10–30x60 - Ferngläser AURIOL - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts 10–30x60 AURIOL als PDF.
| Produkttyp | Zoom-Fernglas |
| Vergrößerung | 10-30x |
| Objektivdurchmesser | 60 mm |
| Fokussystem | Zentraler Fokussierring mit Dioptrienausgleich |
| Zoom-Einstellung | Zoomhebel mit Vergrößerungsanzeige |
| Augenmuscheln | Faltbare Gummi-Augenmuscheln für Brillenträger |
| Stativanschluss | Ja, Gewindebuchse (Kappe inklusive) |
| Tragegurt | Verstellbar mit Schnallen und Führungen |
| Mitgeliefertes Zubehör | Umhängetasche, Tragegurt, Objektivdeckel, Reinigungstuch |
| Gewicht (ca.) | 900 g |
| Abmessungen (ca.) | 200 x 180 x 60 mm |
| Betriebstemperatur | Bis zu 60 °C |
| Reinigungsmethode | Weiches Tuch, bei Bedarf verdünnter Alkohol |
| Garantie | 5 Jahre |
| Empfohlene Verwendung | Beobachtung im Freien, nicht für gewerbliche Nutzung |
Häufig gestellte Fragen - 10–30x60 AURIOL
Benutzerfragen zu 10–30x60 AURIOL
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Ferngläser kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch 10–30x60 - AURIOL und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. 10–30x60 von der Marke AURIOL.
BEDIENUNGSANLEITUNG 10–30x60 AURIOL
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
HR
ZOOMDALEKOZOR
DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Seite 25


Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Produkts. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Machen Sie sich vor der ersten Inbetriebnahme mit dem Produkt vertraut. Lesen Sie hierzu aufmerksam die nachfolgende Bedienungsanleitung und die Sicherheitshinweise. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Bewahren Sie diese Anleitung an einem sicheren Ort auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produktes an Dritte mit aus.
●Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Fernglas ist zur vergrößerten Beobachtung von weiter entfernten Objekten, Tieren, Bäumen, usw. geeignet. Das Produkt ist für den geschützten Gebrauch im Freien geeignet. Andere Verwendungen oder Veränderungen des Produkts gelten als nicht bestimmungsgemäß und können zu Risiken wie Verletzungen und Beschädigungen führen. Für aus bestimmungswidriger Verwendung entstandene Schäden übernimmt der Hersteller keine Haftung. Das Produkt ist nicht für den gewerblichen Einsatz bestimmt.
- Teilebeschreibung
1 Augenmuschel
2 Dioptrieeinstellung
3 Zoom-Hebel
4 Kordelführung
5 Mitteltrieb zur Schärfeeinstellung
6 Fernglaskörper
7 Gewinde-Stativhalterung
8 Umhängekordel
9 Schnalle
10 Schultertasche
11 Augenmuschel-Abdeckung
12 Objektiv-Abdeckung
13 Vergrößerungs-Anzeige
14 Stativkappe
15 Putztuch
Lieferumfang
1 Fernglas 10-30x60
1 Schultertasche
1 Umhängekordel
1 Putztuch
1 Bedienungsanleitung

Sicherheitshinweise

Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt mit dem Verpackungsmaterial. Es besteht Erstickungsgefahr durch Verpackungsmaterial. Kinder unterschätzen häufig die Gefahren. Halten Sie Kinder stets vom Produkt fern.
- Dieses Produkt ist kein Spielzeug, es gehört nicht in Kinderhände. Kinder können die Gefahren, die im Umgang mit dem Gerät entstehen, nicht erkennen.
VORSICHT! BRANDGEFAHR!
Setzen Sie das Fernglas nie direkter Sonneneinstrahlung aus.
Achten Sie darauf, dass Ihr Fernglas nur trocken und staubfrei aufbewahrt wird. Das Fernglas könnte sonst beschädigt werden.
Bewahren Sie Ihr Fernglas immer in der mitgelieferten Tasche auf. Das Fernglas könnte sonst beschädigt werden.
- Setzen Sie das Fernglas nicht Temperaturen über 60 °C aus. Das Fernglas könnte sonst beschädigt werden.
Blicken Sie niemals durch die eingebauten Linsen direkt in die Sonne, da die Netzhaut verletzt werden könnte!
■ Verwenden Sie das Fernglas nicht bei starkem Regen. Das Fernglas könnte beschädigt werden.
- Inbetriebnahme
- Schärfe einstellen
□ Schließen Sie das rechte Auge.
☐ Stellen Sie nun das Bild durch Drehen des Mitteltriebes 5 so ein, dass das Bild für das linke Auge klar und scharf wird.
• Dioptrie einstellen
☐ Öffnen Sie das rechte Auge und schließen Sie das linke Auge.
Drehen Sie an der Dioptrieeinstellung 2, bis Sie das Objekt klar und scharf sehen. Merken Sie sich diese Einstellung für spätere Beobachtungen.
- Fernglaskörper einstellen
□ Halten Sie das Fernglas mit beiden Händen und bewegen Sie die Fernglaskörper 6 so (siehe Abb. B), dass sich beide Kreise aufeinander zu bewegen, bis Sie nur noch einen Kreis im Blickfeld haben (siehe Abb. C).
●Vergrößerungsfaktoreinstellen
☐ Drehen Sie am Zoom-Hebel 3, um den Vergrößerungsfaktor einzustellen.
☐ Der Vergrößerungsfaktor (10 - 30) kann an der Vergrößerungs-Anzeige 13 abgelesen werden.
- Augenmuschel aus Kunststoff (für Brillenträger)
Stülpen Sie die Augenmuscheln 1 um. Dies vergrößert das Sichtfeld und erleichtert Brillenträgern die Beobachtung.
Umhängekordel einstellen
Fädeln Sie die Enden der Umhängekordel 8 durch die Schnallen 9.
Fädeln Sie die Enden der Umhängekordel 8 durch die Kordelführungen 4 (siehe Abb. D).
Fädeln Sie die Enden der Umhängekordel 8 anschließend wie in Abb. E dargestellt durch die Schnallen 9.
☐ Ziehen Sie fest auf beiden Seiten der Schnalle 9 an der Umhängekordel 8. So fixieren Sie die Umhängekordel 8 an den Schnallen 9.
- Stativ verwenden
Hinweis: Stativ und Stativadapter sind nicht im Lieferumfang enthalten. Diese können Sie separat im Fachhandel erwerben.
□ Beachten Sie bei der Montage und Benutzung eines Stativs unbedingt die zugehörige Bedienungsanleitung.
□ Nehmen Sie die Stativkappe 14 aus der Gewinde-Stativhalterung 7 heraus, indem Sie sie gegen den Uhrzeigersinn drehen.
☐ Schrauben Sie das Gewinde des Stativadapters im Uhrzeigersinn in den Gewindeanschluss für ein Stativ 7. Verbinden Sie anschließend das Stativ mit dem eingeschraubten Stativadapter.
☐ Trennen Sie nach der Verwendung das Stativ vom Stativadapter. Schrauben Sie anschließend den Stativadapter gegen den Uhrzeigersinn aus dem Gewindeanschluss für ein Stativ 7.
☐ Setzen Sie die Stativkappe 14 wieder auf den Gewindeanschluss für das Stativ 7, indem Sie die Kappe 14 im Uhrzeigersinn drehen.
- Reinigung und Pflege
□ Nehmen Sie Ihr Fernglas niemals auseinander.
Benutzen Sie zur Reinigung nur das beiliegende Reinigungstuch 15, bzw. ein weiches, fadenloses Tuch.
☐ Die Reinigung der empfindlichen Linsen sollte ohne starken Druck erfolgen.
☐ Falls noch Schmutzreste auf den Linsen bleiben,
befeuchten Sie das Tuch mit etwas reinem Alkohol (Spiritus).
☐ Decken Sie die Augenmuscheln 1 und das Objektiv immer mit der Augenmuschel-Abdeckung 11 und der Objektiv-Abdeckung 12 ab, wenn das Fernglas nicht verwendet wird. So vermeiden Sie Kratzer auf der Linse.
- Entsorgung
Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können.
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.
Garantie
Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
Sie erhalten auf dieses Produkt 5 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Original-Kassenbon gut auf. Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt.
Tritt innerhalb von 5 Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns – nach unserer Wahl – für Sie kostenlos repariert oder ersetzt. Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde.
Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produkteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind (z. B. Batterien) und daher als Verschleißteile angesehen werden können oder Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus oder die aus Glas gefertigt sind.
OWIM GmbH & Co. KG
Stiftsbergstraße 1
DE-74167 Neckarsulm
GERMANY
Model-No.: HG04058
Version: 08 / 2018
Last Information Update · Stanje informacija
Stanje informacija · Versiunea informațiilor
05 / 2018 · Ident.-No.: HG04058052018-7