MD 17320 - Fritteuse MEDION - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts MD 17320 MEDION als PDF.
| Produkttyp | Heißluftfritteuse |
| Marke | Medion |
| Modell | MD 17320 |
| Stromversorgung | 220-240 V ~ 50/60 Hz |
| Leistung | 1500 W |
| Korbkapazität | Ca. 2,8 Liter |
| Einstellbare Temperatur | 80 °C bis 200 °C |
| Timer | Bis zu 30 Minuten |
| Automatikprogramme | Pommes, Hähnchen, Steak, Garnelen, Schweinefleisch, Kuchen, Fisch + Vorheizen |
| Hauptfunktionen | Frittieren ohne Öl, Grillen, Backen, Aufwärmen |
| Schutzklasse | Schutzklasse I (mit Erdung) |
| Abmessungen (ca.) | Ca. 30 x 30 x 35 cm |
| Gewicht (ca.) | Ca. 4,5 kg |
| Gehäusematerial | Hitzebeständiger Kunststoff |
| Korb reinigen | Spülmaschinenfest |
| Behälter reinigen | Handwäsche mit warmem Seifenwasser |
| Sicherheit | Automatische Abschaltung, Überhitzungsschutz, Kaltgriff |
| Lieferumfang | Heißluftfritteuse, Korb, Behälter, Bedienungsanleitung |
Häufig gestellte Fragen - MD 17320 MEDION
Benutzerfragen zu MD 17320 MEDION
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Fritteuse kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch MD 17320 - MEDION und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. MD 17320 von der Marke MEDION.
BEDIENUNGSANLEITUNG MD 17320 MEDION
- Informationen zu dieser Bedienungsanleitung 4
1.1. Zeichenerklarung 4 - Bestimmungsgemäßer Gebrauch 5
- Sicherheitshinweise 6
3.1. Inbetriebnahme und Gebrauch 8 - Lieferumfang 11
- HeiBluft-Fritteuse - Geräteübersicht 12 IT
5.1. Geräterückseite 12
5.2. Bedienelemente/Display 13 - Inbetriebnahme
- Bedienung 15
7.1. Programm wahlen 16
7.2. Garzeit und Temperatur manuell einstellen 16
7.3. Gerat einstellen 17
7.4. Frische Pommes frites selbst zubereiten 19 - Reinigung 20
- Außerbetriebnahme 21
- Fehlerbehebung 21
- Entsorgung 23
- Technische Daten 23
- Konformitätsinformation 23
- Serviceinformationen 24
- Impressum 25
1. Informationen zu dieser Bedienungsanleitung

Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Wir wünschen Ohnen viel Freude mit dem Gerät.
Lesen Sie vor Inbetriebnahme die Sicherheitshinweise aufmerksam durch. Beachten Sie die Warnungen auf dem Gerät und in der Bedienungsanleitung.
Bewahren Sie die Bedienungsanleitung immer in Reichweite auf. Wenn Sie das Gerät verkaufen oder weitergeben, händigen Sie unbedingt auch diese Bedienungsanleitung aus, da sie ein wesentlicher Bestandteil des Produktes ist.
1.1. Zeichenerklarung
Ist ein Textabschnitt mit einem der nachfolgenden Warnsymbole gekennzeichnet, muss die im Text beschriebene Gefahr vermieden werden, um den Dort beschrieben, möglichen Konsequenzen vorzubeugen.

GEFAHR!
Warning vor unmittelbarer Lebensgefahr!

WARNING!
Warning vor möglicher Lebensgebung und/oder schweren irreversiblen Verletzungen!

WARNING!
Warning vor Gefahr durch elektrischen Schlag!

WARNING!
Warning vor Gefahr durch heiße Oberflächen!

VORSICHT!
Warning vor möglichen mittleren und oder leichten Verletzungen!

HINWEIS!
Hinweise beachten, um Sachschäden zu vermeiden!

Weiterfuhrende Informationen für den Gebrauch des Gerätes!

Hinweise in der Bedienungsanleitung beachten!
Aufzahlungspunkt / Information über Ereignisse während der Bedie-nung

Auszufuhrende
Handlungsanweisung

Konformitätserklung (siehe Kapitel „Konformitätserklung"): Mit thisem Symbol markierte Produkte erfüllen die Anforderungen der EG-Richtlinien.
2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Dieses Gerät eignet sich zum Backen, Garen und Grillen von Lebensmitteln wie zum Beispiel Gemüse, Pommes, Kartoffelecken – selbstgemacht oder backofenfertig, außerdem für die Zubereitung von Fisch, Fleisch und Geflügel.
Dieses Gerät ist dazu bestimmt, im Privathaushalt und ähnlichen Haushaltsanwendungen verwendet zu werden, wie beispieleweise:
-In Kuchen fur Mitarbeiter in Laden, Buros und anderen gewerblichen Bereichen;
-in landwirtschaftlichen Anwesen;
-von Kunden in Hotels, Motels und anderen Wohneinrichtungen;
-in Fruhstückspensionen.
Das Gerät ist nur für den privaten und nicht für den industriellen/kommerziellen Gebrauch bestimmt.
Bitte beachten Sie, dass im Falle des nicht bestimmungsgemäßen Gebrauchs die Haftung erlischt:
Bauen Sie das Gerät nicht ohne unsere Zustimmung um und verwenden Sie keine nicht von uns genehmigten oder gelieferten Zusatzgeräte.
DE
FR
NL
ES
IT
- Verwenden Sie nur von uns gelieferte oder genehmigte Erssatz- und Zubehörsteile.
- Beachten Sie alle Informationen in dieser Bedienungsanleitung, insbesondere die Sicherheitshinweise. jeder andere Bedienung gilt als nicht bestimmungsgemäß und kann zu Personen- oder Sachschemen führen.
3. Sicherheitshinweise
WICHTIG SICHERHEITSANWEISUNGEN - SORGFÄLTIG LESEN UND FÜR DEN WEITEREN GEBRAUCH AUFBEWAHREN!

WARNING!
Verletzungsgefahr!
Verletzungsgefahr für Kinder und Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten (beispielsweise teilweise Behinderte, ätere Personen mit Einschränkung ihrer physischen und mentalen Fähigkeiten) oder Mangel an Erfahrung und Wissen (beispielsweise ätere Kinder).
Gerät und Zubehör an einem für Kinder unerreichbaren Platz aufbewahren.
- Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber und von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Reinigung und Benutzer-Wartung)durfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgefuhrt werden.
Kinder jünger als 8 Jahre sollen vom Gerät und der Anschlussleitung ferngehalten werden.

GEFAHR! Verletzungsgefahr!
Es besteht Erstickungsgefahr durch Verschlucken oder Einatmen von Kleinteilen oder Folien.
Alle verwendeten Verpackungsmaterialien (Säcke, Polystyrol stücke usw.) nicht in der Reichweite von Kindern lagern.
Kinder nicht mit dem Verpackungsmaterial spielen setzen.

WARNING! Stromschlaggefahr!
Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags oder Kurzschlusses durch stromführungte Teile.
Schlieben Sie das Gerät nur an eine ordnungsgemäß installierte, geerdete und elektrisch abgesicherte Steckdose an.
Prufen Sie, bevor Sie das Gerät in Betriebnehmen, ob die Spannungsangabe auf dem Gerät mit der örtlichen Netzspannung übereinstimmt.
Fur den Fall, dass Sie das Gerät schnell vom Netznehmen,müssen,muss die Steckdose frei zugänglich sein.
Benutzen Sie keine Verlängerungskabel.
Ziehen Sie nach jedem Gebrauch, vor jeder Reinigung und bei nicht vorhandener Aufsicht grundsätzlich den Stecker des Geräts aus der Steckdose.
- Ziehen Sie das Netzkabel stets am Stecker aus der Steckdose,ziehen Sie nicht am Kabel.
Knicken oder quetschen Sie das Netzkabel nicht. - Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel unbeschädigt ist und nicht unter dem Gerät, überHEYe Flächen oder scharfe Kan-ten verläuft.
- Verlegen Sie das Netzkabel so, dass niemand darauf auf tren oder darüber stolpern kann.
Nehmen Sie das Gerät nicht auf nasser Stellfläche oder wenn Sie nasse Höhe haben in Betrieb.
Fassen Sie den Netzstecker nicht mit nassen Händen an.
DE
FR
NL
ES
IT
Benutzen Sie das Gerät keinesfalls, wenn es beschädigt ist oder Sie Schäden am Netzkabel oder -stecker feststellen.
Im Störungsfall oder wenn Sie einen Transportschaden feststellen, wenden Sie sich umgehend an den Service.
Das Netzkabel ausschließlich durch eine dafür qualifizierte Fachwerkstatt instand setzen setzen oder an den Service wenden, um Gefährdungen zu vermeiden.
- Versuchen Sie auf keinen Fall, ein Geräteil selbst zu öffnen und/oder zu reparieren.
Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
Ziehen Sie den Netzstecker des Geräts aus der Steckdose, wenn Sie
-das Gerat reinigen,
-in das Gerät Flüssigkeit eingedrungen ist,
-das Gerät nicht mehr gebrauchen.
Das Gerät gegen Tropf- und Spritzwasser schützen. Vermeiden Sie Berührungen mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten. Halten Sie das Gerät, das Netzkabel und den Netzstecker fern von Waschbecken, Spülen oder Ähnlichem. Sollte einmal Flüssigkeit ins Gerät eingedrungen sein,(sofort den Netzstecker aus der Schutzkontaktsteckdoseziehen. Lassen Sie das Gerät durch eine davon qualifizierte Fachwerkstatt überprüfen.
3.1. Inbetriebnahme und Gebrauch

WARNING!
Brandgefahr!
Esbesteht Brandgefahr durchheiBe Oberflächen.
Um eine Gefährung durch ein unbeabsichtigtes Rücksetz des Schutztemperaturbegrenzers zu vermeiden, damit das Gerät nicht über eine externe Schaltvorrichtung wie beispieleweise eine Zeitschaltuhr versorgt werden oder mit einem Stromkreis verbunden sein, der regelmäßig durch eine Einrichtung ein- und ausgeschaltet wird.
- Stellen Sie das Gerät auf eine hitzebeständige, trockene und ebene Oberfläche.
Stellen Sie das Gerät nicht auf Flächen ab, die heißt werden können (z. B. Herdplatten, offene Flammen). -
Achten Sie darauf, dass das Gerät im Betrieb keine Berührung mit einem anderen Gegenstand hat. Halten Sie einen Abstand von min. 10 cm zu anderen Gegenständen ein. Stellen Sie es insbesondere nicht in der Nähe von leicht brennbaren Materialien (Gardinen, Vorhängen, Papier etc.) auf.
-
Stellen Sie das Gerät im Betrieb nicht unter Hängeschranke oder andere Gegenstände, die den freien Abzugs des Dampfs nach oben behindern konnten.
Decken Sie das Gerät nicht ab.
Stellen Sie keine Gegenstände auf dem Gerät ab.
Lassen Sie das Gerät während des Betriebs niemals unbeaufsichtigt.
- Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von explosiven und/oder entzündbaren Dämpfen.
- Verwenden Sie zum Zubereiten der Lebensmittel unbedingt den Korb im Frittiertopf, damit die Speisen nicht verbrennen.
- Stellen Sie den bereits Topf und Frittierkorb immer auf einer hitzebeständigen Unterlage ab.
Füllen Sie den Frittiertopf nicht mit Fett oder Öl.
Ziehen Sie bei dunkler Rauchentwicklung(sofort den Stecker aus der Steckdose.Warten Sie, bis die Rauchentwicklung nachgelassen hat, bis Sie den Frittiertopf aus dem Gerät behmen.

WARNING!
Verletzungsgefahr!
Es besteht Verletzungsgefahr durch heiße Oberflächen. Während des Betriebs konnen die berührbaren Oberflächen des Gerätes und des Zubehörs sehr heiß werden.
Da das Luftungsgitter auf der Geräterückseite funktionsbeding heißt wird, damit these Gitter während des Betriebes nicht berührt werden, um Verbrennungen zu vermeiden.
DE
FR
NL
ES
IT
Berühren Sie das Gerät während des Betriebs nur an den Grifen und den Bedien elementen!
Fassen Sie nicht ins Geräteinnere, auf den Frittiertopf oder die Heizplatte.
Bewegen Sie das Gerät niemals während des Betriebs.
Bewegen Sie das aufgeheizte Gerät nicht, sondern setzen Sie das Gerät vorher vollständig abkühlen.
- Wenn Sie den Frittiertopf mit Frittierkorb beim oder nach dem Zubereiten der Speisen enthalten, besteht Verbrennungsgefahr durch austretenden Dampf. Halten Sie den Kopf nicht direkt über das Gerät und fassen Sie nicht in diesen Dampf.
Beim Betrieb wird der Frittiertopf sehr heißt, fassen Sieihn nicht an. Verwenden Sie Topfhandschuhe.

VORSICHT!
Gesundheitsgeführung!
Zu heiBes Backen, Garen oder Grillen kann gesundheitsschadliche Stoffe entstehen halten.
Entfernen Sie verbrannte Speisereste.
- Lassen Sie die Speisen nicht zu dunkel werden beim Backen oder Grillen.

HINWEIS!
Beschädigungsgefahr!
Chemische Zusätze in Möbelbeschichtungen konnen das Material der Geräteufe angreifen und Rückstände auf der Möbel oberfläche verursachen.
- Stellen Sie das Gerät ggf. auf eine hitzeunempfindliche Unterlage.
Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien.
- Setzen Sie das Gerät keinen extremen Bedingungen aus. Zu vermeiden sind:
-Hohe Luftfeuchtigkeit oder Nisse,
-extrem hohe oder tiefe Temperaturen,
-direkte Sonneneinstrahlung,
-offenes Feuer.
4. Lieferumfang

GEFAHR!
Erstickungsgefahr!
Es besteht Erstickungsgefahr durch Verschlucken oder Einatmen von Kleinteilen oder Folien.
Halten Sie die Verpackungsfolie von Kindern fern.
Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit der Lieferung und benachrichtigen Sie uns, bittene innerhalb von 14 Tagen nach dem Kauf, falls die Lieferung nicht komplett ist.
Mit dem von Ihnen erworbenen Paket haben Sie erhalten:
Heifluft-Fritteuse
Bedienungsanleitung mit Garantieinformation
DE
FR
NL
ES
IT
5. Heißluft-Fritteuse - Geräteübersicht

1) Lufteinlass
2) Displayanzeige
3) Bedienelemente
4) Frittierkorbgriff
5) Frittietopf
6) Frittierkorb
5.1. Geräterückseite

7) Beluftungsschlitze
8) Netzkabel mit Netzstecker
5.2. Bedienelemente/Display

DE
FR
NL
ES
IT
1) Betriebsanzeige (animierter Ventilator)
2) Temperaturanzeige/Garzeitanzeige
3) Symbol leuchtet: Automatikprogramm aktiv
4) - Taste: Garzeit verkurzen
5) -Taste: Temperatur verringern
6) Gerä einschalten, Programmstart, Voreinstellung: 160 °C, 10 Minuten
7) Taste Automatikprogramm (siehe auch Tabelle unten)
8) +Taste:Garzeitverlangern
9) +Taste:Temperaturerhohen
10) Displayanzeige
| Taste Funktion | |
| Vorheizen | Gerät vorheizen (80 °C, 5 Minuten) |
| Pommes frites | Pommes-Programm einschalten (200 °C, 20 Minuten) |
| Hähnchen | Hähnchen-Programm einschalten (180 °C, 25 Minuten) |
| Steak | Steak-Programm einschalten (180 °C, 15 Minuten) |
| Shrimps | Shrimps-Programm einschalten (160 °C, 20 Minuten) |
| Schweinefleisch | Schweinefleisch-Programm einschalten (180 °C, 20 Minuten) |
| Kuchen | Kuchen-Programm einschalten (160 °C, 30 Minuten) |
| Fisch | Fisch-Programm einschalten (200 °C, 20 Minuten |
6. Inbetriebnahme
Entfernen Sie samtliches Verpackungsmaterial, Aufkleber und Folien vom Gerät.
Stellen Sie das Gerät auf eine hitzebeständige, trockene und ebene Oberfläche.
Ziehen Sie den Frittiertopf aus dem Gerät. Drücken Sie die Entriegelungstaste, um den Frittierkorb zu entfernen.
Spullen Sie den Frittierkorb und den Frittiertopf mit bereits Wasser. Trocknen Sie beiden Teile gut ab.
Wischen Sie das Gehäuse mit einem feuchtem Tuch ab.
- Setzen Sie zunachst den Frittierkorb in den Frittertopf ein, so dass er mit der Raste des Griffs in die Aussparung am Frittertopf passt und einrastet.
Halten Sie den Frittiertopf am Griff fest und schieben Sieihn von vorne vollständig in das Gerät.

GEFAHR!
Verletzungsgefahr!
Die beim Betrieb entstehenden hohen Temperaturen * den beim Verwenden ohne Frittierkorb zum Verbrennender Lebensmittel führen. Die Oberflichen werden sehr * und ** konnen durch den fehlenden Griff am Korb Verletzungen durch Verbrennungen verursachen.
DE
FR
NL
ES
IT
- Verwenden Sie grundsätzlich den Frittierkorb zusammen mit dem Frittiertopf.
Benutzen Sie das Gerät nur, wenn der Handgriff korrekt am Frittierkorb montiert ist.
Schlieben Sie die Heifluft-Fritteuse nur an eine ordnungsgemäß installierte, ge-erdete und elektrisch abgesicherte Steckdose an. Die ortliche Netzspannung muss den technischen Daten des Gerätes entsprechen.

Beim ersten Gebrauch kann es aufgrund von Herstellungsrückständen zu Geruchs- und Rauchentwicklung kommt. Dies ist jeder ungefährlich und{lssst Schnell nach. Sorgen Sie fur eine ausreichende Beluftung.
7. Bedienung

WARNING!
Brandgefahr!
Öl und andere Flüssigkeiten können durch die hohen Temperatur den Heißluft in Brand geraten.
Befüllen Sie das Gerät nicht mit Öl oder anderen Flüssigkeiten.
Extrem fetthaltige Speisen, z. B. Würste sind nicht für die Zubereitung geeignet. Das Fett wurde in den Frittiertopf tropfen und Dort verbrennen.
Überfüllen Sie den Frittierkorb nicht. Beachten Sie die MAX-Markierung. Wir empfehlen jedoch den Frittierkorb für eine einfache Handhabung nur zu 3/4 zu befüllen.
Drucken Sie die Taste um das Gerat einzuschalten.
- Drücken Sie die Taste und starten Sie das Programm durch erneutes Drucken der Taste. Das Gerät wird auf 80 °C vorgeheizt.
Nach Ablauf der Vorheizzeit von 5 Minutenziehen Sie den Frittiertopf aus dem Gerät.
Stellen Sie den Frittiertopf auf eine hitzebestandige Unterlage.
Setzen Sie den Frittierkorb in den Frittertopf ein, so dass er mit der Raste des Griffs in die Aussparung am Frittiertopf passt.
Befüllen Sie den Frittierkorb mit der Speise. Entnehmen Sie die geeigneten Füllmengen der unter stehenden Tabelle 7.3. Gerät einstellen auf Seite 17.
Halten Sie den Frittiertopf am Griff fest und schiben Sieihn von vorne vollständig in das Gerät.
7.1. Programm wahlen
Wahlen Sie ein Automatikprogramm (POMMES FRI- TES, HAHNCHEN, STEAK, SHRIMPS, SCHWEINEFLEISCH, KUCHEN oder FISCH) und starten Sie es durch erneutes Drucken der Taste
Das Symbol für das Automatikprogramm, der animierte Ventilator, die Temperatur sowie die verbleibende Garzeit werden beim Betrieb angezeigt.



7.2. Garzeit und Temperatur manuell einstellen
Stellen Sie die Garzeit und Temperatur manuell ein.
Drucken Sie die Taste + oder -, um die gewünschte Temperatur in 5^ -Schritten einzustellen.
Es sind Temperaturen von 80^ bis 200^ einstellbar.
Drucken Sie die + Taste oder um die gewünschte Garzeit in Minuten-Schritten einzustellen.
EsisteneGarzeitvoninsgesamt30Minutenmoglich.
Starten Sie den Garvorgang durch erneutes Drucken der Tas.
Der animierte Ventilator, die Temperatur sowie die verbleibende Garzeit werden
beim Betrieb angezeigt.
Während der Zubereitung konnen Sie jederzeit zur Kontrolle des Garzustands den Frittiertopf aus dem Gerät herausziehen. Das Gerät schaltet sich automatisch ab.
Schütteln Sie den Frittierkorb nach der Hälfte der Garzeit, um die Speisen neu zu vertellen. So erreichen Sie ein gleichmäßiges Garen der Speisen.

Ziehen Sie hierfür den Frittiertopf am Griff aus dem Gerät. Schütteln Sie die Lebensmittel vorsichtig und schieren Sie den Frittiertopf darüber in das Gerät.
Setzen Sie den Garvorgang durch erneutes Drucken der Taste fort.
VORSICHT!

Verletzungsgefahr!
Durch versehentliches Lösen des Frittierkorbes kann es zu Verletzungen durch Verbrennung kommt.
Drücken Sie nicht die Entriegelungstaste während des Schüttelns.

Schütteln Sie entweder den Frittiertopf mit dem Korb zusammen oder, wenn er Ihnen zu schwer ist, konnen Sie auch den Frittiertopf auf einer hitzbeständigen Oberfläche abstellen und den Frittierkorb entfernen. Nach Ende der Garzeit ertönt ein Signal und das Gerät schaltet sich ab. Der Lüfter lauft noch eine Minute nach.
Ziehen Sie den Frittiertopf am Griff aus dem Gerät. Stellen Sie den Frittiertopf auf eine hitzebeständige Unterlage und entnahmen Sie den Frittierkorb durch Drucken der Entriegelungstaste.
7.3. Gerät einstellen
Entnahmen Sie empfohlene Einstellungen der nachfolgenden Tabelle. Die angegebenen Zeiten sind lediglich Richtwerte. Sie können sie je nach Menge, Frittiergut oder ihren eigenen Wünschen variieren.
| Gericht Gewicht (g) | Zeit(min.) | Temperatur (°C) | Schütteln | Zusatzinformationen |
| Kartoffeln & Pommes frites | ||||
| Dünne tieftegekühte Pommes frites | 300-700 9-16 200 Ja | |||
| Dicke tieftegekühte Pommes frites | 300-700 11-20 | 200 Ja | ||
| Selbstgemacht | ||||
| Selbstgemach-te Pommes fri-tes (8 x 8 mm) | 300-800 16-22 | 200 Ja | 1/2 EL Ölhinzufügen | |
DE
FR
NL
ES
IT
| Gericht Gewicht (g) | Zeit(min.) | Temperatur (°C) | Schütteln | Zusatzin-formatio-nen |
| Kartoffelecken 300-800 18-22 180Ja | 1/2 EL Ölhinzufügen | |||
| Kartoffelwürfel 300-750 12-18 180Ja | 1/2 EL Ölhinzufügen | |||
| Rösti | 250 | 15-18 | 180 | |
| Fleisch und Geflügel | ||||
| Steak | 100-500 | 8-12 | 180 | |
| Schweine-koteletts | 100-500 10-14 | 180 | ||
| Hamburger 100-500 7-14 180 | ||||
| Magere Wurst 100-500 13-15 180 | ||||
| Hühnerbein | 100-500 | 18-22 180 | ||
| Hühnerbrust 100-500 10-15 180 | ||||
| Snacks | ||||
| Frühlingsrollen 100-400 8-10 200 Ja | Für Ofenfer-tiggericht | |||
| Geflorene Chi-cken nuggets | 100-500 6-10 200 Ja | Für Ofenfer-tiggericht | ||
| Geflorene Fischstäbchen | 100-400 6-10 200 | Für Ofenfer-tiggericht | ||
| Panierte Back-käse | 100-400 8-10 180 | Für Ofenfer-tiggericht | ||
| Roulade 100-400 10 160 | ||||
| Backen | ||||
| Kuchen | 300 20 - 25 | 160 | Backform verwenden | |
| Quiche | 400 20 -22 | 180 | Backform/Auflaufform verwenden | |
| Muffins | 300 15 - 18 200 | Backform verwenden | ||
| Gericht Gewicht (g) | Zeit (min.) | Tempera-tur (℃) | Schü-teln | Zusatzin-formatio-nen |
| Süße Snacks 400 | 20 160 | Backform/Auflaufform verwenden | ||
DE
FR
NL
ES
IT

Verlangern Sie die Zubereitungszeit um 3 Minuten, wenn Sie ohne Vorheizen frittieren.

Die Heißluft-Fritteuse ist auch zum Aufwärmen von Speisen ideal geeignet: Erwärmen Sie die Speisen für 10 Minuten bei 150^ .

Die Backformen für das Backen in der Heißluftfritteuse sind nicht im Lieferumfang enthalten.
7.4. Frische Pommes frites selbst zubereiten
Schälen Sie die Kartoffeln und schneiden Sie sie in Kartoffelstifte.
Weichen Sie die Kartoffelstifte für ca. eine halbe Stunde in Wasser ein und trocken Sie sie anschließend sorgfältig mit Kuchenpapier ab.
Geben Sie die Kartoffelstifte in eine Schüssel mit ca. einem halben Esslöffel Öl und schwenken Sie sie darin, bis sie mit Öl gleichmäßig überdeckt sind. Lassen Sie dann die Kartoffelstücke über einem Sieb abtropfen.
Befüllen Sie den Frittierkorb mit den Kartoffelstiften und achten Sie damit auf die maximale Fülllenge und dass kein überschüssiges Öl in den Frittiertopf tropft.
Stellen Sie die Temperatur und Garzeit gemäß oben stehender Tabelle ein.
Schütteln Sie nach der Hälfte der Garzeit den Frittierkorb, um die Kartoffelstifte gleichmäßig zu verteilen und ein gemeinsames Endergebnis zu erhalten.
Nach Ende der Garzeit entnehmer Sie den Frittierkorb mit den Pommes Frites.
8. Reinigung

WARNING! Stromschlaggefahr!
Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags durch stromführungte Teile.
Ziehen Sie vor der Reinigung grundsätzlich den Netzstecker.
- Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
Falls das Gerät noch in Flüssigkeit gefallen sein sollte, fassen Sie diesen unter keinen Umständen an. Ziehen Sie zuerst den Netzstecker.

WARNING! Verletzungsgefahr!
Es besteht Verbrennungsgefahr durch heiße Oberflächen.
- Lassen Sie das Gerät vor der Reinigung mindestens 60 Minuten abkühlen. Entnahmen Sie den Frittiertopf und Frittierkorb, damit das Gerät schneller abkühlen kann.

HINWEIS! Möglicher Geräteschaden!
EsbestehteinmoglicherGerateschaden durchunsachgemessenGebrauch.
Verwenden Sie keine rauen oder reibenden Reinigungsmittel auf und in dem Gehäuse des Gerätes.
Reinigen Sie die Heißluftfritteuse, sowie das Zubehör nicht in der Spülmaschine.
Fur das Bedienfeld und die Außenflächen des Gerätes eignet sich ein weiches, leicht feuchtes Tuch.
Reinigen Sie den Frittiertopf und den Frittierkorb mit einem Schwamm und ein weniger milder Seifenlauge. Spulen Sie die Behälter gut aus und trocknen Sie gut ab.
Reinigen Sie den Geräteinnenraum mit bereits Wasser und einem weichen Schwamm.
Bei Verunreinigung der Heizstäbe verwenden Sie eine Spülbürste. Entfern den sie die Speisereste vorsichtig.

Der Frittierkorb ist spulmaschinenfest.
9. Außerbetriebnahme
Wenn Sie das Gerät über länger Zeit nicht benutzen,ziehen Sie den Netzstecker und bewahren Sie das Gerät an einem trockenen Ort auf.
10. Fehlerbehebung
Das Produkt hat unser Haus in einem einwandfrei den Zustand verlassen. Sollen Sie davon ein Problem feststellen, versuchen Sie es zunachst anhand der folgenden Tabelle zu beheben. Sollen Sie keinen Erfolg haben, kontaktieren Sie unseren Kundendienst.
| Problem mögliche Ursache Fehlerbehebung | ||
| Das Gerät faktio-niert nicht. | Der Netzstecker ist nicht mit einer Steckdose ver-bunden. | Schließen Sie das Gerät nur an eine ordnungsgemäß in-stallierte Steckdose an. |
| Eingabe nicht vollständig. | Starten Sie den Garvorgang durch Drücken der Tasteü. | |
| Die Speisen sind nicht gar. | Die Fülllenge ist zu hoch. | Befüllen Sie den Frittierkorb mit kleinen Stücken. Kleine- re Stücke garen gleichmä- βiger. |
| Die Gartemperatur ist zu niedrig. | Drücken Sie die ð + oder die ð Taste, bis die ge-wünschte Temperatur er-reicht ist. | |
| Die Garzeit ist zu kurz. | ||
| Die Speisen sind nicht gleichmäßig gegart. | Speisen liegen zu dicht aneinander. | Schütteln Sie den Frittier-korb, um die Speisen gleich- mäßig zu verteilen. Manche Speisen müssen nach ca. der Hälfte der Garzeit geschü-telt werden. |
| Die frittierten Spei-sen sind nicht knusp-rig genug. | Für die HeiBluft-Fritteu-se ungeeignete Speisen verwendet. | Verwenden Sie backofenge- eigete oder leicht gefettete Snacks für knusprigere Er-gebnisse. |
| Das Gerätlässt sich nicht verschreiben. | Der Frittierkorb ist über-füllt. | Befüllen Sie den Frittierkorb bis max 800 g.. |
| Weiße Rauchentwick-lung im Gerät | Die Speisen sind sehr fet-tig. | Bei der Zubereitung von sehr fertigen Speisen tropfT Fett in den Frittiertopf.Durch das Fett entsteht im Frittiertopf eine größere Hit-ze als normalerweise - dies beeinträchtigt weder das Gerät noch das Garergebnis. |
| Den Frittiertopf weist noch Fettrückstände vom vorherigen Garvor-gang auf. | Fettrückstände verbrennen in der Frittierkammer. Säu-bern Sie den Frittiertopf nach jeder Benutzung. | |
| Frische Pommes frites werden nicht gleich-mäßig frittiert. | Die Kartoffelstifte wurden nicht ausreichend eingeweicht. | Lassen Sie die Kartoffelstifte ca. eine 1/2 Stunde einwei-chen, halten Sie sie abtrop-fen und trocknen Sie sie mit Kuchenpapier ab. |
| Die Kartoffelsorte ist un-geeignet. | ||
| Frische Pommes frites werden nicht knusp-rig | Die Kartoffeln sind zu feucht. | Die Knusprigkeit hängt vom Wasser gehalt der Kartoffels-orte und von der Ölmen-ge ab. |
| Trocknen Sie die Kartoffeln sorgfältig ab und bedecken Sie sie dann mit ca. 1/2 Ess-löffel Öl. | ||
| Schneiden Sie die Kartoffeln in keinere Stücke. | ||
11. Entsorgung

Gerät
Am Ende der Lebensdauer des Geräts stellen Sieitte sicher, dass das Gerät umweltgerecht entsorgt wird. Dies kann z. B. über eine ortliche Sammelstelle fur Altgeräte erfolgen. Erkundigen Sie sich bei ihrer ortlichen Verwaltungsstelle uber die Entsorgungsmöglichkeiten vor Ort.
Schneiden Sie vor der Entsorgung das Kabel ab.

Verpackung
Ihr Gerät befindet sich zum Schutz vor Transportschäden in einer Verpackung. Verpackungen sind Rohstoffe und damit wiederverwendungsfähig oder können dem Rohstoffkreislauf zurückgeführrt werden.
12. Technische Daten
Spannungsvorsorgung 220-240 V~ 50/60 Hz
Leistung 1500 W
Korbvolumen ca. 2,8 Liter
Schutzklasse Klasse I
Technische Änderungen vorbehalten!
13. Konformitätsinformation

Hiermit erklart die MEDION AG, dass sich theses Gerät in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen befindet:
RE-Richtline 2014/53/EU
- Öko-Design Richtlinie 2009/125/EG
RoHS-Richtlinie 2011/65/EU.
DE
FR
NL
ES
IT
14. Serviceinformationen
Sollte Ihr Gerät einmal nicht wie gewünscht und erwartet Funktionieren, wenden Sie sich zunachst an unseren Kundenservice. Es stehen Ohnen verschiedene Wege zur Verfügung, um mit uns in Kontakt zu treten:
- In unserer Service Community treffen Sie auf andere Benutzer sowie unsere Mitarbeiter und können Dort ihre Erfahrungen austauschen und Ihr Wissen weitergeben.
Sie finden unsere Service Community unter http://community.medion.com. - Gerne können Sie auch unser Kontaktformular unter www.medion.com/contact nutzen.
- Selfstverständlich liegt Ohnen unser Serviceteam auch über unsere Hotline oder postalisch zur Verfügung.
| Öffnungszeiten Multimedia-Produkte (PC, Notebook, etc.) | ||
| Mo. - Fr.: 07:00 - 23:00 Sa. / So.: 10:00 - 18:00 | 1 0201 22099-111 | |
| Haushalt & Heimelektronik | ||
| 1 0201 22099-222 | ||
| Mobiltelefon; Tablet & Smartphone | ||
| 1 0201 22099-333 | ||
| Serviceadresse | ||
| MEDION AG 45092 Essen Deutschland | ||

These und vielse weiterede Bedienungsanleitungen stehen Ihnen über das Serviceportal www.medion.com/de/service/start/ zum Download zur Verfügung.
Dort findsie auch Treiber und andere Software zu diversen Geräten.
Sie können auch den nebenstehenden QR Code scannen und die Bedienungsanleitung über das Serviceportal auf Ihr mobiles Endgerät laden.
15. Impressum
Copyright © 2018
Stand: 09/05/2018
Alle Rechte vorbehalten.
These Bedienungsanleitung ist urheberrechtlich geschützt.
Vervielfaltung in mechanischer, elektronischer und jeder anderen Form ohne die schriftliche Genehmigung des Herstellers ist verboten.
Das Copyright liegt bei der Firma:
MEDION AG
Am Zehnhof 77
45307 Essen
Deutschland
Bitte beachten Sie, dass die oben stehende Anschrift keine Retourenanschrift ist. Kontaktieren Sie zuerst immer unseren Kundenservice.
DE
FR
NL
ES
IT


Inhaltsverzeichnis
DE
12. Technische gegevens
Voedingsspanning 220 - 240V 50 / 60Hz
Vermogen 1500 W