damit wird das Teleskop automatisch zum Objekt geschwenkt. Während das Teleskop zum Objekt schwenkt, können Sie immer noch auf die Handsteuerungsfunktionen (z. B. OBJECT INFO (Objektinformationen) zugreifen. HINWEIS: Wenn Sie zu einem Objekt schwenken, das sich unter dem Horizont befindet, zeigt die Handsteuerung eine Meldung an, dass Sie ein Objekt außerhalb Ihrer Schwenkgrenzen ausgewählt haben (siehe Schwenkgrenzen auf page 57).
  • Drücken Sie BACK, um zurückzugehen und ein neues Objekt auszuwählen.
  • Drücken Sie ENTER, um die Meldung zu ignorieren und den Schwenkvorgang fortzusetzen. Die Handsteuerung zeigt nur Objekte an, die sich unter dem Horizont befinden, wenn die Filtergrenzen auf unter 0º unter „Höhe“ eingestellt wurden. Siehe die Informationen zu Filtergrenzen im Abschnitt „Utility-Funktion“ (page 57) für weitere Informationen zur Einstel- lung der Filtergrenzen. Objektinformationen können eingeholt werden, ohne dass ein Stern-Alignment ausgeführt werden muss. Wenn Sie nach dem Einschalten des Teleskops die Taste SOLAR SYSTEM (Sonnensystem), STARS (Sterne) oder DEEP SKY drücken, können Sie durch Objektlisten blättern oder Katalognummern eingeben und die Objektinformationen anzeigen.

SCHWENKEN ZU EINEM OBJEKT

Zusätzlich zu SKY TOUR verfügt das NexStar SE über eine Sternbild-Tour, die dem Benutzer eine Tour aller optimalen Objekte in einem bestimmten Sternbild ermöglicht. Drücken Sie die Taste STARS (Sterne) und blättern Sie bis zur Option „Constellation“ (Sternbild). Drücken Sie ENTER und scrollen Sie zum gewünschten Sternbild. Das Display zeigt nur Stern- bilder an, die sich derzeit über dem Horizont befinden. Nach Auswahl eines Sternbilds können Sie eine Auswahl unter den Datenbankobjekt-Katalogen treffen, um eine Liste aller verfügbaren Objekte in diesem Sternbild zu erzeugen.

  • Drücken Sie die Taste OBJECT INFO, um Details und Daten zum angezeigten Objekt anzusehen.
  • Drücken Sie ENTER, um zum angezeigten Objekt zu schwenken.
  • Drücken Sie BACK (Rückgängig) und dann die Scrolltaste „Abwärts“, um das nächste Tour-Objekt anzuzeigen. Bei Eingabe der Nummer für einen SAO-Stern müssen Sie nur die ersten vier Ziffern der aus sechs Ziffern bestehenden SAO-Nummer des Objekts einzugeben. Nach Eingabe der ersten vier Ziffern listet die Handsteuerung automatisch alle verfügbaren SAO-Objekte auf, die mit diesen Zahlen anfangen. Auf diese Weise können Sie nur durch die SAO-Sterne in der Datenbank scrollen.

DIE STERNBILD-OPTIONDEUTSCH I 93

Die NexStar+ Handsteuerung enthält viele benutzerdefinierte Setup-Funktionen, die Ihnen mehr Kontrolle über die vielen erweiterten Funktionen des Teleskops geben. Sie können auf alle Einrichtungs- und Hilfsfunktionen zugreifen, indem Sie die Taste MENU (Menü) drücken und durch die Optionen scrollen: NACHFÜHRMODUS: Sobald das Teleskop ausgerichtet ist, schalten sich die Nachführmotoren automatisch ein und beginnen mit der Nachführung des Himmels. Die Nachführung kann jedoch für die terrestrische Verwendung abgeschaltet werden: ALT-AZ: Dies ist der Standard-Nachführmodus. Er wird verwendet, wenn das Teleskop ohne Verwendung einer äquatorialen Polhöhenwiege auf eine ebene Fläche oder ein Stativ gestellt wird. Das Teleskop muss ausge- richtet werden, bevor es in Alt-Az nachgeführt werden kann. EQ NORTH (EQ NORD): Dieser Modus dient zur Nachführung der Himmelskörper, wenn das Teleskop mit einer äquato- rialen Polhöhenwiege in der nördlichen Hemisphäre polausgerichtet wird. EQ SOUTH (EQ SÜD): Dieser Modus dient zur Nachführung der Himmelskörper, wenn das Teleskop mit einer äquatori- alen Polhöhenwiege in der südlichen Hemisphäre polausgerichtet wird. OFF (AUS): Die Nachführung kann bei Verwendung des Teleskops für terrestrische (Land-) Beobachtungen vollstän- dig ausgeschaltet werden. TRACKING RATE (NACHFÜHRRATE): Zusätzlich zur Fähigkeit der Bewegung des Teleskops mit den Tasten der Handsteuerung kann das Teleskop einem Himmelsobjekt ständig nachgeführt werden, während es sich über den Nachthimmel bewegt. Die Nachführrate kann je nach dem Typ des beobachteten Objekts geändert werden: SIDERISCH: Diese Rate gleicht die Drehung der Erde aus, indem das Teleskop mit der gleichen Geschwindigkeit wie die Drehung der Erde, jedoch in entgegengesetzter Richtung, bewegt wird. Wenn das Teleskop polar ausgerichtet ist, kann dies durch eine Bewegung des Teleskops nur in Rektaszension erreicht werden. Wenn das Teleskop im Alt-Az-Modus montiert ist, muss es Korrekturen sowohl in der Höhe als auch im Azimut vornehmen, um der gegebenen Rektaszension und Deklination am Himmel zu folgen. LUNAR: Dient zur Nachführung des Monds bei Beobachtung der Mondlandschaft. SOLAR: Dient zur Nachführung der Sonne bei Sonnenbeobachtungen mit einem geeigneten Sonnenfilter. VIEW TIME-SITE (ZEIGE ZEIT UND ORT): View Time-Site zeigt die zuletzt gespeicherte Zeit und den Längengrad/Breitengrad, die in der Handsteuerung eingegeben wurden, an. HAND CONTROL (HANDSTEUERUNG): Mit diesen Optionen können Sie das Display der Handsteuerung nach Ihren persönlichen Vorlieben konfigurieren. LIGHT CONTROL (BELEUCHTUNGSSTEUERUNG): Mit dieser Funktion können Sie zwischen Helligkeit der Tastatur und des Displays wechseln. Mit den Scrolltasten „Aufwärts“ und „Abwärts“ können Sie die jeweilige Helligkeit auf ein angenehmes Niveau einstellen. SCROLLING MENU (LAUFSCHRIFTMENÜ): Beschleunigen Sie den Lauftext durch Drücken der Scrolltaste „Aufwärts“ oder verlang- samen Sie ihn durch Drücken der Scrolltasten „Abwärts“. TOGGLE BOLD FONT (STANDARD- ODER FETTSCHRIFT UMSCHALTEN): Drücken Sie ENTER, um zwischen Standard- oder Fettschrift des Displays umzuschalten. (SET CONTRAST) KONTRAST EINSTELLEN: Drücken Sie die Scrolltaste „Aufwärts“ oder „Abwärts“, um den Displaykontrast zu erhöhen oder zu verringern. SET LANGUAGE (SPRACHE EINSTELLEN): Wählen Sie mit der Scrolltaste „Aufwärts“ oder „Abwärts“ die Displaysprache. TASTE MENU (MENÜ) Zum Beispiel waren bei der Suche nach dem SAO-Stern 40186 (Capella) die ersten vier Ziffern „0401“. Bei Eingabe dieser Zahl wird die beste Entsprechung der SOA-Sterne, die in der Datenbank abrufbar sind, angezeigt. Von dort aus können Sie durch die Liste scrollen und das gewünschte Objekt auswählen. Sie können auf ein bestimmtes Katalogobjekt auch direkt über die Zifferntasten zugreifen, um die Katalognummer dieses Objekts einzugeben. Die Messier- und Caldwell-Objekte haben dreistellige Katalognummern, während die NGC-, IC- und Abell-Objekte vierstellige Katalognummern haben. Wenn die Katalognummer für das gewünschte Messier- oder Cald- well-Objekt kleiner als 100 ist oder wenn die Katalognummer für das gewünschte NGC-, IC- oder Abell-Objekt kleiner als 1000 ist, muss der Tastatureingabe die richtige Anzahl Nullen vorangestellt werden, um eine vollständige drei- oder vierstel- lige Katalognummer zu erhalten. Wenn Sie zum Beispiel im Messier-Katalog den Krebsnebel wünschen, geben Sie „001“ ein oder für den Orionnebel „042“. Wenn Sie die Scrolltaste „Aufwärts“ oder „Abwärts“ gedrückt halten, können Sie mit hoher Geschwindigkeit durch den Katalog scrollen.94 I DEUTSCH SCOPE SETUP (TELESKOP EINRICHTEN): Mit diesen Optionen können Sie die Betriebsparameter der Montierung festlegen, um eine optimale Leistung zu erzielen. SETUP TIME-SITE (ZEIT UND ORT EINSTELLEN): Ermöglicht die benutzerspezifische Anpassung des NexStar-Displays durch Änderung der Zeit und Ortsparameter (z. B. Zeitzone und Sommerzeit). ANTI-BACKLASH (GETRIEBESPIEL): Alle mechanischen Getriebe weisen einen gewissen Nachlauf oder Spiel zwischen den Gän

gen auf. Dieses Spiel manifestiert sich in der Zeitspanne, die zur Bewegung eines Sterns im Okular nötig ist, wenn die Pfeiltasten bei Richtungsänderungen auf der Handsteuerung gedrückt werden. Die Größe des Getriebespiels ist konstant, sodass es mit langsameren Schwenkge

schwindigkeiten länger dauert, bis sich der Stern bei der Richtungsumkehr im Okular bewegt. Die Getriebespiel-Funktion des NexStar SE ermöglichen Ihnen das Getriebespiel auszugleichen, indem ein Wert eingegeben wird, der die Motoren schnell gerade so viel zurückspult, dass das Getriebespiel eliminiert wird. Die Größe des Getriebespiels ist bei jeder Montierung unterschied

lich, sodass Sie experimentieren müssen, um den besten Wert für Ihr Teleskop zu ermitteln. Die meisten Montierungen funktionieren am besten mit Werten zwischen 30 und 70. Im Allge- meinen ist es besser, einen zu kleinen Wert zu haben als einen zu großen. Wenn er zu groß ist, sehen Sie ein Überschwingen des Objekts, wenn Sie die Richtungen ändern, wodurch es schwierig wird, Objekte im Okular zu zentrieren. Der Getriebespielausgleich ist nur für den vi

suellen Einsatz erforderlich und kann bei der Verwendung während der Astrofotografie kon- traproduktiv sein. Wenn die Nachführung aktiviert ist, bewegt sich die Montierung in einer oder beiden Achsen. Wenn Sie eine Richtungstaste entgegen der Nachführrichtung drü

cken, wird die Getriebespielausgleich zweimal aktiviert: einmal, wenn Sie die Richtungstas- te drücken und ein zweites Mal, wenn Sie sie loslassen und die Nachführung fortgesetzt wird. Um den Wert des Getriebespiels einzustellen, drücken Sie die Taste MENU (Menü), scrollen Sie zu SCOPE SETUP (Teleskop einrichten) und drücken Sie ENTER. Scrollen Sie zur ANTI-BACK

LASH (Getriebespiel)-Option nach unten und drücken ENTER. Geben Sie einen Wert von 0-99 für die Azimut- und Höhen-Richtungen ein und drücken Sie jeweils ENTER, um jeden dieser Werte zu speichern. Die Handsteuerung speichert diese Werte und verwendet sie bei jedem Ein

schalten des Teleskops, bis die Werte geändert werden. SLEW LIMITS (SCHWENKGRENZEN): Diese Option stellt die Höhengrenzen für Schwenkvorgänge des Teleskops ein, ohne eine Warn- meldung anzuzeigen. Die Schwenkgrenzen verhindern, dass der Teleskoptubus zu einem Objekt unter dem Horizont schwenkt und sie können an die Einrichtung Ihrer Ausrüstung angepasst werden. Wenn Sie ein großes Okular, einen 2-Zoll-Zenitspiegel oder eine Kamera auf der Rück

seite des Teleskops verwenden, müssen Sie die Schwenkbegrenzungen möglicherweise anpas- sen, um zu verhindern, dass das hintere Zubehör am Sockel der Teleskopmontierung anstößt. Wenn Sie z. B. zu einem Objekt nahe dem Zenit schwenken möchten, aber eine große Kamera angebracht haben, die verhindert, dass das Teleskop gerade nach oben zeigt, können Sie die maximale Höhe auf 80 oder 85 Grad einstellen, um zu verhindern, dass der Tubus jemals gerade nach oben zeigt und die Kamera an der Montierung anstößt. FILTER LIMITS (FILTERGRENZEN): Nach abgeschlossenem Alignment weiß die Handsteuerung automatisch, welche Himmelsobjekte über dem Horizont sind. Daher zeigt die Handsteuerung des NexStar-Teleskops beim Scrollen durch die Datenbanklisten (oder Auswahl der Tour-Funktion) nur die Objekte an, die bekannterma- ßen bei der Beobachtung über dem Horizont liegen. Sie können die Objektdatenbank benutzer- spezifisch anpassen, indem Sie Höhengrenzen auswählen, die für Ihren Standort und Ihre Situation angemessen sind. Wenn z. B. Ihr Beobachtungsstandort bergig ist und der Horizont teilweise ver- deckt ist, können Sie Ihre Mindest-Höhengrenze auf +20° einstellen. Auf diese Weise stellen Sie sicher, dass die Handsteuerung nur Objekte mit einer Höhe von über 20º anzeigt. Beobachtungstipp: Wenn Sie die gesamte Objektdatenbank erkunden wollen, stellen Sie die maximale Höhengrenze auf 90° und die Mindestgrenze auf- 90º ein. Dann wird jedes Objekt in den Datenbanklisten angezeigt, gleichgültig ob es am Himmel von Ihrem Standort aus sichtbar ist oder nicht. DIRECTION BUTTONS (RICHTUNGSTASTEN): Die Richtung, in der sich ein Stern im Okular bewegt, ist je nach dem verwendeten opti- schen Zubehör unterschiedlich. Das kann zu Verwirrung führen, wenn mit einem Off-Axis- Guider im Vergleich zu einem direkten Guide-Scope geführt wird. Um das auszuglei

chen, kann die Richtung der Antriebssteuertasten geändert werden. Um die Tastenlogik der Handsteuerung umzukehren, drücken Sie die Taste MENU (Menü), scrollen Sie zu SCOPE SETUP (Teleskop einrichten) und drücken Sie ENTER. Scrollen Sie zu DIRECTI

ON BUTTON (Richtungstaste) und drücken Sie ENTER, um Optionen für AZM (Azimut) anzuzeigen. Drücken Sie erneut ENTER, um die aktuelle Tastenlogik anzuzeigen. Schalten Sie mit der die Scrolltaste „Aufwärts“ oder „Abwärts“ zwischen Normal und Umgekehrt um. Drücken Sie ENTER, um die Auswahl zu übernehmen. Drücken Sie BACK (Rückgängig), gefolgt entweder von der die Scrolltaste „Aufwärts“ oder „Abwärts“, um auf die Option ALT (Höhe) zuzugreifen. Drücken Sie ENTER, und verwenden Sie dann entweder einer der Scrolltasten, um den gewünschten logischen Zustand auszuwählen. Drücken Sie ENTER, um die Auswahl zu übernehmen. Die Richtungstasten ändern nur die Okularraten (Rate 1-6) und haben keine Auswirkung auf die Schwenkraten (Rate 7-9).DEUTSCH I 95 GOTO APPROACH (GOTO-ANFAHRT): Ändern Sie mit dieser Einstellung die Annäherungsrichtung des Teleskops beim Schwenken zu einem Objekt. Diese ermöglicht es Ihnen, die Auswirkungen von Getriebespiel zu mini- mieren. Wenn Ihr Teleskop zum Beispiel hecklastig ist, weil an der Rückseite schwere Optik oder Fotozubehör aufgesetzt ist, empfiehlt es sich, die Höhenanfahrt auf die negative Rich- tung einzustellen. Damit wird sichergestellt, dass sich das Teleskop einem Objekt immer aus der entgegengesetzten Richtung relativ zur Last, die am Teleskop zieht, nähert. Wenn Sie das Teleskop mit Polarausrichtung verwenden, müssen Sie die Azimut-Anfahrt auf die Rich- tung einstellen, die es dem Teleskop ermöglicht, die unterschiedliche Belastung der Moto- ren und Getriebe auszugleichen, wenn es in verschiedene Teile des Himmels gerichtet ist. Um zur Goto-Richtung zu wechseln, wählen Sie einfach Goto Approach (Goto-Anfahrt) aus dem Menü SCOPE SETUP (Teleskop einrichten), wählen entweder Höhen- oder Azimut-An- satz und dann positiv oder negativ. Drücken Sie ENTER. AUTOGUIDE RATES (AUTOGUIDE-GESCHWINDIGKEITEN): Mit dieser Option können Sie eine Autoguide-Geschwindigkeit als Prozent- satz der siderischen Nachführgeschwindigkeit einstellen. Das ist hilfreich, wenn Sie Ihr Teleskop auf einen CCD-Autoguider für Langzeitbelichtungs- fotografie kalibrieren. CORDWRAP (KABELSCHUTZ): Der Kabelschutz schützt vor Teleskopschwenkungen von mehr als 360° azimutal und dem Aufwi- ckeln von Kabeln um den Sockel des Teleskops. Dies ist immer dann nützlich, wenn Kabel in den Sockel des Teleskops eingesteckt werden. Die Kabelschutzfunktion ist standardmäßig ausgeschal- tet, wenn das Teleskop in Altazimut ausgerichtet wird und eingeschaltet, wenn es mit einer Polhö- henwiege ausgerichtet wird. UTILITIES (UTILITY-FUNKTIONEN): Das Menü „Utilities“ bietet Optionen, die eine einfachere Bedienung und Aktualisierung der NexStar SE-Montierung ermöglichen. GPS ON/OFF (GPS EIN-/AUSSCHALTEN): In diesem Menü können Sie das GPS-Modul ein- oder ausschalten, wenn Sie das opti- onale SkySync-GPS-Zubehör verwenden. Beim Ausrichten des Teleskops empfängt das NexStar SE weiterhin Daten vom optionalen GPS-Zubehör, wie z. B. die aktuelle Uhrzeit. Wenn Sie die Datenbank der Handsteuerung verwenden wollen, um die Koordinaten eines Himmelsobjekts für ein zukünftiges Datum zu finden, müssen Sie das GPS-Modul aus- schalten, um ein anderes Datum und eine andere Uhrzeit als die gegenwärtig eingestellten manuell einzugeben. FACTORY SETTINGS (WERKSEINSTELLUNGEN): Verwenden Sie diese Option, wenn Sie die NexStar Handsteuerung auf die Stan- dard-Werkseinstellungen zurücksetzen möchten. Parameter wie Getriebespiel-Aus- gleichswerte, Ausgangsdatum und -zeit, Längen-/Breitengrad mit Schwenk- und Filtergrenzen werden zurückgesetzt. Gespeicherte Parameter, wie z. B. benutzerdefi- nierte Objekte, bleiben jedoch gespeichert, selbst bei Auswahl von Factory Settings (Werkseinstellungen). Die Handsteuerung fordert Sie auf, die Taste „0“ zu drücken, bevor Sie zu den Standard-Werkseinstellungen zurückkehren. VERSION: Bei Auswahl dieser Option wird die aktuelle Versionsnummer der Handsteuerung angezeigt. GET AXIS POSITION (ACHSENPOSITION ANZEIGEN): Diese Option zeigt die relative Höhe und Azimut für die aktuelle Position des Teleskops an. GOTO AXIS POSITION (GEHE ZU ACHSENPOSITION): Diese Option ermöglicht die Eingabe einer bestimmten Höhen- und Azimutposi- tion sowie Schwenken zu dieser Position. HIBERNATE (SCHLAFMODUS): Schlafmodus ermöglicht die komplette Abschaltung des NexStar SE und Beibehaltung des Alig- nment beim Wiedereinschalten. Diese Funktion spart nicht nur Strom, sondern ist auch ideal für Beobachter geeignet, die ihr Teleskop permanent installieren oder es für lange Zeiträume an einem Standort aufgestellt lassen, wie z. B. einer Sternwarte. Versetzen des Teleskops in den Schlafmodus:

  • Wahlen Sie „Hibernate“ (Schlafmodus) im Menü „Utilities".
  • Bringen Sie das Teleskop in eine gewünschte Position und drücken Sie ENTER.
  • Schalten Sie das Teleskop aus. Das Teleskop darf im Schlafmodus nicht manuell bewegt werden. Nach Wiedereinschalten des Teleskops wird auf dem Display „Wake Up“ (Erwache) angezeigt. Nach dem Drücken von ENTER haben Sie die Option, durch die Zeit-/Ortsinformationen zu scrollen, um die aktuelle Einstellung zu bestätigen. Drücken Sie ENTER, um das Teleskop aufzuwecken. TIPP: Wenn Sie im Bildschirm „Wake Up“ (Erwache) auf UNDO (Rückgängig) anklicken, können Sie viele der Funktionen der Handsteuerung kennenlernen, ohne das Teleskop aus dem Schlafmodus aufzuwecken. Um das Teleskop aufzuwecken, nachdem UNDO gedrückt wurde, wählen Sie im Menü „Utilities“ die Option „Hibernate“ (Schlafmodus) und drücken ENTER. Verwenden Sie nicht die Richtungstasten, wenn sich das Teleskop im Schlafmodus befindet.96 I DEUTSCH SUN MENU (MENÜ SONNE): Aus Sicherheitszwecken wird die Sonne nur dann als Datenbankobjekt angezeigt, wenn sie zuerst aktiviert wurde. Um die Sonne zu aktivieren, gehen Sie zum Menü „Sonne" und drücken ENTER. Die Sonne wird jetzt im Planetenkatalog angezeigt und kann als Alignment-Objekt verwendet werden, wenn das Sonnen- system-Alignment-Verfahren verwendet wird. Um zu verhindern, dass die Sonne auf der Handsteuerung angezeigt wird, wählen Sie wieder das Menü „Sonne“ aus dem Menü „Utilities“ und drücken ENTER. CALIBRATE GOTO (GOTO KALIBRIEREN): Die GoTo-Kalibrierung ist ein nützliches Hilfsmittel beim Anbringen von schwerem optischem oder fotografischem Zubehör am Teleskop. Die GoTo-Kalibrierung berechnet die Entfernung und die Zeit, die die Montierung beim Schwenken zu einem Objekt benötigt, um ihr endgültiges lang

sames GoTo abzuschließen. Eine Änderung der Ausbalancierung des Teleskops kann die Zeit verlängern, die benötigt wird, um das endgültige Schwenken zu vollenden. Die GoTo-Kalibrierung berücksichtigt alle geringfügigen Unwuchten und ändert den endgültigen GoTo-Abstand zum Aus- gleich. SET MOUNT POSITION (MONTIERUNGSPOSITION EINSTELLEN): Das Menü „Set Mount Position“ (Montierungsposition einstellen) kann Ih

nen helfen, eine Ausrichtung wiederherzustellen, wenn das Teleskop oder Stativ manuell bewegt wurde. Sie können diese Funktion z. B. verwen- den, wenn Sie die Höhe des Stativs durch Anheben oder Absenken der Stativbeine einstellen müssen. Nachdem die Montierung bewegt wurde, schwenken Sie einfach auf einen hellen Stern und zentrieren Sie ihn im Okular. Wählen Sie dann im Menü „Utilities“ die Option „Set Mount Posi- tion“ (Montierungsposition einstellen). Da das Teleskop bewegt wurde, ist die Ausrichtungsgenauigkeit vermindert, aber jetzt können Sie auf einen neuen Satz Alignment-Sterne schwenken und jeden der ursprünglichen Alignment-Sterne durch neue Sterne ersetzen. Auf diese Weise vermei

den Sie, dass Sie den Ausrichtungsprozess von vorne beginnen müssen. BENUTZEROBJEKTE: Das NexStar SE kann über 100 verschiedene benutzerdefinierte Objekte in seinem Speicher ablegen. Die Objekte können terrestrische Objekte bei Tage oder ein interessantes Himmelsobjekt sein, das Sie nicht in der regulären Datenbank aufgeführt sehen. Je nach Art des Objekts gibt es verschiedene Möglichkeiten, um ein Objekt zu speichern. GOTO SKY OBJECT (GEHE ZU HIMMELSOBJEKT): Um zu einem der benutzerdefinierten, in der Datenbank gespeicherten Objekte zu gehen, scrollen Sie nach unten oder geben Sie die Nummer des Objekts ein, das Sie anzeigen wollen und drücken Sie ENTER. Das NexStar SE ruft die Koordinaten automatisch ab und zeigt sie an, bevor es zum Objekt schwenkt. SAVE SKY OBJECT (SPEICHERE HIMMELSOBJEKT): Das NexStar SE speichert Himmelsobjekte in seiner Datenbank, indem die Rektas- zension und Deklination im Himmel gespeichert werden. Auf diese Weise kann das gleiche Objekt bei jedem Alignment des Teleskops aufgefunden werden. Nach Zent- rierung eines gewünschten Objekts im Okular scrollen Sie einfach zum Befehl „SAVE SKY OBJ“ (Speichere Himmelsobjekt) und drücken ENTER. Das Display fordert Sie auf, eine Zahl zwischen 1 - 99 einzugeben, um das Objekt zu identifizieren. Drücken Sie erneut ENTER, um dieses Objekt in der Datenbank zu speichern. SAVE DATABASE (DB) OBJECT (OBJEKT IN DATENBANK SPEICHERN): Mit dieser Funktion können Sie Ihre eigene benutzerdefinierte Tour von Datenbankobjekten erstellen, da sie Ihnen ermöglicht, die aktu

elle Position des Teleskops aufzuzeichnen und den Namen des Ob- jekts zu speichern, indem Sie ihn aus einem der Datenbankkataloge auswählen. Diese Objekte können dann durch Auswahl von „GoTo Sky Object“ (Gehe zu Himmelsobjekt) abgerufen werden. ENTER R.A./DEC (R.A./ DEC EINGEBEN): Sie können auch einen bestimmen Satz von Koordinaten für ein Objekt eingeben, indem Sie einfach die R.A. und Deklination für dieses Objekt eingeben. Scrollen Sie zum Befehl „ENTER R.A./DEC“ (R.A./ Dec eingeben) und drücken Sie ENTER. Das Display fordert Sie zuerst zur Eingabe der Rektaszension und dann der Deklination des gewünschten Objekts auf. SAVE LAND OBJECT (TERRESTRISCHES OBJEKT SPEICHERN): Das NexStar SE kann auch als Spektiv für terrestrische Objekte verwendet werden. Feste terrestrische Objekte können gespeichert werden, indem ihre Höhe und ihr Azimut relativ zum Standort des Teleskops zum Be- obachtungszeitpunkt gespeichert werden. Da diese Objekte relativ zum Standort des Teleskops sind, sind sie nur für genau diesen Standort gültig. Um terrestrische Objekte zu speichern, zentrieren Sie das gewünschte Objekt im Okular. Scrollen Sie zum Befehl „SAVE LAND OBJ“ (Terrestri- sches Objekt speichern) und drücken Sie ENTER. Das Display fordert Sie auf, eine Zahl zwischen 1 - 9 einzugeben, um das Objekt zu identifizieren. Drücken Sie erneut ENTER, um dieses Objekt in der Datenbank zu spei

chern.DEUTSCH I 97 GOTO LAND OBJECT (GEHE ZU TERRESTRISCHEM OBJEKT): Um zu einem der benutzerdefinierten, in der Datenbank gespeicherten Ob- jekte zu gehen, scrollen Sie entweder zu „GoTo Land Object“ (Gehe zu terrestrischem Objekt), geben Sie die Nummer des Objekts ein, das Sie auswählen wollen und drücken Sie ENTER. Das NexStar SE ruft die Ko- ordinaten automatisch ab und zeigt sie an, bevor es zum Objekt schwenkt. Um den Inhalt von benutzerdefinierten Objekten zu ersetzen, speichern Sie einfach ein neues Objekt, indem Sie eine der bestehenden ID-Nummern verwenden. NexStar ersetzt dann das vorherige benutzerdefinierte Objekt durch das aktuelle. GET R.A./DEC (ZEIGE R.A./DEC): Diese Option zeigt die Rektaszension und Deklination für die aktuelle Position des Teleskops an. GOTO R.A./ DEC (GEHE ZU R.A./DEC): Diese Option ermöglicht Ihnen die Eingabe einer bestimmten Rektaszension und Deklination sowie Schwenken zu dieser Position. IDENTIFY (IDENTIFIZIEREN): Der Identifizierungsmodus sucht alle NexStar+ Datenbank-Kataloge oder -Listen ab und zeigt den Namen und die Offset-Entfernungen zu den nächstgelegenen passenden Objekten an. Diese Funk- tion kann zwei Zwecke erfüllen. Erstens kann sie zur Identifikation eines unbekannten Objekts im Sichtfeld Ihres Okulars verwendet werden. Außerdem kann der Identifizierungsmodus zur Lokalisierung anderer Himmelsobjekte, die dicht an den gegenwär- tig von Ihnen beobachteten Objekten liegen, verwendet werden. Wenn Ihr Teleskop z.B. auf den hellsten Stern im Sternbild Lyra gerichtet ist, können Sie Identify (Identifizieren) wählen. Daraufhin wird eine Suche im Katalog Sterne mit Eigennamen ganz sicher den Stern Vega als den von Ihnen beobachteten Stern liefern. Bei Auswahl von Identify (Identifizieren) und Suche der Kataloge Objekte mit Eigennamen oder Messier teilt Ihnen die Handsteuerung jedoch mit, dass der Ringnebel (M57) ca. 6° von Ihrer aktuellen Position entfernt ist. Die Suche des Doppelstern-Katalogs ergibt, dass Epsilon Lyrae nur 1° von Vega entfernt ist. Verwendung der Identifizierungs-Funktion:

  • Drücken Sie die Taste MENU (Menü) und wählen Sie die Option „Identify“ (Identifizieren).
  • Verwenden Sie die Scrolltasten „Aufwärts“ und „Abwärts“, um den Katalog zu wählen, den Sie durchsuchen möchten.
  • Drücken Sie ENTER, um die Suche zu beginnen. HINWEIS: Manche der Datenbanken enthalten Tausende von Objekten. Die Ausgabe des nächstgelegenen Objekts kann daher ein oder zwei Minuten dauern. PRECISE GOTO (PRÄZISES GOTO): Das NexStar SE verfügt über eine präzise GoTo-Funktion, die bei der Suche nach extrem schwachen Objekten und bei der Zentrierung von Objekten näher am Zentrum des Sichtfeldes bei der High-Power-Beobachtung oder Astrofotografie helfen kann. Die präzise GoTo-Funk- tion sucht automatisch den hellsten Stern, der dem gewünschten Objekt am nächsten liegt und fordert Sie auf, ihn sorgfältig im Okular zu zentrieren. Die Handsteuerung berechnet dann die kleine Differenz zwischen seiner GoTo- und seiner zentrierten Position. Unter Verwendung dieses Versatzes wird das Teleskop dann mit erhöhter Genauigkeit zum gewünschten Objekt geschwenkt. Präzise GoTo-Funktion verwenden:

1. Drücken Sie die Taste MENU (Menü) und wählen Sie mit den Scrolltasten „Aufwärts“ und „Abwärts“ die

Option „Precise GoTo“ (Präzises GoTo) aus. Wählen Sie Datenbank, um das Objekt, das Sie beobachten möchten, aus einem der aufgeführten Datenbankkataloge zu wählen oder wählen Sie RA/DEC, um eine Reihe von Himmelskoordinaten einzugeben, zu denen Sie schwenken möchten.

2. Sobald das gewünschte Objekt ausgewählt ist, sucht die Handsteuerung den hellsten Stern, der Ihrem ge-

wünschten Objekt am nächsten liegt und zeigt ihn an. Drücken Sie ENTER, um zum hellen Alignment-Stern zu schwenken.

3. Zentrieren Sie den Alignment-Stern mit den Richtungstasten im Okular.

4. Drücken Sie ENTER, um zum gewünschten Objekt zu schwenken.98 I DEUTSCH

Teleskops Aufbau Einrichtzeit am Standort Benutzerdefinierte Parameter 9 Goto-Annäherung Getriebespiel Filtergrenzen Schwenkgrenzen Richtungstasten Kabelaufwicklung Benutzerdefinierte Website AZM positiv AZM-Taste AZM-Achse Aktivieren Städte Datenbank AZM negativ AH Ansatz Parametereinstellung Alt positiv AZM Ansatz Alt-Achse Aktivieren Alt negativ Alt Taste Parametereinstellung Energieversorgung Goto-Daten kalibrieren Version Sonnenmenü Ausgangsposition Achsenposition erhalten Einstellen der Montierungsposition Gehe zu Achsenposition Ein-/ausschalten GPS Werkseinstellungen Ruhemodus Goto Parameter

ERWEITERTER MENÜBAUMDEUTSCH I 99

Das NexStar SE hat vier Richtungstasten in der Mitte der Handsteuerung, die die Höhen- (auf und ab) und Azimut- (links und rechts) Bewegung des Teleskops steuern. Das Teleskop kann mit neun verschiedenen Geschwindigkeitsraten gesteuert werden. RICHTUNGSTASTEN Durch Drücken der Taste MOTOR SPEED (Motordrehzahl) können Sie die Drehzahl der Motoren sofort von einer Hoch- geschwindigkeits-Schwenkrate auf eine Rate für präzise Nachführung oder eine Rate dazwischen ändern. Jede Rate ent- spricht einer Zahl auf der Tastatur der Handsteuerung. Die Zahl 9 ist die schnellste Rate und sie wird zum Schwenken zwischen Objekten und zur Lokalisierung von Alignment-Sternen verwendet. Die Zahl 1 auf der Handsteuerung ist die lang- samste Rate (0,5x siderisch) und kann zur präzisen Zentrierung von Objekten im Okular verwendet werden. Änderung der Geschwindigkeitsrate der Motoren:

  • Drücken Sie die Taste MOTOR SPEED (Motorgeschwindigkeit) auf der Handsteuerung. Die LCD-Anzeige zeigt die aktu- elle Geschwindigkeitsrate an.
  • Drücken Sie die Nummer auf der Handsteuerung, die der gewünschten Geschwindigkeit entspricht. Die Handsteuerung besitzt eine „Doppeltasten“-Funktion, die Ihnen eine sofortige Beschleunigung der Motoren ermöglicht, ohne dass eine Geschwindigkeitsrate gewählt werden muss. Zur Verwendung dieser Funktion drücken Sie einfach die Pfeil- taste, die der Richtung entspricht, in der Sie das Teleskop bewegen möchten. Halten Sie diese Taste gedrückt und drücken Sie die Taste für die entgegengesetzte Richtung. Damit wird die Geschwindigkeit auf die maximale Schwenkrate erhöht. TASTE MOTOR SPEED (MOTORDREHZAHL) Abb. 13 Neun mögliche Schwenkgeschwindigkeiten 1 = 0,5x 6 = 64x 2 = 1x 7 = 1° / Sek. 3 = 4x 8 = 3° / Sek. 4 = 8x 9 = 5° / Sek. 5 = 16x100 I DEUTSCH Montierung Beleuchtung Stromversorgung WLAN Ladeanschluss Menü Nachführung Modus EQ Nord EQ Süd Alt - Az Aus SiderischRate Solar Lunar Uhrzeit-/ Standort-Anzeige Handsteuerung Gespeicherter Standort Beleuchtungssteuerung Tastaturstufe Anzeigeebene Scroll-Menü Siehe Abbildung - Nächste SeiteTeleskops Aufbau DB-Objekte speichern Kontrast einstellen Goto Himmelsobjekte Benutzerobjekte Goto Landobjekte Auf Fettschrift umschalten Siehe Abbildung - Nächste SeiteEnergieversorgung RA und DEK eingeben Sprache einstellen Himmelsobjekte speichern Terrestrisches Objekt speichern RA-Dek erhalten Goto RA Dek Identifizieren Präzises GoTo Peripheriegeräte NEXSTAR + HANDSTEUERUNG FÜR NEXSTAR SE MENÜBAUMDEUTSCH I 101 Nach einem längeren Blick auf den nächtlichen Himmel möchten Sie vielleicht versuchen, ihn zu fotografi eren. Zusätzlich zu dem spezifi schen Zubehör, das für die Himmelsfotografi e erforderlich ist, wird eine Kamera benötigt – aber nicht ir- gendeine. Die Kamera muss nicht über viele der Funktionen verfügen, die mit heutigen hochmodernen Geräten angeboten werden. Beispielsweise benötigen Sie keine Autofokusfunktion oder Spiegelvorauslösung. Hier sind die obligatorischen Funktionen, die eine Kamera für Himmelsfotografi e benötigt. Erstens, eine „B“-Einstellung, die Langzeitbelichtungen er- möglicht. Dies schließt Kompaktkameras aus und beschränkt die Auswahl auf DSLR-Kameras, den heute gängigsten Kameratyp auf dem Markt. Zweitens, die „B“- oder manuelle Einstellung darf NICHT über den Akku laufen. Viele neue elektronische Kameras halten den Verschluss während der Langzeitbelichtung über den Akku geöffnet. Sobald die Akkus entladen sind (normalerweise nach einigen Minuten), schließt sich der Verschluss, unabhängig davon, ob Sie mit der Belichtung fertig waren oder nicht. Halten Sie nach einer Kamera Ausschau, die einen manuellen Verschluss hat, wenn sie im Zeitbelichtungsmodus arbeitet. Olympus, Nikon, Minolta, Pentax, Canon und weitere stellen solche Kameragehäuse her. Die Kamera muss über austauschbare Objektive verfügen, damit Sie sie am Teleskop befestigen und verschiedene Objektive für Huckepack-Fotografi e verwenden können. Wenn Sie keine neue Kamera fi nden können, können Sie ein gebrauchtes Kameragehäuse kaufen, das nicht 100-prozentig funktionsfähig ist. Der Belichtungsmesser muss beispielsweise nicht funk- tionsfähig sein, da Sie die Belichtungslänge manuell bestimmen werden. Sie benötigen auch einen Fernauslöser mit einer Verriegelungsfunktion, um den Verschluss offen zu halten, während Sie andere Dinge tun. Es sind mechanische und Funkauslöser-Modelle erhältlich.

MIT NEXSTAR SE FOTOGRAFIEREN

Das Anbringen einer DSLR-Kamera an das NexStar erfordert die Verwendung des optionalen T-Adapters (Best.-Nr. 93633- A) und eines T-Rings, der speziell für die verwendete Kameramarke geeignet ist. Siehe Celestron.com für Auswahlmöglich- keiten. Anbringen des fotografi schen Zubehörs: ANBRINGEN EINER KAMERA AN DAS NEXSTAR SE

1. Entfernen Sie den Okularansatz von der hinteren Zelle.

2. Schrauben Sie den T-Adapter auf der hinteren Zelle des Te-

3. Fädeln Sie den T-Ring auf das freiliegende Ende des

4. Entfernen Sie jedes Objektiv vom Gehäuse Ihrer Kamera.

5. Befestigen Sie das Kameragehäuse am T-Ring, indem Sie

den Punkt auf der Seite des T-Rings mit dem Punkt auf dem Kameragehäuse ausrichten und drehen.

6. Stellen Sie die Schwenkgrenzen so ein, dass dieses Zubehör

während des Betriebs nicht gegen den Gabelarm oder den Sockel stößt. HINWEIS: Smartphone-Kameras können mit dem NexYZ 3-Achsen-Smartphone-Adapter leicht an einem NexStar-Teleskop angebracht werden. NeXYZ und weiteres Zubehör fi nden Sie auf celestron.com. Abb. 14102 I DEUTSCH Das Nexstar 6SE und 8SE verfügen über einen Anschluss mit der Bezeichnung „AutoGuide“ neben dem AUX-Anschluss am Sockel des Gabelarms. Dies ist eine moderne Funktion, die nur für die Langzeitbelichtungs-Astrofotografie mit der optiona- len EQ-Höhenwiege vorgesehen ist. Die vorherigen Schritte zur Höhenwiegenausrichtung müssen vor dem Anschluss und der Verwendung einer Autoguider-Kamera durchgeführt werden.

1. Sie benötigen eine geeignete Autoguider-Kamera mit einem 6-poligen ST-4 „Telefonbuchsen“-Kabel.

2. Diese Kamera muss mit einem optionalen Off-Axis-Guider an der Rückseite des Teleskops oder an einem kleinen

optionalen Guide-Scope angebracht werden, das über eine Schwalbenschwanzschiene auf beiden Seiten des OTA befestigt wird.

3. Stellen Sie die Schwenkgrenzen so ein, dass dieses Zubehör während des Betriebs nicht gegen den Gabelarm oder den

Sockel stößt. ACHTUNG: Dieser Anschluss hat nicht die gleiche Verdrahtung wie ein AUX-Anschluss. Wenn Zubehör wie das Sky- Portal WLAN-Modul, SkySync GPS oder weitere an diesen Anschluss angeschlossen wird, besteht die Gefahr, dass das Zubehör und die interne Elektronik des Teleskops beschädigt werden. Schließen Sie an diesen Anschluss nie etwas anderes als ein 6-poliges ST4-Auto-Guiderkabel an. AUTOGUIDER In jeder Hemisphäre gibt es einen Punkt im Himmel, um den sich alle anderen Sterne zu drehen scheinen. Diese Punkte nennt man Himmelspole. Sie werden nach der Hemisphäre benannt, in der sie sich befinden. Zum Beispiel bewegen sich alle Sterne in der nördlichen Hemisphäre um den nördlichen Himmelspol. Wenn die Polachse des Teleskops auf den Himmelspol gerichtet wurde, ist sie parallel zur Rotationsachse der Erde. Viele Verfahren der Polausrichtung erfordern, dass man weiß, wie man den Himmelspol durch Identifikation von Sternen in dem Bereich finden kann. Für Beobachter in der nördlichen Hemisphäre ist die Lokalisierung des Himmelspols nicht so schwer. Glücklicherweise haben wir einen mit bloßem Auge sichtbaren Stern, der weniger als ein Grad entfernt ist. Dieser Stern, der Polarstern, ist auch der Endstern der Deichsel im Kleinen Wagen.

DEN NÖRDLICHEN HIMMELSPOL LOKALISIERENDEUTSCH I 103

Da der Kleine Wagen (Lateinischer Name: Ursa Minor; kleiner Bär) nicht zu den hellsten Konstellationen im Himmel zählt, ist er möglicherweise in Stadtgebieten schwer auszumachen. Ist das der Fall, verwenden Sie die beiden Endsterne im Kasten des Großen Wagens (die „Zeigesterne“). Ziehen Sie eine imaginäre Linie durch sie in Richtung auf den Kleinen Wagen. Sie zeigen auf den Polarstern (siehe Abb. 15). Die Position des Großen Wagens (Ursa Major) ändert sich im Laufe des Jahres und im Laufe der Nacht (siehe Abb. 15). Wenn der Große Wagen tief am Himmel steht (d.h. in der Nähe des Horizonts), ist er u.U. schwer zu lokalisieren. Suchen Sie in diesen Zeiten Cassiopeia (Abb. 16). Beobachter in der südlichen Hemisphäre haben nicht so viel Glück. Die Sterne um den südlichen Himmelspol sind nicht annähernd so hell wie die um den nördlichen Him- melspol. Der am nächsten gelegene Stern ist der relativ helle Sigma Octantis. Dieser Stern liegt gerade noch so im Grenzbe- reich, wo er mit bloßem Auge sichtbar ist (Magnitude 5,5). Er ist ca. 59 Bogenminuten vom Pol entfernt. DEFINITIONEN: Der nördliche Himmelspol ist der Punkt in der nördlichen Hemisphäre, um den alle Sterne sich zu drehen scheinen. Das Gegenstück in der südlichen Hemisphäre wird als südlicher Himmelspol bezeichnet. Abb. 15 Abb. 16 Die Position des Großen Wagens ändert sich im Laufe des Jahres und der Nacht Die beiden Sterne auf der Vorderseite des Kastens des Großen Wagens weisen auf den Polarstern, der weniger als ein Grad vom echten (nörd- lichen) Himmelspol entfernt ist. Kassiopeia, das „W“-förmige Sternbild, befindet sich auf der dem Großen Wagen gegenüberliegenden Seite des Pols. Der nördliche Himmelspol (N.C.P.) ist durch das „+“-Zeichen mar- kiert. Cassiopeia N.C.P. Polaris (North Star) Pointer Stars Big Dipper Little Dipper104 I DEUTSCH Ihr NexStar Evolution-Teleskop benötigt nur wenig Wartung. Es gibt ein paar Dinge, die Sie sich merken sollten, damit Ihr Teleskop optimal funktioniert. TELESKOP WARTUNG

Schmidt-Cassegrain-Teleskope sind besonders anfällig für Kondenswasserbildung an der vorderen Korrektorlinse, da das Glas sofort der Außenluft ausgesetzt ist, genau wie die Windschutzscheibe an Ihrem Auto. Fällt die Außentemperatur unter den Taupunkt, kann sich inner- halb von Minuten Tau auf dem Korrektor bilden. Der einfachste Weg, um Tau zu vermeiden, ist eine optionale, von Celestron erhältliche Taukappe, die den Korrektor bedeckt und die Luft, die den Korrektor unmittelbar umgibt, etwas wärmer hält als die Umgebungstemperatur. Wenn die Bedingungen erschwerter sind, kann eine Tauheizung verwendet werden, die im allgemeinen von anderen Herstellern erhältlich ist, um den Korrektor leicht zu erhitzen, damit er die ganze Nacht über trocken bleibt. Wenn sich auf dem Korrektor bereits Tau gebildet hat, richten Sie das Teleskop nach unten und lassen Sie es trocknen. Sie können den Kor- rektor auch mit einem Föhn erhitzen bis die Feuchtigkeit verdunstet ist und das Teleskop trocknet. Tau schädigt das Teleskop nicht, kann aber zu schnelleren Staubablagerungen führen. Sie sollten das Teleskop nur einpacken, wenn es trocken ist. Packen Sie das Teleskop nicht ein, wenn es mit Tau beschlagen ist. Lassen Sie das Teleskop zuerst trocknen. Gelegentlich sammelt sich auf der Korrekturplatte Ihres Teleskops Staub und/oder Feuchtigkeit. Wie bei jedem anderen Instrument ist die Reinigung mit besonderer Vorsicht durchzuführen, damit die Optik nicht beschädigt wird. Wenn sich auf der Korrekturplatte Staub angesammelt hat, entfernen Sie diesen mit einer Bürste (aus Kamelhaar) oder mit einer Dose Druck- luft. Sprühen Sie ca. 2 bis 4 Sekunden im Winkel auf die Linse. Verwenden Sie dann eine optische Reinigungslösung und ein weißes Papiertuch, um alle verbleibenden Rückstände zu entfernen. Geben Sie die Lösung auf das Tuch und reinigen Sie dann die Linse mit dem Papiertuch. Reinigen Sie den Korrektor mit geringer Druckanwendung von der Mitte nach außen. NICHT mit einer Kreisbewegung reiben! Die Reinigung kann mit einem im Handel erhältlichen Linsenreiniger oder einer selbst hergestellten Mischung vorgenommen werden. Eine geeignete Reinigungslösung ist mit destilliertem Wasser vermischter Isopropylalkohol. Zur Herstellung der Lösung nehmen Sie 60% Isopropylalkohol und 40% destilliertes Wasser. Auch ein mit Wasser verdünntes Flüssiggeschirrspülmittel (ein paar Tropfen pro ca. 1 Liter) kann verwendet werden. Wenn Feuchtigkeit auf der Innenseite des Korrektors kondensiert, entfernen Sie das Zubehör aus der hinteren Zelle des Teleskops. Bringen Sie das Teleskop in eine staubfreie Umgebung und richten Sie es auf den Boden. Auf diese Weise wird die Feuchtigkeit aus dem Teles- koptubus entfernt. Um die Reinigung Ihres Teleskops zu minimieren, setzen Sie immer alle Linsenabdeckungen auf, wenn Sie sie nicht mehr benötigen. Da die hintere Zelle NICHT abgedichtet ist, sollte die Abdeckung über der Öffnung platziert werden, wenn sie nicht benutzt wird. Auf diese Weise wird verhindert, dass verschmutzende Substanzen in den optischen Tubus eindringen. Interne Einstellungen und Reinigungen dürfen nur durch die Reparaturabteilung von Celestron ausgeführt werden. Wenn Ihr Teleskop eine interne Reinigung benötigt, wenden Sie sich bitte für eine Rücksendenummer und ein Preisangebot an die Firma.

PFLEGE UND REINIGUNG DER OPTIK

Die optische Leistung Ihres Teleskops hängt direkt mit seiner Kollimation zusammen. Kollimation ist die Ausrichtung des optischen Systems. Ihr Schmidt-Cassegrain-Teleskop wurde nach dem vollständigen Zusammenbau im Werk kollimiert. Möglicherweise muss nach dem Transport das Teleskop kollimiert werden. Das einzige optische Element, das angepasst werden muss oder angepasst werden kann, ist die Neigung des Sekundärspiegels. Um die Kollimation Ihres Teleskops zu überprüfen, benötigen Sie eine Lichtquelle. Ein heller Stern in der Nähe des Zenits ist ideal, da es dort nur eine minimale atmosphärische Verzerrung gibt. Vergewissern Sie sich, dass die Nachführung aktiviert ist, sodass Sie den Stern nicht manuell nachfolgen müssen. Oder, wenn Sie Ihr Teleskop nicht einschalten möchten, können Sie den Polarstern verwenden. Seine Position in Bezug auf den Himmelspol bedeutet, dass es sich sehr wenig bewegt und somit die Notwendigkeit, es manuell zu verfolgen, ausgeschlossen ist. Bevor Sie mit dem Kollimationsprozess beginnen, stellen Sie sicher, dass sich Ihr Teleskop im thermischen Gleichgewicht mit der Umgebung befindet. Warten Sie 45 Minuten, wenn Sie das Teleskop zwischen großen Temperaturextremen bewegen, bis es sich angepasst hat. Um die Kollimation zu bestätigen, betrachten Sie einen Stern nahe dem Zenit. Verwenden Sie ein Okular mit mittlerer bis hoher Vergrößerung. Es ist wichtig, einen Stern in der Mitte des Feldes zu zentrieren, um die Kollimation zu beurteilen. Bewegen Sie sich langsam in den Fokus hinein und wieder heraus und beurteilen die Symmetrie des Sterns. Wenn Sie auf einer Seite eine sys- tematische Verzerrung des Sterns sehen, ist eine erneute Kollimation erforderlich. KOLLIMATIONDEUTSCH I 105 Einstellschrauben für die sekundäre Spiegelkollimation

1. Während Sie durch ein Okular mit mittlerer bis hoher

Vergrößerung schauen, defokussieren Sie einen hellen Stern bis ein Ringmuster mit einem dunklen Schatten erscheint. Zentrieren Sie den defokussierten Stern und merken Sie sich, in welche Richtung der zentrale Schatten geneigt ist. Um dies zu erreichen, müssen Sie die sekundäre(n) Kolli- mationsschraube(n) einstellen, die den Stern über das Feld in Richtung des verzerrten Lichts bewegen. Diese Schrauben be- finden sich am Sekundärspiegelhalter. Hinweis: Machen Sie nur kleine 1/6 bis 1/8 Anpassungen an den Kollimationsschrauben und zentrieren Sie den Stern erneut, indem Sie das Teleskop bewegen, bevor Sie Verbes- serungen vornehmen oder weitere Anpassungen vornehmen. Obwohl das Sternmuster auf beiden Fokusseiten gleich aussieht, ist es asymmetrisch. Die dunkle Obstruktion ist zur linken Seite des Beugungsmusters abgeschrägt, das zeigt eine schlechte Kollimation an. Ein kollimiertes Teleskop sollte symmetrisch zu dem zentralen Hindernis, das im Beugungsmuster des Sterns zentriert ist, erscheinen. Perfekte Kollimation ergibt innerhalb und außerhalb des Fokus ein sehr symmetrisches Sternbild. Darüber hinaus liefert die perfekte Kollimation die optimalen optischen Leistungsspezifikationen für die Ihr Teleskop ausgelegt ist. Wenn das Sehen (d. h. Luftstabilität) turbulent ist, ist die Kolli- mation schwierig zu beurteilen. Warten Sie auf eine bessere Nacht, wenn es weniger turbulent ist oder fokussieren Sie einen ruhi- geren Teil des Himmels. Sterne in einem beständigen Teil des Himmels werden still sein und nicht funkeln. 2. Legen Sie Ihren Finger an die Kante der vorderen Zelle des Teleskops (achten Sie darauf, die Korrektorplatte nicht zu berühren) und zeigen Sie auf die Kollimationsschrauben. Wenn Sie jetzt in das Okular schauen, sollten Sie den Schatten Ihres Fingers sehen. Gehen Sie mit Ihrem Finger um die Tubuskante herum, bis der Schatten am nächsten Punkt der engsten Stelle der Ringe zu sehen ist (d.h. in der gleichen Richtung, in die der mittlere Schatten verzerrt ist). 3. Suchen Sie nach der Kollimationsschraube, die der Position Ihres Fingers am nächsten ist. Dies ist die Kollimationsschraube, die Sie zuerst einstellen müssen. (Wenn sich der Finger genau zwischen zwei der Kollimationsschrauben befindet, müssen Sie die Schraube, die gegenüber Ihrem Finger liegt, einstellen.) 4. Verwenden Sie die Handsteuerknöpfe, um das defokussierte Sternbild zum Rand des Sichtfelds in der gleichen Richtung zu verschieben, in der die zentrale Obstruktion des Sternbildes verschoben ist. 5. Während Sie durch das Okular schauen, drehen Sie mit einem Kreuzschlitzschraubendreher die Kollimationsschraube, die Sie in Schritt 2 und 3 gefunden haben. Normalerweise genügt eine Zehntelumdrehung, um eine Kollimationsänderung zu bemerken. Wenn sich das Sternbild außerhalb des Sichtfeldes in der Richtung, wo der zentrale Schatten verzerrt ist, bewegt, haben Sie die Kollimationsschraube in die falsche Richtung gedreht. Drehen Sie die Schraube in die entgegengesetzte Richtung, sodass sich das Sternbild zur Mitte des Sichtfelds hin bewegt. 6 . Wenn Sie beim Drehen bemerken, dass die Schrauben sehr locker werden, ziehen Sie einfach die anderen beiden Schrauben um die gleiche Umdrehungszahl fest. Umgekehrt, wenn die Kollimationsschraube zu fest gedreht ist, lösen Sie die anderen beiden Schrauben um die gleiche Umdrehungszahl. 7. Wenn sich das Sternbild in der Mitte des Sichtfelds befindet, prüfen Sie, ob die Ringe konzentrisch sind. Wenn die zentrale Obstruktion immer noch in die gleiche Richtung geneigt ist, drehen Sie die Schraube(n) weiter in die gleiche Richtung. Wenn Sie feststellen, dass das Ringmuster in eine andere Richtung verzerrt ist, wiederholen Sie einfach die Schritte 2 bis 6 wie oben beschrieben für die neue Richtung.106 I DEUTSCH Technische Daten 6SE (Best.-Nr. 11068) 8SE (Best.-Nr. 11069) Design Schmidt Cassegrain Optisches Design Schmidt Cassegrain Optisches Design Blendenöffnung 6 Zoll (150 mm) 8 Zoll (200 mm) Brennweite 60 Zoll (1500 mm) 80 Zoll (2032 mm) Öffnungsverhältnis (f/Ratio) der Optik

Hauptspiegel: Durchmesser-Vergütungen 150 mm Starbright XLT

Spotgröße des Sekundärspiegels 2,2 Zoll 2,5 Zoll Sekundäre Obstruktion 37 % nach Durchmesser; 14 % nach Fläche 35 % nach Durchmesser; 12 % nach Fläche Korrekturplatte: Materialvergütungen Kronglas optischer Qualität Starbright XLT

Kronglas optischer Qualität Starbright XLT

Maximale nützliche Vergrößerung 354x 480x Minimale nützliche Vergrößerung (7 mm Austrittspupille) 21x 29x Auflösung: Rayleigh-Kriterium Dawes-Grenze 0,92 Bogensekunden 0,77 Bogensekunden 0,68 Bogensekunden 0,57 Bogensekunden Lichtsammelleistung 459x bloßes Auge 843x bloßes Auge Nahfokus-Standard Okular oder Kamera ca. 6 m ca. 7,6 m Gesichtsfeld: Standardokular 0,8º 0,64º Lineares Gesichtsfeld (bei 914 m) 12,8 m 10,2 m Vergrößerung: Standardokular 60x 81x Länge des optischen Tubus 40,6 cm 43,2 cm Gewicht des Teleskops 9,5 kg 10,9 kg Gewicht des Stativs 4 kg 4 kg Eingangsspannung Nennspannung 12 VDC Nennspannung 12 VDC Benötigte Batterien 8 AA Batterien (nicht im Lieferumfang enthalten) 8 AA Batterien (nicht im Lieferumfang enthalten) Spannungsversorgung 12 VDC, 750 mA (Spitze ist der Pluspol) 12 VDC, 750 mA (Spitze ist der Pluspol)

ANHANG A: SPEZIFIKATIONENDEUTSCH I 107

Mechanische Spezifikationen Motor: Typische Auflösung Gleichstrom-Servomotoren mit Encodern, beide Achsen 26 Bogensekunden Schwenkgeschwindigkeiten Neun mögliche Schwenkgeschwindigkeiten: 5º /Sek., 3º / Sek, 1º/Sek., 0.5/Sek., 32x, 16x, 8x, 4x, 2x Handsteuerung Zweizeiliges 16-Zeichen LC-Display 19 Faseroptik-LED-Tasten mit Hintergrundbeleuchtung Gabelarm Aluminiumguss, mit integrierter Handsteuerungsaufnahme Softwarespezifikationen Softwaregenauigkeit 16-Bit, 20 Bogensekunden Berechnungen Anschlüsse USB-Kommunikationsanschluss an der Handsteuerung Nachführraten Siderisch, Solar, Lunar und King Verfolgungsmodi Alt-Az, EQ-Nord und EQ-Süd Ausrichtungsvorgänge SkyAlign (Himmelsausrichtung), Two-Star Align (Automatische Zwei-Stern-Ausrichtung), Two-Star Align (Zwei-Stern-Ausrichtung), One-Star Align (Ein-Stern-Aus- richtung), Solar System Align (Sonnensystemausrichtung) Datenbank 200 benutzerdefinierte programmierbare Objekte. Erweiterte Informationen über mehr als 200 Objekte. Gesamte Objekt-Datenbank +40.000 Mit der kostenlosen CPWI-Teleskopkontrollsoftware von Celestron „Starry Night Special Edition Software“ können Sie Ihr NexStar SE Teleskop mit einem Computer über USB steuern. An der Unterseite der Handsteuerung befindet sich ein USB-Mini-B-Anschluss, der der gleiche USB-Anschluss wie bei den digitalen Canon Rebel-Kameras ist. Das NexStar SE Teleskop kann auch mit anderen gängigen Astronomie-Softwareprogrammen über USB gesteuert werden. Verwenden Sie den USB-Anschluss der Handsteuerung auch für die Aktualisierung, wenn Sie die Handsteuerung mit neuer Firmware aktualisieren.

ANHANG B: USBVERBINDUNG108 I DEUTSCH

Im Rahmen des laufenden Produktverbesserungsprogramms von Celestron sind regelmäßige Aktualisierungen für die NexStar+ Handsteuerungs-Firmware erhältlich. Um die aktuell installierte Firmware-Version Ihrer Handsteuerung zu überprüfen, drücken Sie MENU > UTILITIES > VERSION. Die aktuellste Handsteuerungs-Firmware finden Sie unter https://www.celestron.com/pages/firmware-update-history

  • Scrollen Sie zu NexStar+ Handsteuerung. Wenn die neueste Versionsnr. größer ist als die der Handsteuerung, können Sie das folgende Verfahren durchführen, um die optimale Leistung Ihres Teleskops zu gewährleisten. Um die Handsteuerungs-Firmware zu aktualisieren, müssen Sie das Programm, das die Firmware-Aktualisierung durchführt, auf Ihrem Computer installieren. Gehen Sie zu: https://www.celestron.com/pages/drivers-and-software
  • Klicken Sie auf CELESTRON FIRMWARE-MANAGER (CFM) HERUNTERLADEN.
  • Entpacken Sie alle Komponenten in der heruntergeladenen Datei und installieren Sie den Firmware-Manager.
  • CFM verwendet Java (laden Sie die neueste Version von www.java.com) herunter, um unter Windows, MacOS und Linux zu arbeiten). Außerdem müssen Sie Ihren Computer an den USB-Anschluss an der Unterseite der Handsteuerung anschließen. Dieser USB-Anschluss ist eine Schnittstelle zur seriellen Verbindung innerhalb der Handsteuerung. In den meisten Fällen wird au- tomatisch ein Treiber geladen, sobald Sie Ihren PC/Laptop an die Handsteuerung anschließen. Wenn bei der Durchführung des unten aufgeführten Firmware-Aktualisierungsprozesses kein serieller Anschluss vorhanden ist, müssen Sie den Treiber manuell laden. Der Adapter in der Handsteuerung verwendet einen Prolific PL2303-Chipsatz. Sie können hier auf der Pro- lific-Website nach dem Treiber suchen: http://prolificusa.com/pl-2303hx-drivers/ So aktualisieren Sie Ihre Handsteuerung auf die neueste Firmware-Version:
  • Schließen Sie die Handsteuerung an die Teleskopmontierung an.
  • Verbinden Sie die Handsteuerung über ein USB-Kabel mit Ihrem Computer. HINWEIS: Verwenden Sie keine zusätzliche Verkabelung für die Verbindung mit einem AUX-Anschluss zur Aktualisierung der Firmware. Es ist besser, die Handsteuerung direkt an die Montierung anzuschließen und den Computer mit der Handsteuerung zu verbinden. Wenn Sie einen Computer mit Abschalt-, Energiesparoptionen oder pro- grammierten Antiviren-Suchläufen verwenden, deaktivieren Sie diese Optionen, damit sie die Aktualisierung nicht unterbrechen. Das kann die Handsteuerung oder die Motorplatinen beschädigen.
  • Lassen Sie die Stromversorgung des Teleskops ausgeschaltet.
  • Halten Sie gleichzeitig die Tasten Celestron Logo und Menu (Menü) auf der Handsteuerung gedrückt.
  • Sie die Stromversorgung des Teleskops ein, während Sie immer noch das Logo und die Taste Menu (Menü) gedrückt halten.
  • Lassen Sie nach dem Einschalten die Tasten los. Es sollte nun eine Meldung auf der Handsteuerung angezeigt werden: Boot Loader Serial User Keypad Entry (Boot-Loader Serielle Benutzertastatur-Eingabe). Ihre Handsteuerung ist jetzt be- reit, mit dem Firmware-Manager von Celestron programmiert zu werden.
  • Rufen Sie das CFM-Programm auf, indem Sie auf das CFM-Symbol doppelklicken. Es sind möglicherweise zwei CFM-Sym- bole installiert – nur eines davon öffnet das orangefarbene CFM-Programmfenster
  • Der Firmware-Manager stellt automatisch eine Verbindung mit Ihrem Teleskop her. Das kann ein paar Augenblicke dauern. Im oberen Abschnitt des CFM wird dann angezeigt, dass es Ihr Teleskop identifiziert wurde.
  • CFM lädt automatisch alle Pakete (Firmware) herunter, die im mittleren Abschnitt des Firmware-Manager-Bildschirms aufgeführt sind.
  • Sobald das Herunterladen abgeschlossen ist, klicken Sie im unteren Abschnitt des Firmware-Manager-Bildschirms auf die Schaltfläche „Update“ (Aktualisieren), um die Firmware in die Handsteuerung zu laden. Nachdem Sie die Aktualisierung Ihrer Handsteuerung abgeschlossen haben, überprüfen Sie, ob die Neuprogrammierung funktioniert hat.
  • Schalten Sie die Stromversorgung aus und wieder ein.
  • Gehen Sie zu MENU > UTILITIES > VERSION. In der obersten Zeile sollte HC X.XX stehen, wobei X.XX die Firmware-Version ist, die Sie als Aktualisierung gewählt haben. ANHANG C: FIRMWARE DER HANDSTEUERUNG AKTUALISIERENDEUTSCH I 109 celestron.com/pages/warranty110 I DEUTSCH BONUS SOFTWARE Ihr Kauf beinhaltet Software für Ihren Computer. Sie müssen diese Software nicht herunterladen, um Ihr Teleskop zu verwenden, aber sie kann Ihr Erlebnis verbessern. MINDESTANFORDERUNGEN AN DAS GERÄT: Windows:
  • Windows 7 oder höher
  • Prozessor mit 500 MHz oder mehr
  • 32 MB OpenGL-fähige Grafi kkarte
  • Monitor mit einer Aufl ösung von 1024 x 768 Pixeln(empfohlen) Mac:
  • Universal Binary (PPC/Intel-kompatibel)
  • OS X 10.4 oder höher (10.5 oder höher für Elementary)
  • G3 Prozessor mit 450 MHz oder mehr
  • 32 MB OpenGL-fähige Grafi kkarte
  • Monitor mit einer Aufl ösung von 1024 x 768 Pixeln (empfohlen) Celestron Sternennacht-Astronomiesoftware Celestron Starry Night, die führende Astronomiesoftware auf dem Markt, nimmt Sie mit auf eine geführte Tour durch die Vergangenheit, Gegenwart und Zukunft unseres Sonnensystems. Sie kann Ihnen dabei helfen, mehr über den Nachthimmel zu erfahren und Ihre nächste Beobachtungssitzung zu planen. Sie kann Ihnen dabei helfen, mehr über den Nachthimmel zu erfahren und Ihre nächste Beobachtungssitzung zu planen. BENÖTIGEN SIE UNTERSTÜTZUNG? Wenden Sie sich an die technische Unterstützung von Celestron unter celestron.com/pages/technical-support Produktdesign und technische Daten können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Dieses Produkt ist für Personen ab 14 Jahren konzipiert und vorgesehen. ©2025 Celestron. Celestron und Symbol sind Warenzeichen von Celestron, LLC. Alle Rechte vorbehalten. Celestron.com USA: Celestron, 2835 Columbia Street, Torrance, CA 90503 USA UK: Celestron Global Ltd., Einheit 2 Transigo, Gables Way, Thatcham RG19 4JZ, Vereinigtes Königreich Hergestellt in China | 04-25 celestron.com/pages/warranty SICHERHEITSHINWEISE
  • Es besteht eine Explosionsgefahr, wenn die Batterie durch einen falschen Batterietyp ersetzt wird.
  • Die mitgelieferte Batterie ist nicht wiederaufl adbar.
  • Verwenden Sie die Batterie nur wie ursprünglich vorgesehen, um einen Kurzschluss zu vermeiden. Das direkte Anschließen des leitenden Materials an die positiven und negativen Seiten der Batterie führt zu einem Kurzschluss.
  • Verwenden Sie keine beschädigte Batterie.
  • Lagern Sie die Batterie nicht in einer extrem kalten oder heißen Umgebung. Dies kann die Batterielebensdauer verringern.
  • Nehmen Sie die Batterien heraus, wenn sie leer sind oder das Produkt längere Zeit nicht benutzt wird.
  • Beachten Sie beim Ersetzen der Batterie die Bedienungsanleitung und sorgen Sie dafür, dass die positiven und negativen Pole richtig ausgerichtet sind.
  • Werfen Sie die Batterie nicht ins Feuer.
  • Entsorgen Sie die Batterie gemäß den örtlichen Vorschriften. FCC-HINWEIS: Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Der Betrieb unterliegt den folgenden beiden Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf keine schädlichen Störungen erzeugen und (2) dieses Gerät muss Störungen von außen akzeptieren, dazu gehören solche Störungen, die einen unerwünschten Betrieb verursachen. WARNUNG BEI SONNENBEOBACHTUNG: Versuchen Sie niemals, die Sonne durch ein Teleskop zu betrachten.ITALIANO I 111 Modello n. 11068- NexStar 6 SE Modello n. 11069- NexStar 8 SE