AURIOL IAN 100520 - Ferngläser

IAN 100520 - Ferngläser AURIOL - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts IAN 100520 AURIOL als PDF.

📄 25 Seiten PDF ⬇️ Deutsch DE 💬 KI-Frage 10 Fragen ⚙️ Technik 🖨️ Drucken
Notice AURIOL IAN 100520 - page 22
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : AURIOL

Modell : IAN 100520

Kategorie : Ferngläser

Technische Daten AURIOL IAN 100520 Fernglas, 10-fache Vergrf6dferung, Objektivdurchmesser 42 mm, Sichtfeld bei 1000 m: 114 m.
Anwendung Ideal zur Naturbeobachtung, ffcr Sportveranstaltungen und Konzerte.
Wartung und Reparatur Reinigen Sie die Linsen mit einem weichen Tuch, vermeiden Sie extreme Temperaturen.
Sicherheit Schauen Sie nicht direkt in die Sonne, Gefahr von Augensche4den.
Allgemeine Informationen Gewicht: ca. 600 g, Wasserdichtigkeit: nicht angegeben, Garantie: 2 Jahre.

Häufig gestellte Fragen - IAN 100520 AURIOL

Wie reinige ich die Linsen des AURIOL IAN 100520 Fernglases?
Verwenden Sie ein weiches, trockenes Mikrofasertuch, um die Linsen vorsichtig abzuwischen. Vermeiden Sie chemische oder scheuernde Reinigungsmittel.
Ist das AURIOL IAN 100520 Fernglas wasserdicht?
Nein, das AURIOL IAN 100520 Fernglas ist nicht vollste4ndig wasserdicht. Vermeiden Sie die Exposition gegen extreme Wetterbedingungen.
Wie stelle ich die Fokussierung des Fernglases ein?
Verwenden Sie das Fokusrad in der Mitte des Fernglases, um die Bildsche4rfe einzustellen. Drehen Sie es langsam, bis das Bild scharf ist.
Wie hoch ist die minimale Fokussierentfernung des AURIOL IAN 100520 Fernglases?
Die minimale Fokussierentfernung des AURIOL IAN 100520 Fernglases betre4gt etwa 5 Meter.
Wie kann ich den Pupillenabstand einstellen?
Halten Sie das Fernglas mit beiden He4nden und bewegen Sie die Okulare auseinander oder zusammen, bis sich die beiden Bilder perfekt fcberlappen.
Ist das AURIOL IAN 100520 Fernglas ffcr Brillentre4ger geeignet?
Ja, es ist mit verstellbaren Okularabdeckungen ausgestattet, sodass Brillentre4ger das Fernglas bequem verwenden kf6nnen.
Wie hoch ist die Vergrf6dferung des AURIOL IAN 100520 Fernglases?
Das AURIOL IAN 100520 Fernglas bietet eine 10-fache Vergrf6dferung.
Wie bewahre ich das AURIOL IAN 100520 Fernglas auf, um Besche4digungen zu vermeiden?
Bewahren Sie das Fernglas in seinem Etui auf, wenn Sie es nicht benutzen, und vermeiden Sie extreme Temperaturen oder Feuchtigkeit.
Wo kann ich Zubehf6r ffcr das AURIOL IAN 100520 Fernglas kaufen?
Sie kf6nnen Zubehf6r in Optikgesche4ften, Sportgesche4ften oder online auf spezialisierten Websites kaufen.
Wie kann ich die Garantie meines AURIOL IAN 100520 Fernglases fcberprfcfen?
Prfcfen Sie den Kaufbeleg oder die mit dem Produkt gelieferte Dokumentation, um die Garantiedetails zu erfahren.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Ferngläser kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch IAN 100520 - AURIOL und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. IAN 100520 von der Marke AURIOL.

BEDIENUNGSANLEITUNG IAN 100520 AURIOL

Einleitung Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hin- weise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus.

Bestimmungsgemäße Verwendung Dieses Fernglas ist zur vergrößerten Beobachtung von weiter entfernten Objekten, Tieren, Bäumen, usw. geeignet. Das Produkt ist für den geschützten Ge- brauch im Freien geeignet. Andere Verwendungen oder Veränderungen des Produkts gelten als nicht bestimmungsgemäß und können zu Risiken wie Ver- letzungen und Beschädigungen führen. Für aus be- stimmungswidriger Verwendung entstandene Schä- den übernimmt der Hersteller keine Haftung. Das Produkt ist nicht für den gewerblichen Einsatz be- stimmt.

Mitteltrieb zur Schärfeeinstellung

Gewindeanschluss für ein Stativ

Augenmuschel-Abdeckung

Vergrößerungs-Anzeige

Lieferumfang 1 Fernglas 10 - 30 x 60 1 Schultertasche 1 Umhängekordel 1 Putztuch 1 Bedienungsanleitung Sicherheitshinweise

KLEINKINDER UND KINDER! Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt mit dem Verpackungsmaterial. Es besteht Erstickungs- gefahr durch Verpackungsmaterial. Kinder unterschätzen häufig die Gefahren. Halten Sie Kinder stets vom Produkt fern. J Dieses Produkt ist kein Spielzeug, es gehört nicht in Kinderhände. Kinder können die Ge- fahren, die im Umgang mit dem Gerät entstehen, nicht erkennen. J VORSICHT! BRANDGEFAHR! Setzen Sie das Fernglas nie direkter Sonneneinstrahlung aus. J Achten Sie darauf, dass Ihr Fernglas nur trocken und staubfrei aufbewahrt wird. Das Fernglas könnte sonst beschädigt werden. J Bewahren Sie Ihr Fernglas immer in der mitge- lieferten Tasche auf. Das Fernglas könnte sonst beschädigt werden. J Setzen Sie das Fernglas nicht Temperaturen über 60 °C aus. Das Fernglas könnte sonst beschädigt werden. J Blicken Sie niemals durch die eingebauten Linsen direkt in die Sonne, da die Netzhaut ver- letzt werden könnte! J Verwenden Sie das Fernglas nicht bei starkem Regen. Das Fernglas könnte beschädigt werden.

Schärfe einstellen j Schließen Sie das rechte Auge. j Stellen Sie nun das Bild durch Drehen des23 DE/AT/CH Inbetriebnahme / Reinigung und Pflege / Entsorgung Mitteltriebes

so ein, dass das Bild für das linke Auge klar und scharf wird.

Dioptrie einstellen j Öffnen Sie das rechte Auge und schließen Sie das linke Auge. j Drehen Sie an der Dioptrieeinstellung

, bis Sie das Objekt klar und scharf sehen. Merken Sie sich diese Einstellung für spätere Beobachtungen.

Fernglaskörper einstellen j Halten Sie das Fernglas mit beiden Händen und bewegen Sie die Fernglaskörper

so (siehe Abb. B), dass Sie beim Durchschauen nur einen Kreis im Blickfeld haben (siehe Abb. C).

Vergrößerungsfaktor einstellen j Drehen Sie am Zoom-Hebel

, um den Ver- größerungsfaktor einzustellen. j Der Vergrößerungsfaktor (10 - 30) kann an der Vergrößerungs-Anzeige

Augenmuschel aus Kunststoff (für Brillenträger) j Stülpen Sie die Augenmuscheln

um. Dies vergrößert das Sichtfeld und erleichtert Brillen- trägern die Beobachtung.

Umhängekordel einstellen j Fädeln Sie die Enden der Umhängekordel

j Fädeln Sie die Enden der Umhängekordel

durch die Kordelführungen

(siehe Abb. D). j Fädeln Sie die Enden der Umhängekordel

anschließend wie in Abb. E dargestellt durch die Schnallen

j Ziehen Sie fest auf beiden Seiten der Schnalle

an der Umhängekordel

. So fixieren Sie die Umhängekordel

Stativ verwenden Hinweis: Stativ und Stativadapter sind nicht im Lieferumfang enthalten. Diese können Sie separat im Fachhandel erwerben. j Beachten Sie bei der Montage und Benutzung eines Stativs unbedingt die zugehörige Bedie- nungsanleitung. j Schrauben Sie das Gewinde des Stativadapters im Uhrzeigersinn in den Gewindeanschluss für ein Stativ

. Verbinden Sie anschließend das Stativ mit dem eingeschraubten Stativadapter. j Trennen Sie nach der Verwendung das Stativ vom Stativadapter. Schrauben Sie anschließend den Stativadapter gegen den Uhrzeigersinn aus dem Gewindeanschluss für ein Stativ

Reinigung und Pflege j Nehmen Sie Ihr Fernglas niemals auseinander. j Benutzen Sie zur Reinigung nur das beiliegende Reinigungstuch, bzw. ein weiches, fadenloses Tuch. j Die Reinigung der empfindlichen Linsen sollte ohne starken Druck erfolgen. j Falls noch Schmutzreste auf den Linsen bleiben, befeuchten Sie das Tuch mit etwas reinem Alkohol (Spiritus).

Entsorgung Die Verpackung besteht aus umwelt- freundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können. Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.24 DE/AT/CH Garantie Garantie Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlini

sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissen- haft geprüft. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt. Sie erhalten auf dieses Gerät 5 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Die Garantiefrist beginnt mit dem Kauf- datum. Bitte bewahren Sie den Original Kassenbon gut auf. Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt. Tritt innerhalb von 5 Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns – nach unserer Wahl – für Sie kostenlos repariert oder ersetzt. Diese Garanti

verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sach- gemäß benutzt oder gewartet wurde. Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrika- tionsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind (z. B. Batterien) und daher als Verschleißteile ange- sehen werden können oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus oder die aus Glas gefertigt sind.OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 D-74167 Neckarsulm Model-No.: Z30373 Version: 07 / 2014 Last Information Update · Tietojen tila · Informationsstatus Tilstand af information · Version des informations Stand van de informatie · Stand der Informationen: 05 / 2014 · Ident.-No.: Z30373052014-3 IAN 100520