NexStar 8SE - Telescopio CELESTRON - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato NexStar 8SE CELESTRON en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Telescopio en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones NexStar 8SE - CELESTRON y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. NexStar 8SE de la marca CELESTRON.
MANUAL DE USUARIO NexStar 8SE CELESTRON
- RESUMEN DE MÉTODOS DE ALINEACIÓN POPULARES p. 158
- USO DE UNA CUÑA CON ALINEACIÓN EQ NORTE / EQ SUR p. 163
- ALINEACIÓN POLAR CON CUÑA OPCIONAL p. 165
- OBSERVACIÓN p. 165
¡Felicidades por su adquisición del Celestron NexStar SE! Este revolucionario telescopio ha creado toda una nueva generación de tecnología automatizada por ordenador! Intuitivo y fácil de usar, NexStar SE está en marcha tras localizar solamente tres objetos en el firmamento nocturno. Es la combinación perfecta de potencia y portabilidad. Si es nuevo en el mundo de la astronomía, puede querer empezar con la función Sky Tour integrada en el NexStar SE, que ordena al NexStar localizar los objetos más interesantes del firmamento y desplazarse automáticamente a cada uno. Si es un aficionado experimentado, valorará la exhaustiva base de datos de más de 40.000 objetos, incluyendo listas personalizadas de los mejores objetos del espacio profundo, planetas, estrellas binarias brillantes y estrellas variables. Sin importar su nivel de experiencia, NexStar SE le mostrará las maravillas del universo a usted y sus amigos. Algunas de las muchas características de serie del NexStar SE incluyen:
- Increíble velocidad de desplazamiento de 5º/segundo.
- Motores totalmente encapsulados y codificadores ópticos para ubicación de posición.
- Mando manual NexStar+ incorporado en el lateral del brazo de horquilla.
- Almacenamiento para objetos definidos por el usuario programables
- Muchas otras prestaciones de alto rendimiento. Las magníficas prestaciones del NexStar SE se unen a los legendarios estándares ópticos de Celestron para ofrecer al astrónomo aficionado uno de los telescopios más sofisticados y sencillos de usar del mercado actual. Tómese el tiempo de leer este manual antes de embarcarse en su viaje por el universo. Puede tomar unas cuantas sesiones de observación familiarizarse con su NexStar SE, por lo que recomendamos que tenga este manual a mano hasta que domine su uso. El mando manual NexStar+ tiene instrucciones integradas para guiarle por todos los procedimientos de alineación, para tener el telescopio preparado para funcionar en minutos. Use este manual junto con las instrucciones en pantalla del mando manual. Su telescopio NexStar SE le ofrecerá años de diversión y observaciones gratificantes. Sin embargo, existen ciertas consideraciones a tener en cuenta antes de usar su telescopio que garantizarán su seguridad y protegerán su equipo. INTRODUCCIÓN AVISO SOLAR
- No mire nunca directamente al Sol con los ojos descubiertos o un telescopio a menos que tenga un filtro solar adecuado. Puede producir daños oculares permanentes e irreversibles.
- No use nunca el telescopio para proyectar una imagen del Sol en ninguna superficie. La acumulación interna de calor puede dañar el telescopio y cualquier accesorio que tenga instalado.
- No use nunca un filtro solar de ocular ni una cuña Herschel. La acumulación interna de calor en el telescopio puede hacer que los dispositivos se agrieten o rompan, permitiendo pasar la luz solar sin filtrar hasta el ojo.
- No deje nunca el telescopio sin supervisión. Asegúrese de que un adulto familiarizado con los procedimientos de uso adecuados esté con el telescopio en todo momento, especialmente en presencia de niños.ESPAÑOL I 151
Soporte del brazo de horquilla
Conexión de alimentación
Placa de montaje del trípode
Bandeja de accesorios/Abrazadera de pata
Localizador de punto rojo StarPointer
Compartimiento de baterías
Interruptor de encendido/apagado NexStar SE se entrega parcialmente montado para que esté operativo en minutos. El telescopio se entrega prácticamente embalado en una caja de transporte reutilizable que contiene los accesorios siguientes:
- Localizador de punto rojo StarPointer
- Llave de extremo abierto de 13mm para fi jación de la pata de trípode superior (si es necesario)
- App SkyPortal – Descarga gratuita: celestron.com/pages/skyportal-mobile-app Celestron SkyPortal con tecnología SkySafari™ (disponible para iOS y Android), es una app de planetario que puede ayudarle a localizar e identifi car objetos celestes visibles actualmente desde su ubicación exacta. ¡Pruébelo!152 I ESPAÑOL
MONTAJE DEL NEXSTAR SE
Comience sacando el telescopio de su caja de transporte y colocando la base redonda del soporte sobre una superficie plana. Es preferible llevar el telescopio aguantándolo desde la sección inferior del brazo de horquilla y la parte inferior de la base. Saque todos los accesorios de sus cajas individuales. Conserve todos los recipientes para poder usarlos para trans- portar el telescopio más adelante. Antes de poder instalar las baterías, el tubo del telescopio debería colocarse paralelo al suelo. Para hacerlo, gire suavemente la parte anterior del tubo hacia arriba. ADVERTENCIA: Aunque el tubo puede elevarse lentamente a mano, la base del telescopio no debería moverse nunca en azimut con la mano. Para alimentar el telescopio con baterías AA:
Saque la cubierta de la batería del centro de la base levantando con suavidad la sección redonda de la cubierta.
2. Introduzca las baterías en el compartimiento de batería
3. Vuelva a instalar el compartimiento de batería presionando
con suavidad hacia abajo la cubierta hasta que encaje en posición.
4. Encienda la alimentación poniendo el interruptor de
encendido/apagado, situado en la base del brazo de horquilla, en posición “ENCENDIDO”.
ALIMENTACIÓN DEL NEXSTAR SE
Encontrará el mando manual NexStar+ en el lateral del brazo de horquilla. Puede sacarlo de su soporte para uso manual o usarlo mientras esté instalado en la horquilla. El mando manual se instala en el brazo de horquilla reposando en dos postes en la parte inferior del soporte del mando manual, y un clip dentro del brazo de horquilla. Para sacar el mando manual del soporte del brazo de horquilla, levante con suavidad el mando hacia arriba y sáquelo. Cuando el telescopio esté encendido podrá usar el mando manual para mover el tubo óptico en altitud (arriba y abajo) y azimut (de lado a lado) pulsando los botones de flecha direccionales. A continuación instalaremos los accesorios visuales al telescopio.
Puede alimentar su NexStar SE con ocho baterías AA (no incluidas), un adaptador de 12V CA opcional, o cualquiera de las fuentes de alimentación externas PowerTank de Celestron. El compartimiento de baterías se encuentra en el centro de la base del telescopio. Fig. 2ESPAÑOL I 153 ACCESORIOS VISUALES EL OCULAR El ocular es el elemento óptico que aumenta la imagen enfocada por el telescopio. El ocular puede encajar directamente en la parte posterior visual o en la diagonal estelar. Para instalar el ocular:
1. Afloje el tornillo de la diagonal estelar de forma que despeje la apertura de la diagonal estelar.
2. Deslice el cañón cromado del ocular en la apertura de la diagonal estelar.
3. Apriete el tornillo de la diagonal estelar para fijar el ocular en posición.
Los oculares son habitualmente categorizados por su longitud focal y diámetro de cañón. La longitud focal de cada ocular está impresa en el cañón del ocular. Cuanto mayor sea la longitud focal (es decir, mayor el número) menor será la potencia o aumento del ocular. Cuanto menor sea la longitud focal (es decir, menor el número) mayor será el aumento. En general usará una potencia entre baja y moderada al observar. Para determinar la potencia de un ocular cuando se use con su telescopio, use esta sencilla ecuación: Longitud focal del telescopio ÷ Longitud focal del ocular = Aumento Por ejemplo, si su tele- scopio tiene una longitud focal de 700mm y usa un ocular con una longitud focal de 25mm, su ecuación será la siguiente: 700mm ÷ 25mm =28X. Para obtener más información, acceda a celestron.com. La gama NexStar SE usa oculares con un diámetro de cañón estándar de 1,25". También puede usar oculares con un diá- metro de 2", pero necesitará una diagonal estelar opcional de 2". DIAGONAL ESTELAR La diagonal estelar desvía la luz en ángulo recto respecto a la ruta de la luz en el telescopio. De este modo puede observar en una posición más cómoda que si tuviera que mirar directamente. Para fijar la diagonal estelar:
Gire el tornillo de la parte posterior visual de forma que despeje la apertura de la parte posterior visual.
2. Deslice el cañón cromado de la diagonal estelar en
3. Apriete el tornillo de la parte posterior visual para aguantar
la diagonal estelar en posición. No lo apriete en exceso. Si desea cambiar la orientación de la diagonal estelar, afloje el tornillo de la parte posterior visual hasta que la diagonal estelar gire libremente. Gire la diagonal a la posición desea- da y apriete el tornillo.
LOCALIZADOR DE PUNTO ROJO STARPOINTER
Su telescopio NexStar SE incluye un localizador de punto rojo StarPointer. StarPointer es una herramienta de apuntado sin aumento que usa una ventana de cristal tratado para sobreponer la imagen de un punto rojo pequeño en el firmamento nocturno. El punto rojo es producido por un diodo luminoso (LED); no un rayo láser, por lo que no puede dañar la ven- tana de cristal ni su ojo. Está equipado con un control de brillo variable, control de alineación de dos ejes y soporte de montaje machihembrado de liberación rápida. Antes de poder usar StarPointer, debe instalarse en el tubo del telescopio y alinearse correctamente. Para instalar el localizador StarPointer:
1. Afloje los dos tornillos de montaje cerca de la base del localizador.
2. Localice el soporte de montaje machihembrado en la célula posterior del tubo óptico.
3. Deslice la base del localizador sobre el soporte de montaje machihembrado.
4. Apriete los tornillos para asegurar el localizador en posición.
Su localizador de punto rojo StarPointer se entrega con una pestaña de plástico transparente introducida entre la batería de litio (CR2032) y el contacto para evitar que se descargue accidentalmente durante el transporte. Retire esta pestaña antes de usar el localizador. Ocular Diagonal estelar Parte visual posterior Fig. 3 Localizador Starpointer154 I ESPAÑOL
AJUSTE DEL TUBO ÓPTICO
El soporte de liberación rápida machihembrado de NexStar SE permite ajustar el tubo óptico para un correcto equili- brado o sacar el tubo para guardarlo. Para ajustar o sacar el tubo de la base, afloje el mando de la fijación de libera- ción rápida y deslice el tubo hacia la célula posterior de éste. Aguante firmemente el tubo al montar o desmontar y asegúrese de que la fijación machihembrada esté apretada antes de soltar el tubo. Mando de fijación de liberación rápida Fig. 4 Tornillo de ajuste de altura de la pata del trípode Fig. 6 Fig. 5 Pata de trípode Bandeja de accesorios Pernos de fijación anclados Vara central de soporte Mando de bloqueo de la abrazadera de la pata Nivel con burbuja INSTALACIÓN DE NEXSTAR AL TRÍPODE El trípode NexStar de Celestron es una base resistente para su NexStar 6SE u 8SE. El trípode puede ir a cualquier lugar, desde su jardín a un remoto lugar de observación. El trípode se entrega totalmente montado y solamente necesita la insta- lación de la bandeja de accesorios en la pata central. Para instalar el trípode:
1. Aguante el trípode con el cabezal hacia arriba, alejado
2. Separe las 3 patas del trípode hasta que estén totalmente
extendidas y ponga el trípode en el suelo.
3. Retire el mando de bloqueo de la abrazadera de pata y
deslice la bandeja de accesorios sobre la vara de soporte central (figura 5).
4. Alinee los 3 brazos de la bandeja de accesorios con la
curva interna de cada pata del trípode.
5. Vuelva a instalar y apriete el mando de bloqueo de la abra-
zadera de la pata hasta que los brazos de la bandeja de accesorios estén firmemente presionados contra cada tapa y las patas se apoyen.
6. El trípode debería estar firmemente sobre sus 3 patas. Ya
está a punto para ajustar la altura.
7. Localice el tornillo de ajuste de altura del trípode en el
interior de cada pata del trípode (figura 6).
8. Afloje cada tornillo y levante el trípode para ajustar la altu-
ra deseada para cada tapa.
9. Ponga el nivel de burbuja incluido (figura 5) en la parte
superior de la placa de montaje del trípode para ayudar a realizar los ajustes con precisión y asegúrese de que el trípode esté nivelado.
10. Cuando esté satisfecho, apriete los tornillos de ajuste
de altura de la pata.ESPAÑOL I 155
11. A continuación, instale el telescopio montado y el so-
porte en el trípode. Comience colocando la base del telescopio sobre la placa de montaje del trípode de forma que el agujero del centro de la base de montaje se alinee con la punta de posicionamiento superior del trípode (figura 7).
12. Gire el soporte del telescopio de forma que las 3 patas
se alineen con los 3 recesos en la placa de montaje del trípode.
13. Apriete los pernos de montaje anclados (figura 5) a la
parte inferior de la placa de montaje del trípode hasta que el soporte del telescopio esté firmemente asegurado contra la placa de montaje del trípode. ¡SU NEXSTAR SE ESTÁ LISTO PARA EXPLORAR EL UNIVERSO! Placa de montaje del trípode Soporte Punta de posicionamiento Agujero de la base de montaje Fig. 7
ALINEAR EL LOCALIZADOR STARPOINTER
Para alinear el localizador:
1. Saque su telescopio al exterior durante el día. Con el ojo des
nudo, localice un objeto fácilmente reconocible, como una farola, una matrícula de coche o un árbol alto. Cuanto más lejano el objeto, mejor. La distancia mínima recomendada es un cuarto de milla (400 m).
2. Saque la cubierta para polvo principal del telescopio e ins
tale su ocular de 25mm y diagonal estelar del modo indica- do anteriormente. NOTA: Use siempre el ocular con mayor distancia focal (menor potencia) cuando alinee el localizador.
3. Encienda el soporte y mueva el telescopio a izquierda y de
recha o arriba y abajo de forma que apunte aproximadamen- te al objeto elegido en el paso 1.
4. Mire por el telescopio y muévalo hasta que el objeto elegido
quede en el centro del campo de visión. Si la imagen está borrosa, gire suavemente los mandos de enfoque hasta que quede enfocada.
5. Encienda el localizador girando el mando de encendido en
el sentido de las agujas del reloj al máximo.
6. Con la cabeza a aproximadamente 30cm del localizador,
mire por la ventana redonda y localice el punto rojo. Pro
bablemente esté cercana, pero no encima, del objeto que observe por el ocular.
7. Sin mover el telescopio, use los dos mandos del lateral y de
bajo del localizador hasta que el punto rojo aparezca sobre el mismo objeto que esté observando en el ocular. Un man
do controla el movimiento a izquierda-derecha del punto, y el otro controla el movimiento arriba-abajo. La primera vez que monte el telescopio, deberá alinear el StarPointer con la óptica principal del telescopio. Aunque puede rea
lizar este paso de noche, es notablemente más sencillo de día. Cuando haya finalizado la alineación del localizador, no deberá repetir este paso a menos que el localizador se golpee, caiga o retire. Fig. 8a Ventana Mando de ajuste arriba/abajo Izquierda/derecha Mando de ajuste Tornillos de montaje Compartimiento de baterías Ahora elija otros objetivos distantes para practicar apuntar con el telescopio. Mire por la ventana del localizador StarPointer y coloque el punto rojo sobre el objetivo que esté intentando ver. Compruebe que se encuentra en el ocular del telescopio. NOTA: Asegúrese de apagar el localizador StarPointer cuan
do no lo use para conservar energía de las baterías. Fig. 8b Interruptor de encen- dido/apagado y control de brillo156 I ESPAÑOL Fig. 9 Su telescopio NexStar está equipado con el mando manual NexStar+. El mando manual incluye un conector USB para poder conectar con su PC, para realizar actualizaciones de firmware o controlar el telescopio con su ordenador. ASEGÚRESE DE TENER EL FIRMWARE MÁS ACTUAL Para actualizar el firmware, conecte un cable mini USB (no incluido) en el puerto de la parte inferior del mando manual, y conecte el otro extremo a un puerto USB disponible de su PC. Ejecute el gestor de firmware de Celestron (CFM), disponible gratuitamente de la sección de soporte en Celestron.com. Para más detalles, consulte el APÉNDICE C en page 182 de este documento. A continuación se encuentra una breve descripción de los componentes individuales del mando manual NexStar+.
1. VENTANA DE PANTALLA DE CRISTAL LÍQUIDO (LCD): Incluye iluminación
roja para una visión nocturna cómoda de la información del telesco pio y el texto presentado. (Asegúrese de retirar la cinta protectora transparente de la pantalla antes del uso).2. ALINEAR: Indica al telescopio que inicie el procedimiento de alineación por defecto. También se usa para seleccionar una estrella u objeto como posición de alineación.3. TECLAS DE DIRECCIÓN: Le permite desplazar manualmente su telescopio en cualquier dirección.4. TECLAS DE CATÁLOGO: Permite acceder directamente a cada uno de los catálogos principales en la base de datos de miles de objetos. Su telescopio contiene los catálogos siguientes:• Sistema solar – Los 7 planetas de nuestro sistema solar y la Luna, El Sol y Plutón
- Estrellas – Listas personalizadas de todas las estrellas más brillantes, estrellas dobles, estrellas variables, constelaciones y asterismos.
- Espacio profundo – Listas personalizadas de las mejores galaxias, nebulosas, y cúmulos, el catálogo Messier completo, y objetos NGC seleccionados.
5. IDENTIFICAR: Busca la base de datos de su telescopio y muestra el
nombre y distancias de desvío a los objetos coincidentes más cercanos.
6. MENÚ: Muestra funciones de configuración y utilidades, como
velocidad de seguimiento, objetos definidos por el usuario y otros.
7. OPCIÓN (LOGOTIPO DE CELESTRON): Funciona de forma similar a la te
cla SHIFT de un teclado y puede usarse combinada con otras teclas para acceder a características y funciones más avanzadas. 8. INTRO: Le permite seleccionar cualquiera de las funciones de su telescopio, aceptar los parámetros introducidos, y desplazar el telescopio a los objetos indicados.9. ATRÁS: Sale del menú actual y muestra el nivel anterior de la ruta del menú. Pulse ATRÁS repetidamente para volver al menú principal o borrar datos introducidos por error.10. SKY TOUR: Activa el modo de visita, que busca todos los mejores objetos del firmamento y desplaza automáticamente su telescopio a dichos objetos.11. TECLAS DE DESPLAZAMIENTO: Se mueve ARRIBA y ABAJO en cual quiera de las listas de menú. Un símbolo de doble flecha en el lado derecho de la pantalla LCD indica que las teclas de desplazamiento pueden usarse para ver información adicional. La forma angular de los botones facilita pulsar las teclas de desplazamiento sin mirar.12. VELOCIDAD DEL MOTOR: Permite cambiar la velocidad del motor cuando se pulsen las teclas de dirección.13. INFORMACIÓN DE OBJETO: Muestra coordenadas e información va liosa sobre los objetos seleccionados de la base de datos de su te-lescopio.
14. PUERTO MINI USB (cable no incluido): Conecta con el PC para controlar
el telescopio con el ordenador o realizar actualizaciones de firmware.15. MENÚ DE AYUDA: En futuras actualizaciones del firmware este botón ofrecerá recomendaciones de solución de problemas. Para su comodidad, funciona actualmente como acceso directo al catálogo Messier.
Cuando el telescopio esté correctamente alineado, puede elegir un objeto de cualquiera de los catálogos de la base de datos del mando manual NexStar+. El mando manual tiene una tecla designada para cada categoría de objetos de su base de datos - objetos del sistema solar, estrellas y objetos del espacio profundo.
- Sistema solar – El catálogo del sistema solar mostrará todos los pla
netas (y la Luna) de nuestro sistema solar que sean visibles actual- mente en el firmamento. Para permitir mostrar el Sol como opción en la base de datos, consulte la opción Permitir Sol en la sección Configuración de base de datos del manual.
- Estrellas – El catálogo de estrellas muestra listas personalizadas de las estrellas, estrellas dobles (binarias), estrellas variables, conste
laciones y asterismos seleccionados más brillantes.
- Espacio profundo – El catálogo de espacio profundo muestra una lista de las mejores galaxias, nebulosas y cúmulos, así como el Messier completo y objetos NGC seleccionados. También dispone de una lista alfabética de los objetos del espacio profundo en orden por su nombre común. Use las teclas de desplazamiento para moverse por los catálogos para localizar el objeto que quiera observar. Cuando se desplace por una larga lista de objetos, presione y mantenga la tecla ARRIBA o ABAJO para moverse por el catálogo rápidamente.
DESPLAZARSE A UN OBJETO
Cuando se muestre el objeto deseado en la pantalla del mando ma
nual tiene dos opciones:
Pulse la tecla INFORMACIÓN DE OBJETO. Le ofrecerá información útil sobre el objeto seleccionado, como magnitud, constelación e in- formación ampliada sobre los objetos más populares.
Use los botones de flecha ARRIBA/ABAJO para desplazarse por la información de objeto mostrada.
Use el botón ATRÁS para volver a la base de datos de objetos.
Pulse la tecla INTRO. Desplazará automáticamente el telescopio a las coordenadas del objeto mostradas en el mando manual. Mien- tras el telescopio se esté desplazando al objeto, el usuario aún puede acceder a muchas de las funciones del mando manual (como mostrar información sobre el objeto). NOTA: Los catálogos Messier, NGC y SAO precisan que el usua
rio introduzca una designación numérica. Cuando haya se- leccionado el botón del catálogo correspondiente y selec- cionado el catálogo Messier, NGC o SAO, verá un cursor parpadeante que indica que está en modo de introducción numérica. Introduzca el número del catálogo para el objeto que desea ver. Pul
se INTRO para desplazarse al objeto, o mantenga pulsado el botón OPCIONES (el logotipo de Celestron) y pulse INFORMACIÓN DE OBJETO para ver información sobre el objeto seleccionado. PRECAUCIÓN: No desplace nunca el telescopio cuando alguien esté mirando por el ocular. El telescopio puede moverse a velocidades elevadas y golpear al usuario.
BOTÓN DE VELOCIDAD DEL MOTOR
El botón VELOCIDAD MOTOR permite cambiar instantáneamente la velocidad de los motores, de una alta velocidad de desplazamiento a una velocidad de guía precisa y cualquier punto intermedio. Cada velocidad se corresponde con un número en el teclado del mando manual. El bo
tón de número 9 es la velocidad más alta y se usa para desplazarse entre objetos y localizar estrellas de alineación. El botón número 1 del mando manual es la velocidad más lenta (mitad de sideral) y puede usarse para centrar con precisión objetos en el ocular. Para cambiar la velocidad de los motores:
- Pulse el botón VELOCIDAD MOTOR en el mando manual. La LCD mostrará la velocidad actual del motor
- Pulse el número del mando manual que corresponda a la velocidad deseada. El mando manual tiene una función de “botón doble” que le permi
te acelerar instantáneamente los motores sin tener que elegir una velocidad. Para usar esta función, pulse el botón de flecha que se corresponda con la dirección en la que quiera mover el telescopio. Manteniendo pulsado el botón, pulse el botón de dirección opuesta. Aumentará la velocidad a la velocidad de desplazamiento máxima. Cuando use los botones de dirección arriba y abajo del mando ma
nual, las velocidades de desplazamiento más lentas (6 e inferior) mue- ven los motores en dirección opuesta a las velocidades más rápidas (7- 9). El mando manual está configurado de este modo para que un objeto se mueva en la dirección correcta al mirar por el ocular (es decir, pulsar el botón de flecha ARRIBA moverá la estrella hacia arriba en el campo de visión del ocular). Sin embargo, si usa una de las velocidades más lentas (6 e inferiores) para centrar un objeto en el StarPointer, puede tener que pulsar el botón de dirección opuesta para que el telescopio se mueva en la dirección correcta.
MENÚ DEL MANDO MANUAL
El menú "Mando manual" permite personalizar ciertas característi- cas del mando manual NexStar+. Para acceder a este menú, pulse el botón MENÚ y use los botones de desplazamiento para seleccio
nar "Mando manual". A continuación, pulse ENTER. Use los botones de desplazamiento para seleccionar entre las opciones siguientes:
- Control de luz: Ajusta de forma independiente el brillo del teclado numérico y la LCD.
Desplazamiento de menú: Ajusta la rapidez con que los textos se mue- ven por la LCD.
- Activar fuente negrita: Cambia el formato de la fuente mostrada en la LCD de normal a negrita.
- Establecer contraste: Use las teclas de desplazamiento para ajustar el contraste de la LCD.
- Establecer idioma: Cambia el idioma mostrado en la LCD. NOTA: La función Establecer idioma también puede aparecer la primera vez que use su nuevo mando manual. También puede iniciarla en cualquier momento manteniendo pulsado el botón Opciones (el logotipo de Celestron) durante 10 segundos cuando encienda el telescopio.158 I ESPAÑOL Antes de comenzar SkyAlign, coloque el telescopio en una ubicación exterior con todos los accesorios (ocular, diagonal y localizador) instalados y las tapas de lentes retiradas. Asegúrese de que el trípode esté nivelado. Para comenzar:
1. Encienda el telescopio con el interruptor situado en la base del brazo de horquilla.
2. Pulse INTRO para elegir SkyAlign. Pulsar ALINEAR omitirá las demás opciones de alineación y el texto móvil e iniciará auto- máticamente SkyAlign.3. Pulse de nuevo INTRO y el mando manual volverá a la confi guración de hora. Pulse ATRÁS para saltar temporalmente la confi guración. La pantalla del mando manual solicitará la información siguiente de hora/ubicación: UBICACIÓN
- Use los botones MOVER ARRIBA y MOVER ABAJO para seleccionar Base de datos de ciudades o Lugar personalizado. La base de datos de ciudades le permitirá seleccionar la ciudad más cercana al lugar de observación de una lista de ubicaciones internacionales y de EE.UU. Ubicación personalizada le permite introducir las coordinadas de latitud y longitud exactas de su ubicación de observación. Su ubicación se guardará en la memoria del mando manual y se mostrará automáticamente la siguiente vez que alinee. Para elegir una ciudad de ubicación, seleccione Base de datos de ciudades y pulse INTRO.
- El mando manual le permitirá elegir entre ubicaciones de EE.UU. o internacionales. Para ver una lista de ubicaciones de EE.UU. por estado y ciudad, pulse INTRO cuando se muestre Estados Unidos. Para ubicaciones internacionales, use las teclas MO-VER ARRIBA y MOVER ABAJO para seleccionar Internacional y pulse INTRO. • Use los botones MOVER ARRIBA y MOVER ABAJO para elegir su estado actual (o país si ha seleccionado ubicaciones internacionales) de la lista alfabética y pulse INTRO.• Use los botones MOVER ARRIBA y MOVER ABAJO para elegir la ciudad más cercana a su ubicación de la lista y pulse INTRO.
- Alternativamente, si conoce las coordenadas exactas de sus lugares de observación puede obtener una mayor precisión de alineación introduciendo sus coordenadas locales usando la opción Ubicación personalizada. • Cuando se haya establecido la ubicación, la pantalla solicitará la hora actual. HORA
- Introduzca la hora actual en su zona horaria. Puede introducir la hora local (p.ej., 8:00) o introducir hora militar (p.ej. 20:00).
- Seleccione PM o AM. (Si ha introducido la hora en formato militar, el mando manual no realizará este paso).• Elija horario estándar u horario de verano usando los botones MOVER ARRIBA y MOVER ABAJO para cambiar entre opciones.• Seleccione la zona horaria desde la que esté observando. De nuevo, use los botones MOVER ARRIBA y MOVER ABAJO para moverse por las opciones. Para obtener información sobre la zona horaria, consulte el mapa de zonas horarias en el apéndice de este manual. FECHA
- Introduzca el mes, día y año de su sesión de observación. La pantalla mostrará: mm/dd/aa. NOTA: Si comete un error cuando introduzca información en el mando manual, el botón ATRÁS funcionará como retroceso para que pueda volver a introducir la información. RECOMENDACIÓN: La próxima vez que alinee su telescopio el mando manual mostrará automáticamente la última ubicación (sea ciudad o coordenadas) introducida. Pulse ENTER para aceptar estos parámetros si aún son aplica-bles. Pulse el botón ATRÁS para seleccionar una nueva ubicación de ciudad o coordenadas. SKYALIGN SkyAlign es la forma más sencilla de alinear su NexStar y dejarlo listo para la observación. Aunque no conozca ninguna estrella del fi rmamento, el mando manual NexStar+ alineará en minutos solicitando información básica como fecha, hora y ubicación. A continuación solo tiene que apuntar el telescopio a tres objetos celestes brillantes cualquiera. No necesita conocer los nom- bres de los objetos. Pueden ser estrellas, planetas o incluso la Luna. Cuando termine SkyAlign, el telescopio estará listo para comenzar a localizar y seguir cualquiera de los objetos de su base de datos. Para ver Como usar SkyAlign para alinear su telesco-pio, pulse en la imagen anterior RESUMEN DE MÉTODOS DE ALINEACIÓN POPULARESESPAÑOL I 159 4. A continuación, use los botones de flecha del mando manual para desplazar el telescopio hacia cualquier objeto brillante del firmamento. Alinee el objeto con el punto rojo del localizador y pulse INTRO. 5. Si el localizador se ha alineado correctamente con el tubo del telescopio, la estrella de alineamiento debería ser visible en el campo de visión del ocular. El mando manual le solicitará que centre con precisión la estrella de alineación brillante en el centro del ocular y pulse el botón ALINEAR. Hacerlo aceptará la estrella como primera posición de alineamiento. No hay necesidad de ajustar la velocidad de desplazamiento de los motores tras cada paso de alineación. NexStar+ selec- ciona automáticamente la mejor velocidad de desplazamiento para alinear objetos en el localizador y el ocular. 6. Para el segundo objeto de alineación, elija una estrella o planeta brillante lo más lejano posible del primer objeto de alinea- ción. Use de nuevo los botones de flecha para centrar el objeto en el localizador y pulse INTRO. Cuando esté centrado en el ocular, pulse ALINEAR. 7. Repita el proceso para la tercera estrella de alineación. Cuando el telescopio se haya alineado con las últimas estrellas, la pantalla mostrará “Coincidencia confirmada”. Pulse ATRÁS para ver los nombres de los tres objetos brillantes con los que ha alineado, o pulse INTRO para aceptar estos tres objetos para la alineación. Ahora puede localizar su primer objeto.
RECOMENDACIONES PARA USAR SKYALIGN
Recuerde las siguientes instrucciones de alineación para usar SkyAlign de la forma más sencilla y precisa posible.
- Nivele el trípode antes de iniciar la alineación. La información de hora/ubicación junto con un trípode ayudará al telescopio a predecir mejor las estrellas brillantes disponibles y los planetas sobre el horizonte.
- Seleccione estrellas de alineación que estén lo más separadas en el firmamento posible. Para obtener los mejores resul- tados, asegúrese de que la tercera estrella de alineación no esté en línea recta entre las primeras dos estrellas. Podría provocar un error de alineación.
- No se preocupe por confundir planetas con estrellas al seleccionar objetos de alineación. SkyAlign funciona con los cuatro planetas más brillantes (Venus, Júpiter, Saturno y Marte) y la Luna. Además de los planetas, el mando manual tiene más de 80 estrellas brillantes de alineación para elegir (hasta magnitud 2,5).
- En escasas ocasiones, SkyAlign no podrá determinar los tres objetos de alineación seleccionados. Sucede a veces cuando un planeta brillante o la Luna pasa cerca de una de las estrellas más brillantes. En estas situaciones es preferible intentarlo de nuevo y evitar alinear con dichos objetos.
- Cuando centre los objetos, desplace el telescopio con los mismos movimientos finales que la dirección de la aproximación Ir a. Por ejemplo, si el telescopio finaliza habitualmente un Ir a con la parte anterior del telescopio moviéndose a la derecha y arriba, centre los tres objetos de alineación en el ocular usando los botones derecha y arriba en último lugar. (Las flecha arriba/abajo se invierten a velocidades de desplazamiento 6 e inferiores). Aproximarse a la estrella desde esta dirección eliminará la mayor parte del retroceso entre engranajes y garantizará la alineación más precisa posible. La aproximación predeterminada será arriba y a la derecha en una primera alineación o después de un reinicio de fábrica.
- Desenfocar la imagen durante la alineación puede facilitar determinar el centro del ocular. Con una estrella brillante des- enfocada hasta aproximadamente el tamaño de una moneda pequeña, los bordes del círculo pueden ajustarse con los controles del motor hasta que estén equidistantes de los bordes del ocular. ALINEACIÓN AUTOMÁTICA CON DOS ESTRELLAS La alineación automática con dos estrellas precisa de la misma información de hora/ubicación que SkyAlign. Cuando haya introducido esta información, NexStar le solicitará que seleccione y apunte el telescopio a una estrella conocida del firma- mento. NexStar SE tendrá toda la información que precisa para elegir automáticamente una segunda estrella para garantizar la mejor alineación posible. Una vez seleccionada, el telescopio se desplazará automáticamente a la segunda estrella de alineación y completará la alineación. Con NexStar SE instalado en un exterior con sus accesorios colocados y el trípode nivelado, siga estos pasos para realizar la alineación automática de dos estrellas:
1. Con el telescopio encendido, pulse INTRO para iniciar la alineación.
2. Use los botones MOVER ARRIBA y MOVER ABAJO para seleccionar Alineación de dos estrellas automática.
Pulse INTRO. 3. El mando manual mostrará la última información de hora y ubicación introducida. Pulse INTRO para aceptar la información actual o pulse ATRÁS para editar manualmente la información (consulte la sección SkyAlign en page 158 para instruc- ciones detalladas sobre la introducción de información de hora/ubicación).160 I ESPAÑOL 4. La pantalla le solicitará que elija una estrella brillante de la lista mostrada en el mando manual. Use los botones MOVER ARRIBA y MOVER ABAJO para moverse por las opciones. A continuación seleccione la estrella deseada y pulse INTRO. 5. Use los botones de flecha para desplazar el telescopio a la estrella seleccionada. Centre la estrella en el localizador y pulse INTRO. A continuación, centre la estrella en el ocular y pulse ALINEAR.
6. A continuación el mando manual mostrará automáticamente la segunda estrella de alineación más adecuada que esté so-
bre el horizonte. Pulse INTRO para desplazar automáticamente el telescopio a la estrella mostrada. Si, por algún motivo, no desea usar la estrella que ha elegido el mando manual (quizá porque está tras un árbol o edificio) puede:
- Pulsar el botón ATRÁS para mostrar la siguiente estrella más adecuada para la alineación.
- Use lo botones MOVER ARRIBA y MOVER ABAJO para seleccionar manualmente la estrella que quiera usar de la lista de estrellas disponibles. Cuando el telescopio termine de desplazarse, la pantalla le solicitará usar los botones de flecha para centrar la estrella se- leccionada en el localizador de punto rojo. Cuando lo haya hecho, pulse INTRO. La pantalla le solicitará centrar la estrella en el campo de visión del ocular. Cuando la estrella esté centrada, pulse ALINEAR para aceptar la estrella como segunda estrella de alineación. Cuando el telescopio se haya alineado con ambas estrellas, la pantalla mostrará “Alineación correcta”. Ahora puede localizar su primer objeto.
ALINEACIÓN CON DOS ESTRELLAS
Con el método de alineación de dos estrellas, NexStar SE necesita que el usuario conozca la posición de dos estrellas brillantes para alinear con precisión el telescopio con el firmamento y comenzar a localizar objetos. Aquí dispone de un re- sumen del procedimiento de alineación con dos estrellas:
1. Con el telescopio encendido, use los botones MOVER ARRIBA y MOVER ABAJO para seleccionar Alineación de dos
estrellas. Pulse INTRO. 2. El mando manual mostrará la última información de hora y ubicación introducida. Pulse INTRO para aceptar la información actual o pulse ATRÁS para editar manualmente la información (consulte la sección SkyAlign en page 158 para instruc- ciones detalladas sobre la introducción de información de hora/ubicación).
3. Se mostrará el mensaje SELECCIONAR ESTRELLA 1 en la fila superior de la pantalla. Use los botones MOVER ARRI-
BA y MOVER ABAJO para seleccionar la estrella que quiera usar como primera estrella de alineación. Pulse INTRO. 4. El mando manual le solicitará que centre la estrella de alineación seleccionada. Use las teclas de dirección para desplazar el telescopio a la estrella de alineación y céntrela cuidadosamente en el localizador. Pulse INTRO cuando el objeto esté centrado.
5. A continuación, centre la estrella en el ocular. Pulse ALINEAR.
RECOMENDACIÓN: Para centrar con precisión la estrella de alineación en el ocular, puede querer reducir la velocidad de desplazamiento de los motores para un centrado preciso. Puede hacerlo pulsando el botón VE- LOCIDAD MOTOR en el mando manual y seleccionando el número correspondiente a la velocidad deseada (9 = más rápido, 1 = más lento).
6. El mando manual le solicitará que seleccione y centre una segunda estrella de alineación. Pulse INTRO cuando esta
estrella esté centrada en el localizador. A continuación, centre la estrella en el ocular. Use las mismas direcciones de desplazamiento del motor y el ángulo Ir a como se ha indicado previamente. Pulse el botón ALINEAR. Es preferible elegir estrellas de alineación a una distancia considerable entre si. Las estrellas separadas por al menos 40º y 60º entre si le ofrecerán una alineación más precisa que estrellas cercanas. Cuando termine la alineación con la segunda estrella, la pantalla mostrará "Alineación correcta", debería escuchar como se encienden los motores de seguimiento e inician el seguimiento.ESPAÑOL I 161 La alineación de una estrella precisa que introduzca la misma información que introduciría para el proceso de alineación de dos estrellas. Sin embargo, en lugar de desplazarse a dos estrellas de alineación para centrado y alineación, el NexStar usa solamente una estrella para modelar el firmamento según la información introducida. Le permitirá desplazarse aproximada- mente a las coordenadas de objetos brillantes como la Luna y planetas y le ofrece al NexStar SE la información necesaria para seguir objetos en altazimut en cualquier lugar del firmamento. La alineación de una estrella no está diseñada para localizar con precisión objetos del espacio profundo pequeños o tenues ni seguir objetos con precisión para fotografiarlos. Para usar la alineación con una estrella:
1. Con el telescopio encendido, use los botones MOVER ARRIBA y MOVER ABAJO para seleccionar Alineación de una
estrella. Pulse INTRO. 2. El mando manual mostrará la última información de hora y ubicación introducida. Pulse INTRO para aceptar la información actual o pulse ATRÁS para editar manualmente la información (consulte la sección SkyAlign en page 158 para instruc- ciones detalladas sobre la introducción de información de hora/ubicación).
3. Se mostrará el mensaje SELECCIONAR ESTRELLA 1 en la fila superior de la pantalla. Use los botones MOVER ARRI-
BA y MOVER ABAJO para seleccionar la estrella que quiera usar como primera estrella de alineación. Pulse INTRO. 4. El mando manual le solicitará que centre la estrella de alineación seleccionada. Use los botones de flecha para desplazar el telescopio a la estrella de alineación. Centre cuidadosamente la estrella en el localizador. Pulse INTRO.
5. A continuación, centre la estrella en el ocular. Pulse ALINEAR.
6. Cuando esté en posición, NexStar SE modelará el firmamento según esta información y mostrará "Alineación correcta".
ALINEACIÓN DE UNA ESTRELLA
ALINEACIÓN DE SISTEMA SOLAR
La alineación de sistema solar está diseñada para ofrecer un seguimiento y rendimiento de Ir a excelentes usando objetos del sistema solar (Sol, Luna y planetas) para alinear el telescopio con el firmamento. La alineación de sistema solar es una forma excelente para alinear el telescopio para observación diurna y es una forma rápida de alinear el telescopio para ob- servación nocturna elemental. ADVERTENCIA: No mire nunca directamente al Sol con los ojos descubiertos o un telescopio (a menos que tenga un filtro solar adecuado). Puede producir daños oculares permanentes e irreversibles. Para realizar una alineación de sistema solar:
1. Con el telescopio encendido, use los botones MOVER ARRIBA y MOVER ABAJO para seleccionar Alineación de sis-
tema solar. Pulse INTRO. El mando manual mostrará la última información de hora y ubicación introducida. Pulse INTRO para aceptar la información actual o pulse ATRÁS para editar manualmente la información (consulte la sección SkyAlign en page 158 para instruccio- nes detalladas sobre la introducción de información de hora/ubicación).
2. Se mostrará el mensaje SELECCIONAR OBJETO en la fila superior de la pantalla. Use los botones MOVER ARRIBA y
MOVER ABAJO para elegir un objeto del sistema solar (un planeta, la Luna, etc.) para usarlo para alineación Pulse INTRO. 3. El mando manual le solicitará que use las teclas de dirección para desplazar el telescopio al objeto de alineación y cen- trarlo cuidadosamente en el localizador. Pulse INTRO cuando esté centrado.
4. A continuación, centre el objeto en el ocular. Pulse ALINEAR.
Cuando esté en posición, NexStar SE modelará el firmamento según esta información y mostrará "Alineación correcta".162 I ESPAÑOL NOTA: Por motivos de seguridad, el Sol no se mostrará en ninguna lista de objetos personalizados del mando manual a me- nos que se habilite desde el menú Utilidades. Para permitir mostrar el Sol en el mando manual, realice estos pasos:
1. Pulse el botón ATRÁS hasta que la pantalla muestre “NexStar SE”.
2. Pulse el botón MENÚ y use las teclas MOVER ARRIBA y MOVER ABAJO para seleccionar el menú Utilidades Pulse
3. Use los botones MOVER ARRIBA y MOVER ABAJO para seleccionar el menú Sol y pulse INTRO.
4. Pulse INTRO de nuevo para permitir que el Sol aparezca en la pantalla del mando manual.
El Sol puede eliminarse de la pantalla usando el mismo procedimiento. RECOMENDACIONES PARA USAR LA ALINEACIÓN DEL SISTEMA SOLAR SINCRONIZACIÓN La función Sincronización puede mejorar la precisión de apuntado de su telescopio en una región concreta del firmamento. Sincronizar es una función muy útil usada junto a las funciones Ruta de constelaciones e Identificar, en las que explorará áreas más pequeñas del firmamento. Para sincronizar en un objeto:
1. Seleccione la estrella (u objeto) deseada de la base de datos ESTRELLAS o ESPACIO PROFUNDO y desplácese hasta ella.
2. Cuando el objeto esté centrado en el ocular, pulse el botón ATRÁS hasta llegar al menú principal.
3. Cuando la pantalla muestre "NexStar SE", pulse el botón ALINEAR en el mando manual.
4. Use los botones MOVER ARRIBA y MOVER ABAJO y seleccione la opción Sincronización. Pulse INTRO.
5. Alinee el objeto sincronizado en el centro del localizador. Pulse INTRO.
6. Centre cuidadosamente el objeto en el ocular. Pulse ALINEAR.
La precisión de apuntado de su telescopio mejorará en ese área del firmamento.
DESHACER SINCRONIZACIÓN
La sincronización puede afectar negativamente a la precisión de apuntado en otras zonas del firmamento, por lo que puede ser necesario "Desincronizar" el telescopio cuando quiera explorar áreas del firmamento distintas al área de sincronización inicial. Deshacer sincronización restablecerá el apuntado de su telescopio a su alineación original. Además, si desea añadir estrellas de calibración o realinear estrellas, se solicitará de deshaga la sincronización antes de continuar. ADVERTENCIA SOLAR
- No mire nunca directamente al Sol con los ojos descubiertos o un telescopio a menos que tenga un filtro solar adecuado. Puede producir daños oculares permanentes e irreversibles.
- No use nunca el telescopio para proyectar una imagen del Sol en ninguna superficie. La acumulación interna de calor puede dañar el telescopio y cualquier accesorio que tenga instalado.
- No use nunca un filtro solar de ocular ni una cuña Herschel. La acumulación interna de calor en el telescopio puede hacer que los dispositivos se agrieten o rompan, permitiendo pasar la luz solar sin filtrar hasta el ojo.
- No deje nunca el telescopio sin supervisión. Asegúrese de que un adulto familiarizado con los procedimientos de uso adecuados esté con el telescopio en todo momento, especialmente en presencia de niños.ESPAÑOL I 163
ALINEACIÓN AUTOMÁTICA EQ
Las alineaciones EQ Norte y EQ Sur le ayudan a alinear el telescopio con los polos cuando use una cuña ecuatorial opcio- nal. Similar a la alineación altazimut descrita anteriormente, la alineación ecuatorial ofrece la elección de realizar Alineación automática, Alineación de dos estrellas, Alineación de una estrella o Alineación del sistema solar. Para obtener ayuda sobre la alineación polar de su NexStar SE, consulte la sección Alineación polar más adelante en este manual (page 165). La alineación automática EQ usa la misma información de hora/ubicación que las alineaciones alt-az. Sin embargo, también precisa que posicione el tubo de forma que los marcadores del índice de altitud estén alineado (consulte la figura 10), y a continuación gire la base del telescopio hasta que el tubo apunte al meridiano (consulte la figura 11). Basado en esta infor- mación, NexStar SE se desplazará automáticamente a dos estrellas de alineación seleccionadas para centrarlas y alinearlas. Para usar la alineación automática EQ:
1. Con el telescopio encendido, use los botones MOVER ARRIBA y MOVER ABAJO para seleccionar Alineación EQ Norte
o EQ Sur. Pulse INTRO. Fig. 10 Marcadores de índice de altitud
4. A continuación, la pantalla del mando manual mostrará Encontrar meridiano. Use los botones de flecha izquierda y
derecha para mover la base del telescopio hasta que el tubo óptico apunte al meridiano.
5. Según esta información, el mando manual mostrará automáticamente las estrellas de alineación más adecuadas que se
encuentren sobre el horizonte. Pulse INTRO para desplazar automáticamente el telescopio a la estrella mostrada. Si, por algún motivo, no desea seleccionar una de estas estrellas (quizá porque está tras un árbol o edificio) puede:
- Pulsar el botón ATRÁS para mostrar la siguiente estrella más adecuada para la alineación.
- Use lo botones MOVER ARRIBA y MOVER ABAJO para seleccionar manualmente la estrella que quiera usar de la lista de estrellas disponibles. 6. El mando manual le solicitará que use las teclas de flecha de dirección para desplazar el telescopio al objeto de alinea- ción. Céntrelo cuidadosamente en el localizador y pulse INTRO.
7. Centre el objeto en el ocular y pulse ALINEAR.
8. El telescopio se desplazará automáticamente a una segunda estrella de alineación. Repita los pasos 7 y 8 para finalizar la alineación.
2. El mando manual mostrará la última información de hora y ubicación introducida.
Pulse INTRO para aceptar la información actual o pulse ATRÁS para editar manualmente la información (consulte la sección SkyAlign en page 158 para instrucciones detalladas sobre la introducción de información de hora/ubicación).
3. La pantalla del mando manual mostrará Establecer Alt a índice. Use los boto-
nes de flecha arriba y abajo para mover el tubo del telescopio hacia arriba has- ta que los marcadores del índice de altitud estén alineados. Los marcadores del índice de altitud se encuentran en la parte superior del brazo de horquilla (consulte la figura 10). USO DE UNA CUÑA CON ALINEACIÓN EQ NORTE / EQ SUR164 I ESPAÑOL La alineación con dos estrellas EQ sigue la mayoría de los pasos de la alineación con dos estrellas alt-az. Este método de alineación no precisa que el usuario alinee los marcadores del índice de altitud o apunte al meridiano, pero es necesario que el usuario localice y alinee el telescopio en dos estrellas brillantes. Cuando seleccione estrellas de alineación, es preferible elegir estrellas que:
- Tengan una gran separación en azimut Y
- Sean ambas positivas o negativas en declinación. Seguir estas dos recomendaciones resultará en una alineación de dos estrellas EQ más precisa.
ALINEACIÓN CON DOS ESTRELLAS EQ
La alineación de una estrella EQ funciona en gran medida igual que la alineación de dos estrellas EQ. Sin embargo, solamente se basa en la alineación de una sola estrella para alinear el telescopio.
ALINEACIÓN DE UNA ESTRELLA EQ
La alineación de sistema solar EQ le permite usar solamente un objeto del sistema solar para alinear ecuatorialmente el telescopio para uso diurno.
ALINEACIÓN DE SISTEMA SOLAR EQ
Horizonte Meridiano Cénit Polo Norte celeste Sur Norte Fig. 11
ESTRELLAS DE ALINEACIÓN
Estrellas de alineación le permite sustituir cualquiera de las estrellas usadas en su alineación original por estrellas u objetos celestes nuevos. Mejorará la precisión de apuntado de su telescopio sin tener que volver a introducir información. Para sustituir una estrella de alineación existente por otra nueva:
1. Seleccione la estrella (u objeto) deseada de la base de datos ESTRELLAS o ESPACIO PROFUNDO y desplácese hasta ella.
2. Cuando esté centrada, pulse ATRÁS hasta llegar al menú principal.
3. Cuando la pantalla muestre "NexStar SE", pulse el botón ALINEAR en el mando manual.
4. Use los botones MOVER ARRIBA y MOVER ABAJO y seleccione Estrellas de alineación. Pulse INTRO.
5. La pantalla le solicitará la estrella de alineación que desea remplazar. Use los botones MOVER ARRIBA y MOVER ABAJO
para seleccionar la estrella correcta y pulse INTRO. Es preferible sustituir la estrella más cercana al nuevo objeto en el firmamento. Así se asegurará de que las estrellas de alineación estén adecuadamente repartidas por el firmamento.
6. Alinee la nueva estrella en el centro del localizador. Pulse INTRO.
7. Centre cuidadosamente el objeto en el ocular. Pulse ALINEAR.ESPAÑOL I 165
La función de Alineación polar precisa que NexStar SE esté montado en la cuña polar opcional. El procedimiento de alinea- ción polar le orienta durante la técnica de alineación polar.
BOTONES ESTRELLAS, ESPACIO PROFUNDO, RUTA DEL FIRMAMENTO Dispone de dos métodos para seleccionar objetos de la base de datos - desplazarse por las listas de objetos con nombre e introducir números de objetos: • Pulsar el botón SISTEMA SOLAR le permitirá usar los botones MOVER ARRIBA y MOVER ABAJO para desplazarse por y seleccionar los siete planetas, el Sol, la Luna y Plutón. Pulse INFORMACIÓN DE OBJETO para leer información detallada del objeto seleccionado. Pulse INTRO para desplazarse éste.• Pulse el botón ESTRELLAS y use los botones MOVER ARRIBA y MOVER ABAJO para acceder a los catálogos Constela
ciones, Estrellas dobles, Estrellas con nombre, SAO, Estrellas variables y Asterismos. Tras seleccionar cualquiera de estas opciones puede usar los botones MOVER ARRIBA y MOVER ABAJO para mostrar una lista alfabética de objetos.• Pulsar el botón ESPACIO PROFUNDO le permitirá usar MOVER ARRIBA y MOVER ABAJO para acceder a los catálogos Objetos con nombre, NGC, Abell, Caldwell, Objetos CCD, IC y Messier. Pulse INTRO para seleccionar el catálogo mostrado. Use los botones MOVER ARRIBA y MOVER ABAJO para moverse por el catálogo.
SELECCIONAR UN OBJETO
OBSERVACIÓN Ahora que el telescopio está correctamente alineado, puede elegir un objeto de cualquiera de los catálogos de la base de datos del mando manual NexStar+. La forma más sencilla de realizar una alineación polar básica con su NexStar SE es poner en ángulo la plancha de inclinación del accesorio de cuña ecuatorial de forma que el brazo de horquilla (o eje polar) apunte a la Estrella Polar. Para obtener ayuda para encontrar la Estrella Polar, consulte la sección Localizar el polo Norte celeste más adelante. Para alinear con el polo su NexStar SE: ALINEACIÓN POLAR (CON CUÑA OPCIONAL)
1. Nivele el trípode y posiciónelo de forma que la plancha de
la cuña esté orientada al norte o al sur, según su hemisferio.
2. Afloje el bloqueo de ajuste de latitud en la cuña.
3. Incline lentamente el telescopio al norte (o sur) hasta que la
escala del ajuste de latitud sea igual a la latitud de su ubica- ción de observación. Por ejemplo, si usa el telescopio desde Los Angeles, tendrá que poner la escala a 34 grados. NOTA: Para ver su latitud actual, seleccione la función de menú Ver Hora-Ubicación tras finalizar una alineación correcta.
4. Cuando esté en posición, fije el bloqueo de ajuste de latitud
para retener el telescopio en posición.
5. Ajuste el trípode de forma que el brazo en horquilla apunte
aproximadamente a la Estrella Polar. Ahora puede finalizar una Alineación EQ Norte (Sur) para comenzar a localizar objetos celestes. NexStar tiene dos modos de alineación de cuña ecuatorial (uno para el hemisferio norte y uno para el sur) que le ayudará a alinear con el polo su telescopio cuando use una cuña ecuatorial opcional. Tras realizar la alineación aproximada descrita anteriormente, finalice la alineación pulsando el botón ALINEAR del mando manual y desplazándose a la opción de alineación EQ Norte o EQ Sur adecuada. Pulse INTRO y siga las indicaciones en pantalla. Fig. 12166 I ESPAÑOL NexStar SE incluye una función de ruta que le permite ver una lista seleccionada de los objetos más interesantes visibles actualmente basada en su información exacta de fecha, hora y ubicación. La ruta automática mostrará solamente los objetos dentro de los límites de filtro establecidos. Para activar el modo de ruta, pulse el botón SKY TOUR en el mando manual.
- Para ver información y datos sobre el objeto mostrado, pulse el botón INFORMACIÓN DE OBJETO.
- Para desplazarse al objeto pulse INTRO.
- Para ver el siguiente objeto de la ruta, pulse el botón MOVER ABAJO.
NOTA: No desplace nunca el telescopio cuando alguien esté mirando por el ocular. El telescopio puede moverse a veloci- dades elevadas y golpear al observador en el ojo. Cuando se muestre el objeto deseado en la pantalla del mando manual tiene dos opciones:
- Pulse el botón INFORMACIÓN DE OBJETO. Le ofrecerá información útil sobre el objeto seleccionado, como magnitud, constelación y datos fascinantes sobre muchos de los objetos.
- Pulse el botón INTRO. Desplazará automáticamente el telescopio al objeto. Mientras el telescopio se esté desplazando, puede acceder a muchas de las funciones del mando manual, como INFORMACIÓN DE OBJETO. NOTA: Si intenta desplazarse a un objeto bajo el horizonte, el mando manual mostrará un mensaje indicando que ha seleccionado un objeto fuera de sus límites de desplazamiento (consulte Límites de desplazamiento en page 168).
- Pulse ATRÁS para retroceder y seleccionar un nuevo objeto.
- Pulse INTRO para ignorar el mensaje y seguir con el desplazamiento. El mando manual solamente mostrará objetos bajo el horizonte si los Límites de filtro se establecen bajo 0º en altitud. Consulte Límites de filtro en la sección Función de utilidad (page 168) para obtener más información sobre la configuración de los límites de filtro. Puede obtener información de un objeto sin realizar una alineación estelar. Cuando el telescopio esté encendido, pulsar el botón SISTEMA SOLAR, ESTRELLAS o ESPACIO PROFUNDO le permitirá desplazarse por listas de objetos o introducir números de catálogo y ver la información sobre el objeto.
DESPLAZARSE A UN OBJETO
Además de SKY TOUR, el telescopio NexStar SE tiene una Ruta de constelación que permite al usuario realizar una ruta de los mejores objetos en una constelación. Pulse el botón ESTRELLAS y desplácese a la opción Constelación. Pulse INTRO y desplácese a la constelación deseada. La pantalla solamente mostrará constelaciones que se encuentren actualmente sobre el horizonte. Cuando haya seleccionado una constelación puede elegir de cualquiera de los catálogos de objetos de la base de datos para generar una lista de todos los objetos disponibles en esa constelación.
- Para ver detalles y datos del objeto seleccionado, pulse INFORMACIÓN DE OBJETO.
- Para desplazarse al objeto pulse INTRO.
- Para ver el siguiente objeto de la ruta, pulse ATRÁS y a continuación el botón MOVER ABAJO. Cuando introduzca el número de una estrella SAO solamente tiene que introducir los primeros cuatro dígitos del número SAO de seis dígitos del objeto. Cuando haya introducido los primeros cuatro dígitos, el mando manual listará automática- mente todos los objetos SAO disponibles que comiencen con dichos números. De este modo puede desplazarse solamente por las estrellas SAO de la base de datos. LA OPCIÓN CONSTELACIÓNESPAÑOL I 167 El mando manual NexStar+ contiene muchas funciones de configuración definidas por el usuario diseñadas para ofrecerle más control de las muchas funciones avanzadas del telescopio. Puede acceder a todas las funciones de configuración y utilidades pulsando el botón MENÚ y desplazándose por las opciones: MODO SEGUIMIENTO: Cuando el telescopio esté alineado, los motores de seguimiento se activarán automáticamente y comen- zarán a seguir el firmamento. Sin embargo, puede desactivar el seguimiento para uso terrestre: ALT-AZ: El modo de seguimiento predeterminado. Se usa cuando el telescopio se coloca sobre una superficie plana o trípode sin usar cuña ecuatorial. El telescopio debe alinearse antes de poder seguir en alt-az. EQ NORTE: Este modo se usa para seguir el firmamento cuando el telescopio esté alineado con el polo usando una cuña ecuatorial en el hemisferio norte. EQ SUR: Este modo se usa para seguir el firmamento cuando el telescopio esté alineado con el polo usando una cuña ecuatorial en el hemisferio sur. APAGADO: Cuando use el telescopio para observación terrestre (en tierra) puede apagar el seguimiento por completo. VELOCIDAD DE SEGUIMIENTO: Además de poder mover el telescopio con los botones del mando manual, el telescopio seguirá de forma continua un objeto celeste a medida que se mueve por el firmamento nocturno. La velocidad de seguimiento puede cambiarse según el tipo de objeto observado: SIDERAL: Esta velocidad compensa la rotación del planeta moviendo el telescopio a la misma velocidad que la rota- ción terrestre, pero en dirección opuesta. Cuando el telescopio esté alineado con el polo, puede hacerlo moviendo el telescopio solamente en ascensión recta. Cuando se monte en modo alt-az, el telescopio debe realizar correcciones en altitud y azimut para seguir la ubicación de ascensión recta y declinación en el firmamento. LUNAR: Usada para seguir la Luna al observar el paisaje lunar. SOLAR: Usado para seguir el Sol al realizar observación solar con un filtro solar adecuado. VER HORA-UBICACIÓN: Ver hora-ubicación muestra la última hora guardada y la longitud/latitud introducida en el mando manual. MANDO MANUAL: Estas opciones le permiten configurar la pantalla del mando manual para adaptarse a su comodidad personal. CONTROL DE LUZ: Esta función le permite desplazarse entre el brillo de teclado y el brillo de pantalla. Use los botones MOVER ARRIBA y MOVER ABAJO para ajustar el brillo de cada uno a su nivel de comodidad. DESPLAZAMIENTO DEL MENÚ: Acelere el desplazamiento del texto pulsando el botón MOVER ARRIBA o ralentice el desplaza- miento del texto pulsando el botón MOVER ABAJO. ACTIVAR FUENTE NEGRITA: Pulse INTRO para cambiar entre caracteres normales o en negrita. ESTABLECER CONTRASTE: Pulse las teclas MOVER ARRIBA y MOVER ABAJO para aumentar o reducir el contraste de la pantalla. ESTABLECER IDIOMA: Pulse los botones MOVER ARRIBA o MOVER ABAJO para seleccionar el idioma en pantalla.
Por ejemplo, buscando la estrella SAO 40186 (Capela), los primeros cuatro dígitos serían "0401". Introduciendo este número se mostrará la coincidencia más cercana de las estrellas SAO disponibles en la base de datos. Desde aquí puede bajar por la lista y seleccionar el objeto deseado. También puede acceder directamente a un objeto de catálogo concreto usando el teclado numérico para teclear el número de catálogo de dicho objeto. Los objetos Messier y Caldwell tienen números de catálogo de tres dígitos, mientras que los objetos NGC, IC y Abell tienen números de catálogo de cuatro dígitos. Si el número de catálogo del objeto Messier o Caldwell deseado es inferior a 100, o si el número de catálogo del objeto NGC, IC o Abell deseado es inferior a 1000, la entrada del teclado debe añadir el número correspondiente de ceros delante para crear un número de catálogo completo de tres o cuatro dígitos. Por ejemplo, si desea la Nebulosa del Cangrejo en el catálogo Messier, introduzca "001", o para la Nebulosa de Orión introduzca "042". Mantener pulsado el botón MOVER ARRIBA o MOVER ABAJO le permite moverse por el catálogo rápidamente.168 I ESPAÑOL CONFIGURACIÓN DEL TELESCOPIO: Estas opciones le permiten definir los parámetros operativos del soporte para obtener un rendimiento óptimo. CONFIGURAR HORA-LUGAR: Estas opciones le permiten personalizar la pantalla del NexStar cambiando los parámetros de hora y ubicación (como la zona horaria y el horario de verano). ANTI RETROCESO: Todos los engranajes mecánicos tienen cierta cantidad de retroceso o juego entre los engrana- jes. Este juego es evidente en el tiempo que tarda una estrella en moverse en el ocular cuando se pul- san los botones de flecha del mando manual al cambiar direcciones. La magnitud del retroceso de en- granajes es constante, por lo que con las velocidades de desplazamiento más lentas la estrella tardará más en moverse en el ocular al invertir direcciones. La función anti retroceso del NexStar SE le permi- te compensar el retroceso introduciendo un valor que retrocede rápidamente los motores lo jus- to para eliminar el juego entre engranajes. La cantidad de retroceso de engranajes es distinta en cada soporte, por lo que tendrá que experimentar para determinar el mejor valor para su telescopio. La mayoría de soportes funcionan mejor con valores entre 30 y 70. En general es mejor tener un valor de- masiado pequeño que uno demasiado grande. Si es demasiado grande, verá que el objeto es sobrepasado cuando cambie de dirección, lo que hará difícil centrar objetos en el ocular. La compensación de retroceso de engranajes solamente es necesaria para uso visual, y puede ser contraproducente si se usa durante as- trofotografía. Cuando se active el seguimiento, el soporte se moverá en uno o ambos ejes. Pulsar un botón de dirección opuesto a la dirección de seguimiento hará que la compensación de retroceso de engranajes se active dos veces: una cuando pulse el botón de dirección, y otra cuando lo suelte y prosiga el seguimiento. Para establecer el valor de anti retroceso, pulse el botón MENÚ, desplácese a CONFIGURACIÓN DEL TELESCOPIO y pulse INTRO. A continuación desplácese a la opción ANTI RETROCESO y pulse INTRO. Introduzca un valor de 0-99 en direcciones de azimut y altitud y pulse INTRO tras cada una para guardar estos valores. El mando manual recordará estos valores y los usará cada vez que encienda el telescopio hasta que se cambien los valores. LÍMITES DE DESPLAZAMIENTO: Esta opción le permite definir hasta qué punto puede desplazarse el telescopio en alti- tud sin mostrar un mensaje de advertencia. Los límites de desplazamiento evitan que el tubo del telescopio se desplace a un objeto bajo el horizonte y pueden personalizarse para adaptarse a la instalación de su equipo. Si usa un ocular grande, diagonal de 2", o cáma- ra en la parte posterior del telescopio, puede tener que ajustar los límites de desplazamien- to para evitar que los accesorios posteriores golpeen la base del soporte del telescopio. Por ejemplo,si quiere desplazarse a un objeto cercano al cénit pero tiene una cámara de gran tamaño instalada que evita que el telescopio apunte directamente hacia arriba, puede establecer la altitud máxima a 80 u 85 grados para evitar que el tubo apunte directamente hacia arriba y la cámara golpee su soporte. LÍMITES DE FILTRO: Cuando se complete una alineación, el mando manual sabrá automáticamente los objetos celestes que están sobre el horizonte. Como resultado, al desplazarse por las listas de la base de datos (o seleccionar la función Sky Tour), el mando manual NexStar mostrará solamente los objetos que se sepa que están sobre el horizonte cuando esté observando. Puede personalizar la base de datos de objetos seleccionando lími- tes de altitud adecuados para su ubicación y situación. Por ejemplo, si está observando desde una ubica- ción montañosa en la que el horizonte esté parcialmente oculto, puede establecer el límite mínimo de altitud en +20º. Esto garantizará que el mando manual solamente muestre objetos con una altitud superior a 20º. Recomendación de observación: Si quiere explorar toda la base de datos de objetos, establezca el límite máximo de altitud en 90º y el límite mínimo en -90º. Hacerlo mostrará todos los objetos en las listas de la base de datos sin importar si es visible en el firmamento desde su ubicación. BOTONES DE DIRECCIÓN: La dirección en la que se mueve una estrella en el ocular varía según los accesorios ópticos utilizados. Esto puede resultar confuso al orientarse sobre una estrella usando un telescopio de guía fuera de eje en lugar de guía recta. Para compensarlo, la dirección de los botones de flecha del control de impulso pueden cambiarse. Para invertir la lógica de los botones de flecha de dirección del mando manual, pul- se el botón MENÚ, desplácese a CONFIGURACIÓN DE TELESCOPIO y pulse INTRO. Desplácese a BOTONES DE DIRECCIÓN y pulse INTRO para ver opciones para AZM (azimut). Pulse de nuevo INTRO para mostrar el estado de lógica actual. Use los botones MOVER ARRIBA o MOVER ABAJO para cambiar entre Normal e Invertida. Pulse INTRO para aceptar la selección. Pulse ATRÁS seguido del botón MOVER ARRIBA o MOVER ABAJO para acceder a la opción ALT (altitud). Pulse INTRO y use los botones MOVER para seleccionar el estado de lógica deseado. Pulse INTRO para aceptar la selección. Los botones de dirección solamente cambiarán las velocidades de ocular (velocidad 1-6) y no afectarán a las velocidades de desplazamiento (velocidades 7-9).ESPAÑOL I 169 APROXIMACIÓN IR A: Use esta configuración para cambiar la dirección de la aproximación del telescopio cuando se desplace a un objeto. Esto le permite minimizar los efectos del retroceso. Por ejemplo, si su telescopio está descom- pensado hacia atrás por usar accesorios ópticos o fotográficos pesados, puede establecer la aproxima- ción de altitud en dirección negativa. Esto garantizará que el telescopio siempre se aproxime a un objeto desde la dirección opuesta a la carga que tira de él. De forma similar, si usa el telescopio con alineación polar, querrá establecer la aproximación en azimut en la dirección que permita al telescopio compensar un distinto nivel de carga en los motores y engranajes cuando apunte a distintas partes del firmamento. Para cambiar la dirección de aproximación Ir a, elija Aproximación Ir a desde el menú Configuración del telescopio, seleccione la aproximación de altitud o azimut, elija positiva o negativa y pulse INTRO. VELOCIDADES DE GUÍA AUTOMÁTICA: Esta opción le permite establecer una velocidad de guía automática como porcentaje de la velocidad sideral. Es útil cuando calibre el telescopio con una guía automática CCD para fotografía de larga exposición. ENROLLADO DE CABLE: El enrollado de cable protege al telescopio de desplazarse más de 360º en azimut y enrollar los cables de accesorios o alimentación en la base del telescopio. Es útil siempre que se conecten cables a la base del telescopio. Por defecto, la función de enrollado de cable está desactivada cuando el telescopio esté alineado en altazimut y activada cuando esté alineado sobre una cuña. UTILIDADES: El menú Utilidades presenta opciones que permiten un funcionamiento más sencillo y actualizar el soporte NexStar SE. GPS ACTIVADO/DESACTIVADO: Este menú permite activar o desactivar el módulo GPS cuando use el accesorio opcional GPS SkySync. Cuando alinee el telescopio, el NexStar SE sigue recibiendo información, como la hora actual, del accesorio GPS opcional. Si quiere usar la base de datos del mando manual para en- contrar las coordenadas de un objeto celeste para una fecha futura, tendrá que apagar el módulo GPS para introducir manualmente una fecha y hora distinta a la actual. CONFIGURACIÓN DE FÁBRICA: Si desea reiniciar el mando manual NexStar a su configuración de fábrica original use esta opción. Los parámetros como valores de compensación de retroceso, fecha y hora inicial, longitud/latitud y límites de desplazamiento y filtro se reiniciarán. Sin embargo, los parámetros guardados, como objetos definidos por el usuario, permanecerán guardados aunque se seleccione Configuración de fábrica. El mando manual le solicitará que pulse la tecla “0” antes de volver a la configuración de fábrica por defecto. VERSIÓN: Seleccionar esta opción le permitirá ver el número de versión actual del software del mando manual. OBTENER POSICIÓN DE EJE: Esta opción muestra la altitud y azimut relativos para la posición actual del telescopio. IR A POSICIÓN DE EJE: Esta opción le permite introducir una posición de altitud y azimut específicos y desplazarse a ellos. HIBERNAR: Hibernar permite al NexStar SE apagarse por completo, y conservar su alineación cuando se vuelva a encender. No solamente ahorra energía, sino que es perfecto para aquellos que tengan sus telescopios montados de forma permanente o dejen el telescopio en una ubicación durante un tiempo prolongado, como en un observatorio. Para colocar su telescopio en modo Hibernación:
- Seleccione Hibernar en el menú de utilidades.
- Mueva el telescopio a la posición deseada y pulse INTRO.
- Apague el telescopio. Recuerde no mover nunca el telescopio manualmente cuando esté en modo Hibernación. Cuando se vuelva a encender el telescopio la pantalla mostrará "Activar". Tras pulsar INTRO podrá desplazarse por la información de hora/ubicación para confirmar la configuración actual. Pulse INTRO para activar el telescopio. RECOMENDACIÓN: Pulsar DESHACER en la pantalla de activación le permite explorar muchas de las funciones del mando manual sin activar el telescopio del modo hibernación. Para activar el telescopio tras pulsar DESHACER, seleccione Hibernar en el menú de utilidades y pulse ENTER. No use los botones de dirección para mover el telescopio cuando esté en modo hibernación.170 I ESPAÑOL MENÚ SOLAR: Por motivos de seguridad el Sol no se mostrará como objeto de base de datos a menos que se haya habilitado previamente. Para habilitar el Sol, acceda al Menú Sol y pulse INTRO. El Sol se mostrará en el catálogo Planetas y podrá usarse como objeto de alineación al usar el método de alineación de sistema solar. Para evitar que el Sol se muestre en el mando manual, seleccione el Menú Sol de nuevo en el menú de utilidades y pulse INTRO. CALIBRAR IR A: La calibración Ir a es una herramienta útil cuando se instalen accesorios ópticos o fotográficos pesados en el telescopio. La calibración Ir a calcula la distancia y tiempo que tarda el soporte en completar su ralentízación final Ir a cuando se desplaza a un objeto. Cambiar el equilibrio del telescopio puede aumentar el tiempo que tarda en completar el desplazamiento final. La calibración Ir a tiene en cuenta cualquier leve desequilibrio y cambia la distancia Ir a final para compensar. ESTABLECER POSICIÓN DE SOPORTE: El menú Establecer posición de soporte puede ayudar a recuperar una alineación en casos en los que el telescopio o trípode se haya movido manualmente. Por ejemplo, puede usar esta función si necesita ajustar el nivel del trípode elevando o bajando las patas. Cuando se haya movido el soporte, desplácese a una estrella brillante y céntrela en el ocular, y seleccio- ne Establecer posición de soporte en el menú de utilidades. Como el telescopio se ha mo- vido, la precisión de apuntado se reducirá, pero ahora puede desplazarse a un nuevo grupo de estrellas de alineación y sustituir cualquiera de las estrellas originales por otras nuevas. Le ayudará a evitar tener que iniciar el proceso de alineación desde el principio. OBJETOS DE USUARIO: NexStar SE puede guardar más de 100 objetos distintos definidos por el usuario en su memoria. Los objetos pueden ser objetos terrestres diurnos o un objeto celeste interesante que descubra y no esté incluido en la base de datos habitual. Existen distintas formas de guardar un objeto en memoria según el tipo de objeto que sea. IR A OBJETO CELESTE: Para ir a cualquiera de los objetos definidos por el usuario en la base de datos, desplácese a o introduzca el número del objeto que quiera ver, y pulse INTRO. NexStar SE recuperará automáticamente y mostrará las coordenadas antes de desplazarse al objeto. GUARDAR OBJETO CELESTE: NexStar SE guarda objetos celestes en su base de datos guardando su ascensión recta y declinación en el firmamento. De este modo se puede encontrar el mismo objeto cada vez que se alinea el tele- scopio. Cuando se haya centrado el objeto deseado en el ocular, desplácese al comando "GUARDAR OBJETO CELESTE" y pulse INTRO. La pantalla le solicitará que introduzca un número entre 1-99 para identificar el objeto. Pulse ENTER de nuevo para guardar el objeto en la base de datos. GUARDAR OBJETO DE BASE DE DATOS (BD): Esta función le permite crear su ruta personalizada de objetos de la base de datos permitiéndole registrar la posición actual del telescopio y guardar el nombre del objeto seleccionándolo de cualquiera de los catálogos de la base de datos. Podrá acceder a estos objetos seleccionando Ir a objeto celeste. INTRODUCIR A.R./DEC: Puede guardar un grupo concreto de coordenadas para un objeto introduciendo la A.R. y la declinación del objeto. Desplácese al comando “INTRODUCIR ARDEC” y pulse INTRO. La pantalla solicitará que introduzca primero la A.R. y luego la declinación del objeto. GUARDAR OBJETO TERRESTRE: NexStar SE también puede usarse como telescopio de observación de objetos terrestres. Los objetos terrestres fijos pueden guardarse mediante su altitud y azimut relativos a la ubicación del telescopio en el momento de la observación. Como estos objetos son relativos a la ubicación del telescopio, solamente tienen validez para esa ubicación exacta. Para guardar objetos terrestres, centre el objeto deseado en el ocular. Desplácese al comando “GUARDAR OBJETO TERRES TRE” y pulse INTRO. La pantalla le solicitará que introduzca un número entre 1-9 para identificar el objeto. Pulse ENTER de nuevo para guardar el objeto en la base de datos. IR A OBJETO TERRESTRE: Para ir a cualquiera de los objetos definidos por el usuario en la base de datos, desplácese a Ir a objeto terrestre, o introduzca el número del objeto que quiera seleccionar, y pulse INTRO. NexStar SE recuperará automáticamente y mostrará las coordenadas antes de desplazarse al objeto. Para sustituir el contenido de cualquiera de los objetos definidos por el usuario, guarde un nuevo objeto usando uno de los números identificadores existentes; el NexStar sustituirá el objeto definido por el usuario anterior con el actual.ESPAÑOL I 171 OBTENER A.R./DEC.: Esta opción muestra la ascensión recta y declinación de la posición actual del telescopio. IR A A.R./ DEC: Esta opción permite introducir una A.R. y declinación específicos y desplazarse a ellos. IDENTIFICAR: El modo Identificar busca en cualquiera de los catálogos de la base de datos NexStar+ y muestra el nombre y distancias de desvío a los objetos coincidentes más cercanos. Esta función puede servir para dos fines. En primer lugar, puede usarse para identificar un objeto desconocido en el campo de visión del ocular. Además, el modo Identificar puede usarse para localizar otros objetos celestes cercanos a los objetos que esté observando actualmente. Por ejemplo, si su telescopio está apuntando a la estrella más brillante de la constelación de Lira, elegir Identificar y luego buscar el catálogo Estrellas con nombre devolverá sin duda la estrella Vega como la que se está observando. Sin embargo, seleccionando Identificar y buscando en los catálogos Objetos con nombre o Messier, el mando manual le hará saber que la Nebulosa del Anillo (M57) está a aproximadamente 6º de su posición actual. Buscar en el catálogo Estrellas dobles mostrará que Epsilon Lyrae solamente está a 1º de distancia de Vega. Para usar la función Identificar:
- Pulse el botón Menú y seleccione la opción Identificar.
- Use los botones MOVER ARRIBA y MOVER ABAJO para seleccionar el catálogo en el que quiera buscar.
- Pulse INTRO para iniciar la búsqueda. NOTA: Algunas de las bases de datos contienen miles de objetos, y por lo tanto puede tardar uno o dos minutos en devolver el objeto más cercano. IR A PRECISO: NexStar SE tiene una función Ir a precisa que puede ayudar a localizar objetos extremadamente tenues y centrar objetos más cercanos al campo de visión para la observación con alta potencia o astrofotografía. Ir a preciso busca automáticamente la estrella brillante más cercana al objeto deseado y solicita centrarla cuidadosamente en el ocular. El mando manual calcula a continuación la pequeña diferencia entre su posición Ir a y su posición centrada. Usando este desvío el telescopio se desplazará al objeto deseado con una precisión mejorada. Para usar Ir a preciso:
1. Pulse el botón MENÚ y use las teclas MOVER ARRIBA y MOVER ABAJO para desplazarse a Ir a preciso.
Seleccione Base de datos para seleccionar el objeto que desee observar desde cualquiera de los catálogos listados o elija AR/DEC para introducir un grupo de coordenadas celestes a las que desee desplazarse.
2. Cuando se seleccione el objeto deseado, el mando manual buscará y mostrará la estrella brillante más
cercana al objeto deseado. Pulse INTRO para desplazarse a la estrella de alineación brillante.
3. Use los botones de dirección para centrar cuidadosamente la estrella de alineación en el ocular.
4. Pulse INTRO para desplazarse al objeto deseado.172 I ESPAÑOL
Configuración del telescopio Configurar hora-lugar Velocidad personalizada 9 Ir a aproximación Compensación de retroceso Límites de filtro Límites de desplazamiento Botones de dirección Enrollado de cable Localización personalizada AZM positivo Botón AZM Eje AZM Habilitar Base de datos de ciudad AZM negativo Aproximación AH Establecer velocidad Alt positiva Aproximación AZM Eje Alt Habilitar Alt negativa Botón Alt Establecer velocidad Utilidades Calibrar IrA Versión Menú solar Posición de inicio Obtener posición de eje Establecer posición de soporte Posición de eje IrA Encender/apagar GPS Configuración de fábrica Hibernar Ir a Establecer
ÁRBOL DE MENÚ AVANZADOESPAÑOL I 173
NexStar SE tiene cuatro botones de dirección en el centro del mando manual que controlan el movimiento del telescopio en altitud (arriba y abajo) y en azimut (izquierda y derecha). El telescopio puede controlarse a nueve velocidades distintas.
BOTONES DE DIRECCIÓN
Pulsar el botón VELOCIDAD MOTOR le permite cambiar instantáneamente la velocidad de los motores, de una velocidad de desplazamiento elevada a una velocidad de guía precisa y cualquier punto intermedio. Cada velocidad se corresponde con un número del teclado del mando manual. El número 9 es la velocidad más alta y se usa para desplazarse entre objetos y localizar estrellas de alineación. El número 1 del mando manual es la velocidad más lenta (0,5x sideral) y puede usarse para centrar con precisión objetos en el ocular. Para cambiar la velocidad de los motores:
- Pulse el botón VELOCIDAD MOTOR en el mando manual. La LCD mostrará la velocidad actual del motor.
- Pulse el número del mando manual que corresponda a la velocidad deseada. El mando manual tiene una función de “botón doble” que le permite acelerar instantáneamente los motores sin tener que elegir una velocidad. Para usar esta función, pulse el botón de flecha que se corresponda con la dirección en la que quiera mover el telescopio. Manteniendo pulsado el botón, pulse el botón de dirección opuesta. Aumentará la velocidad a la velocidad de desplazamiento máxima.
BOTÓN VELOCIDAD MOTOR
Fig. 13 Nueve velocidades de desplazamiento disponibles 1 = 0,5x 6 = 64x 2 = 1x 7 = 1° / s 3 = 4x 8 = 3° / s 4 = 8x 9 = 5° / s 5 = 16x174 I ESPAÑOL Luces del soporte Alimentación Wifi Puerto de carga Menú Seguimiento Modo EQ Norte EQ Sur Alt - Az Apagado SideralVelocidad Solar Lunar Tiempo / Sitio de la pantalla Mando manual Sitio guardado Control de luz Nivel de teclado Nivel de indicación Menú de desplazamiento Ver diagrama – página siguiente Configuración del telescopio Guardar objetos Bd Establecer contraste Ir a objetos celestesObjetos del usuario Ir a objeto terrestre Activar negrilla Ver diagrama – página siguienteUtilidades Introducir RA y Dec Establecer idioma Guardar objetos celestes Guardar objeto terrestre Obtener RA-Dec Ir a RA Dec Identificar IrA preciso Periféricos CONTROL MANUAL NEXSTAR+ PARA EL ÁRBOL DE MENÚ
NEXSTAR SEESPAÑOL I 175
Tras observar el fi rmamento nocturno durante cierto tiempo puede que quiera probar a fotografi arlo. Además de los acce- sorios específi cos necesarios para la fotografía celeste, es necesaria una cámara - pero no cualquier cámara. La cámara no necesita tener muchas de las características ofrecidas en los equipos de tecnología punta actuales. Por ejemplo, no necesi- ta capacidad de autofoco ni bloqueo en espejo. A continuación se muestran las características obligatorias necesarias para la fotografía celeste. En primer lugar, una confi guración "B" que permita exposiciones por tiempo. Esto excluye las cámaras compactas y limita la selección a cámaras DSLR, el tipo de cámara más común en el mercado actual. Segundo, la confi guración "B" o manual NO debe funcionar por la batería. Muchas cámaras electrónicas nuevas usan la batería para mantener abierto el obturador durante las exposiciones por tiempo. Cuando las baterías se gastan, normalmen- te pasados unos minutos, el obturador se cierra tanto si ha fi nalizado la exposición o no. Busque una cámara que tenga obturador manual cuando funcione en modo de exposición por tiempo. Olympus, Nikon, Minolta, Pentax, Canon y otros han creado este tipo de carcasas de cámara. La cámara debe tener lentes intercambiables, de forma que pueda instalarla en el telescopio y pueda usar diversas lentes para fotografía a cuestas. Si no puede encontrar una cámara nueva, puede adquirir un chasis de cámara usado que no sea funcional en un 100 por cien. El fotómetro, por ejemplo, no necesita estar operativo porque determinará manualmente la duración de la exposición. También necesita una captura por cable con función de bloqueo para mantener abierto el obturador mientras hace otras cosas. Existen modelos de captura mecánica y por aire.
FOTOGRAFÍA CON NEXSTAR SE
Instalar una cámara DSLR al NexStar precisa del uso del adaptador opcional en T (#93633-A) y una arandela en T específi ca para la marca de cámara usada. Consulte Celestron.com para ver las opciones. Para instalar los accesorios fotográfi cos: INSTALAR UNA CÁMARA EN EL NEXSTAR SE
1. Retire la parte visual posterior de la célula posterior.
2. Enrosque fi rmemente el adaptador en T en la célula posterior
3. Enrosque la arandela en T en el extremo expuesto del
4. Saque cualquier lente de la carcasa de su cámara.
5. Instale la carcasa de la cámara en la arandela en T alineando
el punto del lateral de la arandela con el punto de la carcasa de la cámara y girando.
6. Ajuste los límites de desplazamiento para evitar que estos
accesorios golpeen el brazo de horquilla o la base durante el funcionamiento. NOTA: Las cámaras de teléfonos pueden instalarse fácilmente a un telescopio NexStar usando el adaptador de teléfono de 3 ejes NexYZ. Vea el NeXYZ y otros accesorios en celestron.com. Fig. 14176 I ESPAÑOL NexStar 6SE y 8SE incluyen un puerto llamado "guía automática" al lado del puerto AUX en la base del brazo de horquilla. Es una función avanzada pensada exclusivamente para astrofotografía de larga exposición con la cuña EQ opcional. Los pasos anteriores para la alineación de cuña deben completarse antes de conectar y usar una cámara con guía automática.
1. Necesitará una cámara con guía automática adecuada con un cable de "toma telefónica" ST-4 de 6 patillas.
2. Esta cámara deberá instalarse en la parte posterior del telescopio con una guía de fuera de eje opcional o a un telescopio de guía opcional pequeño instalado mediante un raíl machihembrado a cualquier lado del OTA.
3. Ajuste los límites de desplazamiento para evitar que estos accesorios golpeen el brazo de horquilla o la base durante
el funcionamiento. ADVERTENCIA: Este puerto no está cableado igual que un puerto AUX. Conectar accesorios como el módulo WiFi SkyPortal, GPS SkySync u otros en este puerto puede dañar el accesorio y la electrónica interna del telescopio. No conecte nada que no sea un cable de guía automática de tipo ST4 de 6 patillas a este puerto.
En cada hemisferio existe un punto en el firmamento alrededor del cual todas las demás estrellas parecen girar. Estos puntos se llaman polos celestes y se nombran por el hemisferio en el que residen. Por ejemplo, en el hemisferio norte todas las estrellas se mueven alrededor del polo norte celeste. Cuando el eje polar del telescopio está apuntado al polo celeste, está paralelo al eje de rotación de la Tierra. Muchos métodos de alineación polar precisan que conozca cómo encontrar el polo celeste identificando estrellas en la zona. Para aquellos en el hemisferio norte, encontrar el polo celeste no es difícil. Afortunadamente, tenemos una estrella visible a simple vista a menos de un grado. Esta estrella, la Estrella Polar, es la estrella final del mango del Carro Menor. LOCALIZAR EL POLO NORTE CELESTEESPAÑOL I 177 Como el Carro Menor (técnicamente llamado Osa Menor) no es una de las constelaciones más brillantes del firmamento, puede ser difícil de localizar desde zonas urbanas. Si es el caso, use las estrellas finales del recipiente del Carro Mayor (las estrellas de apuntado). Dibuje una línea imaginaria por ellas hacia el Carro Menor. Apuntan a la Estrella Polar (consulte la figura 15). La posición del Carro Mayor cambia durante el año y a lo largo de la noche (consulte la figura 15). Cuando el Carro Mayor esté bajo en el firmamento (es decir, cerca del horizonte), puede ser difícil de encontrar. En estos momentos, busque en su lugar Casiopea (consulte la figura 16). Los observadores del hemis- ferio sur no tienen tanta suerte; las estrellas alrededor del polo sur celeste no son tan brillantes como las que están alrededor del norte. La estrella más cercana relativamente brillante es Sigma Octantis. Esta estrella está apenas en el límite de simple vista (magnitud 5,5) y se encuentra aproximadamente a 59 arcominutos del polo. DEFINICIÓN: El polo norte celeste es el punto en el hemisferio norte alrededor del cual todas las estrellas parecen girar. Su equivalente en el hemisferio sur se denomina el polo sur celeste. Fig. 15 Fig. 16 La posición del Carro Mayor cambia a lo largo del año y durante la noche Las dos estrellas de la parte anterior del recipiente del Carro Mayor apuntan a la Estrella Polar, que está a menos de un grado del polo celeste (norte) real. Casiopea, la constelación en forma de "W", está en el lado opuesto del polo respecto al Carro Mayor. El polo norte celeste (P.N.C.) está marcado con el símbolo "+". Cassiopeia N.C.P. Polaris (North Star) Pointer Stars Big Dipper Little Dipper178 I ESPAÑOL Su telescopio NexStar Evolution precisa de poco mantenimiento. Debe recordar algunos aspectos para garantizar que el telescopio funcione del mejor modo posible.
Los telescopios Schmidt-Cassegrain son especialmente susceptibles a la condensación en la lente correctora anterior dado que el cristal está expuesto inmediatamente al aire exterior, como el parabrisas de un coche. Si la temperatura exterior cae por debajo del punto de condensación, puede formarse rocío en el corrector en cuestión de minutos. La forma más sencilla de evitar la condensación es añadir un protector contra rocío opcional, disponible de Celestron, que envuelve el correctos y mantiene el aire alrededor del corrector ligeramente más caliente que la temperatura ambiente. Si las condiciones son más extremas, puede añadirse un calefactor de condensación, disponible comercialmente de otros fabricantes, para aplicar un leve calor al correctos y mantenerlo seco toda la noche. Si ya se ha formado condensación en el corrector, apunte el telescopio hacia abajo y permita que se seque. También puede usar un secador para calentar el corrector y evaporar la humedad para secar el telescopio. La condensación no daña el telescopio, pero puede causar una acumulación de polvo más rápida. Solamente debe tapar el telescopio cuando esté seco. No guarde el telescopio si está cubierto de rocío. Deje que el telescopio se seque primero. Ocasionalmente puede acumularse polvo y/o humedad en la placa correctora del telescopio. Tenga especial cuidado al limpiar cualquier instrumento para evitar dañar la óptica. Si se ha acumulado polvo en la placa correctora, sáquelo con un pincel (de pelo de camello) o un bote de aire comprimido. Rocíe en ángulo la lente entre dos y cuatro segundos. A continuación, use una solución de limpieza de ópticas y papel tisú blanco para eliminar cualquier resto. Aplique la solución al tisú y luego aplique el papel a la lente. Los pases con poca presión deben ir del centro del corrector a la sección exterior. NO frote en círculos. Puede usar un limpiador de lentes comercial o preparar el suyo. Una buena solución de limpieza es alcohol isopropílico mezclado con agua destilada. La solución debería ser del 60% de alcohol isopropílico y 40% de agua destilada. También puede usar lavavajillas líquido diluido en agua (un par de gotas por cuarto de agua). Si se condensa humedad en el interior del corrector, saque los accesorios de la célula posterior del telescopio. Ponga el telescopio en un lugar sin polvo y apunte hacia abajo. Se eliminará la humedad del tubo del telescopio. Para minimizar la necesidad de limpiar su telescopio, coloque todas las tapas de las lentes cuando haya terminado de usarlo. Como la célula posterior NO está sellada, debe colocar la tapa sobre la apertura cuando no la use. Así evitará que entren contaminantes en el tubo óptico. Los ajustes y limpieza internos solamente deben ser realizados por el departamento de reparaciones de Celestron. Si el telesco- pio necesita limpieza interna, llame a la fábrica para obtener un número de autorización de devolución y un presupuesto.
CUIDADOS Y LIMPIEZA DE LA ÓPTICA
El rendimiento óptico del telescopio está directamente relacionado con el colimado. El colimado es la alineación del sistema óptico. Su telescopio Schmidt-Cassegrain se ha colimado en fábrica tras montarlo por completo. Sin embargo, el telescopio puede tener que colimarse tras su transporte. El único elemento óptico que debe ajustarse, o resulta posible, es la inclinación del espejo secundario. Para comprobar el colimado de su telescopio necesitará una fuente de iluminación. Una estrella brillante cerca del cénit es ideal, dado que existe una cantidad mínima de distorsión atmosférica. Asegúrese de tener el seguimiento activado para no tener que seguir manualmente la estrella. O, si no desea encender el telescopio, puede usar la Estrella Polar. Su posición relativa al polo celeste implica que se mueve muy poco, eliminando la necesidad de seguirla manualmente. Antes de iniciar el proceso de colimado, asegúrese de que su telescopio esté en equilibrio térmico con el entorno. Deje pasar 45 minutos para que el telescopio alcance el equilibrio si lo mueve entre extremos de temperatura importantes. Para comprobar el colimado, observe una estrella cerca del cénit. Use un ocular de potencia entre media y alta. Es importante centrar una estrella en el centro del campo para evaluar el colimado. Mueva lentamente en y fuera de foco y valore la simetría de la estrella. Si ve un desplazamiento sistemático de la estrella a un lado, es necesario volver a colimar.
COLIMADOESPAÑOL I 179
2. Ponga el dedo a lo largo del borde de la célula anterior del telescopio (tenga cuidado en no tocar la placa correctora), apuntando hacia los tornillos de colimado. La sombra de su dedo debería ser visible al mirar por el ocular. Gire el dedo a lo largo del borde del tubo hasta que su sombra se vea lo más cercana a la porción más estrecha de los anillos (es decir, la misma dirección en la que la sombra central se desplaza) 3. Localice el tornillo de colimado más cercano al lugar en el que esté posicionado su dedo. Será el tornillo de colimado que deberá ajustar primero. (Si el dedo se encuentra exactamente entre dos de los tornillos de colimado, deberá ajustar el tornillo opuesto a donde se encontrara su dedo). 4. Use los botones del mando manual para mover la imagen de la estrella desenfocada al borde del campo de visión en la misma dirección que la obstrucción central de la imagen de la estrella esté desplazada. 5. Cuando mire por el ocular, use un destornillador de cabezal Phillips para girar el tornillo de colimado localizado en los pasos 2 y 3. Normalmente basta con un décimo de vuelta para notar un cambio de colimado. Si la imagen de la estrella sale del campo de visión en la dirección en la que está desplazada la sombra central, está girando el tornillo de colimado en la dirección incorrecta. Gire el tornillo en direcciòn opuesta de forma que la imagen de la estrella se mueva hacia el centro del campo de visión. 6. Si mientras gira nota que los tornillos se sueltan mucho, apriete los otros dos tornillos en la misma cantidad. Por otro lado, si el tornillo de colimado se aprieta demasiado, afloje los otros dos tornillo en la misma cantidad. 7. Cuando la imagen de la estrella esté en el centro del campo de visión, compruebe si los anillos son concéntricos. Si la obstrucción central sigue desplazada en la misma dirección, siga girando los tornillos en la misma dirección. Si nota que el patrón de anillo se desplaza en otra dirección, repita los pasos 2 a 6 como se describe anteriormente para la nueva dirección. Aunque el patrón de la estrella parece ser igual en ambos lados del foco, son asimétricos. La obstrucción oscura está desplazada a la izquierda del patrón de difracción indicando un mal colimado. Para lograrlo, debe ajustar los tornillos de colimado secundarios que mueven la estrella por el campo en dirección a la luz desplazada. Estos tornillos se encuentran en el soporte del espejo secundario. Nota: Realice solamente pequeños ajustes de 1/6 a 1/8 en los tornillos de colimado y vuelva a centrar la estrella moviendo el telescopio antes de realizar mejoras o antes de realizar más ajustes.
1. Cuando mire por un ocular de potencia entre media y alta,
desenfoque una estrella brillante hasta que aparezca un patrón de anillo con una sombra oscura. Centre la estrella desenfocada y observe en qué dirección se desplaza la sombra central. Tornillos de ajuste de colimado del espejo secundario Un telescopio colimado debería aparecer simétrico con la obstrucción central centrada en el patrón de difracción de la estrella. Un colimado perfecto proporcionará una imagen de estrella muy simétrica inmediatamente dentro y fuera del foco. Además, un colimado perfecto ofrece unas especificaciones de rendimiento óptico óptimas que su telescopio se ha fabricado para lograr. Si la vista (es decir, quietud del aire) es turbulenta, el colimado es difícil de valorar. Espere a una noche mejor si está turbulente o apunte a una zona más tranquila del firmamento. Las estrellas en una zona tranquila del firmamento estarán fijas, sin parpadeo.180 I ESPAÑOL Especificaciones técnicas NexStar 6SE (#11068) NexStar 8SE (#11069) Diseño Diseño óptico Schmidt Cassegrain Diseño óptico Schmidt Cassegrain Apertura 6 in (150mm) 8 in (200mm) Longitud focal 60 in (1500mm) 80 in (2032mm) Relación F/ del sistema óptico 10 10 Espejo primario: Diámetro de recubrimientos 150mm Starbright XLT
Tamaño de punto de espejo secundario 2,2 pulgadas 2,5 pulgadas Obstrucción secundaria 37% por diámetro, 14% por área 35% por diámetro, 12% por área Placa correctora: Recubrimientos de material Calidad óptica de cristal crown Starbright XLT
Calidad óptica de cristal crown Starbright XLT
Aumento máximo útil 354x 480x Aumento mínimo útil (pupila de salida de 7mm) 21x 29x Resolución: Límite Dawes de criterio Rayleigh 0,92 arcosegundos 0,77 arcosegundos 0,68 arcosegundos 0,57 arcosegundos Capacidad de captura lumínica 459x el ojo desnudo 843x el ojo desnudo Ocular de enfoque cercano estándar o cámara ~20 pies ~25 pies Campo de visión: Ocular estándar 0,8º 0,64º Campo visual lineal (a 1000 yds/900m) 42 pies 33,6 pies Aumento: Ocular estándar 60x 81x Longitud del tubo óptico 16 pulgadas 17 pulgadas Peso del telescopio 21 lbs 24 lbs Peso del trípode 9 lbs 9 lbs Tensión de entrada 12 V CC nominal 12 V CC nominal Baterías necesarias 8 AA alcalinas (no incluidas) 8 AA alcalinas (no incluidas) Requisito de alimentación 12 VCC-750 mA (punta positiva) 12 VCC-750 mA (punta positiva)
APÉNDICE A: ESPECIFICACIONESESPAÑOL I 181
Especificaciones mecánicas Motor: Resolución de tipo Servomotores CC con codificadores, ambos ejes 0,26 arcosegundos Velocidades de desplazamiento Nueve velocidades de desplazamiento: 5º /s, 3º /s, 1º/s, 0,5/s, 32x, 16x, 8x, 4x, 2x Mando manual Doble línea, pantalla de cristal líquido de 16 caracteres 19 botones iluminados LED de fibra óptica Brazo de horquilla Aluminio fundido, con receptáctulo de mando manual integrado Especificaciones de software Precisión del software 16 bits, cálculos de 20 arcosegundos Puertos Puerto de comunicación USB en el mando manual Velocidades de seguimiento Sideral, solar, lunar y King Modos de seguimiento Alt-Az, EQ Norte y EQ Sur Procedimiento de alineación Sky Align, automático de 2 estrellas, 2 estrellas, una estrella, alineación del sistema solar Base de datos 200 objetos programables definidos por el usuario Información ampliada de más de 200 objetos. Base de datos de objetos total +40.000 Usando el software de control de telescopio gratuito de Celestron CPWI o el software de Celestron Starry Night Special Edition, puede controlar su telescopio NexStar SE con un ordenador por USB. Dispone de un conector USB Mini B en la base del mando manual, que es la misma conexión USB en cámaras digitales Canon Rebel. El telescopio NexStar SE también puede controlarse por USB usando otros programas de software de astronomía populares. También usará el puerto USB del mando manual cuando actualice el mando manual con nuevo firmware. APÉNDICE B: CONEXIÓN USB182 I ESPAÑOL Como parte del programa de mejora de productos continuo de Celestron, dispone de actualizaciones periódicas para el firmware del mando manual NexStar+. Para comprobar la versión de firmware instalada actualmente en su mando manual, pulse MENÚ>UTILIDADES>VERSIÓN. Para encontrar el último firmware del mando manual, acceda a: https://www.celestron.com/pages/firmware-update-history
- Desplácese a Mando manual NexStar +. Si la última versión es superior a la presente en el mando manual, puede realizar el procedimiento siguiente para garantizar el mejor rendimiento de su telescopio. Para actualizar el firmware del mando manual deberá instalar el programa que realiza la actualización del firmware en su ordenador. Acceda a: https://www.celestron.com/pages/drivers-and-software
- Pulse DESCARGAR GESTOR DE FIRMWARE DE CELESTRON (CFM).
- Descomprima todos los componentes del archivo descargado e instale el gestor de firmware.
- CFM usa Java (descargue la última versión desde www.java.com) para funcionar en Windows, macOS, y Linux. También deberá conectar su ordenador al puerto USB en la base del mando manual. Este puerto USB es una interfaz a la conexión en serie dentro del mando manual. En la mayoría de casos, cuando conecte su PC/portátil al mando manual, se cargará automáticamente un controlador. Si no está presente un puerto serie al realizar el proceso de actualización de firmware indicado a continuación, deberá cargar manualmente el controlador. El adaptador dentro del mando manual usa un chip Prolific PL2303. Puede buscar el sitio web de Prolific para encontrar el controlador aquí: http://prolificusa.com/pl-2303hx-drivers/ Para actualizar su mando manual a la última versión de firmware:
- Conecte el mando manual al soporte del telescopio
- Conecte el mando manual a su ordenador con un cable USB. NOTA: No use cableado adicional para conectar a un puerto AUX para actualizar el firmware. Es preferible conectar directamente el mando manual al soporte y conectar el ordenador al mando manual. Si usa un ordenador con opciones de apagado o ahorro de energía o exploraciones antivirus programadas, desactive estas opciones para que no interrumpan la actualización, lo que podría dañar el mando manual o las placas del motor.
- Mantenga apagado el telescopio.
- Mantenga pulsados simultáneamente los botones del logotipo Celestron y Menú en el mando manual.
- Mientras sigue presionando los botones de logotipo y Menú, encienda el telescopio.
- Al encenderse, suelte los botones. Debería ver un mensaje del mando manual que muestra la entrada de teclado de usuario en serie de cargador de arranque. Su mando manual está listo para programarse usando el gesto de firmware de Celestron.
- Abra el programa CFM pulsando dos veces el icono CFM. Puede que haya dos iconos CFM instalados - solamente uno abrirá la ventana de programa CFM naranja.
- El gestor de firmware conectará automáticamente con su telescopio. Puede tardar unos momentos. La sección superior de CFM indicará que ha identificado su telescopio.
- CFM descargará automáticamente todos los paquetes (firmware) indicados en la sección central de la pantalla del gestor de firmware.
- Cuando termine la descarga, pulse el botón Actualizar en la sección inferior de la pantalla del gestor de firmware para cargar el firmware en el mando manual. Cuando termine de actualizar su mando manual, compruebe que la reprogramación haya funcionado.
- Apague y vuelva a encender.
- Acceda a MENÚ>UTILIDADES>VERSIÓN. La línea superior debería indicar HC X.XX, donde X.XX es la versión de firmware elegida como actualización. APÉNDICE C: ACTUALIZAR EL FIRMWARE DEL MANDO MANUALESPAÑOL I 183 APÉNDICE C: ACTUALIZAR EL FIRMWARE DEL MANDO MANUAL celestron.com/pages/warranty184 I ESPAÑOL SOFTWARE COMPLEMENTARIO Su adquisición incluye software para su ordenador. No necesita descargar este software para usar su telescopio, pero puede mejorar su experiencia.
REQUISITOS MÍNIMOS DEL SISTEMA
- Procesador de 500MHz o superior
- Espacio en el disco duro de 850 MB
- Tarjeta gráfi ca de 32 MB con capacidad de OpenGL
- Monitor con resolución de 1024x768 píxeles (recomendado) Mac:
- Binario universal (PPC/compatible con Intel)
- Espacio en el disco duro de 850 MB
- Tarjeta gráfi ca de 32 MB con capacidad de OpenGL
- Monitor con resolución de 1024x768 píxeles (recomendado) Software de astronomía Celestron Starry Night Celestron Starry Night, el principal software de astronomía del mercado, le lleva en una visita guiada del pasado, presente y futuro de nuestro sistema solar. Puede ayudarle a aprender sobre el fi rmamento nocturno y a planifi car su siguiente sesión de observación. Use Starry Night para modelar con exactitud el aspecto del fi rmamento nocturno desde su patio trasero, una ciudad cercana, o cualquier lugar de la Tierra. ¿NECESITA AYUDA? Contacte con el soporte técnico de Celestron celestron.com/pages/technical-support El diseño y las especifi caciones del producto están sujetos a cambios sin notifi cación previa. Este producto ha sido diseñado y está pensado para ser usado por personas de 14 años o más de edad. ©2025 Celestron. Celestron y su símbolo son marcas comerciales de Celestron, LLC. • Todos los derechos reservados. • Celestron.com EE.UU.: Celestron, 2835 Columbia Street, Torrance, CA 90503 EE.UU. GB: Celestron Global Ltd., Unit 2 Transigo, Gables Way, Thatcham RG19 4JZ, Reino Unido Fabricado en China | 04-25 celestron.com/pages/warranty
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
- Riesgo de explosión si se sustituye la batería por un tipo incorrecto.
- La batería incluida no es recargable.
- Use la batería exclusivamente del modo originalmente pretendido para evitar un cortocircuito. Cuando el material conductor se conecte directamente al positivo y negativo de la batería causará un cortocircuito.
- No use una batería dañada.
- No guarde la batería en un entorno extremadamente frío o cálido. Hacerlo puede reducir la duración de la batería.
- Retire las baterías si están agotadas o si el producto no va a usarse durante un tiempo prolongado.
- Cuando cambie la batería, consulte el manual de instrucciones y asegúrese de que los lados positivo y negativo estén correctamente orientados.
- No ponga las baterías en el fuego.
- Deseche la batería según la normativa local. AVISO SOLAR: No intente nunca observar el Sol con ningún telescopio. NOTIFICACIÓN FCC: Este dispositivo cumple con el apartado 15 de las normas FCC. Su uso está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no puede causar interferencias nocivas, y (2) este dispositivo debe admitir cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias que puedan causar un funcionamiento indeseado.
ManualFacil