LIFE X44022 (MD 86922) - Kamera MEDION - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts LIFE X44022 (MD 86922) MEDION als PDF.
Benutzerfragen zu LIFE X44022 (MD 86922) MEDION
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Kamera kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch LIFE X44022 (MD 86922) - MEDION und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. LIFE X44022 (MD 86922) von der Marke MEDION.
BEDIENUNGSANLEITUNG LIFE X44022 (MD 86922) MEDION
1. Zu dieser Anleitung 7
1.1. In dieser Anleitung verwendete Symbole und Signalwörter
1.2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch 8
1.3. Hinweise zur Konformität 9
2. Sicherheitshinweise 10R
2.1. Gefahren fur Kinder und Personen mit eingeschränkter Fähigkeit 10
2.2. Hinweis zur Netztrennung 10
2.3. Warnungen 11
2.4. Akkuhinweise 12
2.5. Vorsichtsmaßnahmen 14
2.6. Niemals selbst reparieren 16
3. Lieferumfang 17
4. Geräteübersicht 18
4.1. Vorderseite 18
4.2. Rückseite 19
4.3. Oberseite 20
4.4. Unterseite 21
4.5. 22
4.6. Navigationstaste 23
5. Inbetriebnahme 25
5.1. Objektivabdeckung und Trageriemen anbringen 25
5.2. Akku einlagen 26
5.3. Akku entnehmen 28
5.4. Laden des Akkus über USB 29
5.5. SD-Karte einsetzen und hersausnehmer 30
6. Erste Schritte 32
6.1. Kamera einschalten 32
6.2. Kamera ausschalten 32
6.3. Sprache und Datum/Zeit einstellen 32
6.4. Stromsparfungtion 33
DE
EN
NL
IT
17
25
6.5. Aufnahme- und Wiedergabemodus
6.6. Videomodus 34
7. Displayanzeigen 35
7.1. Displayanzeigen fur die Aufnahme 35
7.2. Displayanzeigen fur die Foto-Wiedergabe 37
7.3. Displayanzeigen fur die Video-Wiedergabe 38
7.4. Displayanzeigen ein- und ausschalten 39
8. Erste Aufnahmen machen 41
8.1. Aufnahmemodus einstellen 41
8.2. Tipps fur gute Bildaufnahmen 41
8.3. Foto erstellen 42
8.4. Verwendung der WLAN-Funktion 47
8.5. Videoclips aufnehmen 56
9. Aufnahmen ansehen/horen 58
9.1. Aufnahmen einzeln wiedergeben 58
9.2. Aufnahmen als Miniaturen wiedergeben 59
9.3. Videoaufnahmen und Sprachnotizen wiedergeben 61
9.4. Aufnahmen loschen 62
10. Die Menus 64
10.1. In den Menüs navigieren 64
10.2. Das Fotoaufnahmemonu 64
10.3. Das Videoaufnahmemonu 70
10.4. Das Einstellungenmenu 71
10.5. Das Wiedergabenu 74
11. Das Modusrad 79
11.1. Verwendung des Modus angepasste Szene 81
11.2. Verwendung des Aufnahmemodus 82
12. Verwendung verschiedener Aufnahmemodi 84
12.1. Verwendung des Kinder-Modus 84
12.2. Verwendung des Sport-Modus 84
12.3. Verwendendes Party-Modus 85
12.4. Verwendung des Modus Panorama 85
12.5. Verwenden des Kunststoffekt-Modus 88
12.6. Verwendung des Modus Blendeneinstellung 90
12.7. Verwendung des Modus Verschlusseinstellung 90
12.8. Verwendung des Modus manuelle Belichtung 91
13. Wiedergabefunktionen 92NL
13.1. Bilder in einer Diashow zeigen 92
13.2. Die Funktionen Schützen und Entsperren 92
13.3. Sprachnotiz aufnehmen 93
13.4. Filtrereffekte 94
13.5.Zuschneiden 94
13.6. Gröbeändern 95
13.7.Startbild 96
13.8. DPOF 96
13.9. Die Kopieren-Funktion 97
13.10. Die Funktion, Film einfugen 98
14. Anschluss an TV und PC 99
14.1. Aufnahmen auf einem Fernsehgerät anzeigen 99
14.2. Aufnahmen auf einem Fotodrucker ausdrucken 99
14.3. Daten auf einen Computer übertragen 101
14.4. USB-Kabel anschließen 102
14.5.DCF-Speicherstandard 103
14.6. Kartenlaufwerk 103
14.7. Ordnerstruktur im Speicher 103
15. Software installieren 104
- Fehlersuche 105
- Wartung und Pflege 107
- Entsorgung 107
- Technische Daten 108
- Impressum 110
1. Zu dieser Anleitung

Lesen Sie vor Inbetriebnahme die Sicherheitshinweise aufmerksam durch. Beachten Sie die Warnungen auf dem Gerät und in der Bedienungsanleitung. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung immer in Reichweite auf. Wenn Sie das Gerät verkaufen oder weiter geben, händigen Sie unbedingt auch diese Anleitung und die Garantiekarte aus.
1.1. In dieser Anleitung verwendete Symbole und Signalwörter
| ! | GEFAHR! Warning vor unmittelbarer Lebensgefahr! WARNING! Warning vor möglicher Lebensgefahr und/oder schweren irreversiblen Verletzungen! VORSICHT! Warning vor möglichen mittleren und oder leichten Verletzungen! |
| ! | ACHTUNG! Hinweise beachten, um Sachsächen zu vermeiden! |
| i | HINWEIS! Weiterführung Informationen für den Gebrauch des Gerätes! |
| HINWEIS! Hinweise in der Bedienungsanleitung beachten! | |
| WARNING! Warning vor Gefahr durch elektrischen Schlag! | |
| Aufzahlungspunkt / Information über Reignisse während der Bedienung | |
| Auszuführende Handlungsanweisung | |
1.2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch
These Kamera dient der Aufnahme von Fotos und Videos im Digitalformat.
- Das Gerät ist nur für den privaten und nicht für den industriellen/kommerziellen Gebrauch bestimmt.
Bitte beachten Sie, dass im Falle des nicht bestimmungsgemäßen Gebrauchs die Haftung erlischt: - Bauen Sie das Gerät nicht ohne unsere Zustimmung um und verwenden Sie keine nicht von uns genehmigten oder gefelieferten Zusatzgeräte.
- Verwenden Sie nur von uns gefelieferte oder genehmigte Ersatz- und Zubehörteile.
- Beachten Sie alle Informationen in dieser Bedienungsanleitung, insbesondere die Sicherheitshinweise. jeder andere Bedienung gilt als nicht bestimmungsgemäß und kann zu Personen- oder Sachschäden führen.
Nutzen Sie das Gerät nicht unter extremen Umgebungsbedingungen.
1.3. Hinweise zur Konformität
Hiermit erklart die Medion AG, dass these Produkt mit den folgenden europäischen Anforderungen übereinstimmt:
EMV-Richtlinie 2004/108/EG
RoHS-Richtlinie 2011/65/EU.
Vollständige Konformitätserklarungen sind erhältlich unter www.medion.com/conformity.
2. Sicherheitshinweise
2.1. Gefahren für Kinder und Personen mit eingeschränkter Fähigkeit
- Dieses Gerät ist nicht damit bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschrankten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei dess, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von Ohnen Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
- Kinder sollen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät speilen. Kinderarf der Gebrauch des Geräts nicht ohne Aufsicht erlaubt werden.
- Bewahren Sie das Gerät und das Zubehör an einem für Kinder unerreichbaren Platz auf.

GEFAHR!
Halten Sie auch die Verpackungsfolien von Kindern fern. Es besteht Erstickungsgefahr!
2.2. Hinweis zur Netztrennung
-
Um die Stromversorgung zu ihrem Gerät zu unterbrechen,ziehen Sie den Netzadapter aus der Steckdose. Halten Sie beim Abziehen immer den Netzadapter/Netzstecker selbst fest. Ziehen Sie nie an der Leitung, um Beschädigungen zu vermeiden.
-
Ziehen Sie den Netzadapter bei Nichtgebrauch aus der Steckdose oder benutzen Sie eine Master-/Slave-Stromleiste, um den Stromverbrauch bei ausgeschalteten Zustand zu vermeiden.
-
Steckdosen zum Aufladen des Akkus mussen sich in der Höhe des Gerätes befinden und leicht zugänglich sein. Verlegen Sie die Kabel so, dass niemand darauf auf treten oder darüber stolpern kann.
- Betreiben Sie den Netzadapter nur an geerdeten Steckdosen mit 230V 50Hz. Wenn Sie sich der Stromversorgung am Aufstellungsord nicht sicher sind, Fragen Sie beim betreffenden Energieversorger nach.
- Decken Sie den Netzadapter nicht ab, um eine Beschädigung durch unzulässige Erwärung zu vermeiden.
- Verwenden Sie den Netzadapter nicht mehr, wenn das Gehäuse oder die Zuleitung zum Gerät beschädigt sind. Ersetzen Sie den Netzadapter durch einen gleichen Typs.
- Verwenden Sie nur den beiliegenden Netzadapter Model: KSAS0060500100VEU, da es sonst zu Beschädigungen kommt kann.
2.3. Warnungen
Um Verletzungen zu vermeiden, beachten Sieitte beim Gebrauch des Produkts die folgenden Warnungen:
- Losen Sie den Blitz nicht in zu kurzem Abstand von den Augen aus. In dieser Fall können die Augen der fotografierten Person geschädigt werden.
- Bleiben Sie mindestens einen Meter von Kindern entfernt, wenn Sie mit dem Blitz arbeiten.
- Öffnen oder zerlegen Sie das Gerät nicht.
-
Beim Zerlegendes Geräts besteht die Gefahr eines Hochspannungsstromschlags. Prüfungen interner Bauteile, Änderungen und Reparaturen)dürfen nur von Fachkräften vorgenommen werden. Bringen Sie das Produkt zur Prüfung zu einem autorisierten Service Center.
-
Wenn Sie die Kamera über einen längeren Zeitraum hinweg nicht benutzen,nehmen Sie den Batterien hereaus,um ein Auslaufen zu verhindern.
Die Kameraarf weder Tropf- noch Spritzwasser ausgesetzt werden. Stellen Sie auch keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände (z. B. Vassen) auf oder neben dem Gerät ab. - Ziehen Sie bei Nichtgebrauch und bei Gewittern das Ladegerät aus der Steckdose.
2.4. Akkuhinweise
Ohre Kamera wird mit dem mitgelieferten Akku betreiben. Laden Sie den Akku ausschließlich mit dem mitgelieferten USB-Kabel und/oder dem mitgelieferten Netzteil.
Beachten Sie folgende allgemeine Hinweise zum Umgang mit Akkus:
- Halten Sie Akkus von Kindern fern. Falls ein Akku verschluckt wurde,uchen Sie umgehend einen Arzt auf.

WARNING!
Explosionsgefahr bei unsachgemäßem Auswechseln des Akkus.
Ersatz nur durch denselben oder einen gleichwertigen Akkutyp.
- Prüfen Sie vor dem Einlagen des Akkus, ob die Kontakte im Gerät und am Akku sauber sind, und reinigen Sie sie gegebenenfalls.
- Legen Sie grundsätzlich nur den mitgelieferten Akku ein.
-
Achten Sie beim Einlagen des Akkus auf die Polarität (+/-).
-
Lagern Sie den Akku an einem kühlen, trockenen Ort. Direkte starke Wärme kann den Akku beschädigen. Setzen Sie das Gerät dazu keinen starken Hitzequellen aus.
- Vermeiden Sie den Kontakt mit Haut, Augen und Schleimhäuten. Bei Kontakt mit Batteriesäure die betroffenen Stellen sofort mit reichlich klarem Wasser spulen und umgehend einen Arzt aufsuchen.
- Werfen Sie den Akku nicht ins Feuer, schreiben Sie ihn nicht kurz undnehmen Sie ihn nicht auseinander.
- Setzen Sie den Akku niemals übermäßigiger Wärme wie durch Sonnenschin, Feuer oder dergleichen aus!
- Wenn Sie das Gerät für längerere Zeit nicht benutzen,nehmen Sie den Akku heraus.
- Nehmen Sie einen ausgelaufenen Akku(sofort aus dem Gerät. Reinigen Sie die Kontakte, bevor Sie einen neuen Akku einlagen. Es besteht Verzüzungsgefahr durch Batteriesäure!
- Entfernen Sie auch einen leeren Akku aus dem Gerät.
- Bei niedrigen Temperatureskann die Kapazität des Akkus durch die Verlangsamung der chemischen Reaktion deutlich abnehmer. Halten Sie für Aufnahmen bei kaltem Wetter einen zweiten Akku an einem warmen Ort (z.B. Hosentasche) bereit.
- Vermeiden Sie Stöße oder Schläge, die auf den Akku setzen, quetschen Sieihn nicht, halten Sieihn nicht fallen.
2.5. Vorsichtsmaßnahmen
Beachten Sieitte die folgenden Vorsichtsmaßnahmen, um Schäden an ihrer Kamera zu vermeiden und sie stets in einwandfreiem Zustand zu halten:
- Trocken lagern
These Kamera ist nicht wasserdicht und FunktioniertDMAHnicht einwandfrei, wenn sie ins Wasser getaucht wird oder wenn Flüssigkeiten in das Innere der Kamera gelangen.
Von Feuchtigkeit, Salz und Staub fern halten
Wischen Sie Salz und Staub mit einem leicht feuchten, weichen Tuch ab, wenn Sie die Kamera am Strand oder an der See verwendet haben. Trocknen Sie die Kamera danach sorgfältig ab. - Von starken Magnetfeldern fern halten. Bringen Sie die Kamera niemals in zu große Höhe von Geräten, die starke elektromagnetische Felder erzeugen, beispielsweise Elektromotoren. Starke elektromagnetische Felder können zu Fehlfunktionen der Kamera führen oder die Datenaufzeichnung stären.
- Zu starke Wärme vermeiden
Verwenden oder lagern Sie die Kamera nicht unter Sonneneinstrahlung oder hohen Temperaturen. Eine solche Belastung kann zum Auslaufen des Akkus oder zur Verformung des Gehäuses führen.
- Starke Temperaturschwankungen vermeiden
- Wenn Sie das Gerät Schnell aus einer kalten Umgebung in eine warme Umgebung oder umgekehrt bringen, kann sich im und am Gerät Kondenswasser bilden, das zu Funktionstörungen und Schäden am Gerät führen kann. Warten Sie mit der Inbetriebnahme, bis sich die Temperatur des Gerätes an die Umgebungstemperatur angeglichen hat. Die Verwendung einer Transport- oder Kunststofftasche bietet begrenzten Schutz gegen Temperaturschwankungen.
- Gerät nicht fallen halten Starke, beim Fallen hervorgerufene Erschüttungen oder Vibrationen können Fehlfunktionen verursachen. Legen Sie die Trageschlaufe um Ihr Handgelenk, wenn Sie die Kamera/TRagen.
- Akkus nicht entfernen, wenn Daten verarbeitet werden
- Wenn Bilddaten auf Speicherkarten aufgezeichnet oder gelöscht werden, kann das Ausschalten der Stromversorgung zu einem Datenverlust führen oder die interne Schaltung bzw. den Speicher beschädigen.
- Linse und alle beweglichen Teile vorsichtig behandeln Berühren Sie nicht die Linse und den Objektivtubus. Seien Sie vorschichtig beim Umgang mit der Speicherkarte und den Akkus. Diese Teile sind nicht auf starke Belastungen ausgelegt.
- Akkus
-
Wenn die Kontakte der Akkus verschmutzt sind, reinigen Sie sie mit einem trockenen, sauberen Tuch, oder verwenden Sie einen Radiergummi, um Rückstände zu entfernen.
-
Speicherkarten
Schalten Sie die Stromversorgung aus, bevor Sie die Speicherkarte einsetzen oder entnahmen. Andernfalls wird die Speicherkarte eventuell instabil. Speicherkarten konnen während der Verwendung warm werden. Nehmen Sie die Speicherkarten immer vorsichtig aus der Kamera.
2.6. Niemals selbst reparieren

WARNING!
Versuchen Sie auf keinen Fall, das Gerät selbst zu öffnen oder zu reparieren. Es besteht die Gefahr des elektrischen Schlags!
- Wenden Sie sich im Störungsfall an das Medion Service Center oder eine andere geeignete Fachwerkstatt, um Gefährdungen zu vermeiden.
3. Lieferumfang
Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit der Lieferung und benachrichtigen Sie uns innerhalb von 14 Tagen nach dem Kauf, falls die Lieferung nicht komplett ist.
Mit dem von Ihnen erworbenen Produkt haben Sie erhalten:
Kamera MD 86922
- 1 x 3,7 V Lithium-lonen-Akku
- USB-Kabel
AV-Kabel
USB-Steckernetzteil (EU)
Umhangeschlaufe
- Objektivschlaufe
- Objektivabdeckung
Aufbewahrungstasche VG0692173A90090
- Software CD-ROM
- Dokumentation

GEFAHR!
Halten Sie auch die Verpackungsfolien von Kindern fern. Es besteht Erstickungsgefahr!
4. Geräteübersicht
4.1. Vorderseite

1) Selfstausloser-LED/AF-Lampe
2) Kameralinse mit Objektivtubus
4.2. Rückseite

3) LC-Display
4) WI-FI-Taste (WLAN)
5) LED-Anzeige
6) AE/AF LOCK Taste
7):Wiergabetaste
8) OK - Taste / Navigationstasten
9) Papierkorb: Löschen
10) MENU: Menu aufrufen
4.3. Oberseite

11) TQ /W (Zoomrad): Motiv hinein- und hersauszoomen
12) Auslöser (Halb drücken: Autofokus aktivieren)
13) Video-Taste
14) ON/OFF: Kamera ein- oder ausschalten
15) Modusrad: verschiedene Foto-/Videomodi einstellen
16) Mikrofon
4.4. Unterseite

17) Akku-/ Speicherkartenfachabdeckung
18) Stativhalterung
DE
EN
NL
FR
IT
4.5. Seite

19) Öse für die Trageschlaufe
20) USB-Anschluss
21) Sperrtaste Blitzklappe
22) Ose für die Trageschlaufe
23) Lautsprecher
4.6. Navigationstaste

| Taste Modus Beschreibung | ||
| 1) | Im Aufnahme-modus: | Für Nahaufnahmen Makro zuschalten |
| Im Wiedergabe-modus: | vorherige Aufnahme anzeigen | |
| Wiedergabe von Videos: | Schnellen Rücklauf ein- bzw. schellen Vorlauf aus-schalten | |
| Im Menü | Menü/Untermenü verlassen, innerhalb der Menüs/Un-termenüss nach links gehen | |
DE
EN
NL
FR
IT
| Taste Modus Beschreibung | ||
| 2) 2G | Im Aufnahme-modus: | Belichtungseinstellungen ändern |
| Im Video-Wiedergabemodus: | Wiedergabe starten / unterbrechen | |
| Im Foto Wieder-gabemodus | Bild um jeweils 90° drehen | |
| Im Menu In den Menü/Untermenü nach oben gehen | ||
| 3) 4 | Im Aufnahme-modus: | Blitzart wahren |
| Im Wiedergabe-modus | nachste Aufnahme anzeigen | |
| Wiedergabe von Videos: | Schnellen Vorlauf ein- bzw. schellen Rücklauf aus-schalten | |
| Im Menu | Menü/Untermenu öffnen, innerhalb der Menü/Unter-menü nach rechts gehen | |
| 4) OK | Im Wiedergabe-modus Video/Audio: | Wiedergabe starten |
| Im Menu In den Menü/Untermenü eine Auswahl bestätigen | ||
| 5) 5 | Im Aufnahme-modus: | Selbstauslöser-Optionen anzeigen |
| Wiedergabe von Videos/Audios: | Wiedergabe stoppen | |
| Im Menu In den Menü/Untermenü nach unten gehen | ||
5. Inbetriebnahme
5.1. Objektivabdeckung und Trageriemen anbringen
Befestigen Sie zur betteren Handhabung der Kamera und aus Sicherheitsgründen den Trageriemen.

Fuhren Sie die keinere Schlaufe durch die Ose der Objektivabdeckung.
Ziehen Sie das andere Ende der Schlaufe durch die keinere Schlaufe Schnur und ziehen Sie die Schlaufe fest.
Führer Sie einen Riemen des Trageriemens durch das andere Ende der Schlaufe an der Objektivabdeckung.
Führer Sie das Riemenende des Trageriemens von unter durch die Ose der Riemenhalterung hindurch und dann in die Riemenschnalle hinein.
Anschließlichziehen Sie den Riemen, wie in der Abbildung gezeigt, durch die Riemenose.
Ziehen Sie den Biemen straff, damit er sich nicht aus der Ose lost.
itte stellen Sie sicher, dass der Tragriemen an zwei Stellen befestigt ist (A).
Die Abdeckung dient zum Schutz des Objektivs.itte achten Sie darauf, die Kappenicht zu verlieren.

GEFAHR!
Ein Umlegen des Riemens um ihren Hals ist gefährlich. Achten Sie darauf, dass Kinder den Riemen nicht um ihren Hals legen.

ACHTUNG!
Wenn Sie die Kamera mit der Handschlaufe tragen, achten Sie daraufauf, dass die Kamera nigends anstöhrt. Wenn Sie die Handschlaufe anbringen, legen Sie die Kamera auf eine feste Oberfläche, damit sie nicht herunterfallen kann und beschädigt wird.
5.2. Akku einlagen
Zum Betrieb der Kamera wird einer der mitgelieferten Lithium-lonen Akkus bestehtigt.
Schalten Sie die Kamera aus.
- Schieber den Sie die Raste des Akkufachdeckels in Richtung OPEN und öffnen sie den Deckel in Pfeilrichtung.


Legen Sie den Akku mit den Kontakten in Richtung Kamera zeigend gemäß der Abbildung ein.
Drucken Sie den Akku vorsichtig in die Kamera bis er hörbar einrastet.

DE
EN
NL
FR
IT
Schlieben Sie den Akkufachdeckel wieder in Pfeilrichtung und schiben Sie die Raste in die Richtung LOCK.

5.3. Akku entnehmen
Zum Entnehmen des Akkus öffnen Sie das Akkufach wie beschrieben.
Drücken Sie die Akkuraste vorsichtig herunter, der Akku wird ein Stück ausgeworfen und kann einfach entnommen werden.

5.4. Laden des Akkus über USB

HINWEIS!
Beim Kauf ist der Akku nicht geladen. Sie müssen den Akku aufladen bevor Sie die Kamera benutzen.
Sie können den Akku entweder mit einem USB-Netzteil laden oder über den USB-Anschluss Ihrches PCs oder eines anderen Gerätes mit USB-Anschluss.

HINWEIS!
Es wird nur die EU-Plug Variante des Netzteils mitgeliefert, für UK ist keine eigene UK AC-Adapter Variante im Lieferumfang enthalten. Sie können die Kamera aber auch alternativ via PC aufladen oder einen Adapter (UK auf EU) benutzten (nicht im Lieferumfang enthalten).
Schlieben Sie das USB-Kabel an die Kamera an
Schlieben Sie das andere Ende an den USB-Netzadapter an und stecken Sieihn in die Steckdose.
Alternative schlieben Sie die Kamera mit dem mitgelieferten USB-Kabel an den USB-Anschluss Ihr's PC oder eines anderen Gerätes mit USB-Anschluss an.


HINWEIS!
Ein Laden des Akkus über das mitgelieferte Netzteil ist nur bei ausgeschalteter Kamera möglich.
5.5. SD-Karte einsetzen und herausnehmen
Wenn keine Karte eingelegt ist, werden die Aufnahmen im internen Speicher abgelegt.itte beachten Sie, dass der interne Speicher begrenzt ist.
Verwenden Sie davon eine SD -Speicherkarte, um die Speicherkapazität zu erhöhen.
Wenneine Karte eingelegt ist,werden die Aufnahmen auf der Karte gespeichert.
5.5.1. Karte einsetzen
Schalten Sie die Kamera ggf. aus.
Schieben Sie den Sperrriegel des Akkufach in Pfeilrichtung auf.
Halten Sie den Sperrriegel in der Position und schieben die den Deckel des Akkufachs in Pfeilrichtung auf. Das Akkufach öffnet sich.

- Stecken Sie die Karte wie aufgezeichnet mit den Kontakten nach oben in das Kartenfach und vergewissern Sie sich, dass sie hörbar einrastet.

SchlieBen Sie das Akkufach wieder und schlieBen Sie den Sperrriegel.

5.5.2. Karte entnehmen
Um die Karte zu entnahmen, öffnen Sie zunachst das Akkufach, wie oben beschrieben.
Drücken Sie dann die Karte kurz ein, um sie zu entriegeln. Die Karte wird ein Stück Heraus geschoben und kann entnommen werden.
SchlieBen Sie das Akkufach wieder, wie oben beschrieben.
5.5.3. Kameraspeicher
Internet Speicher
Ohre Kamera ist mit 128 MB internem Speicher ausgestattet. Sie konnen bis zu ca. 87 MB darauf speichern. Falls sich keine Speicherkarte im Speicherkarteneinschub befindet, werden alle Bilder und Videos automatisch im internen Speicher abgelegt.
Externer Speicher
Ohne Kamera \ - \ - \ - \ - \ - \ - \ - \ - \ - \ - \ - \ - \ - \ - \ - \ - \ - \ - \ - \ - \ - \ - \ - \ - \ - \ - \ - \ - \ - \ - \ - \ - \ - \ - \ - \ - \ - \ - \ - \ - \ - \ - \ - \ - \ - \ - \ - \ - \ - \ - \ 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100

HINWEIS!
Möglicherweise sind nicht alle Karten mit ihrer Kamera kompatibel. Prufen Sie die technischen Angaben der Karte beim Kauf undnehmen Sie die Kamera mit.
6. Erste Schritte
6.1. Kamera einschalten
Drucken Sie die Taste ON/OFF, um die Kamera einszuschalten.
Das Objektiv führt hereaus, die Betriebsanzeige leuchtet grün und das Display schaltet sich ein. Die Kamera befindet sich im Aufnahmemodus.

HINWEIS!
Wenn sich die Kamera nicht einschaltet, überprüfen Sie, ob der Akku richtig eingelegt ist und ob er geladen ist.
6.2. Kamera ausschalten
Drucken Sie die Taste ON/OFF, um die Kamera auszuschalten.
6.3. Sprache und Datum/Zeit einstellen
Wenn Sie die Kamera das erste Mal einschalten, werden Sie aufgefordert, Sprache und Uhrzeit einzustellen.
6.3.1. Sprache einstellen
Wahlen Sie mit den Tasten / und / die gewünschte Sprache.
Bestätigen Sie die Auswahl durch Druck auf die OK Taste.
Nach der Sprachauswahl wechselt die Kamera automatisch in das Menu zur Einstellung des Datum und der Uhrzeit.
6.3.2. Datum und Uhrzeit einstellen
Wahlen Sie mit den Tasten und den entsprechenden Wert für das Datum oder die Uhrzeit.
Mit den Tasten und wechseln Sie zum{nachsten Eintrag
Bestätigen Sie die Einstellungen mit der Taste OK.
Neben Datum und Uhrzeit können Sie auch das Datumformat einstellen. Sie haben folgende Möglichkeit:
JJ/MM/TT (Jahr/Monat/Tag);
- MM/TT/JJ (Monat/Tag/Jahr);
- TT/MM/JJ (Tag/Monat/ Jahr)

HINWEIS!
Datum und Uhrzeit können von der Kamera nur im Wiedergabemodus angezeigt werden. Diese Angaben können auch unter rechts in das Foto eingefügt werden, wenn zuvor die Datenstempel-Funktion aktiviert wurde (siehe „10.2. Das Fotoaufnahmeu" auf Seite 64).
Die Zeiteinstellung bleibt über die interne Batterie gespeichert. Sie gehen jedoch verloren, wenn der Akku für mehr als 48 Stunden aus der Kamera entfern't wird.
6.4. Stromsparfungtion
Wird die Kamera für 60 Sekunden nicht benutzt, schaltet sich die Kamera aus. Sie können die automatische Ausschaltzeit auch auf 3 oder 5 Minuten stellen oder komplett deaktivieren.
Die Stromsparfungtion ist nicht aktiv:
- während der Aufnahme von Audio- und Videoclips;
- während der Wiedergabe von Bildern, Videoclips oder Audioaufnahmen;
- während die Kamera über den USB-Anschluss mit einem anderen Gerät verbunden ist.
6.5. Aufnahme- und Wiedergabemodus
Nach dem Einschalten ist der Aufnahmemodus aktiv: Sie können direkt Fotos machen. Im Wiedergabemodus konnen Sie Fotos, Audio- und Videoclips wiedergeben, bearbeiten undlöschen.
Um in den Wiedergabemodus zu gelangen, drücken Sie die Tas. Das Wiedergabesymbol erscheint links oben im Display. Das zuletzt aufgenommene Bild wird angezeigt.
Um wieder in den Aufnahmemodus zu gelangen, drucken Sie erneut die Taste
6.6. Videomodus
Sie können Sie Videoclips aufnehmen.
Drücken Sie die Taste um eine Videoaufnahme zu starten.
Drücken Sie die Taste erneut, um die Videoaufnahme zu beenden.
7. Displayanzeigen
7.1. Displayanzeigen für die Aufnahme
Im Aufnahmemodus sind folgende Displayanzeigen möglich:

1) Anzeige des aktuellen Aufnahmemodus
2) Blitzeinstellung
3) Selfstausloser
4) Zoomeinstellung
5) Noch verfügbare Aufnahmen/Aufnahmezeit (bei aktueller Auflösung)
6) Akkustatus
7) Speicherort (interner Speicher oder Karte)
8) Windschnitt eingeschaltet
9) Anzeige der Videoauflösung
10) Datumsstempel
11) Warnhinweis: Verwacklungsgefahr!
12) Bildstabilisator eingeschaltet
13) Histogramm
14) ISO-Einstellung
15) Zeigt die Verschlusssgeschwindigkeit
16) Blendeneinstellung
17) Fokusbereich
18) AE/AF Sperre aktiviert
19) Belichtungseinstellung
20) Makroeinstellung
21) Weiabgleich
22) Gesichtserkennung
23) AF Verfolgung aktiviert
24) Belichtungsmessung
25) Qualitätseinstellung
26) Bildgroße / Auflösung
27) AF-Lampe aktiviert
28) Belichtungsreihe
7.2. Displayanzeigen für die Foto-Wiedergabe
Im Wiedergabemodus sind folgende Displayanzeigen möglich:

1) Anzeige des Modus (Aufnahme oder Wiedergabe)
2) Das Bild ist geschützt
3) Tonaufnahme
4) Hinweis auf Tastenfunktion
5) Aktuelle Aufnahme/Gesamtanzahl der Aufnahmen
6) Akkustatus
7) Speicherort (internet Speicher oder Karte)
8) Aufnahmeinformationen
9) DPOF aktiviert
10) Auflösung des aktuell angezeigten Bildes
7.3. Displayanzeigen für die Video-Wiedergabe
Im Wiedergabemodus für Videoclips sind folgende Displayanzeigen möglich:


1) Anzeige des Modus (Wiedergabe)
2) Das Video ist geschützt
3) Videoaufnahme
4) Hinweis auf Tastenfunktion
5) Aktuelle Aufnahme/Gesamtanzahl der Aufnahmen
6) Akkustatus
7) Speicherort (internet Speicher oder Karte)
8) Aufnahmeinformationen
9) Auflösung/Dateigrosse
10) Hinweis auf Tastenfunktion
11) Videolänge
12) Abspielzeit
13) Gibt den Wiedergabestatus an (Wiedergabe/Pause)
14) Hinweis auf Tastenfunktion
7.4. Displayanzeigen ein- und ausschalten
Im Einstellungsmenu können Sie unter „Anzeigemodus" die Displayanzeigen ein-, ausschalten oder detailiert anzeigen halten.
Wahlen Sie mit den Tasten und das Einstellungsmenu.
Bestätigen Sie die Auswahl durch Druck auf die OK Taste.
Wahlen Sie mit den Tasten und das Anzeigemodusmenü.
Bestätigen Sie die Auswahl durch Druck auf die OK Taste.
Wahlen Sie mit den Tasten und den Anzeigemodus und bestätigten Sie die Auswahl durch Druck auf die OK Taste.
7.4.1. Im Aufnahmemodus

Mit den wichtigen Anzeigen Detailihfo (Mit allen Anzeigen)


Ohne Anzeigen

HINWEIS!
Die Bildschirmanzeigen können je nach Aufnahmehodem variieren.
7.4.2. Im Wiedergabemodus



Mit den wichtigen Anzeigen Mit allen Anzeigen
Ohne Anzeigen
Die Displayanzeigen konnen nicht geändert werden:
- während der Aufnahme und Wiedergabe von Audio- und Videoclips;
- während eine Diashow oder Miniaturbilder angezeigt werden;
- während ein Foto zugeschnitten wird (im Bearbeitungsmodus).
8. Erste Aufnahmen machen
8.1. Aufnahmemodus einstellen
Wenn die Kamera eingeschaltet wird, ist automatisch der Aufnahmemodus aktiv. Links offen im Display erscheint ein Symbol für den ausgewählten Aufnahmemodus. Mehr zu den Aufnahmemodus und den Symbolen erfolnen Sie auf Seite 82.
8.2. Tipps für gute Bildaufnahmen
- Beim Drücken des Auslösers darf sich die Kamera nicht bewegen. Bewegen Sie die Kamera nicht sofort nach dem Drücken des Auslösers. Warten Sie auf das Auslösesigmal. Nutzen Sie ggf. ein Stativ oder den Bildstabilisator (siehe Seite 43) um der Kamera einen sicheren Stand zu geben und ein Verwackeln zu verhindern.
- Betrachten Sie das Motiv auf dem Display, bevor Sie den Auslöser drücken.
- Das Hauptmotiv sollte den größten Teil des Bildes einnehmen und es dominieren. Gehen Sie immer nah genug an das Motiv heran.
- Achten Sie bei Landschafts- und Gebäudefaunnahmen daraufuf, nicht zu viel von der Umgebung auf dem Foto einzufangen.
- Denken Sie bei Porträtaufnahmen daran, dass das Gesicht das entscheidende Motiv ist, Unterkörper oder Schuhe sind hier nicht relevant und gehören nicht ins Bild.
- Bilder wirken interessanter auf den Betrachter, wenn das Motiv nicht genau in der Bildmitte stehen sondern etwas an den Rand gestellt wird.
- Viele schöne Motive gehen verloren, weil der Hintergrund zu stark ablenkt. Verändern Sie den Aufnahmewinkel, um einen möglichst neutralen Hintergrund zu erhalten.
-
Orientieren Sie sich bei Landschaftsaufnahmen an der Drittel-Regel, d. h. das Bild wird in drei horizontale Bereiche aufgeitlt und der Fotograf kann mit der Aufteilung die Wirkung des Bildes beeinflussen. Aufnahmen mit einer Aufteilung von 1/3 Himmel und 2/3 Boden wirken auf den Betrachter ruhig und idyllisch, hingegen Bilder mit eine Aufteilung von 2/3 Himmel und 1/3 Boden wirken auf den Betrachter eher dynamisch und lebendig. Für diese Art von Landschafttaufnahmen ist sind die Bildeinteilungslinien (siehe Seite 39) sehr hilfreich, da sich wichtige Bildobjekte an den Kreuzpunkten ausrichten lasen.
-
Geben Sie ihren Bildern Tiefe, indem Sie mehrere Ebenen im Bild einfangen, z. B. durch die Wahl einen passenden Vorder- und/oder Hintergrundes.
- Wahlen Sie das Bildformat passend zum Motiv, z. B. Turme und hohe Gebäude wirken auf hochformatigen Aufnahmen noch imposanter.
- Versuchen Sie mit ihren Bildern eine Geschichte zu erzahlen; oft reichen schon 4 oder 5 Bilder aus um aus einer Momentaufnahme eine keine Geschichte zu machen.
- Prüfen Sie den Winkel, wenn das Motiv von hinten beleucht ist. Verändern Sie ihre Position, um die Hintergrundbeleuchting zu reduzieren.
- Experimentieren Sie mit entsprechenden Perspektiven, um Bilder für denetracter interessanter zu gestalten.
- Die genannten Tipps für gute Fotos,LANsen sich auf fur Videoaufnahmen nutzen, achten Sie hierbei zusatzlich daraufuf, die Kamera langsam zu schwenken und ruhig zuhalten. Wenn Sie zu schnell schwenken, werden Videoaufnahmen unscharf und verschwommen. Auch bei Videoaufnahmen kann ein Stativ sehr hilfreich sein.
8.3. Foto erstellen
Wahlen Sie das gewünschte Motiv auf dem Display aus.
Drücken Sie den Ausloser zunachst ein weniger nach unter, um den Autofokus einzuschalten.
Sobald der Autofokus fokussiert hat, erscheinen die gelbe Bildausschnitszeichen grün.
Die Bildausschnitszeichen erschinen rot wenn der Autofokus nicht fokussieren kann. Es erscheinen die Werte für die Verschlussgeschwindigkeit, die Blende und der ISO-Wert.
Drücken Sie den Ausloser ganz herunter, um das Bild aufzunehmen. Ein Ton signalisiert, dass das Foto aufgenommen wurde (Wenn diese Funktion zuvor im Menu Einstellungen unter TONE eingestellt wurde (siehe Seite 71).
Die Fotos werden als JPEG-Dateien gespeichert.

HINWEIS!
Falls die Aufnahme zu verwackeln droht, erscheint zusätzlich das Symbol! In diesen Fall sollenn Sie die Kamera ruhig halten, den Bildstabilisator zuschalten oder ein Stativ benutzen.
Aktivieren Sie den Makromodus durch Druck auf die - Taste, um Nahaufnahmen zu erstellen.
8.3.1. Stabilisator verwenden
Der BildstabilisatorGLEichtleichteBewegungenderKamera,z.B.durchZittern,ausundverhindert somit ein Verwackeln des Bildes.
Wahlen Sie aus dem Kameramen den Punkt, STABILISATOR aus und schalten Sie hier die Funktion an oder aus.

HINWEIS!
Beim Einsatz eines Statives oder ausreichenden Lichtverhältnissen konnen Sie auf den Bildstabilisator verzichten.
8.3.2. Blitz verwenden
Wenn das Licht für das Foto nicht ausreicht, kann der integrierte Blitz für das erforderliche zusätzliche Licht sorgen.
Durch wiederholtes Drucken der Blitz-Taste wahlen Sie folgende Blitzeinstellungen:
| Symbol Beschreibung | |
| ZA | AUTO: Der Blitz wird automatisch aktiviert, wenn die Aufnahmebedingungen eine zusätzliche Beleuchting erfordern. |
| ZO | Mit Vorblitz vor dem eigentlichen Blitz; zur Vermeidung roter Augen. Die Kamera erkennt die Helligkeit der Objekte und blitzt nur im Bedarfsfall. |
| Z | Blitz immer an |
| ZSL | "Slow Sync": Der Blitz wird mit langsamer Verschlusszeit synchronisiert. |
Symbol Beschreibung

Blitz immer aus
Der Blitz arbeitet nur im Einzel- und Selfstauslosermodus. Er kann bei Bildfolgen und für Videoaufnahmen nicht verwendet werden.
Durch die Verwendung des Blitzes erhöht sich der Akkuverbrauch. Ist der Akku fast leer, benötigt der Blitz länger zum Laden.

VORSICHT!
Blitzen Sie Menschen und Tiere nicht aus der Nähe an. Halten Siem mindestens 1 Meter Abstand.
8.3.3. Zoom - vergroßern oder verkleinern
Die Kamera verfügt über einen optischen und einen digitalen Zoom. Der optische Zoom wird durch Einstellung der Linse erreicht, der digitale Zoom wird durch das Einstellungenmenü aktiviert.
Drucken Sie den Zoomregler in Richtung W oder T. Es erscheint der Balken, der die Zoom-Einstellung wiedergibt.
W Das Bild wird hereausgezoomt ("Weitwinkel"); Sie erfassen einen größeren Ausschnitt
T Q: Das Bild wird herangezoommt ("Telephoto"); Sie erfassen einen kleineren Ausschnitt.
| Symbol Beschreibung | |
| W | Befindet sich die Markierung im linken Teil des Balkens, wird der opti-sche Zoom angewendet. |
| W | Wenn Sie T O reneut drücken, wird der digitale Zoom automatisch eingeschaltet. Sie können um den Faktor 8 weiter heranzoomen. Hierfür muss im Einstellungsmenu der digitale Zoom eingeschaltet sein! |

HINWEIS!
Für Videoaufnahmen ist der digitale Zoom nicht verfügbar.
Beim digitalen Zoom wird der vergroßerte Bildausschnitt durch Interpolation vergroßert; die Bildqualität kann darunter etwas leiden.
8.3.4. Fokusmodus einstellen
Mit dieser Funktion konnen Sie den Fokustyp definieren, wenn Sie ein Foto oder ein Video aufnehmen.
Drucken Sie die Makro-Taste 品 wiederholt, bis das Symbol des gewünschten Fokusmodus angezeigt wird.
Bestätigkeiten Sie ihre Auswahl mit der Taste OK.
Ohre Kamera bietet vier verschiedene Fokusmodi:
AF - Autofokus
In dieser Einstellung fokussiert die Kamera automatisch auf Objekte.
- Makro
Dieser Modus eignet sich speziell für Nahaufnahmen. In dieser Modus konnen Sie durch einen fixierten Fokus Einzelheiten eingangen und das Motiv auch bei geringer Distanz scharf stellen. Ungeführer Fokussierbereich: Circa 1 cm bis 50 cm.
Super Makro
Dieser Modus eignet sich speziell für Nahaufnahmen. In this modus konnen Sie durch einen fixierten Fokus Einzelheiten einfangen und das Motiv auch bei geringer Distanz scharf stellen. Ungeführer Fokussierbereich: Circa 1 cm bis 30 cm. Wenn Super-Macro eingestellt ist, kann der Fokus nicht eingestellt werden.
Unendlich
Bei der Einstellung Unendlich fokussiert die Kamera auf besonderssweit entfernte Objekte.
MF - Manueller Fokus
Mit dem manuellen Fokus konnen Sie den Fokusabstand durch Drucken der Auf/Ab-Taste zwischen Makro und Unendlich einstellen. Drucken Sie auf die OK-Taste, um den Fokus fest einzustellen und das Einstellungsfenster zu verlassen.
8.3.5. Verwendung der AE/AF LOCK Taste
Nutzen Sie die AE/AF LOCK Taste an der Kamera, um den Fokus und die Belichtung zu spreren.
Um AE/AF zu sperren, drücken Sie während der Videoaufnahme auf die AE/AF LOCK-Taste oder drücken Sie den Auslöser halb hinunter und anschließend im Fotomodus auf die AE/AF LOCK-Taste. Der AE/AF bleibt auch dann gespert, wenn der Auslöser losgelassen wird.
- Sie können AE/AF auf eine der folgenden Weisen entsperren:
- Drücken Sie auf die AE/AF LOCK-Taste
- Drehen Sie die Zoomsteuerung
Drehen Sie am Modus-Rad
- Drücken Sie auf die MENU/Wiedergabe/Video/Ein/Aus-Taste, um eine andere Funktion auszuführen
8.3.6. Verwendung des Selfstauslosers
Der Selfbstauslöser erhögt die Aufnahme von Bildern nach einer voreingestellen Verzögerung. Mit der Sequenzaufnahme konnen Sie hingegen kontinuierliche Aufnahmen anfertigen. Diese Funktion ist nur bei der Aufnahme von Fotos verfügbar. Die Einstellung für den Selfbstauslöser wird sich automatisch deaktivieren, wenn Sie die Kamera ausschalten.
Aktivieren des Selfstauslosers:
Drucken Sie auf die SELBSTAUSLOSER/UNTEN-Taste an Ihrer Kamera, um die Selfstausloserfungtion aufzurufen.
Um Selfstausloseroptionen auszuwahlen, drücken Sie auf oder . Drücken Sie auf die OK-Taste, um die Einstellungen zu speichern und zu übernehmen.
Ohre Kamera verfügt über drei Selfstauslöser-Modi:
| AUS | Der Selfbauslöser ist abgeschaltet. |
| 10 SEK. | Das Bild wird 10 Sekunden nach Drücken des Auslösern aufgenommen. |
| 2 SEK. | Das Bild wird 2 Sekunden nach Drücken des Auslösern aufgenommen. |
| DOPPEL | Es werden 2 Bilder aufgenommen. Das erstee 10 Sekunden, das zwei te 12 Sekunden nach dem Drucken des Auslösers. |
8.4. Verwendung der WLAN-Funktion
Mit der WLAN-Funktion konnen Sie Fotos und Videos in dieser Kamera direkt auf andere Geräte wie zum Beispiel Smartphones oder Tablet PCs übertragen und)sogar in sozialen Netzwerken teilen, wenn sie verbunden ist. Zusätzlich konnen diese Geräte auch als Fernbedienung verwendet werden. Außer Videoaufnahmen konnen Fotoaufnahmen oder das Herunterlagen von Dateien von der Kamera direkt über Ihr Smartphone bzw. Tablet PC gesteuert werden.
Sie können das WLAN-MENU nur durch Drücken auf die WLAN-Taste im Vorschau- oder Einzelansichtmodus ausführten.
8.4.1. Verbindung der Kamera mit einem Smartphone
- Bitte laden Sie vor der Verwendung des WLAN-Modus zuerst die WLAN-Application „LifeCam" von Google Play (Android) oder Apple Store (iOS) auf Ihr Smartphone und installmenten Sie sie.

Wenn Sie einen QR-Code-Reader auf Ihrhem Smartphone installiert haben, benutzen Sieitte den nebenstehenden Code um die App herunterlagen zu konnen.

Schalten Sie die Kamera ein und drücken Sie auf die WLAN-Taste. Tippen Sie anschließend auf Fernbedienung.

| Element Beschreibung | |
| FERNBEDIERUNG | Mit Ausnahme von Videoaufnahmen konnen Sie Ihr Smartphone verwenden, um die Kamera für die Aufnahme von Bildern oder dem Herunterlagen von Dateien von der Kamera zu steuern. Für weitere Einzelheiten schauen Sieitte unter „Fernbedierung" auf Seite 50. |
| GEOTAG AUFNAHME | Synchronisiert die Uhrzeit des Smartphones mit der Kamera. Für weitere Einzelheiten schauen Sieitte unter „Geotag Aufnahme" auf Seite 51. |
| GPS-DATEN HERUNTERLADEN | Laden Sie die GPS-Daten mit Ihrem Smart-phone herunter, um Geotags zu Fotos hin-zuzufügen, die in der Kamera gespeichert sind. Für weitere Einzelheiten schauen Sieitte unter „GPS-Daten herunterlagen" auf Seite 52. |
| ZU APP SENDEN | Laden Sie Fotos oder这部电影 von der Kamera auf ein Smartphone. Für weitere Einzelheiten schauen Sieitte unter „Zu App setzen" auf Seite 52. |
| IN SOZIALEN NETZWERKEN POSTEN | Laden Sie Fotos in soziale Netzwerke über den Netzwerkserver hoch. Unterstützung soziale Netzwerke sind Facebook oder Pica-sa. Für weitere Einzelheiten schauen Sieitte unter „In sozialen Netzwerken pos-ten“ auf Seite 54. |
Schalten Sie das WLAN-Netzwerk ein. Verbinden Sie sich anschließend mit dem Hot-spot mit dem Name der Kamera (Standard ist „Wi-Fi Camera") aus der Liste der erkannten Netzwerke.
Bittgegen Sie beim ersten Mal das Standardkennwort,12345678" fur den Hotspot ein.
- Wenn sich Ihr Smartphone mit dem Netzwerk der Kamera verbindet, starten Sieitte die Applikation „LifeCam", um die Kamera mit dem Smartphone fernzusteuern oder die Fotos und Video von der Kamera herunterzuladen und anzuzeigen.
8.4.2. WLAN-Verbindung zwischen Kamera und Smartphone herstellen
Wenn Sie die Funktionen „FERNBEDIENUNG" oder „GPS-DATEN HERUN-TERL." auf dem Smartphone ausfuhren möchten, stellen Sieitte die WLAN-Verbindung zwischen der Kamera und dem Smartphone her. Stellen Sie zunachst eine WLAN-Option an der Kamera ein und stellen Sie sicher, dass sich das Smartphone in WLAN-Reichweite befindet. Wahlen Sie anschließend den Kameranamen aus der Netzwerkliste des Smartphones. Es wird nach einem Kennwort gefragt, wenn dies die erste Verbindung mit dieser Kamera ist.
Fernbedienung
Bitte folgen Sie den nachstehenden Schritten, um die Fernbedienungsfunktion auszuführen:
Wahlen Sie, FERNBEDIENUNG" aus dem WLAN-Menu der Kamera.
Die Kamera wird den WLAN-Standby Modus aufrufen:

Tippen Sie auf den Kameranamen in der Netzwerkliste des Smartphones.
Die Kamera wird den Fernbedienung-Standby Modus aufrufen.
- Starten Sie die „LifeCam“ Applikation auf dem Smartphone und klichen Sie anschließend auf „Remote Shutter“ oder „Camera Link“:

- Wenn Sie auf „Remote Shutter“ tippen, wird die Kamera den Vorschaumodus aufrufen. Wenn Sie auf „Camera Link“ tippen, wird die Anzeige der Kamera schwarz.
Ihr Smartphone wird anschließend den Modus „Remote Shutter" oder „Camera Link" aufrufen.
GeotagAufnahme
Geotag Aufnahme
- Starten Sie "Fembedienung" unter Kamera.
- Wahlen Sie die Kamera aus der Netzwerkliste des Smartphones.
- Starten Sie die Geotag Aufnahme auf dem Smartphone.
WBeenden
Wahlen Sie, FERNBEDIENUNG" aus dem WLAN-Menu der Kamera.
Wahlen Sie "Geotagging" aus dem App-Menu auf Ihrhym Smartphone.
Schalten Sie Ihr GPS auf dem Smartphone ein.
- Starten Sie die „LifeCam" Applikation auf dem Smartphone und klichen Sie auf die „Geotagging" Option.
Klichen Sie auf die rote Taste im „Geotagging“ Fenster. Die Kamera wird sich mit dem Smartphonesynchronisieren und das Smartphone anschließend mit der Aufnahme von GPS-Daten beginnen. Die Kamera wird zum Fernbedienungsfenster zurückkehren. Drücken Sie erneut auf dieselbe Taste, um die Aufnahme von GPS-Daten zu beenden.
Drücken Sie auf die WLAN-Taste, um die Kamera vom Smartphone zu trennen. Wahrend dieser Zeit konnen Sie ganz normal Bilder und Videos mit der Kamera aufnehmen. Die „LifeCam" Applikation auf dem Smartphone wird Sie über die Trennung informieren. Klichen Sie zur Bestätigung auf OK, aber stoppen Sie nicht die GPS-Datenaufnahme der „LifeCam" Applikation.
Verwenden Sie nach der Aufnahme des Fotos die „GPS-Daten herunterl." Funktion, um die Standortinformationen des Fotos vom Smartphone zu importieren und diese Informationen im Foto zu speichern.

HINWEIS!
Nutzen Sie dies zusammen mit der „GPS-DATEN HERUNTERL." Funktion, um die Standortinformationen in den Eigenschaften des Fotos anzuzeigen.
GPS-Datenherunterladen
Bitte folgen Sie den nachstehenden Schritten, um die „GPS-DATEN HERUNTERL.” Funktion auszuführen:
Wahlen Sie, GPS-DATEN HERUNTERL. "aus dem WLAN-Menu der Kamera.
Tippen Sie auf den Kameranamen in der Netzwerkliste Ihr's Smartphones.
Tippen Sie auf dem Smartphone auf „Upload to Camera".
Die Kamera wird das Download-Fenster anziegen.
Auf dem Smartphone wird eine Upload-Fortschrittsleiste angezeigt.
Auf dem Smartphone wird ein Dialogfenster zur Bestätigung angezeigt, ob die GPS-Daten gehalten werden sollen.
Die WLAN-Verbindung wird nach dem Ende des Upload automatisch getrennt. Die Kamera wird anschließend zum Vorschaumodus oder Wiedergabemodus zurückkehren.
- Sie können die Standortinformationen für den Aufnahmeort des Fotos durch Anzeige der Eigenschaften des Fotos auf dem PC sehen.

HINWEIS!
Die GPS-Daten werden ein Mal pro Minute aufgenommen und in die Fotos mit denselben Aufnahmezeiten importiert. Abweichende Daten werden in kein Foto importiert.
Zu App senden
Bitte folgen Sie den nachstehenden Schritten, um die Zu App senden auszuführen:
Wahlen Sie, ZU APP SENDEN" aus dem WLAN-Menu der Kamera.
Die Kamera wird die 4× 3 Miniaturbildansicht aufrufen.

Tippen Sie auf die -Taste, um die gewünschten Bilder auf der Kamera zu markieren und drücken Sie anschließend auf die OK-Taste.
Tippen Sie auf den Kameranamen in der Netzwerklasse Ihr's Smartphones.
Die Kamera wird den Standbymodus aufrufen.
Tippen Sie auf Start, um Bilder auf dem Smartphone zu empfangen.
Die Kamera wird das Senden-Fenster aufrufen, um die Bilder zu senden.
Die empfangenen Bilder werden auf dem Smartphone angezeigt.
Die WLAN-Verbindung wird nach dem Ende des Versands automatisch getrennt. Die Kamera wird anschließend zum Vorschaumodus oder Wiedergabemodus zurückkehren.
Auf dem Smartphone wird eine Meldung über den Abschluss des Vorgangs angezeigt.

HINWEIS!
Aufgrund von Kompatibilitätsproblemem werden Videos nicht auf iOS Geräten (z. B. iPhone oder iPad) gesendet.
In sozialen Netzwerken posten
Mit der WLAN-Funktion ist es nicht nötig, ihre Kamera zum Teilen von Fotos mit sozialen Netzwerkseiten über eine Kabelverbindung anzuschreiben. Die folgenden sozialen Netzwerkseiten werden von thisem Produkt untersätzt.itte folgen Sie den unten stehenden Schritten, um ihre Fotos zu teilen.
Element Beschreibung
AUF FACEBOOK POSTEN
Wahlen Sie, "AUF FACEBOOK POSTEN" aus dem WLAN-Menu der Kamera.
Wahlen Sie die Datei und drücken Sie auf die OK-Taeste. Es kann jeweils nur 1 Datei übertragen werden.
Fugen Sie die Beschreibung des Fotos hinzu. Dieder Schritt ist für Facebook optional.
Alle verfügbar WLAN-Netzwerke werden in einer List de dargestellt. Wahlen Sie Ihr Netzwerk und geben Sie ggf. Ihr Password ein.
Melden Sie sich bei Facebook an, um die Übertragung zu starten.

HINWEIS!
Sollte ein Einloggen bei Facebook über die Kämera nicht möglich sein, überprüfen Sieitte ihre Facebook-Sicherheitseinstellungen. Deaktivieren Sie gegebenenfalls die Benachrichtigungen für die Punkte Anmeldebenachrichtigungen und Anmeldebestätigungen.
| Element Beschreibung | |
| AUF PICASA POS-TEN | Wählen Sie „AUF PICASA POSTEN" aus dem WLAN-Menu der Kamera. Die Kamera wird die 4 x 3 Miniaturbildansicht aufrufen Drücken Sie auf die Auf/Ab-Taste, um das Bild auszuwahlen oder abzuwahlen. Es konnen maximal 200 Da-teien gleichzeitig ausgewählt werden. Alle verfügbarwaren WLAN-Netzwerke werden in einer Lis te dargestellt. Wählen Sie Ihr Netzwerk und geben Sie ggf. Ihr Password ein. Laden Sie anschließend die Bilder hoch. |

HINWEIS!
Durch erhöhten Traffic auf den Servern der sozialen Plattform oder einer langsamen Geschwindigkeit des von Ihnen genutzten Netzwerks kann es zu Fehlern bei der Verbindung oder dem Hochladen von Fotos kommt. Wir empfehlen, dass Sie die Netzwerkumgebung überprüfen und einen Moment warten, bevor Sie es erneut versuchen.
- Sümmtliche Kamerafunktionen werden deaktiviert, wenn WLAN verbunden ist, außer EIN/AUS Taste, WLAN-Taste und MENU-Taste (Nur in soziale Netzwerke posten).
-
WLAN Funktioniert auch dann, wenn keine Speicherkarte in der Kamera eingelegt ist.
Die WLAN-Funktion wird in den folgenden Situationen automatisch gestoppt: -
Drücken Sie erneut auf die WLAN-Taste, um den WLAN-Modus zu beenden.
-
Drücken Sie auf die MENU-Taste, um den WLAN-Modus zu beenden und die Fotovorschau oder die Einzelansicht anzuzeigen.
-
Außerhalb der WLAN-Reichweite.
- Anschluss an PC, Fernseher oder Drucker.
- Speicherkarte einlagen oder entfernen.
- Verbleibende Akkuladung weniger als 10% (± 5%) .
8.5. Videoclips aufnahme
Zusätzlich zu der Fotofunktion bietet Ihnen die Kamera die Möglichkeit, Videoclips aufzuzeichnen und somit nicht nur starre, sondern auch bewegte Bilder zu speichern.

Drucken Sie die Aufnahmetaste , um die Aufnahme zu starten. Im Display erscheint die Aufnahmezeit.
Drucken Sie den Zoomregler in Richtung W oder T Q, um hereaus- oder heranzuzoomen und den Bildausschnitt zu verändern.
Um die Aufnahme zu beenden, drucken Sie die Aufnahmetaste erneut.

HINWEIS!
Das digitale Zoom und der Blitz sind für die Aufnahme von Videoclips nicht verfügbar.
Während der Videoaufnahme ist gleichzeitig das Mikrofon aktiv, und der Ton wird mit aufgenommen.
Die Videoaufnahmen werden mit Ton als AVI-Datei gespeichert.
8.5.1. PIV Funktion (Picture in Video)
Sie haben die Möglichkeit, während einer Videoaufnahme ein Foto zu erstehen:
Drucken Sie während des Video-Drehs den Ausloser ganz hinunter, auf dem Display wird während der Videoaufnahme ein Symbol angezeigt.
- Wenn Sie den Auslöser ganz hinunterträcken, kann die aktuelle Anzeige als ein Foto gespeichert werden, ohne dass die Videoaufnahme stoppt.
Nach der Aufnahme eines Bildes wird ein Symbol und die Anzahl der Aufnahmen auf dem Display angezeigt. Wenn die Anzahl der Aufnahmen die maximale Anzahl an Aufnahmen erreicht hat, wird das Symbol auf dem Display rot und keine Aufnahmen mehr gemacht werden können.

HINWEIS!
Bitte beachten Sie, dass die Videoaufnahme weiterläufig, selbst wenn das Kamerasymbol rot geworden ist. Die PIV Funktion kann nur bei folgenden Videogrößen angewandt werden: 720p30 und VGAp30.

HINWEIS!
Wenn die Videogrosse 720p (30fps) ist, werden die aufgenommenen Fotos mit einer Auflösung von 1280 × 720 gespeichert.
Wenn die Videogrosse VGA (30fps) ist, werden die aufgenommenen Fotos mit einer Auflösung von 640 × 480 gespeichert.
9. Aufnahmen ansehen/hören
9.1. Aufnahmen einzeln wiedergeben
Sie können die zuletzt gemachteten Aufnahmen im Anzeigemodus nacheinander wiedergeben.
Drücken Sie den Wiedergabetaste , um in den Wiedergabemodus zu wechseln. Auf dem Display erscheint die zuletzt gemachte Aufnahme, je nach Art sind folgende Anzeigen möglich:

Foto Video

Drücken Sie die Tasten oder um die vorherige oder{nachste Aufnahme zu sehen.
9.2. Aufnahmen als Miniaturen wiedergeben
Drücken Sie im Wiedergabe-Modus das Zoomrad ein Mal entgegen dem Uhrzeiger-sinn, um bis zu neun petite Vorschaubildner anzuzeigen.

Mit den Richtungstasten oder , oder können Sie eine gewünschte Datei wahlen.
Drücken Sie die Taste OK, um die Aufnahme als Vollbild anzuzeigen.
- Drücken Sie das Zoomrad ein Mal mit dem Uhrzeigersinn, um zur Vollbildansicht zu-rückzukehren.
Einige Miniaturansichten enthalten Icons, die den Dateityp angegeben.
| Icon Dateotyp Bedeutung | ||
| ? | Fehlerhafte Datei Zeigt eine fehlerhafte Datei an. | |
9.2.1. In Fotos zoomen
Bei Fotoaufnahmen konnen Sie sich einzeln Bildausschnittte ansehen.

Durch wiederholtes Drücken des Zoomrads im Uhrzeigersinn (nach rechts) in der Vollbild-Ansicht können Sie den Bildausschnitt bis zum 12-fachen vergroßern. Durch wiederholtes Drücken das Zoomrad in Richtung T Q, können Sie die Ansicht auch wieder verkleinern.
Die vier Pfeile am Rand geben an, dass der Bildausschnitt vergroßert ist.
Mit den Richtungstaten oder können Sie den Bildausschnitt innerhalb des Bildes verändern.
Drücken Sie die Taste MENU, um zum Vollbild zurückzukehren. Es erfolgt eine Abfrage, ob der Bildausschnitt gespeichert werden soll. Nach der Be-.
antwortung wechselt die Kamera wieder in den Vollbildmodus.
9.3. Videoaufnahmen und Sprachnotizen wiedergeben

Wahlen Sie die gewünschte Aufnahme aus.
Drucken Sie die Taste OK, um die Wiedergabe zu starten.
Be der Wiedergabe von Videoclips drücken Sie die Tasten oder , um einenchnellen Vor- oder Rücklauf zu starten.
Drücken Sie die Zoomtaste gegenüber den Uhrzeigersinn (nach links), um die Lautstärke zu verringern.
Drucken Sie die Zoomtaste im Uhrzeigersinn (nach rechts), um die Lautstärke zu erhöhen.
- Wenn Sie die Wiedergabe anhalten möchten, drücken Sie die Taste .
Drucken Sie die Taste erneut, um die Wiedergabe fortzusetzen.
Um das Video Bild für Bild vor- oder zurücklaufen zu halten, drücken Sie auf zum Anhalten der Wiedergabe und anschließend auf oder .
Wenn Sie die Wiedergabe beenden möchten, drücken Sie die Taste
9.4. Aufnahmen Löschen

HINWEIS!
Wenn eine Speicherkarte eingesetzt ist, können Sie nur die auf der Speicherkarte vorhandenen Dateien loschen.
Wenn die Speicherkarte schreibgeschützt ist, können Sie die auf der Speicherkarte vorhandenen Dateien nicht loschen. (Es erscheint die Meldung „Karte geschützt".)
Eine gelöschte Datei kann nicht wiederhergestellt werden. Gehen Sie davon beim Löschen von Dateien vorsichtig vor.
9.4.1. Einzelne Dateien
Wahlen Sie im Wiedergabemodus mit den Tasten oder ein Bild aus.
Drücken Sie die Taste, um die Menüoptionen für die Lösch-Funktion anzuzeigen.
Wahlen Sie „EINZELN" und drücken Sie die OK-Taste, um die gewünschte Aufnahme zu Löschen.
Wahlen Sie "ABBRECHEN" und bestätigten Sie mit der OK-Taste, um in den Wiedergabemodus zurückzukehren.
9.4.2. Mehrere Dateien
Drucken Sie die Taste, um die Menüoptionen für die Lösch-Fuktion anzuzeigen.
Wahlen Sie "MULTI" und drücken Sie die OK-Taste, um die zulöschemen Aufnahme in der Miniaturansicht auszuwahlen.
Wahlen Sie mit den Tasten oder ein Bild aus und setzen Sie mit der Tasten eine Löschmarke oder haben Sie eine bereits festgelegte Löschmarke mit der Taste wieder auf.
- Wenn Sie die Miniaturansicht verlassen wollen ohne zulöschen, so drücken Sie die Taste MENU. Alle bereits gesetzen Löschariken gehen verloren.
Bestätigen Sie nun die Auswahl mit der OK-Taste und wahlen Sie „JAA" und bestätigen Sie mit der OK-Taste, um alle markierten Dateien zu Löschen.
Wahlen Sie "ABBRECHEN" und bestätigten Sie mit der OK-Taste, um in den Wiedergabemodus zusammenzukehren.
9.4.3. Alle Dateien
Wahlen Sie im Wiedergabemodus mit den Tasten oder ein Bild aus.
Drucken Sie die Taste, um die Menüoptionen für die Lösch-Fuktion anzuzeigen.
Wahlen Sie, "ALLE" und drucken Sie die OK-Taste.
Wahlen Sie,JA" und bestätigen Sie mit der OK-Taste, um alle Dateien zu loschen.
Wahlen Sie,ABBRECHEN" und bestätigen Sie mit der OK-Taste, um in den Wiedergabemodus zurückzukehren.

HINWEIS!
Geschützte Dateien können nicht gelöscht werden, in this fall erscheidt die Meldung „DATEI GESCHÜTZT" auf dem Display.
Wenn eine Speicherkarte eingesetzt ist, können Sie nur die auf der Speicherkarte vorhandenen Dateien losehen.
Wenn die Speicherkarte gesperrt ist, können Sie die auf der Speicherkarte vorhandenen Dateien nicht loschen.
Eine gelöschte Datei kann nicht wiederhergestellt werden. Gehen Sie davon beim Löschen von Dateien vorsichtig vor.
10. Die Menüs
10.1. In den Menüs navigieren
Drucken Sie die Taste MENU, um die Menü zu öffnen.
Wahlen Sie mit den Richtungstasten oder die Einstellung, die Sie ändern möhen.
Drucken Sie die Taste OK oder die Taste . Es öffnet sich das entsprechende Untermenü.
Wahlen Sie mit den Richtungstasten oder die gewünschte Option aus und bestätigen Sie mit der Taste OK.
Mit der Taste MENU kommt Sie jederzeit in die vorige Ebene zurück.
10.2. Das Fotoaufnahmemonü

| Einstellung Symbol Bedeutung | ||
| BILDGRÖSSE | Die Auflösung bestimmt im Wesentlichen die Qualität des Bildes. Je hörher die Auflösung,esto mehr Speicher bestehtigt eine Aufnahme. Die hochsten Auflösungen sind vor allem für große Ausdrucke (großer als DIN A4) oder nachträgliche Bildausschnitte zu empfehlen. | |
| 20 M | 5152 x 3864 | |
| 8 M | 3264 x 2448 | |
| 5 M | 2592 x 1944 | |
| 3 M | 2048 x 1536 | |
| VGA | 640 x 480 | |
| 3:2 | 5152 x 3435 | |
| 16:9 (14M) | 5152 x 2898 | |
| 16:9 (2M) | 1920 x 1080 | |
| 1:1 | 2992 x 2992 | |
| QUALITÄT | ↓ | Superfeit: 5x Komprimierungsrate |
| ← | Fein: 8x Komprimierungsrate | |
| → | Normal: 12x Komprimierungsrate | |
| WEISSAB-GLEICH | AWB | Der Weißabgleich wird automatisch angepasst. Bei Betätigten der Taste ➔ auf der 4-Wege-Steuerung gelangen Sie in die Funktion WB-SHIFT. |
| Geeignet für Aufnahmen beiHELlem Tageslicht. | ||
| Geeignet für Aufnahmen beibewölktem Himmel, Dämmerung oder Schatten. | ||
| Geeignet für Aufnahmen beiGlühlampenlicht. | ||
| Geeignet für Aufnahmen beifluoreszierendem, röttlichen Licht. | ||
| Geeignet für Aufnahmen beifluoreszierendem, bläulichem Licht. | ||
| Für prazisere Anpassung oder wenn die Licht-elle sich nicht einordnenlässt. HINWEIS! Um die richtige Einstellung zu fin-den, richten Sie die Kamera unter den Lichtverhältnissen, für die Sie einen Weißabgleich einstellen wollen, auf ein weißes Blatt Papier oder einähnliche Objekt. Bei Betätigten der Taste ➔ auf der 4-Wege-Steuerung nimmt die Kamera automatisch einen Weißabgleich vor. | ||
| Einstellung Symbol Bedeutung | ||
| WB-SHIFT | Mit der Funktion WB-Shift haben Sie die Möglichkeit, den Weißab-gleich manuell vorzunehmen. Hierzu bewegen Sieitte unter Zuhilfenahme der 4-Wege-Steuierung das Fadenkreuz in der Anzeige des Displays in das von Ihnen gewünschte Farbsegment. | |
| ISO (LICH-EMPFIND-LICHKEIT) | These Einstellung verändert die Lichtempfindlichkeit des Sensors. Ein höherer Wert steigert die Lichtempfindlichkeit, führt aber auch zu erhöhtem Rauschen, welches sich negativ auf die Bildqualität auswirken kann. Stellen Sie daher den ISO-Wert entsprechend den Aufnahmeverhältnissen so niedrig wie möglich ein. | |
| ISO AUTO Automatischer ISO-Wert. | ||
| ISO 100 Setzt die Empfindlichkeit auf ISO 100. | ||
| ISO 200 Setzt die Empfindlichkeit auf ISO 200. | ||
| ISO 400 Setzt die Empfindlichkeit auf ISO 400. | ||
| ISO 800 Setzt die Empfindlichkeit auf ISO 800. | ||
| ISO 1600 Setzt die Empfindlichkeit auf ISO 1600. | ||
| ISO 3200 Setzt die Empfindlichkeit auf ISO 3200. | ||
| ISO 6400 Setzt die Empfindlichkeit auf ISO 6400. | ||
| HINWEIS!Um einen ISO-Wert von ISO 3200 oder ISO 6400 einzustellen, muss vorher die Auflösungsstufe 3M ein-gestellt worden sein! | ||
| MAXIMUMISO AUTO | Mit dieser Funktion kann die Kamera den ISO-Wert je nach Belich-tungsbedingungen automatisch zwischen ISO 100 und den für die Maximale Empfindlichkeit eingestillten Wert auswählen. Die ver-fügbaren Optionen sind 200 (Standard), 400, 800. | |
| Einstellung Symbol | ||
| MESSAGE | Mit dieser Funktion konnen Sie bestimmen, in welchem Bereich die Lichtmessung für die Foto- oder Videoaufnahmen erfolgen soll. | |
| [ ] Währlt eine Belichtung aufgrund der Messergebnisse an mehreren Stellen im Aufnahmebereich. | ||
| [ ] Das Licht des gesamten Aufnahmebereich wird gemessen, jedoch kommt den Werten nahe der Mitte höhere Gewichtung zu. | ||
| [ ] Währlt eine Belichtung aufgrund eines einzigen Messergebnisses in der Bildmitte. | ||
| BELICH-TUNGSREIHE | Verwenden Sie diese Funktion, um Fotos mit entsprechlicher Belichtungskorrektur aufzunehmen. Bei einer Belichtungsreihe werden 3 Serienaufnahmen in der folgenden Reihenfolge gemacht: Standardbelichtung, Unterbelichtung und Überbelichtung. | |
| Aus | ||
| ±0.3 Blendenstufe | ||
| ±0.7 Blendenstufe | ||
| ±1.0 Blendenstufe | ||
| AF-BEREICH | Hier konnen Sie den Autofokus (AF)-Bereich wahren. | |
| [ ] Die Kamera erkennt Gesichter automatisch. | ||
| [ ] Ein breiter Bereich wird scharf gestellt. | ||
| [ ] Die Mitte wird scharf gestellt. | ||
| [ ] Die Kamera wird das sich bewegende Motiv fou-kussieren und den Fokus automatisch beibehal-ten. | ||
| AF-LAMPE | Hier konnen Sie die AF-Lampe auf Automatik-Betrieb (AUTOMATISCH) stellen oder die AF-Lampe ausschalten (AUS). | |
| Einstellung Symbol Bedeutung | ||
| AE-L/AF-L | These Funktion ermitteligt das Feststellen der Belichtung oder des Fokus oder beidem, indem Sie auf die AE/AF LOCK-Taste drücken. Sie können die AE/AF LOCK-Taste auf eine der folgenden Funktionen einstellen: | |
| AE-L | Belichtung sperren/entsperren. | |
| AF-L | Fokus sperren/entsperren. | |
| AE-L & AF-L | Belichtung und Fokus sperren/entsperren. | |
| DIGITAL-ZOOM | Hier können Sie den Digitalzoom einstellen oder die Funktion deak-tivieren (AUS). | |
| DATUMS-STEMPEL | Hier können Sie den Aufdruck von Datum und Zeit auf den Bildern wahren. | |
| DATUM | ||
| DATUM/ZEIT | ||
| AUS | ||
| AUTO-VORSCHAU | Nach der Aufnahme wird das gemache Foto für weniger Sekunden angezeigt. Diese Funktion können Sie ein- oder ausschalten. | |
| BLINZELER-KENNUNG | Hier können Sie die Blinzelerkennung einstellen oder die Funktion deaktivieren (AUS). Sollte die Kamera ein Blinzeln, nachdem ein Foto aufgenommen wurde, erkennen, wird die Option SPEICHERN oder ABBRE-CHEN auf dem Display angezeigt. Diese Funktion ist nur aktivierbar, wenn die Gesichtserkennung ak-tiviert ist. | |
| GITTERLINIE | Die Gitterlinienfunktionen zeigt ein Rahmengitter in der Vorschau an, um Bilder aufzunehmen. Verfügbare Einstellungen sind: An, Aus. | |
| STABILIS-A-TOR | Hier können Sie die automatische Bildstabilisierung ein- oder aus-schalten. | |
WB-Shift
Mit der Funktion WB-Shift haben Sie die Möglichkeit, den Weißabgleich manuell vorzunehmen. Hierzu bewegen Sieitte unter Zuhlifenahme der 4-Wege-Steuerung das Fadenkreuz in der Anzeige des Displays in das von Ihnen gewünschte Farbsegment.
10.3. Das Videoaufnahmemonü

| Einstellung Symbol Bedeutung | ||
| FILM-MODUS | Die Auflösung bestimmt im Wesentlichen die Qualität des Bildes. Je hoher die Auflösung, desto mehr Speicher benötigt eine Aufnahme. | |
| 720P30 | Videoaufösung 1280x72030 Bilder pro Sekunde (bei Verwendung einer Class 6 SDHC-Speicherkarte) | |
| VGAP30 | Videoaufösung 640x48030 Bilder pro Sekunde | |
| VORAUF-NAHME | Sie können die ersten drei Sekunden einer Aktion aufnahmen, die Sie ggf. verpassen wurden. Bei aktivierter Voraufnahme wird die Kame-ra automatisch mit der Videoaufnahme beginnen, bevor der Auslöser vollständig gedrückt wird. | |
| WIND-SCHNITT | Mit dieser Funktion verringern Sie die Windgeräusahe bei der Video-aufnahme. | |
| Einstellung Symbol Bedeutung | |
| KONTINU-IERLICHER AF | Mit dieser Funktion konnen Sie Videos mit der Autofokusmethode auf-nehmen. Mögliche Einstellungen sind AN und AUS |
10.4. Das Einstellungenmenü

| Einstellung Symbol Bedeutung | ||
| TÖNE | STARTTON | Hier konnen Sie einen von 3 Tönen als Start- ton auswahlen oder den Startton ausschalten. |
| AUSLOSER | Hier konnen Sie den Ton beim Auslösen ein-bzw. ausstellen | |
| LAUTSTÄRKE | Lautstärke für Töne einstellen | |
| Einstellung Symbol Bedeutung | ||
| STROM-SPAREN | Um Akkuladung zu sparen, schaltet sich die Kamera automatisch nach der gewählten Zeit aus. Wählen Sie: 1 MIN., 3 MIN., 5 MIN. oder AUS.Die Stromsparfunktion ist nicht aktiv:· während der Aufnahme von Audio- und Videoclips;· während der Wiedergabe von Bildern, Videoclips oder Audioauf-nahmen;· während die Kamera über den USB-Anschluss mit einem anderen Gerät verbunden ist,· AE/AF wurde gespeppt,·+Während Film eingefugen,· Während Intervallzeit bei Zeitraffer,· Im WLAN-Betrieb. | |
| DATUM /ZEIT | Hier konnen Sie das Datum, die Uhrzeit einstellen und das Anzeigefor-mat des Datum's wählten. (siehe Seite 32) | |
| SPRACHE | Hier konnen Sie die Sprache des Menüss wählten. (siehe Seite 32) | |
| ANZEIGE-MODUS | Hier konnen Sie dei Symbolanzeige auf dem LC-Display sowohl im Auf-nahmemodus als auch im Wiedergabemodus einstellen.Wählen Sie: AN, DETAILINFO oder AUS. | |
| TV-AUSGA-BE | Mit der TV-Einstellungsfunktion konnen Sie das Videoausgangssignal an entsprechicedliche Regionaleinstellungen anpassen. Falls die TV-Ein-stillungen nicht korrekt eingestellt sind, kann das Bild nicht richtig auf dem Fernseher angezeigt werden. | |
| Das Videoausgangssignal kann je nach vor Ort geltenden Standards gewechselt werden: NTSC oder PAL. | ||
| LCD-HEL-LIGKEIT | Hier konnen Sie die Helligkeit des Displays einstellen. | |
| AUTOMATISCH Automatische Anpassung der LCD-Helligkeit | ||
| HELL Display ist aufgehelt | ||
| NORMAL Standard Helligkeit | ||
| FORMATIER-REN | Formatiert die Speicherkarte oder den internen Speicher. Dabei werden alle Aufnahmen gelöscht.HINWEIS!Wenn Sie den Speicher formatieren, werden alle darin ge-speicherten Daten gelöscht.Stellen Sie sich, dass sich keine wichtigen Daten im Spei-cher oder auf der SD Karte befinden. | |
| ALLES ZU-RÜCKSET-ZEN | Hier können Sie alle individuellen Einstellungen auf die Werkseinstel-lungen zurücksetzen. Bestätigen Sie in thisem Fall die Abfrage mit „JA".Folgende Einstellungen werden nicht zurückgesetzt:· Datum und Zeit· Sprache· TV-System | |
| WLAN-EIN-STELLUN-GEN | Die WLAN-Einstellungen enthalten Kameraname und Kennwort. Sie konnen die 4-Wege Steuerung verwenden, um den Cursor zu verschie-ben und die OK-Taste drücken, um den ausgewählten Buchstaben oder Zahlen einzugeben.Der Standard Kameraname ist „WI-FI CAMERA". Sie konnen ihn mit 1~32 alphanumeric Zeichen ändern (es wird zwischen Groß-/Kleinschreibung unterschieden).Das Standard Kennwort ist „12345678". Sie konnen es mit 8~16 al-phanumerischen Zeichen ändern (es wird zwischen Groß-/Kleinschreibung unterschieden). | |
10.5. Das Wiedergabemenü
Wenn Sie das Wiedergabenu öffnen möchten, wechseln Sie zuerst in den Wiedergabemodus durch drücken der Taste
| Einstellung Symbol Bedeutung | ||
| DIASHOW | Sie können die Bildaufnahmen (nur Fotos) als Diashow ablaufen setzen. (siehe Seite 92) | |
| SCHÜT-ZEN | Mit dieser Funktion schützen Sie Aufnahmen vor versehentlichem Löschen. Sie haben folgende Möglichkeit: | |
| EINZELN | Eine Aufnahme schützen | |
| MULTI | Mehrere Aufnahmen schützen, die Sie in der Miniaturansicht auswahlen. | |
| ALLE SCHÜTZEN | Alle Aufnahmen schützen | |
| ALLE ENTSPER-REN | Den Schutz für alle Aufnahmen aufheiten. | |
| SPRACH-NOTIZ | Sie können zu jedem aufgenommenen Foto eine Sprachnotiz speichern (siehe Seite 93). ► Wählen Sie ein Foto aus, zu dem eine Sprachnotiz erstellt werden soll. ► Wählen Sie START und drücken Sie dann die Taste OK, um die Aufnahme zu starten. ► Drücken Sie die Taste OK erneut, um die Aufnahme zu beenden. Die maximale Dauer der Sprachnotiz beträgt 30 Sekunden. Die Restlaufzeit wird auf dem Display angezeigt. Existiert bereits eine Sprachnotiz zu dem gewährten Foto, wird diese überschreiben. | |
| FILTEREF-FEKTE | WEICH | Das Bild wird mit einem weichen Effekt verhehen. ► Wählen Sie zwischen dem Bereich BREIT, NORMAL oder SCHMAL |
| FILTEREF-FEKTE | FARBVERSTÄRKUNG | Wählen Sie die Farbe mit Pfeiltasten « bzw. » aus, die verstärkt werden soll. Der Rest der Sze-ne wird Schwarz/Weiß dargestellt. |
| LEBENDIG | Das Bild wird mit mehr Kontrast und Sattigung versehen, um kräftige Farben stärker hervorzu-heben. ► Drücken Sie die Taste OK und wahren Sie dann SPEICHERN, um die Funktion zu aktivieren. | |
| MINIATUREF-FEKT | Teile des Fotos werden verwischt, um die Szene wie ein Miniaturmodell aussehen zu halten. Es wird empfohlen aus einem hohen Winkel aufzu-nehmen, um den Miniatureffekt zu simulieren. ► Drücken Sie die Taste OK und wahren Sie dann SPEICHERN, um die Funktion zu aktivieren. | |
| ASTRAL | Das Bild wird mit sternenförmigen Lichtreflexi-onen versehen. ► Drücken Sie die Taste OK und wahren Sie dann SPEICHERN, um die Funktion zu aktivieren. | |
| IMPRESSIVE KUNST | Das Bild wird mit einem dramatischen Kontrast versehen. ► Drücken Sie die Taste OK und wahren Sie dann SPEICHERN, um die Funktion zu aktivieren. | |
| GEMÄLDE | Das Bild wird mit einem Wasserfarbeneffekt versehen. ► Drücken Sie die Taste OK und wahren Sie dann SPEICHERN, um die Funktion zu aktivieren. | |
DE
EN NL FR IT
| FILTEREF- FEKTE | NEGATIV | Die Farben werden invertiv dargestellt. Drücken Sie die Taste OK und wahren Sie dann SPEICHERN, um die Funktion zu aktivieren. Das Bild wird schwarz/weiß dargestellt. Drücken Sie die Taste OK und wahren Sie dann SPEICHERN, um die Funktion zu aktivieren. Das Bild wird mit Mosaikteilen dargestellt. Drücken Sie die Taste OK und wahren Sie dann SPEICHERN, um die Funktion zu aktivieren. Das Bild wird in Sepia-Farben dargestellt. Drücken Sie die Taste OK und wahren Sie dann SPEICHERN, um die Funktion zu aktivieren. |
| S/W | ||
| MOSAIK | ||
| SEPIA | ||
| Durch das Zuschneiden können Sie eine Fotoaufnahme auf eine andere GröBe zuschneiden. Wahlen Sie ein Foto aus, das Sie zuschneiden möchten. Rufen Sie das Menu Zuschneiden auf. Ändern Sie den Zuschneiderahmen durch Drehen des Zoom-Rades. Verschieben Sie den Zuschneiderahmen mit den Pfeiltasten «,», △ und «. Drücken Sie die Taste OK und wahren Sie dann JA, um die Änder- rungen zu speichern. HINWEIS! Die Zuschneidefunktion ist nicht für Aufnahmen mit der Bildgroße VGA verfügbar. Alle Bilder werden im Seitenverhältnis 4:3 zugeschnitten, unabhängig vom Original-Bildseitenverhältnis. | ||
| ZU-SCHNEI-DEN | ||
| Einstellung Symbol Bedeutung | ||
| GRÖSSE ÄNDERN | Wählen Sie zwischen den Bildgroßen 640, 320 oder 160.Drücken Sie die Taste OK und wahren Sie dann mit ◆ oder ◆ JA und drücken Sie die Taste OK erneut, wenn Sie die gewährte Funktion ausführten möchten.HINWEIS!Die Funktion ist nur für Fotos im 4:3 Seitenverhältnis verfügbar.Bar.Die Grüße kann von bereits größenangepassten Fotos nicht ein weiteres Mal geändert werden. | |
| START-BILD | Sie können ein Startbild wahren, das nach Einschalten der Kamera auf dem Bildschirm erscheint.Sie konnen wahren zwischen:SYSTEM: Das Standardsystembild wird angezeigt.MEIN BILD: Das gewährte Foto wird angezeigt.AUS: Es wird kein Foto angezeigt.Wählen Sie mit ◆ oder ◆ den Eintrag Mein BILD.Wählen Sie mit ◆ oder ◆ das Foto aus und drücken Sie OK zur Bestätigung. | |
| Einstellung Symbol Bedeutung | ||
| DPOF | Mit der DPOF-Funktion (Digital Print Order Format) konnen Sie Druck-informationen auf der Speicherkarte speichern. Im DPOF-MENU der Ka-mera konnen Sie festlegen, welche Bilder in welcher Anzahl gedruckt werden sollen. Diese Informationen werden im internen Speicher oder auf der Speicherkarte gespeichert. Wenn der Druck gestartet wird, liest der Drucker die auf der Speicherkarte eingebetteten Informationen und druckt die angegebenen Bilder aus. ► Wahlen Sie mit ◆ oder ◆ unter BILDER AUSWÄHLEN die Bil-der aus, die Sie auf der Speicherkarte drucken wollen. ► Wahlen Sie mit ◆ oder ◆ bei dem ausgewählten Bild die Anzahl der Exemplare, die Sie drucken möchten. ► Drücken Sie die Taste OK und wahren abschiedeND FERTIG, um die Einstellungen zu speichern. Wenn Sie die DPOF-Einstellungen verwerfen wollen, wahren Sie den Menüpunkt ZURÜCKSETZEN und drucken Sie die Taste OK | |
| KOPIEREN | KOPIEREN AUFAKARTE | Kopiert Aufnahmen vom internen Speicher auf die Speicherkarte. Wahlen Sie die Bilder aus, die Sie kopieren möchten. Drücken Sie die Taste OK und wahren Sie mit ◆ oder ◆ JA und, wenn Sie die gewährte Funktion ausfuhren möchten. |
| AUF KAMERAKOPIEREN | Kopiert Aufnahmen von der Speicherkarte auf den internen Speicher. | |
| FILMEIN-FÜGEN | Verwenden Sie diese Funktion, um zwei Videos mit den selbst Spezifikationen (Videogröße und Auflösung) zu einer Aufnahme zu verbinden. Wahlen Sie mit ◆ den Film aus, den Sie einem anderen Film hinzufugen wollen (AN). Mit der Taste ◆ entfernen Sie die Markierung wieder. Wahlen Sie anschließlich den Film aus, dem der Film hinzugeführwt werden soll und drucken Sie die Taste OK und wahren Sie mit ◆ oder ◆ JA. | |
| Einstellung Symbol Bedeutung | |
| GESICHT RETU-SCHIEREN | Die Funktion, Gesichter zu retuschieren, kann auf Bildern angewendet werden, die mit Geschitserkennung aufgenommen wurden. Sie haben folgende Möglichkeit, Einstellungen in jeweils 4 Stufen zuändern:GLÄTTEN, AUFHELLEN, AUGEN VERGROSSERN.Ä Wahlen Sie SPEICHERN, um die Einstellungen zu sichern. |
11. Das Modusrad
Es können 8 Aufnahmemodi durch Drehen des Modus-Rades eingestellt werden, darunter Angepasste Szene, Aufnahmemodus, Panorama, Kunststoffekt, Manuelle Belichtigung, Blendeneinstellung, Verschlussseinstellung und Programm. Bei einmaliger Drehung des Modus-Rades wird der ausgewählte Modus selbst im Wiedergabemodus oder während der Videoaufnahme(sofort automatisch aufgerufen.
Im Szenemodus SCN können Sie zwischen diversen Aufnahmearten wahren, um ein betteres Ergebniss bei der gewünschten Szene zu erhalten.
Folgende Funktionen stehen ihren zur Verfügung:
| Symbol Modus Beschreibung | ||
| i | ANGEPASSTE SZENE | Die Kamera analysiert die Aufnahmebedingungen und schaltet automatisch den passenden Szenemodus um (siehe Seite 81). |
| SCN | AUFNAHMEMODUS | Für bestimmte Aufnahmesituationen oder Motive können Sie voreingestellte Aufnahmemodi auswahlen, in denen eine vorprogrammierte Auto-Einstellung verwendet wird (siehe Seite 82). |
| PANorama | Verwenden Sie diese Funktion, um ein Pa-noramafo zu erstellen, indem Sie die Ka-mera schwenken oder neigen. | |
| ART | KUNSTEFFEKT | These Funktion wendet verschiedene Kunststoffe auf Fotos an. |
| Symbol | Modus Beschreibung | |
| M | MANUELLE BELICH-TUNG | Mit dieser Funktion konnen Sie die Ver-schlussgeschwindigkeit und den Blenden-wert einstellen (siehe Seite 91). |
| AV | BLENDENEINSTEL-LUNG | Mit dieser Funktion konnen Sie den Blend-wert einstellen. Die Kamera wird automa-tisch die Veschlussgeschwindigkeit aus-wahlen, um die Helligkeit anzupassen. |
| TV | VERSCHLUSSEIN-STELLUNG | Mit dieser Funktion konnen Sie die Ver-schlussgeschwindigkeit einstellen. Die Ka-mera wird automatisch den Blendwert aus-wahlen, um die Helligkeit anzupassen. |
| P | PROGRAMM | Die Kamera stellt automatisch passende Aufnahmeeinstellungen ein, z. B. Belich-tungszeit und Blendenwerte. |
11.1. Verwendung des Modus angepasste Szene
These Funktion ist besonderss für Anfänger hilfreich. Sie erhalten ansehnliche Ergebnisse ohne grundlegende Kenntnisse über Fotografie und Fototechnik zu besitzen.
Wenn Sie die Kamera auf diesen Modus einstellen, erkennt sie automatisch 7 verschiedene Aufnahmearten und wählt aus diesen die optimale Aufnahmeart aus.
Die Kamera erkennt automatisch die Aufnahmearten Portrat, Landschaft, Sonnenun
tergang, Makro, Gegenlicht, Gegenlicht-Portrait, Nachtzene und Nachtportrait.
Drehen Sie das Modusrad auf die Position Im Display erscheint in der linken oberen Ecke das Symbol für den Modus angepasste Szene

Fokussieren Sie die Kamera zur Aufnahme des gewählten Motiv indem Sie den Auslöser halb herunterträcken.
Die Kamera analysiert das Motiv und wählt die geeignetste Aufnahmeart aus. Im Display erscheint in der linken oberen Ecke das Symbol für den erkannten Modus.

Drücken Sie den Auslöser komplett herunter, um die Aufnahme zu tätigen.
11.2. Verwendung des Aufnahmemodus
Die Kamera betet Ihnen 17 Modi, um Aufnahmen mit den am besten geeigneten Einstellungen zu machen.
Drehen Sie das Modusrad auf die Position SCN. Im Display erscheint in der linken oberen Ecke das jeweilige Symbol für den gewählten Modus.
Drucken Sie die Taste MENU, um das Auswahlmenu aufzurufen.
Wechseln Sie mit der Taste in die Auswahlliste der Aufnahmemodi.
Wahlen Sie mit den Tasten den gewünschten Aufnahmehodemus.
Drucken Sie die Taste OK, um die Auswahl zu bestätigten.
11.2.1. Folgende Aufnahmemodi sind verfügbar:
Bei den folgenden speziellen Aufnahmearten sind bestimmte Einstellungen (z. B. Blitz, Makro) nicht veränderbar, weil sie für die Aufnahmeart voreingestellt sind.
| Symbol | Einstellung Bedeutung | |
| PORTRÄT | Stellt den Hintergrund unschädfer und fokussiert auf das Zentrum. | |
| LANDSCHAFT | Geeignet für weite Landschaftsausschnitte. | |
| SONNENUN-TERGANG | Verständt den roten Farbton zur Aufnahme von Son-nenuntergängen. | |
| GEGENLICH | Passt die Einstellung „Messung“ an das Gegenlicht an. | |
| KINDER | Geeignet für die Aufnahme von Personen in Bewe-gung. | |
| NACHTSZE-NE | Geeignet für Porträtaufnahmen mit dunklem Hinter-grund. | |
| FEUERWERK | Reduziert die Verschlussgeschwindigkeit, um das Feu-erwerk aufzunehmen. | |
| SCHNEE | Geeignet für Strand- und Schneeaufnahmen. | |
| SPORT | Geeignet, um Bilder mit schllenbewegungen auf-zunehmen. | |
| Symbol | Einstellung Bedeutung | |
| PARTY | Geeignet für Innenaufnahmen und Partys. | |
| KERZEN-LICHT | Erzeugt Aufnahmen in warmem Licht. | |
| NACHTPORT-RÄT | These Funktion wird zur Aufnahme von Bildern mit einer Nachtszene oder einem dunklen Hintergrund ver-wendet. | |
| FLIESSENSDESPASSER | Erzeugt einen sanften Effekt bei schllen Bewegun-gen. | |
| LEBENSMIT-TEL | Erhöht die Farbsättigung. | |
| ROMANTIK-PORTRÄT | These Funktion nutzt die Gesichtserkennung zur automatischen Erfassung von Gesichtern, um auf diese Weise ohne Unterstützung dritter Portraitbilder anzu-fertigen.Wird mehr als ein Gesicht erkannt, wird automatisch der Auto Focus aktiviert. Die Kamera beginnnt mit dem Countdown und nimmt das Foto nach Ablauf von zwei Sekunden auf. | |
| SELBST-PORTRÄT | These Funktion stellt den Zoom auf Weitwinkel. Wenn ein Gesicht erkannt wird, wird der AF automatisch aktiviert und ein Signalton ertört. Die Kamera startet e-i- nen 2 Sekunden Countdown und nimmt das Bild auf. | |
| D-LIGHTING | These Funktion steigert den Dynamikumfang eines Bildes durch erhöhte Helligkeits- und Kontrastwerte. | |
| ZEITRAFFER | Verwenden Sie diese Funktion, um Fotos automatisch in den angegebenen Intervallen aufzunehmen. | |
| SEQUENZ | Halten Sie den Auslöser vollständig gedrückt, um eine Serienaufnahme zu machen, bis Sie den Auslöser los-lassen oder die Speicherkarte voll ist. | |
Symbol Einstellung Bedeutung

SCHNELLE SERIE
Nimmt 30 Bilder in einer Aufnahme auf, wenn der Auslöser gedrückt wird. Die automatisch eingestellte Bildgroße ist nur 4:3 VGA.
12. Verwendung verschiedener Aufnahmemodi
12.1. Verwendung des Kinder-Modus
Kinder sind besonderss schwierig zu fotografieren, da sie fast immer in Bewegung sind und so eine Herausforderung darstellen. Nutzen Sie für Kinderbilder den Kinder-Modus. Diese Modus verwendet einechnellereVerschlusszeitund fokussiertimmer das sich bewegende Motiv.
Wahlen Sie im Aufnahmemodus die Optio aus.
Bestätigen Sie die Auswahl mit der Taste OK.
Fokussieren Sie die Kamera auf das Motiv und drücken Sie den Auslöser.

12.2. Verwendung des Sport-Modus
Sportliche Bewegungen lessen sich oft nur mit einer kurzen Verschlusszeit auf einem Foto einfangen, hierzu eignet sich der Sport-Modus entsprechenden gut. In dieser Modus schießt die Kamera ein Foto mit einer extrem kurzen Verschlusszeit.
Wahlen Sie im Aufnahmemodus die Optios aus.
Bestätigen Sie die Auswahl mit der Taste OK.
Fokussieren Sie die Kamera auf das Motiv und drucken Sie den Auslser.
12.3. Verwendendes Party-Modus
Wenn Sie Fotos von Gruppen machen möchten, dann eignet sich hierzu der Party-Modus.
Wahlen Sie im Aufnahmemodus die Option aus.
Bestätigen Sie die Auswahl mit der Taste OK.
Fokussieren Sie die Kamera auf das Motiv und drucken Sie den Auslöser.
Amusieren Sie sich auf ihrer Party.
12.4. Verwendung des Modus Panorama
Mit dieser Funktion konnen Sie ein Panoramaubild erstellen. Die Kamera unterstützt dies durch Hilfsgrafiken und einen automatisch gesteuerten Auslöser.
Wahlen Sie mit dem Modus-Rades die Option aus. Im Display erscheint in der linken oberen Ecke das Symbol für den Modus Panorama

Drücken Sie die Taste um das Auswahlmenu fur den Gradwert des Panoramabildes zu offen.
Wahlen Sie mit den Tasten oder den gewünschten Gradwert aus, Ihnen stehen die Werte 120^ ; 180^ und 360^ zur Verfügung.
Bestätigen Sie die Auswahl mit der OK-Taste.

Drücken Sie die Taste, um das Auswahlmenu für die Aufnahmerichtigung des Panoramaibildes zu öffnen.
Wahlen Sie mit den Tasten oder die gewünschten Richtung aus:
VON LINKS N. RECHTS VON UNTEN NACH OBEN VON OBEN NACH UNTEN VON RECHTS N. LINKS
Bestätigen Sie die Auswahl mit der OK-Taste.
Drucken Sie den Ausloser komplett herunter, um die Aufnahme zu starten.
- Wenn die Aufnahme beginnt, wird ein weißes Kreuz in der Mitte des Displays angezeigt. Zusätzlich erscheint ebenfalls in der Mitte des Displays eine gelbe Linie, diese ist je nach gewähler Richtung horizontal oder vertical und dient der Ausrichtung der Kamera.
Am unteren Bildrand erscheint eine Aufnahmeleiste, die sich während der Aufnahme füllt.


Fur eine ideale Panoramaaufnahme muss die gelbe Führungslinie immer horizontal bzw. vertikal durch das Positionskreuz laufen.

- Wenn sich die Aufnahmeleiste komplett gefüllt hat, ist die Aufnahme abgeschlossen und das Bild wird gespeichert.

DE
EN
NL
FR
IT

HINWEIS!
Die folgenden Einstellungen sind für die Panoramaufunktion fest definiert und können nicht verändert werden:
- Der Blitz ist immer aus.
- Der Selfbaulöser ist ausgeschaltet.
- Der Autofokus ist aktiv.
- Der Autofokusbereich ist auf BREIT eingestellt.
12.4.1. Hinweise und Tipps für die Panorama-Funktion
Die Gröbe des zusammengesetzten Bildes kann je nach Panoramaawinkel und Ergebnis der Zusammensetzung, sowie der Stärke des Kamerawackelns unterschied sein.
- Wir empfehlen die Verwendung eines Stativs, um die Kamera zu stabilisieren und die Kamera während der Aufnahme better langsam bewegen zu konnen.
- Wenn Sie VON OBEN NACH UNTEN oder VON UNTEN NACH OBEN im 360^ Panorama auswahlen, empfehlen wir die Kamera um 90^ zu drehen, um die Stabilität während der Aufnahme zu gewährleisten.
- Im Panoramaamodus kann eine unregelmäßige Helligkeit zu Unterschieden der gemachten Aufnahme und dem realen Motiv führen.
Die langste Aufnahmezeit im Panoramaamodus beträgt ca. 45 Sekunden.
12.5. Verwendendes Kunststoff ekt-Modus

Stellen Sie den Aufnahmemodus KUNSTEFFEKT durch Drehen des Modus-Rades die Option ART ein.
- Drücken Sie die Taste MENÜ und wahren Sie im Fotoaufnahme den Punkt KUNSTEFFEKT aus.
Folgende Einstellungen sind möglich:
| Symbol | Einstellung Bedeutung | |
| STILVOLL | These Funktion wird verwendet zur Aufnahme von Bil- dern mit übersättigten Farben, ungleichmäßiger Be- lichtung oder Unscharfe. | |
| WEICHER FO- KUS | Erzeugt einen Lichtschleier um das fotografiaiete Ob- jekt, um den Effekt eines weichen Fokus zu erzielen. | |
| LICHTFÄR- BUNG | Verringert den Kontrast, um eine ruhige und ent- spanne Atmosphäre zu schaffen. | |
| LEBENDIG | Die Kamera wird das Bild mit mehr Kontrast und Satti- gung aufnahmen, um kräftige Farben stärker hervor- zuheben. | |
| MINIATUREF- FEKT | Verwischt Teile des Fotos, um die Szene wie ein Minia- turmodell aussehen zu halten. Es wird empfohlen aus einem hohen Winkel aufzunehmen, um den Miniatur- effekt zu simulieren.. | |
| Symbol | Einstellung Bedeutung | FISCHAUGE-EFFEKT |
| Das Bild wird mit sternenförmigen Lichtreflexionen versehen. | ||
| POSTER | ||
| IMPRESSIVE KUNST | ||
| S/W | ||
| Bilder werden in schwarzweiß aufgenommen. | ||
| SEPIA | ||
| Bilder werden in Sepia-Farbtönen aufgenommen. | ||
| FARBTON (ROT) | ||
| FARBTON (ORANGE) | ||
| FARBTON (GELB) | ||
| FARBTON (GRÜN) | ||
| FARBTON (BLAU) | ||
| FARBTON (LILA) |
12.6. Verwendung des Modus Blendeneinstellung
Dieser Modus ermittelicht es, die Blendenwerte manuell zu steuern, die passende Verschlusszeiten werden von der Kamera automatisch berechnet.
Die Blendeneinstellung beeinflusst die Scharfentiefe eines Bildes, bei Auswahl einer hohen Blende (= möglichst keine Blendenzahl) ist nur ein Objekt fokussiert und der Hinter
grund wirkt verschwomens.
Wahlen Sie eine keine Blende für ein Bild in dem alle Objekte fokussiert sein sollen.
Drehen Sie das Modusrad auf die Position AV. Im Display erscheint in der linken oberen Ecke das Symbol für den Modus Blendeneinstellung AV.
Drucken Sie die Taste OK, um den Einstellungsmodus aufzurufen.
Wahlen Sie mit den Tasten den gewünschten Blendenwert.
Drucken Sie den Ausloser komplett herunter, um die Aufnahme zu tätigen.

12.7. Verwendung des Modus Verschlussseinstellung
Dieser Modus eignet sich zur Aufnahme von sich bewegenden Motiven.
Eine schnelle Verschlussgeschwindigkeit lässt eine Bewegung einfrierten (z. B. rennen- de Kinder) wohingegen eine langsamere Verschlussgeschwindigkeit eine Bewegung er
zeugt (z. B. fließendes Wasser).
Drehen Sie das Modusrad auf die Position TV. Im Display erscheint in der linken oberen Ecke das Symbol für den Modus Blendeneinstellung TV.
Drucken Sie die Taste OK, um den Einstellungsmodus aufzurufen.
Wahlen Sie mit den Tasten « den gewünschten Verschlusswert.
Drücken Sie den Auslöser komplett herunter, um die Aufnahme zu tätigen.

12.8. Verwendung des Modus manuelle Belichtung
Dieser Modus erhögt es, die Blendenwerte und/oder Verschlussseinstellungen manuell zu steuern.
Drehen Sie das Modusrad auf die Position M. Im Display erscheint in der linken oberen Ecke das Symbol für den Modus manuelle Belichtung .
Drücken Sie die Taste OK, um den Einstellungsmodus aufzurufen.
Wahlen Sie mit den Tasten « den gewünschten Verschlusswert.
Wahlen Sie mit den Tasten den gewünschten Blendenwert.

Drucken Sie die Taste OK, um die Einstellungen zu übernehmen.
Drucken Sie den Ausloser komplett herunter, um die Aufnahme zu tätigen.
13. Wiedergabefunktionen
Rufen Sie die Wiedergabefunktion auf, in dem Sie die Taste Rucken.
Drücken Sie dann auf die Taste MENU, um das Wiedergabenu aufzurufen.
13.1. Bilder in einer Diashow zeigen
Sie konnen die Fotos im Speicher der Kamera als Diashow ablaufen setzen.
Wahlen Sie im Wiedergabenu den Eintrag DIASHOW. Das Menu DIASHOW {.
Folgende Einstellungen stehen zur Verfügung:
- START: Wahlen Sie diese Option, um die Diashow zu starten.
ABBRECHEN: Wahlen Sie diese Option, um das Menu zu verlassen.
- INTERVALL: Legen Sie mit dieser Option die Dauer der Bildanzeige fest (1, 3, 5 oder 10 Sekunden).
WIEDERHOLEN: Wahlen Sie, ob die Bildfolge ständig wiederholt werden soll (), oder nach dem letzten Bild enden soll (
- Wenn alle Einstellungen gesetzt sind, wahlen Sie den Eintrag START und drücken Sie die Taste OK, um die Diashow zu starten.
Wahlend der Wiedergabe konnen Sie mit OK die Wiedergabe anhalten und wieder fortsetzen.
13.2. Die Funktionen Schützen und Entsperren
13.2.1. Einzelne Dateien
Wahlen Sie im Wiedergabemenü den Eintrag „SCHÜTZEN“, und dann die Option „EINZELN“ aus.
Wahlen Sie im Wiedergabemodus mit den Tasten oder ein Bild aus.
Wahlen Sie „SCHÜTZEN" bzw. „ENTSPERREN", und drücken Sie die OK-Taste, um die ausgewählte Datei zu schützen bzw. zu entsperren.
Wahlen Sie „BEENDEN" und bestätigten Sie mit der OK-Taste, um in den Wiedergabemodus zurückzukehren.
13.2.2. Mehrere Dateien
Wahlen Sie im Wiedergabenu den Eintrag „SCHÜTZEN“, und dann die Option „MULTI“ aus.
Wahlen Sie mit den Tasten oder ein Bild aus und setzen Sie mit der Tasten eine Sperrmarke oder haben Sie eine bereits festgelegte Sperrmarke mit der Taste wieder auf.
- Wenn Sie die Miniaturansicht verlassen sollen ohne die Sperrmarken zu speichern, drücken Sie die Taste MENU. Alle bereits gesetzen Sperrmarken gehen verloren.
Bestätigen Sie nun die Auswahl mit der OK-Taste.
13.2.3. Alle Dateien
Wahlen Sie im Wiedergabemodus mit den Tasten oder ein Bild aus.
Wahlen Sie im Wiedergabenu den Eintrag „SCHÜTZEN“, und dann die Option „ALLE SCHÜTZEN“ bzw. „ALLE ENTSPERREN“ aus.
Wahlen Sie,JA und bestätigen Sie mit der OK-Taste, um alle Dateien zu schützen bzw. zu entsperren.
Wahlen Sie,ABBRECHEN" und bestätigen Sie mit der OK-Taste, um in den Wiedergabemodus zurückzukehren.
13.3. Sprachnotiz aufnehmen
Wahlen Sie im Wiedergabemodus das gewünschte Foto aus.

HINWEIS!
Wenn das Foto bereits eine Sprachnotiz enthalt, erscheint das Sprachnotizsymbol
- Öffnen Sie das Wiedergabemenü mit der Taste MENU und wahlen Sie die Option SPRACHNOTIZ aus.
Auf dem Display erschinen die Bildvorschau und ein Auswahlmenü.
Wahlen Sie START und drücken Sie die Taste OK, um die Aufnahme zu starten. Das Mikrofon befindet sich unterhalb der Linse.
Die Aufnahme wird automatisch nach 30 Sekunden beendet. Wenn Sie die Aufnahme vorher beenden möchten, wahren Sie STOP und drücken Sie erneut die Taste OK.

HINWEIS!
Sie können Sprachnotizen nur Fotos zufugen, nicht Videoclips. Geschützten Bildern können Sie keine Sprachnotizen hinzufugen.
13.4.Filtereff ekte
Die Filtereffektfunktion ist nur beim Seitenverhältnis 4:3 mit anderen künstlerischen Effekten verfügbar. Die mit dieser Funktion bearbeiteten Bilder werden als neue Dateien gespeichert.
Folgende Effekte sind möglich:
- WEICH: Das Bild wird mit einem weichen Effekt versehen.
- FARBVERSTÄRKUNG: Erhalt den Farbton während der Rest der Szene Schwarz und Weiß wird.
- LEBENDIG: Das Bild wird mit mehr Kontrast und Sattigung versehen, um kraftige Farben stärker hervorzuheiten.
MINIATUREFFEKT: Teile des Fotos werden verwischt und setzen die Aufnahme wie ein Miniaturmodell erschieren. - ASTRAL: Helle Bildstellen werden mit Sternen versehen.
- IMPRESSIVE KUNST: Das Bild wird mit einem dramatischen Kontrast versehen.
- GEMÄLDE: Das Bild wird in eine Strichzeichnung mit Farbakzenten umgewandelt.
-
NEGATIV: Die Farben des Bildes werden umgekehrt.
-
S/W: Schwarzweiβ
- MOSAIK: Das Bild wird verpixelt dargestellt
- SEPIA: Das Bild wird mit Sepia-Farbstönen versehen.
13.5.Zuschneiden
Mit dieser Funktion konnen Sie einen Bildausschnitt wahlen und das Bild auf diese große zuschneiden. Der auf dem Display nicht sightbare Rand wird gelöscht.
Die korrigierte Datei können Sie unter einem neuen Namen speichern.

| 1 Vergroßertes Bild |
| 2 4—Wege-Anzeige |
| 3 Zugeschnittene Höhe |
| 4 Die ungebährte Position des Zuschneidebereichs |
| 5 Bildfläche |
Wahlen Sie im Wiedergabemodus das gewünschte Foto.
Offnen sie im Menu Wiedergabe das Untermenü „ZUSCHNEIDEN". Auf dem Display erscheint das Bearbeitungsfenster.
Verwenden Sie das Zoom-Rad, um die Zuschneiderahmen wie beim Hinein- und Herauszoomen zu ändern.
Während der Vergroßerung konnen Sie die Tasten , , oder benutzen, um den Bildausschnitt zu verändern.
Nach Beendigung der Funktion erscheint eine Menuauswahl. Wahlen Sie zwischen:
- JA: Die neue Datei wird als eine neue Datei gespeichert.
- ABBRECHEN: Die Funktion wird abgebrochen.
Drucken Sie zum Speichern / Abbrechen der Änderungen die Taste OK.
13.6. Großbeändern
Wahlen Sie im Wiedergabemodus das gewünschte Foto.
Offnen Sie das Wiedergabemenü mit der Taste MENU und wahlen Sie die Option GROSSE Andern. Auf dem Display erscheint das Auswahlenmu.
Wahlen Sie eine der folgenden Auflösungen 640, 320 oder 160 und bestätigten Sie die Auswahl mit der Taste OK.
Bestätigen Sie die Gõbe mit:
- JA: Die neue Datei wird gespeichert, oder
-ABBRECHEN:Die Funktion wird abgebrochen.
Bestätigen Sie die Auswahl mit der Taste OK.

HINWEIS!
Die verfügbaren Auflösungen können je nach Originalgroße des Bildes variieren. Einstellungen, die nicht verfügbar sind, werden grau dargestellt.
13.7.Startbild
Sie können ein Startbild wahlen, das nach Einschalten der Kamera auf dem Bildschirm erscheint.
Wechseln Sie mit der Tast in den Wiedergabemodus.
- Öffnen Sie das Wiedergabemenü mit der Taste MENU und wahren Dort den Menüpunkt „STARTBILD" aus.
Sie konnen wahlen zwischen:
- SYSTEM: Das Standardsystembild wird angezeigt.
- MEIN BILD: Das gewählte Foto wird angezeigt. Wahlen Sie mit oder das gewünschte Foto aus und drücken Sie OK zur Bestätigung.
AUS: Es wird kein Foto angezeigt.
13.8.DPOF
DPOF steht fur „Digital Print Order Format".
Sie können hier Druckeinstellungen für Bilder festlegen, wenn Sie die Bilder von einem Fotostudio oder einem DPOF-kompatiblen Drucker ausgegeben halten都会. Mit einem DPOF-kompatiblen Drucker können Sie die Bilder direkt ausdrucken, ohne sie vorher auf den Computer zu übertragen.
Sie konnen alle Fotos, ein Foto ausdrucken, oder die DPOF-Einstellungen zurücksetzen.
Mit den Tasten oder stellen Sie die Anzahl der Ausdrucke für jedem Foto ein.

HINWEIS!
Sie können beim DPOF bis zu 99 Kopien festlegen. Wenn Sie 0 Kopien einstellen, deaktiviert sich die DPOF-Einstellung these Bildes automatisch.
13.9. Die Kopieren-Funktion
Mit dieser Funktion konnen Sie Aufnahmen vom internen Speicher auf die Speicherkarte kopieren bzw. von der Speicherkarte in den internen Speicher.
Wechseln Sie mit der Tas in den Wiedergabemodus.
Offnen Sie das Wiedergabemenü mit der Taste MENU und wahlen Dort den Menüpunkt, KÖPIEREN" aus.
Wahlen Sie nun die Kopieroption „KOPIEREN AUF KARTE" bzw., „AUF KA-MERA KOPIEREN" aus und bestätigten Sie die Auswahl mit der Taste OK.
In jeder Kopieroption stehen Ihnen zwei Auswahlmöglichkeiten zur Verfügung:
- BILDER AUSWÄHLEN: Hier markieren Sie die zu kopierenden Bilder zuerst in einer Miniaturübersicht.
- ALLE BILDER: Mit dieser Funktion werden alle gespeicherten Bilder auf das gewünschte Medium kopiert.
13.9.1. Ausgewählte Bilder kopieren
Wahlen Sie im Untermenü der Kopierfungtion die Option „BILDER AUSWAHLEN".
Wahlen Sie mit den Tasten oder ein Bild aus und setzen Sie mit der Tasten eine Auswahlmarke oder haben Sie eine bereits gesetzte Auswahlmarke mit der Taste wieder auf.
Bestätigen Sie die Auswahl mit der OK-Taste.
Wahlen Sie "JA" und bestätigen Sie mit der OK-Taste, um alle Dateien zu schützen bzw. zu entsperren.
Wahlen Sie „ABBRECHEN" und bestätigten Sie mit der OK-Taste, um in den Wiedergabemodus zusammenzukehren.
13.9.2. Alle Bilder kopieren
Wahlen Sie im Untermenü der Kopierfungtion die Option „ALLE BILDER".
Bestätigen Sie die Auswahl mit der OK-Taste.
Wahlen Sie "JA" und bestätigen Sie mit der OK-Taste, um alle Dateien zu schützen bzw. zu entsperren.
Wahlen Sie, "ABBRECHEN" und bestätigten Sie mit der OK-Taste, um in den Wiedergabemodus zusammenzukehren.
13.10. Die Funktion „Film eingufen"
Mit dieser Funktion konnen Sie zwei gespeicherte Filme mit denselben Spezifikationen (Videogröße und Auflösung) zu einem Video kombinieren.
Wahlen Sie im Wiedergabemodus mit den Tasten oder ein Video aus.
Offnen Sie das Wiedergabemenü mit der Taste MENU und wahlen Dort den Menüpunkt „FILM EINFÜGEN" aus.
Auf dem Display erscheint eine Miniaturansicht aller Video mit der gleichen Spezifikation wie das Originalvideo.
Wahlen Sie mit den Tasten oder das zweite Video aus und setzen Sie mit der Tasten eine Auswahlmarke oder haben Sie eine bereits gesetzte Auswahlmarke mit der Taste wieder auf.
Bestätigen Sie die Auswahl mit der Taste OK und wahren Sie „JA“, um die Video zu verbinden.



HINWEIS!
Nach der Kombination der Videos befindet sich nur noch das neue, langere Video im Speicher, die beiden Einzelvideos werden gelöscht.
Die Gesamtlänge des kombinierten Video darf 30 Minuten nicht übersteigen.
14. Anschluss an TV und PC
14.1. Aufnahmen auf einem Fernsehgerät anzeigen
Sie konnen die Aufnahmen der Kamera auf einem Fernsehgerät wiedergeben.
Schalten Sie Kamera und Fernsehgerät aus.
Verbinden Sie das das AV-Kabel an den USB-Anschluss an der Seite der Kamera an.
Schalten Sie Kamera und Fernsehgerät ein. Die Kamera schaltet automatisch in den Wiedergabemodus.
SchlieBen Sie das andere Ende des Kabels an den AV-Eingang Ihres TV-Gerats an.
Falls das Fernsehgerät das Kamerabild nicht von selbst erkennt, schalten Sie am Fernsehgerät den Videoeingang ein (in der Regel mit der Taste AV).

14.2. Aufnahmen auf einem Fotodrucker ausdrucken
Sie können ihre Aufnahmen über PictBridge direkt auf einem PictBridge-kompatiblen Fotodrucker ausdrucken.
Verbinden Sie Drucker und Kamera mit dem mitgelie-ferten USB-Kabel.
Schalten Sie die Kamera und den Fotodrucker ein. Die Kamera erkennt, dass ein USB Gerät angeschlossen wurde und erkennt den Drucker automatisch.


HINWEIS!
Die im Folgenden beschriebenen Funktionen müssen vom PICT-Bridge kompatiblen Drucker untersutzt werden, damit diese angewendet werden konnen.
Nachdem die Verbindung zwischen Drucker und Kamera hergestellt wurde, erscheint das Auswahlmenü des Druckmodus.

Der Druckmodus enthalt drei Auswahloptionen:
AUSWAHL DRUCKEN: Sie können aus allen gespeicherten Bildern jene auswahlen, die gedruckt werden sollen.
ALLES DRUCKEN: Alle gespeicherten Bilder werden gedruckt.
DPOF DRUCKEN: Druckt alle Bilder die mit DOPF eingestellt sind.
14.2.1. Einstellen der Option „Auswahl drucken"
Wahlen Sie mit den Richtungstasten oder das gewünschte Bild aus.
Legen Sie die Anzahl der Druckexemplare mit den Tasten oder fest.
Mit OK gelangen Sie in die Druckereinstellungen.
14.2.2. Einstellen der Option „Alles Drucken" und „DPOF drucken"
Legen Sie die Anzahl der Druckexemplare mit den Tasten oder fest.
Mit OK gelangen Sie in die Druckereinstellungen.
14.2.3. Festlegender Druckeinstellungen
Wahlen Sie mit den Richtungstasten oder die gewünschte Einstellung.
Legen Sie die Papiergroße (STANDARD) und Qualität (STANDARD) mit den Tas-ten oder fest.
Legen Sie fest ob das Aufnahmedatum (JA; NEIN) und die Aufnahmeinformationen (JA; NEIN) mitgedruckt werden sollen.

Wahlen Sie DRUCKEN, um den Druck zu starten oder verlassen Sie die Druckeinstellungen mit ABBRECHEN.
14.2.4. Druck starten
Auf dem Display erscheint die Meldung „DRUCKEN...“
- Sie können den Vorgang jederzeit mit der MENU-Tast abbrechen.
14.3. Daten auf einen Computer übertragen
Sie können die Aufnahmen auf einen Computer überspielern. Unterstützte Betriebssysteme:
Windows Vista SP1
- Windows 7
Windows 8
Windows 8.1
14.4. USB-Kabelanschlieben
Schalten Sie die Kamera aus.
- Verbinden Sie das mitgelieferte USB-Kabel bei eingeschaltetem Computer mit dem USB-Anschluss der Kamera und einem USB-Anschluss am PC.
Wenn die Verbindung der Kamera mit dem Computer hergestellt wurde erscheint im Kameradisplay die Auswahl "MASS STORAGE" oder "PTP".
Wenn Sie MASS STORAGE auswahlen, wird die Kämera als Massenspeichergerät erkannt und als eigenes Laufwerk im Windows Explorer angezeigt. Öffnen Sie den Windows Explorer oder doppelklicken Sie auf „Arbeitsplatz" (unter Vista/Windows 7: „Computer").

Doppelklicken Sie auf das Mediensymbol für die Kamera.
Navigieren Sie zum Ordner,DCIM und ggf. auf die darin enthaltenen Ordner, um die Dateien anzuzeigen (.jpg = Fotos; .wav = Tonaufnahmen; *.avi = Videoaufnahmen). Vgl. auch Ordnerstruktur im Speicher.
Ziehen Sie die gewünschten Dateien nun bei gedrückter linker Maustaste in den davon vorgesehenen Ordner auf dem PC, z. B. in den Ordner „Eigene Dateien". Sie konnen die Dateien auch markieren und die Windows-Befehle „Kopieren" und „Einfugen" verwenden.
Die Dateien werden auf den PC übertragen und Dort gespeichert. Sie können die Daten mit einer geeigneten Anwendungssoftware anziegen, wiedergeben und bearbeiten.
Wenn Sie PTP auswahlen, wird die Kamera wird als PTP (Picture Transfer Protocol) eingebunden.
Unter Windows Vista, Windows 7 und Windows 8 können Sie sofort auf den Inhalt des Kameraspeichers oder der Speicherkarte zugreifen.
14.5.DCF-Speicherstandard
Die Aufnahmen auf Ihrer Kamera werden nach dem so genommen DCF-Standard auf der Kamera verwaltet (gespeichert, benannt etc.; DCF = Design Rule for Camera File System). Aufnahmen auf Speicherkarten anderer DCF-Kameras können auf Ihrer Kamera wiedergegeben werden.
14.6. Kartenlaufwerk
Wenn Ihr PC über ein Kartenlaufwerk verfügt oder ein Kartenlesegerät angeschlossen ist, dann können Sie Aufnahmen auf der Speicherkarte darüber auf den PC kopieren. Der Kartenleser wird ebenfalls als Wechseldatenträger im Windows-Arbeitsplatz (bzw. unter Vista/Windows 7/ Windows 8 und Windows 8.1 „Computer") erkannot.
14.7. Ordnerstruktur im Speicher
Ohre Kamera erstellt automatisch spezifische Ordnerverzeichnisse auf der internen Speicherkarte, um aufgenommene Bilder und Videodateien zu organisieren.
- Dateinamen beginnen mit „DSCI" an das sich eine 4-stellige Nummer in aufsteigenden Reihenfolge anschließt. Die Dateinummerierung startet von 0001, wenn ein neu er Ordner angelegt wird.
- Die höchste Datummer ist 9999. Nach 9999 wird die Kamera wieder mit der Datummer 0001 beginnen.

HINWEIS!
Ändern Sie nicht die Ordner- und Dateinamen der Speicherkarte über ihren PC. Die Daten konnten danach unter Umständen nicht mehr von der Kamera wiedergegeben werden.
15. Software installieren
Auf der mitgelieferten CD befindet sich „CyberLink PhotoDirector", ein Programm zur Bearbeitung ihrer Bilder
So installieren Sie CyberLink PhotoDirector:
Legen Sie die Installations-CD in das DVD-/CD-Laufwerk ein.
Die CD wird automatisch ausgeführrt und es erscheint ein Auswahlbildschirm.
Wahlen Sie im Auswahlbildschirm den Eintrag „CyberLink PhotoDirector installieren" aus.
Befolgen Sie die Anweisungen zum Abschluss der Installation.
Starten Sie das Programm ggf. über das Symbol auf dem Desktop.
- Wenn Sie das Programm zum ersten Mal starten, muss das Programm aktiviert werden.
Geben Sie hierzu die Seriennummer HEVK4-S9JM4-AWZXQ-SXML6-T8EQ9-PVSH7 ein.

HINWEIS!
Hilfe zur Nutzen des Programms finden Sie im Hilfesystem Software, diesen rufen Sie mit einem Druck auf die Taste F1 auf.
Falls die CD nicht automatisch ausgeführrt wird, befolgen Sie die nachstehenden Schritte zur Installation der Software:
Doppelklicken Sie auf Arbeitsplatz.
Bewegen Sie den Mauszeiger auf das DVD-/CD-Laufwerk.
Rechtsklichen Sie mit der Maus, klichen Sie dann auf Offnen.
Doppelklichen Sie auf Setup.exe.
Ein Assistant erscheint und führt Sie durch die Installation.
Befolgen Sie die Anweisungen zum Abschluss der Installation.
Starten Sie das Programm über das Symbol auf dem Desktop.
- Wenn Sie das Programm zum ersten Mal starten, muss das Programm aktiviert werden.
Geben Sie hierzu die Seriennummer HEVK4-S9JM4-AWZXQ-SXML6-T8EQ9-PVSH7 ein.
16. Fehlersuche
Wenn die Kamera nicht einwandfrei Funktioniert, überprüfen Sie die folgenden Punkte. Wenn das Problem bestehen bleibt, wenden Sie sichitte an den MEDION-Service.
16.7.1. Die Kamera lässt sich nicht einschalten.
Die Akkus sind falsch eingelegt.
Die Akkus sind leer.
16.7.2. Die Kamera nimmt keine Fotos auf.
- Der Blitzlädt noch.
- Der Speicher ist voll.
Die SD-Karte ist nicht korrekt formatiert oder defekt.
16.7.3. Der Blitz lost nicht aus.
- Der Blitz ist nicht aufgeklappt.
- Der Blitz ist noch nicht vollständig geladen.
- Der Automatikmodus ist ausgeschaltet.
16.7.4. Das Bild ist unscharf.
Die Kamera wurde während der Aufnahme bewegt.
- Das Motiv befind sich außerhalb des Einstellbereichs der Kamera. Verwenden Sie ggf. den Makromodus für Nahaufnahmen.
- Verbessern Sie die Lichtverhältnisse.
16.7.5. Das Bild wird nicht auf dem Display angezeigt.
- Es wurde eine SD-Karte eingelegt, die auf einer anderen Kamera Bilder im Nicht-DCF-Modus aufgenommen hat. Solche Bilder kann die Kamera nicht anzeigen.
16.7.6. Der zeitliche Abstand zwischen Aufnahmen ist länger bei Aufnahmen im Dunkeln
- Unter schwachen Lichtverhältnissen arbeitet der Verschluss normalerweise langsam er. Andern Sie den Kamerawinkel oder verbessern Sie die Lichtverhältnisse.
16.7.7. Die Kamera schaltet sich aus.
Die Akkus sind leer.
- Der Batterietyp ist nicht richtig eingestellt.
Die Kamera schaltet sich nach einer voreingestellten Zeit aus, um Batterieladung zu sparen. Starten Sie die Kamera neu.
16.7.8. Die Aufnahme wurde nicht gespeichert.
Die Kamera wurde ausgeschaltet, bevor die Aufnahme gespeichert werden konnte.
Die Speicherkarte ist voll.
16.7.9. Die Aufnahmen können über das USB-Kabel nicht auf den PC übertragen werden.
Die Kamera ist nicht eingeschaltet.
16.7.10. Beim erstmaligen Anschluss der Kamera an den PC wird keine neue Hardware gefunden
- Der USB-Anschluss des PCs ist deaktiviert.
- Das Betriebssystem ist nicht kompatibel.
17. Wartung und Pfl ege
Reinigen Sie das Gehäuse, die Linse und das Display folgendermaßen:
Reinigen Sie das Kameragehäuse mit einem weichen, trockenen Tuch.
- Verwenden Sie keine Verdünner oder Reinigungsmittel, die Öl enthalten. Dadurch kann die Kamera beschädigt werden.
Um die Linse oder das Display zu reinigen, entfern den Staub zuerst mit einem Staubblasepinsel. Reinigen Sie sie anschließend mit einem weichen Tuch. Drücken Sie nicht auf das Display und verwenden Sie zu dessen Reinigung keine harten Gegenstände.
Verwenden Sie für das Gehäuse und die Linse keine starken Reinigungsmittel (wen- den Sie sich an den Medion-Service oder eine Fachwerkstatt, wenn sich Schmutz nicht entfernen lasst).
18. Entsorgung
VERPACKUNG

Ohre Digitalkamera befindet sich zum Schutz vor Transportschäden in einer Verpackung, Verpackungen sind Rohmaterialien und konnen wiederverwertet werden oder dem Recycling-Kreislauf zugeführrt werden.
GERÄT

Werfen Sie das Gerät am Ende seiner Lebenszeit keinesfalls in den normalen Hausmüll. Entsorgen Sie es umweltgerecht über eine örtliche Sammelstelle für Altgeräte. Erkundigen Sie sich bei der örtlichen Verwaltung nach dem Standort der Sammelstellen.
BATTERIEN/AKKUS

Verbrauchte Batterien/Akkus gehoren nicht in den Hausmull. Die Batterien/Akkus müssen bei einer Sammelstelle für Altbatterien abgegeben werden.
19. Technische Daten
19.7.1. Kamera
Pixel: 20 Mega Pixel
Sensor: 20 MP CCD 1/2.3"
Blende: F = 3,0 5,9
Verschlussgeschwindigkeit: 1 / 2000 15 s
Brennweite: f = 4,5 157,5 mm (äquivalent zu Kleinbildformat: 25 mm 875 mm)
Optischer Zoom: 35-fach
Digitaler Zoom: 8-fach
Intern: 128 MB internet Speicher (verwendbarer Speicher: ca. 86 MB)
External: SD-Karte (bis 4 GB) SDHC-Karte (bis 64 GB)
Anschluss: Micro-USB 2.0
Abmessungen: ca. 128× 86× 91mm (× × )
Gewicht: ca. 490 g (inkl. Akku)
Umgebungstemperatur: 0^ - 40^ bei 0% - 90% rel. Luftfeuchtigkeit
WiFi-Modul: 802.11 b/g/n
USB-NetzZTEIL
Modelnummer: KSAS0060500100VEU
Hersteller: Ktec, China
Eingangsspannung: 100 - 240V 50 / 60Hz180mA
Ausgangsspannung: 5,0 --- 1,0 A V
AKKU
Hersteller: Fuji Electronics
Modellnummer: NP-120
Technische Daten: 3,7 V / 1700 mAh / 6,29 Wh
Technische Änderungen sowie Druckfehler vorbehalten!
CE
20. Impressum
Copyright © 2015
Alle Rechte vorbehalten.
These Bedienungsanleitung ist urheberrechtlich geschützt.
Vervielfaltung in mechanischer, elektronischer und jeder anderen
Form ohne die schriftliche Genehmigung des Herstellers ist verboten
Das Copyright liegt bei der Firma:
Medion AG
Am Zehnhof 77
45307 Essen
Deutschland

Die Anleitung kann über die Service Hotline nachbestellt werden und steht über das Serviceportal www.medionservice.de zum Download zur Verfügung.
Sie können auch den oben stehenden QR Code scannen und die Anleitung über das Serviceportal auf Ihr mobiles Endgerät laden.
Contents
5.5.3. Camerageheugen
Intern geheugen
6.4. Energiebesparing
9.4.3. Alle bestanden
sneeuw, gegenlicht, gegenlichtportret, nachtscene en nachtportret.
16.7.5. De Foto wirdt nicht op het scherm weergegeven.
- De camera is nicht ingeschakeld.
19. Technische gegevens
19.7.1. Camera
Technische gegevens: 3,7 V / 1700 mAh / 6,29 Wh
EinfachAnleitung