SUR1EB - Empfänger TECHNICS - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts SUR1EB TECHNICS als PDF.
Benutzerfragen zu SUR1EB TECHNICS
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Empfänger kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch SUR1EB - TECHNICS und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. SUR1EB von der Marke TECHNICS.
BEDIENUNGSANLEITUNG SUR1EB TECHNICS
Netzwerkaudio-Vorstufe
Wir möchten Ihnen darauf danken, dass Sie sich fur diesen Gerät entschieden haben.
Bitten Sie dse Anleitung vor der Inbetriebnahme deses Produs aufmerksam durch und bewaren Sie dieses Handbuch fur spate Bezugnahme griffbereit auf.
■ Funktionen desses Geräts
Dieses Gerät bietet folgende Funktionen:
Technics Digital Link
Technics hat die Länge des Signalpfads minimiert, indem der Netzwerk-Audio-Player und der Eingangswahler, die sehr schwache Signale verarbeiten, in das gleiche Gehäuse gesetzt wurden, und das in schwache Signale gelangende Rauschen soweit wie möglich reduziert, indem ein separates Gehäuse für den Leistungsverträger verwendet wird, das hohe Frenzen und Strome verarbeitet. Darüber hinaus minimiert Technics' neu entwickelte Signalübertragungsschnittstelle den Abbau der Zeitgenaigungkeit und Amplitengenaigungkeit, die auftreten, wenn Signale zwischen dem Netzwerk-Control-Player und dem Leistungsverträger übertragen werden. Dadurch wird eine ideale Verständerkconfiguration erzielt.
Digital Noise Isolation-Architektur
Da die meisten Speichermedien fur digitale Inhalte zur Nutzung mit PCs ausgelegt sind, werden diese nicht unter Berücksichtigung eines niedrigen Rauschens konzipiert, was für eine reine Audiowiedergabe entscheidend ist. Um diese Herausforderung zu überwinden, nutzt these Geräe eine eingehende Maßnahme gegen Jitter sowie eine hervorragende Technologie zur Rauschunterrückung fur jeder einzelne Schnittstelle, um einen klaren und stabilen Klang zu gewährleisten.
Getrennte Analog-/Digital-Stromversorgung
Ein spezieller rauscharmer R-Core-Transformer mit hervorragenden Regeleigenschaften wird individuell für Analog- und Digitalschaltungen bereitgestellt, um eine hohe Klangqualität zu erzielen.
Empfohlene Geräte
Wir empfehlen die Verwendung von Technics-Geräten (Sonderzubehör) für eine übbragende Audioqualität.
| Produktname Modellnummer | |
| Stereo-Endstufe SE-R1 | |
| Laufsprecheranlage SB-R1 |
Vorsichtsmaßnahmen
WARNING
Gerät
- Zur Reduzierung der Gefahr von Brand, elektrischem Schlag und Beschäftigung:
- Setzen Sie diese Geärat weder Regen, noch Feuchtigkeit, Tropfen oder Spritzern aus.
- Stellen Sie keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gefäße, wie Vasen, auf diesen Gört.
-Ausschliesslich das empfohlene Zubehor verwenden. - Entfernen Sie die Abdeckungen nicht.
- Reparieren Sie但这es Gefär nicht selbst. Wenden Sie sich zur Wartung an qualifizierten Kundendienstpersonals.
- Lassen Sie keine Gegenstände aus Metall in diesen Gerät fallen.
- Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf diese Gerät.
Netzkabel
- Zur Reduzierung der Gefahr von Brand, elektrischem Schlag und Beschäftigung:
Gewährleistensie, dass die Spannung der Stromversorgung dem auf dem gemäß angegebenen Wert entspricht. - Fugen Sie den Netzstecker vollständig in die Steckdose ein.
Ziehen Sie nicht an der Leitung, knicken sie nicht und stellen Sie keine schweren Gegenstände darauf. - Fassen Sie den Stecker nicht mit nassen Handen an.
- Fassen Sie den Stecker beim Herausziehen an seinem Korpus an.
- Verwendten Sie keinen Netzstecker und keine Steckdose, die beschäftigt sind.
- Der Netzstecker ist das trennende Gerät. Installieren Sie these Gerät so, dass der Netzstecker sofort aus der Wandsteckdose gezogen werden kann.
ACHTUNG
Gerät
- Stellen Sie keine Quellen offener Flammen, z.B. brennende Kerzen, auf das Gerät.
- Dieses Gerät kann beim Betrieb Hochfrequenzstörungen auffangen, die durch die Benutzung von Mobiletelefonen verursicht werden. Soltte eine solche Störung festgestellt werden, solte das Handy in früherer Entfernung zu dieser Gemärbetriebenen werden.
- Dieses Gerat ist für den Betrieb in Ländern mit tropischen Klima bestimmt.
Aufstellung
- Stellen Sie diese Gesät auf eine ebene Oberfläche.
-
Zur Reduzierung der Gefahr von Brand, elektrischem Schlag und Beschäftigung:
-
Installieren oder positivieren Sie dieses Gerät nicht in einem Bucherregal, Einbauchrank oder einem sonstigen engen Raum. Stellen Sie eine gute Beführung des Gerätes sichere.
- Achten Sie darauf, die Entlüftungsschlüte des Gerätes nicht durch Gegenstände aus Papier oder Stoff zu blockieren, z.B. Zeitungen, Tischdecken und Vorhange.
- Setzen Sie diese Geset als einem direkten Sonnenlicht, hohen Temperaturen, starker Feuchtigkeit und übermäßig Erschütterungen aus.
- Heben oder tragen Sie这点es Gerät nicht, indem Sie es an einem seiner Knöpfé festhalten. Dies kann dazu führen, dass这点es Gerät herunterfällt, was Verletzungen oder Fehlfunktionen这点es Geräts zur Folge haben kann.
Batterie
- Explosionsgesefahr bei falschem Anbringen der Batterie. Ersetzen Sie die Batterie nur durch den vom Hersteller empfohlenen Typ.
-
Der Missbrauch der Batterien kann zu einem Auslaufen von Elektrolyt und einem Brand führen.
-
Entfernten Sie die Batterien, wenn Sie die Fernbededigung über langere Zeit nicht benutzten. Bewahren Sie sie an einem kühren, dunklen Ort auf.
- Niemals starker Hitze oder offenem Feuer aussetzen.
-Lassen Sie die Batterie(n) nie langere Zeit in einem Auto mit geschlossenen Turen und Fenstern zurück, das direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist.
- Nehmen Sie die Batterien nicht auseinander, und schlieben Sie sie nicht kurz.
Laden Sie Alkali- oder Manganbatterien nicht wieder auf. - Verwenden Sie keine Batterien mit teilweise abgelöstem Mantel.
- Verwenden Sie keine alten und neuen Batterien oder verschiedene Typen gleichzeitig.
- Wenden Sie sich zur Entsorgung der Batterien an die lokalen Behörden oder erfragen Sie die richtige Vorgehensweise zur Entsorgung.
Entsorgung von Altgeräten und Batterien Nur für die Europäische Union und Länder mit Recyclingsystemen
Dieses Symbol, auf den Produkten, der Verpackung und/oder den Begleitdokumenten, bedeutet, dass gebrauchte elektrische und elektronische Produkte sowie Batterien nicht in den allgemeinen Hausmull gegeben werden dürfen.
Bitte führen Sie alte Produkte und verbrauchte Batterien zur Behandlung, Aufarbeitung bzw. zum Recycling gemäß den gesetzlichen Bestimmungen den zuständigen Sammelpunkten zu.
Indem Sie diese Produkte und Batterien ordnungsgemäß entsorgen, halten Sie damit, wertvolle Ressourcen zu schützen und eventuellene negative Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt zu vermeiden. Für mehr Informationen zu Sammlung und Recycling, wenden Sie sich bereits an ihren ortlichen Abfallentsorgungsdiestleister.
Gemäß Landesvorschriften konnen wegen nicht ordnungsgemäßer Entsorgung these Abfalls Stratgelder verhängt werden.
Hinweis für das Batteriesymbol (Symbol unten):
Dieges Symbol kann in Kombination mit einem chemischen Symbol abgebildet sein. In thisem Fall erfolgt these auf Grund der Anforderungen derjenigen Richtlinien, die für die betreffende Chemikalie erlassen wurden.


Inhaltsverzeichnis
Vorsichtsmaßnahmen 5
Zubehor. 6
Gerätepflege. 6
Benutzung der Bedienelemente. 7
Inbetriebnahme. 9
Basisbetrieb. 13
Netzwerkeinstellungen 14
Abspielen von Musikdateien auf dem DLNA-Server....15
Verwendend der iPhone/iPad/iPod. 16
Verwendend der AirPlay. 17
Verwendung des USB-Geräts 17
Verwendung des PC etc. 19
Sound-Anpassung 20
Sonstige 21
Fehlerbehebung. 23
Technische Daten 26
Hinweise zu Beschreibungen in dieser Bedienungsanleitung
- Seitenverweise werden dargestellt als “ ”.
Die gezeigten Abbildungen können sich von Ihr Gemarat unterscheiden. - Wenn nicht anders angegeben, werden die Bedienvorgänge unter Verwendung der Fernbedienung beschrieben.
Zubehör
1Netzkabel
AuBer fur die Schweiz

1Netzkabel
Für die Schweiz

1 Fernbedienung (N2QAYA000095

2 Batterien fur Fernbedienung


- Stand der in dieser Bedienungsanleitung aufgeführten Produktnummern ist November 2014. Änderungen vorbehalten.
- Verwenden Sie das Netzkabel nicht mit anderen Geräten.
■ Verwendung der Fernbedienung
Legen Sie die Batterie so ein, dass die Pole
(+ und -) mit denen in der Fernsteuerung übereinstimmen.
Auf den Fernbedienungs-Signalsensor an\ diesen Gerät richten. (7)
Bewahren Sie die Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern auf, um ein
Verschlucken zu verhindern.

Gerätepflege
Stecken Sie vor der Wartung das Netzkabel aus der Netzsteckdose aus. Reinigen Sie dieses Gerät mit einem weichen Tuch.
- Wenn der Schmutz hartnackig ist, wringen Sie ein nasses Tuch grundlich aus, um den Schmutz abzwischen und trocknen Sie es mit einem weichen Tuch ab.
- Verwenden Sie keine Lösungsmittel wie Benzin, Verdünner, Alkohol, Haushaltsreiniger, einen chemischen Wischer etc. Diese konnten dazu führen, dass sich das äußere Gehäuse verfortt oder die Beschichtung abblätter.
Benutzung der Bedienelemente
Dieses Gerät
Vorderansicht

① Ein-/Aus-Taste des Geräts OFF
Verwenden Sie diese Taste, um das Gerä ein- und auszuschalten.
[1005]: Das Gerät ist ausgeschaltet.
[1]Gir: Das Gerat ist eingeschaltet.
Das Gerät verbraucht auch im Aus-Modus eine geringe Menge Strom. Der Aus-Modus verbraucht weniger Strom. (26)
② Port für iPhone/iPad/iPod und USB-Geräte (⇒ 16, 17)
③ Stromanzeige
Die Farbe der Anzeige ändert sich je nach Gerätestatus.
| Blau Das Gerät ist eingeschaltet. | |
| Rote | Das Gerät befindet sich im Standby-Modus. |
④ Fernbedienungs-Signalsensor
Abstand: Max. 7 m direkt von der Vorderseite
Winkel: Ca. 30^ links und rechts
⑤ Lautstarkeregler
Passen Sie die Lautstärke der Kopfhörer oder des SE-R1 an. ( 13)
Die Anpassung der Lautstarke von Geräten, die mit den analogen oder digitalen Ausgabeanschluss verbunden sind, ist nicht möglich.
Die Geschwindigkeit, mit der die Lautstärke angepasst wird, variiert je nach dem, wie schnell Sie den Knopf drehen.
⑥ Display
Die Eingabequelle, der Wiedergabestatus und weitere Informationen werden angezeigt. Weitere Details finden Sie auf der unten genannten Supportseite sowie in dieser Bedienungsanleitung. www.technics.com/support/
⑦ Grundsteuertasten
| /II | Wiedergabe/Pause |
| RETURN | Kehren Sie zur vorherigen Anzeige darüber |
- Halten Sie [RETURN] an thisem Gerät gedrückt, um das HOME-MENU anzuzeugen. (13)
⑧ Kopfhörerbuchse
Zum Anschluss eines Kopfhörersteckers.
- Ein übermäßiger Schaldruckpegel von Ohr- und Kopfhörem kann Gehörverlust verursachen.
- Ein Betrieb in voller Lautstärke über länger Zeit kann das Gehör schädigen.
Rückansicht

Multi-Steuerknopf ( 13)
Drehen Sie diesen Knopf im Uhrzeigersinn und gegen den Uhrzeigersinn, um die Eingabequelle umzuschalten, durch Elemente zu blättern und während der Wiedergabe zu uberspringen.
Um eine Option einzustellen, drucken Sie auf den Knopf; um zum Menübildschirm zu gelangen, halten Sieihn gedrückt.
10 Analoge Audioausgangsanschlüsse [UNBALANCED] (→ 10)
① Analoge Audioeingangsanschlusse [LINE1]/[LINE2] ( 10)
^12 Systemanschluss [Technics Digital Link OUT] ( 9)
13 Produktkennzeichnung
Die Modellnummer ist angegeben.
14 Analoger Audioausgangsanschluss [BALANCED] ( 10)
⑤ Digitaler Audioausgangsanschluss [AES/EBU] ( 11)
16 Digitaler Audioausgangsanschluss [COAXIAL] ( 11)
⑦ Digitaler Audioausgangsanschluss [OPTICAL] ( 11)
1 Digitaler Audioeingangsanschluss [AES/EBU] ( 11)
19 Digitale Audioeingangsanschlüsse [COAXIAL1]/[COAXIAL2]/[COAXIAL3] (→ 11)
20 Digitaler Audioeingangsanschluss (OPTICAL) ( 11)
② LAN-Anschluss [LAN] (⇒ 14)
2 Digitaler Audioeingangsanschluss [PC] ( 19) Zum Anschluss an einen PC etc.
②3 Netzkabel-Anschluss [AC IN ~] (⇒ 12)
Fernbedienung

① [6]:Bereitschafts-/Ein-Schalter
Drucken Sie diese Taste, um das Gerät ein- oder in den Standby-Modus zu schalten. Auch im Stand-by-Modus verbraucht das Gerät eine geringe Menge Strom.
Die Fernbedienung Funktioniert nicht, wenn die Stromanzeige aus ist.
② Wahlen Sie die Eingangsquelle
[HOME]: Anzeige HOME
④ [▲,▼,<,▶]/[OK]:Auswahl/OK
⑤ [MENU]: Gehen Sie ins Menu (⇒ 21)
[DIRECT]: Schalten Sie den Direktmodus ein/aus (→ 20)
[LAIPC]: Messen Sie die Charakteristiken des Verständerkers und körrigieren Sie dessen Ausgabe (→ 12)
[MUTE]: Stummschalten der Kopfhörer oder des SE-R1 (⇒ 13)
(9) [>INPUT <]: Wahlen Sie die Eingangsquelle
[+ VOL -]: Passen Sie die Lautstärke der Kopfhörer oder des SE-R1 an (⇒ 13)
Die Anpassung der Lautstärke von Geräten, die mit den analogen oder digitalen Ausgabeanschlüssen verbunden sind, ist nicht möglich.
(1) Zifferntasten usw.
Zur Auswahleiner 2-stelligen Nummer Beispel: 16: [≥10] → [1] → [6]
Zur Auswahl einer 4-stelligen Nummer Beispel:
1234: [≥10] → [≥10] → [≥10] → [1] → [2] → [3] → [4]
- [CLEAR]: Löschen Sie den eingegebenen Wert.
[SETUP]: Betreten des Setup-Menus ( 14,20,21,22,23)
[DIMMER]: Passen Sie die Helligkeit des Displays etc. an (⇒ 13)
[INFO]: Informationen anzeigen
Drücken Sie diese Taste, um den Titel, den Künstler- und Albumnamen, den Datetype, die Abtastfrequenz, und andere Informationen anzuzeigen.
[RETURN]: Kehren Sie zur vorherigen Anzeige zurück
[RE-MASTER]: Schalten Sie Re-Master ein/aus (⇒ 20)
⑦ Steuertasten fur grundlegende Wiedergabefunktionen
[Sleep]: Schlaf-Timer einstellen ( 21)
Inbetriebnahme
Schalten Sie das gesamte Gerät vor dem Anschlieben aus und lessen Sie die entsprechende Betriebsanleitung.
- Verbinden Sie das Netzkabel erst, wenn alle anderen Verbindungen hergestellt wurden.
- Setzen Sie die Stecker der zu verbindenden Kabel vollständig ein.
- Knicken Sie Kabel nicht in spitzen Winkeln.
Systemsteuerverbindung mit einem SE-R1
- Sie können digitale Audiosignale über these Gerät ausgegeben und Musik wiedergeben.
- Sie können these Gerät automatisch mit dem SE-R1 verknüpfen und die Geräte gemeinsam mit der Fernbedienung betreiben. (→ 23)


- Bei Anschluss von Peripheriegeräten verwenden Sie gerade LAN Kabel (STP) der Kategorie 7 oder darüber.
- Wir empfehlen die Nutzung von Kabeln mit einer Länge von 3 m oder kürzer.
- Der Systemanschluss und der LAN-Port haben dieselbe Form. Achten Sie darauf, nicht versehentlich eines der Kabel fur die Systemsteuerung, die an den Systemanschluss des SE-R1 angeschlossen sind, mit dem LAN-Port zu verbinden.
- Verbinden Sie ein SE-R1 nicht auf eine andere Methode als oben beschrieben.
Polarität der symmetrischen Audioanschlüsse
Setzen Sie die Kabelstifte so ein, dass ihre Polaritäten denen der Lächer entsprechen.

Um die symmetrischen Kabel auszustecken
Ziehen Sie die Kabel Heraus, während Sie [PUSH] offen an den Anschlüssen drucken.

Verbindung zu Analog-Audioeingangsgeräten
Sie können analoge Audiosignale über these Gerät ausgegeben und Musik wiedergeben.
2.B.
Vorverstärker mit symmetrischen Eingangsanschlüssen Vorverstärker mit unsymmetrischen Eingangsanschlüssen

* Wir empfehlen die Nutzung von Kabeln mit einer Länge von 3 m oder kürzer.
Verbindung zu Analog-Audioausgangsgeräten
Sie konnen analoge Audiosignale auf diesen Gerät eingeben und Musik wiedergeben.
2.B.

Verbindung zu Digital-Audioeingangsgeräten
Sie können digitale Audiosignale über these Gerat ausgegeben und Musik wiedergeben.
Z.B.

- Wir empfehlen die Nutzung von Kabeln mit einer Länge von 3 m oder kürzer.
Verbindung zu Digital-Audioausgangsgeräten
Sie können analoge Audiosignale auf diesen Gerät eingeben und Musik wiedergeben.
z.B.

- Wir empfehlen die Nutzung von Kabeln mit einer Länge von 3 m oder kürzer.
Die digitalen Audioeingangsanschlus die geserts unterstzen nur die unten aufgehrten linearen PCM (LPCM)-Signale. Detaillerte Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung des angeschlossenen Gerats.
| Eingangsanschluss Abtastfrequenz Anzahl der Quantisierungsbits | ||
| AES/EBU-Digitaleingang, Koaxialer Digitaleingang | 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz | 16/24 bit |
| Optischer Digitaleingang 32/44,1/48/88,2/96 kHz 16/24 bit | ||
Netzkabelanschluss
Erst anschließen, wenn alle anderen Kabel bereits angeschlossen sind.
Dieses Gerät (Rückseite)

Um das Netzkabel von thisem Gerät zu trennen
Ziehen Sie das Netzkabel hereaus, während Sie die obere und andere Seite des Steckers drucken.


- Obwohl sich der Netzschalter in der [OFF]-Position befindet, ist das Gerät nicht vollständig vom Stromnetz getrennt. Ziehen Sie den Stecker aus der Netzsteckdose, wenn Sie das Gerät für einen längeren Zeitraum nicht verwenden. Stellen Sie das Gerät so auf, dass der Stecker leicht gezogen werden kann.
Messung der Eigenschaften des Verständerkers und Korrektur dessen Ausgabe
Wenn das SE-R1 über die Systemsteuerfunktion mit thisem Gerat verbunden ist, ist die Bedienung uber die Fernbedienung.
deses Gerats mocrlich.
Halten Sie [LAPC] gedrückt, bis die LAPC-Anzeige am SE-R1 zu blinken beginnnt.
- Das SE-R1 beginnt mit der Messung der Charakteristien des Verstärkers, wenn er mit Lautsprechern verbunden ist.

Informationen zu den Bedienvorgangen fur SE-R1 finden Sie auch in deren Bedienungsanleitungen.
Basisbetrieb
Vorbereitung
Bereiten Sie die Musik vor, die Sie wiedergeben möchten.
- Schalten Sie das verbundene Gerät (Verstärker etc.) ein und reduzieren Sie dessen Lautstärke.
1 Drucken Sie die Ein-/Aus-Taste des Geräts auf die [ ]-Bosisition.
Die Stromanzeige leuchtet blau auf.
2 Drucken Sie eine der Eingabequellen-Tasten. ( 8)
| LAN | Verbindet这点 Gerät mit einem Netzwerk und gibt über这点 Musik wieder. (⇒ 15) |
| AES | Gibt Musik von Digital-Audioausgangsgeräten wieder.Drücken Sie [COAX] zur Auswahl von "COAX1"/"COAX2"/"COAX3". |
| COAX | |
| OPT | |
| USB | Gibt auf einem USB-Gerät oder einem iPhone/iPad/iPod gespeicherte Musik wieder.(⇒ 16, 17, 18) |
| PC | Gibt auf einem PC etc. gespeicherte Musik wieder (⇒ 19) |
| LINE1/LINE2 | Gibt Musik von Analog-Audioausgangsgeräten wieder. |
3 Wahlen Sie mit [, ] eine Option aus und drücken Sie [OK].
- Wiederholen Sie diesen Schritt, wenn weitere Optionen vorhanden sind.
4 Starten Sie die Wiedergabe.
■ Verwendung des Multi-Steuerknopfs
1 Halten Sie [RETURN] an thisem Gerat gedrückt, um das HOME-Menü anzuzeigen.
2 Drehen Sie den Multi-Steuerknopf im Uhrzeigersinn und gegen den Uhrzeigersinn, um eine Eingabequelle auszuwahlen und drücken Sie anschließend auf den Knopf.
3 Drehen Sie den Multi-Steuerknopf im Uhrzeigersinn und gegen den Uhrzeigersinn, um ein Element auszuwahlen und drücken Sie anschlieBend auf den Knopf.
4 Starten Sie die Wiedergabe.
Anpassen der Lautstärke der Kopfhörer oder des SE-R1
Verbinden Sie these Gerät und das SE-R1 mit Kabeln zur Systemsteuerung. (→ 23)
Einstellen der Lautstärke
Drucken Sie [+VOL - ]
-
- dB (min), -99,0 dB bis 0 dB (max)
- Stellen Sie den Eingangswahlknopf am SE-R1 bei Einstellung der Lautstärke des SE-R1 auf [DIGITAL].
Stummschalten des Sounds
Drucken Sie [MUTE].
- wird angezeigt.
- Drucken Sie die Taste erneut, um den Vorgang ruckgangig zu machen. "I would auch ruckgangig gemacht, wenn die Lautstärke geregelt oder das Gerät ausgeschaltet wird.
Display-Helligkeit
Die Helligkeit des Gerätedisplays und die Stromanzeige können geändert werden.
Wiederholt [DIMMER] betätig.

- Wenn das Display ausgeschelt wird, leuchtet es nur auf, wenn Sie theses Gerät bedienen. Bevor sich das Display wieder ausschelt, wird "Display Off" einIRR daikien lang angezeigt.
Bedienung über die spezielle App "Technics Music App"
Wenn Sie die spezielle App "Technics Music App" (kostenlos) auf Ihrtem Tablet/Smartphone installmenten, können Sie diesen Gerät und den SE-R1 mit einer Vielzahl von Funktionen steuern. Besuchen Sie für Details: www.technics.com/support/
Netzwerkeinstellungen
Sie können Musik von einem iOS-Gerät (iPhone/iPad/iPod), einem Android™-Gerät oder einem PC (Mac/Windows) an体系建设 Gerät streamen, indem Sie die AirPlay- oder DLNA-Funktion verwenden. ( 15,17)
Zur Verwendung dieser Funktionen muss sich these Gerät im selbst Netzwerk wie das AirPlay-kompatible Gerät oder das DLNA-kompatible Gerät befinden.
Kabelgebundene LAN-Verbindung
Normalerweise wird das Setup durch die einfache Verbindung über ein LAN-Kabel abgeschlossen.
Dieses Gerät (Rückseite)

A: LAN-Kabel (nicht mitgeliefert)
1 Ziehen Sie das Netzkabel.
2 Verbinden Sie these Gerät über ein LAN-Kabel etc. mit einem Breitband-Router.
3 Verbinden Sie das Netzkabel mit diesen Gerät und drücken Sie die Ein-/Aus-Taste am Gerät auf die [ ]-Bösiption. (⇒ 12)
Vornehmen der netzwerkbezogenen Einstellungen
Sie können den Name deses Gerats am Netzwerk (Friendly Name*)ändern und eine bestimmte IP-Adresse, Subnetzmaske, einen Standard-Gateway, primären DNS etc. verwenden.
- Geben Sie keine Musik wieder, während Sie diese Einstellungenändern.
1 Drücken Sie [SETUP].
2 Drücken Sie wiederholt [▲,▼] zur Auswahl von "Network" und drücken Sie dann [OK].
3 Nehmen Sie die Auswahl vor und geben Sie die Details ein.
4 Drücken Sie [OK], um die Einstellungen anzuwenden.
5 Drücken Sie wiederholt [RETURN], um die Einstellungen zu verlassen.
6 Drücken Sie [S], um das Gerät in den Standby-Modus zu schalten.
Warten Sie, bis "Please Wait" erlischt.
7 Führer Sie "Kabelgebundene LAN-Verbindung" aus. (→ links)

- Bei Anschluss von Peripheriegeräten verwenden Sie gerade LAN Kabel (STP) der Kategorie 7 oder darüber.
- Der LAN-Port und der Systemanschluss haben dieselbe Form. Achten Sie darauf, nicht versehentlich das LAN-Kabel, das an ein anderes Gerät, wie einen Breitbandrouter, angeschlossen ist, mit dem Systemanschluss zu verbinden.
- Wird ein anderes Kabel als ein LAN-Kabel in den LAN-Anschluss eingesteckt, kann das Gerät beschädigt werden.
- Wenn Sie direkt nach dem Ausschalten these Geräts versuchen, die Netzwerkeinstellungen zuändern, kann es einige Zeit dauern, bis der Netzwerksetup-Bildschirm angezeigt wird.
- Informationen zu den Friendly Name-Einstellungen finden Sie auf der unter genannten Supportseite. www.technics.com/support/
Abspielen von Musicdateien auf dem DLNA-Server
Sie können auf einem mit Ihr hem Heimnetzwerk verbundenen DLNA-zertifizierten Medienserver (PC, Smartphone etc.) gespeicherte Musikdateien teilen und die Inhalte über diese Gerät entwicken.
- Hinweise zum Unterstützungen Format finden Sie unter "Dateiformat" ( 28) .
Vorbereitung
-
Beenden Sie die Netzwerkeinstellungen. (⇒ 14)
-
Verbinden Sie das zu verwendende Gerät mit demselben Netzwerk wie diese Gerät.
Fugen Sie die Inhalte und den Ordner zu den Bibliotheken des Windows Media Player 11 oder 12 oder eines Smartphones etc. hinzu.
Die Wiedergabeliste von Windows Media® Player kann nur Inhalte wiedergeben, die in den Bibliotheken gespeichert sind.
- Um den Windows Media Player zum streamen zu verwenden, müssen Sie diesen im Voraus konfigurieren.
Wiedergabe von auf dem DLNA-Server gespeicherten Inhalten durch die Steuerung über these Gerät
Sie können die am DLNA-Server gespeicherte Musik auf thisem Gerät (DMP-Digital Media Player) durch Steuerung des DLNA-Servers über theseis Gerät wiedergeben.
1 Drucken Sie [LAN].
- Der Bildschirm zur Serverauswahl wird angezeigt.
2 Drücken Sie [▲,▼] zur Auswahl eines DLNA-Servers im Netzwerk und drücken Sie anschließend [OK].
- Der Bildschirm zur Ordner-/Inhaltsauswahl wird angezeigt.
- Je nach den Spezifikationen werden Ordner/Inhalte möglicherweise in einer anderen Reihenfolge als auf dem Server angezeigt.
3 Wahlen Sie mit [, ] eine Option aus und drücken Sie [OK].
- Wiederholen Sie diesen Schritt, wenn weitere Optionen vorhanden sind.
Steuerung der Fernbedienung
| Stopp Drücken Sie [■]. | |
| Pause | Drücken Sie [▶/■]. • Drücken Sie erneut, um die Wiedergabe fortzusetzen. |
| Überspringen | Drücken Sie [▲/<] oder [▶▶], um einen Titel zu überspringen. • Wenn Sie während der Pause eine dieser Tasten drücken, wird die Wiedergabe neu gestartet. |
| Suchlauf | Während Wiedergabe oder Pause [▲] oder [▶▶] drücken und gedrückt halten. |
Zufällige wiederholte Wiedergabe
Drucken Sie [RND].
Jedes Mal, wenn Sie die Taste drucken:
| On | Alle Tracks in einem Ordner werden wiederholt wiedergegeben. • “RND ➔ ” wird angezeigt. |
| Off | Schaltet den Zufallswiederholungsmodus aus. |
Wiederholte Wiedergabe
Drucken Sie [ ]
Jedes Mal, wenn Sie die Taste drucken:
| 1-Track | Nur der gewähnte Titel wird abgespielt. ● “1” wird angezeigt. |
| All | Alle Tracks in einem Ordner werden wiederholt. ● “2” wird angezeigt. |
| Off Schaltet den Wiederholungsmodus aus. | |
Wiedergabe von auf dem DLNA-Server gespeicherten Inhalten durch die Steuerung über einen DMC
Durch Steuerung eines DMC (Digital Media Controller) kompatiblen Geräts konnen Sie die am DLNA-Server gespeicherte Musik auf thisem Gerät (DMR-Digital Media Renderer) wiedergeben.
1 Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste des Geräts auf die [ ] Position.
2 Bedieren Sie das DMC-kompatible Gerät und schließen Sie es an diesen Gerät an.
- Der Gerätename dieseres Geräts wird als "Technics SU-R1" ^*1,2 angezeigt.
Wegen Details hinsichtlich der Benutzung von DMCKompatiblen Geräten siehe Bedienungsanleitung der Geräte oder der Software.

- Sie können die zufällige wiederholte Wiedergabe nicht in Kombination mit anderen Wiedergabemodinutzen.
Die Wiedergabe anderer Audioquellen stoppt und die DLNAAusgabe hat Vorrang, wenn Sie DMC bedienen. - Je nach den Inhalten und dem angeschlossenen Gerät ist die Bedienung oder Wiedergabe unter Umständen nicht möglich.
1 “ _ ” steht für eine Ziffer, die einzigartig für jeder Set ist.
2 Der Gerätename kann von "Vornehmen der netzwerkbezogenen Einstellungen" geändert werden. (→ 14)
Verwenden der iPhone/iPad/iPod
SchlieBen Sie Ihrn/Ihr iPhone/iPad/iPod an, um Musik wiederzugegeben, die auf dem iPhone/iPad/iPod gespeichert ist, oder um den/das iPhone/iPad/iPod zu laden.
Kompatibler/s iPhone/iPad/iPod
| iPhone 6 Plus / iPhone 6 / iPhone 5s / iPhone 5c / iPhone 5 / iPhone 4s / iPhone 4 / iPhone 3GS / iPhone 3G |
| iPad Air / iPad (3. und 4. Generation) / iPad 2 / iPad / iPad mini mit Retina-Display / iPad mini |
| iPod touch (2. bis 5. Generation) |
| iPod nano (3. bis 7. Generation) |
Die Kompatibilität hangt von der Software-Version ab. Aktualisieren Sie Ihr/Ihr iPhone/iPad/iPod auf die aktuelle Software-Version, bevor Sie es mit diesen Gerät verwenden.
-itte beachten Sie,dass Panasonic keine Verantwortung fur den Verlust von Daten und/oder Informationen übernimmt.
Die folgenden Modelle nicht an den Port anschließen:
- iPod classic, iPod [4. (Farb-Display) und 5. (Video) Generation], iPod nano (1. Generation)
Es kann unerwartetes Verhalten auftreten.
Die Ergebnisse der Bedienvorgänge konnen je nach iPhone/iPad/iPod-Modell bzw. iOS-Version variieren.
Anschluss eines iPhone/iPad/iPod
Verwenden Sie zum Anschluss an ein iPhone/iPad/iPod das entsprechende USB-Kabel (nicht mitgeliefert).

z.B.
Anhoren von auf einem iPhone/iPad/iPod gespeicherten Musik
1 Verbinden Sie den/das iPhone/iPad/iPod mit dem Gerät.
2 Drucken Sie [USB].
3 Starten Sie die Wiedergabe.
Steuerung der Fernbedienung
| Stopp Drücken Sie [■]. | |
| Pause | Drücken Sie [▶/■]. • Drücken Sie erneut, um die Wiedergabe fortzusetzen. |
| Überspringen | Drücken Sie [↓<] oder [▶>], um einen Titel zu überspringen. |
| Suchlauf | Während Wiedergabe oder Pause [←] oder [▶] drücken und gedrücktenhalten. |

- Es kann erforderlich sein, das Album, den Künstler etc. auf dem iPhone/iPad/iPod auszuwahlen.
- Je nach iPhone/iPad/iPod-Modell sind Bedienvorgänge mit der Fernbedienung unter Umständen nicht möglich.
Aufladen eines iPhone/iPad/iPod
Wenn these Gerat eingeschaltet ist, beginnt der Ladevorgang, sobald ein iPhone/iPad/iPod an these Gerat angeschlossen wird.
- Das Aufladen ist nicht möglich, wenn diese Gerät ausgeschaltet ist.
- Stellen Sie sichere, dass das Gerät eingeschaltet ist, wenn Sie den Ladevorgang beginnen.
- Beim Aufladen eines iPhone/iPad/iPod, dessen Akku entlagen ist, schalten Sie these Gerät nicht in den Standby-Modus, bis das iPhone/iPad/iPod wieder betriebsbereit ist.
- Überprüfen Sie am iPhone/iPad/iPod, ob der Akku vollständig geladen ist. Entfernen Sie nach vollständiger Aufladung das/den iPhone/iPad/iPod.
- Der Aufladevorgang endet, sobald der Akku vollständig aufgeladen ist. Der Akku entleert sich mit der Zeit.
Verwendend der AirPlay
AirPlay Funktioniert mit iPhone, iPad und iPod touch mit iOS 4.3.3 oder später, Mac mit OS X Mountain Lion oder später und PC mit iTunes 10.2.2 oder später.
Musik horen mit AirPlay
Vorbereitung
- Beenden Sie die Netzwerkeinstellungen. (⇒ 14)
- Verbinden Sie das iOS-Gerät oder den PC mit demselben Netzwerk wie these Gerät.
1 [iOS device]: Starten Sie die "Music"- (oder iPod-) App.
2 Wahlen Sie "Technics SU-R1 **1,2 aus dem AirPlay Symbol.
- Überprüfen Sie die Lautstärke-Einstellungen, bevor Sie mit der Wiedergabe beginnen. (Wird AirPlay das erste Mal verwendet, wird die Lautstärke unter Umständen mit maximaler Einstellung ausgegeben.)
3 Starten Sie die Wiedergabe.
Die Wiedergabe startet mit einer leichten Verzogerung.
Steuerung der Fernbedienung
| Stopp Drücken Sie [■]. | |
| Pause | Drücken Sie [▶/■]. • Drücken Sie erneut, um die Wiedergabe fortzusetzen. |
| Überspringen | Drücken Sie [◁] oder [▶], um einen Titel zu überspringen. |

Die Wiedergabe anderer Audioquellen stoppt und die AirPlayAusgabe hat Vorrang.
- Lautstärkeänderungen am iOS-Gerät oder in iTunes wollen sich auf das Gerät aus. (Unter iTunes Help finden Sie Informationen zu den erfolderlichen Einstellungen in iTunes.)
- Mit einzeligen iOS- und iTunes-Versionen ist es unter Umständen nicht möglich, die AirPlay-Wiedergabe erneut zu starten, wenn die Auswahl geändert wird oder das Gerät während der AirPlay-Wiedergabe ausgeschelt wird.
Wahlen Sie in thisem Fall ein anderes Gerät über das AirPlay-Symbol der Musik-App oder iTunes und wahren Sie dieses Gerät dann erneut als Ausgabelatsprecher aus.
AirPlay Funktioniert nicht, wenn Videos in iTunes wiedergegeben werden.
1 _" steht für eine Ziffer, die einzigartig für jeder Set ist.
2 Der Gerätename kann von "Vornehmen der netzwerkbezogenen Einstellungen" geändert werden. (⇒ 14)
Verwendung des USB-Geräts
Sie konnen auf einem USB-Gerät gespeicherte Musik wiedergeben.
- Dieses Gerat gewährleistet nicht den Anschluss an alle USB-Geräte.
- FAT16 und FAT32 Dateisysteme werden unterszt.
- Dieses Gerat Unterstützung USB 2.0 Highspeed.
- USB-Geräte können von thisem Gerät nicht erkannt werden, wenn angeschlossen an:
-einen USB-Hub
-- ein USB-Verlägerungskabel
- Es können keine USB-Kartenlesegeräte verwendet werden.
- Von diesen Gerät kann keine Musik auf ein USB-Gerät aufgenommen werden.
- Hinweise zum Unterstützungen Format finden Sie unter "Dateifornat" ( 28)
Auf einem USB-Gerät gespeicherte Musik anhören
1 Verbinden Sie ein USB-Gerät mit diesen Gerät.
z.B.

2 Drucken Sie [USB].
3 Wahlen Sie mit [, ] eine Option aus und drücken Sie [OK].
- Wiederholen Sie diesen Schritt, wenn weitere Optionen vorhanden sind.
Steuerung der Fernbedienung
| Stopp Drücken Sie [■]. | |
| Pause | Drücken Sie [▶/■]. • Drücken Sie erneut, um die Wiedergabe fortzusetzen. |
| Überspringen | Drücken Sie [▲] oder [▶] , um einen Titel zu Überspringen. • Wenn Sie während der Pause eine dieser Tasten drücken, wird die Wiedergabe neu gestartet. |
| Suchlauf | Während Wiedergabe oder Pause [▲] oder [▶] drücken und gedrückt halten. • Diese Betrieb kann für eine Formate nicht möglich sein. |
Zufällige wiederholte Wiedergabe
Drucken Sie [RND].
Jedes Mal, wenn Sie die Taste drucken:
| On | Alle Tracks in einem Ordner werden wiederholt wiedergegeben. • “RND ➔ ” wird angezeigt. |
| Off | Schaltet den Zufällswiederholungsmodus aus. |
Wiederholte Wiedergabe
Drucken Sie [ ]
Jedes Mal, wenn Sie die Taste drucken:
| 1-Track | Nur der gewähnte Titel wird abgeschliet. ● “1” wird angezeigt. |
| All | Alle Tracks in einem Ordner werden wiederholt. ● “2” wird angezeigt. |
| Off Schaltet den Wiederholungsmodus aus. | |

- Sie können die zufällige wiederholte Wiedergabe nicht in Kombination mit anderen Wiedergabemodi nutzen.
- Sie können die wiederholte Wiedergabe in Kombination mit der Programmwiedergabe nutzen.
Programmwiedergabe
Mit dieser Funktion konnen Sie bis zu 24 Titel programmieren.
Vorbereitung
- Tracks können nicht durch Verschieben von Ordnern programmiert werden. Verschieben Sie im Voraus alle zu programmierenden Tracks in einen einzelnen Ordner.
1 Drucken Sie [PGM] im Stop-Modus.
- "Program Mode"-Bildschirm wird angezeigt.
2 Drucken Sie [OK], um den Programmierbildschirm anzuzeigen.
3 Drucken Sie [, ] , um den gewünschten Track auszuwahlen.
4 Drucken Sie [OK].
- Wiederholen Sie die Schritte 3 bis 4, um weitere Titel zu programmieren.
5 Drucken Sie [▶/■], um mit der Wiedergabe zu beginnen.
- Um zum "Program Mode"-Bildschirm zurückzukehren, drücken Sie [■].
Steuerung der Fernbedienung
| Stopp | Drücken Sie [■]. • Der programmierte Inhalt wird beibehalten. |
| Überprüfen des programmierten Ordners | Drücken Sie [▲, ▲] im Stop-Modus. • Um zum "Program Mode"-Bildschirm zurückzukehren, drücken Sie [RETURN]. |
| Hinzufügen von Tracks | Führten Sie die Schritte 3 bis 4 im Stop-Modus durch. |
| Abbrechen des Programm- Modus | Drücken Sie [CLEAR] im Stop-Modus. • Es ist nicht möglich, den gewünschten programmierten Track auszuwahlen und zu halten. |
| Letzten Titellöschen | ① Drücken Sie [PGM] im Stop-Modus. • "Program Clear" wird angezeigt. ② Drücken Sie [▲, ▼] zur Auswahl von "Yes" und drücken Sie dann [OK]. • Der Programmspeicher wird geleert. |
![TECHNICS SUR1EB - Drucken Sie [▶/■], um mit der Wiedergabe zu beginnen. - 1](/content/2026/03/466669/images/5c6944ef2a395a1f1daad54fb18c2b133a27dc9f269de6f8062bf59f02c131a6.jpg)
- Der programmierte Inhalt wird beibehalten, so lange die Eingabèquelle auf "USB" gestellt ist.
Der Programmspeicher wird geleert: - Wenn das USB-Gerät ausgesteckt wird.
- Wenn das Gerät in den Standby- oder Aus-Modus geschählt wird.
- Sie können die Programmwiedergabe in Kombination mit der wiederholten Wiedergabe nutzen.
Verwendung des PC etc.
Sie können den digitalen Audioeingangsanschluss [PC] und einen PC etc. über ein USB-Kabel miteinander verbinden und Musik auf dem PC etc. mit diesen Gerät wiedergeben.
- Hinweise zum Unterstützungen Format finden Sie unter "Dateformat" ( 28) .
Verbindung mit einem PC
Bevor Sie eine Verbindung zu einem PC herstellen, folgen Sie den Schritten unter.
Beziehen Sie sich fur die empfohlenen Betriebssystemversionen fur ihren PC auf Folgenden: -Windows Vista,Windows 7,Windows 8,Windows 8.1 -OS X 10.7,10.8,10.9,10.10
① Laden Sie den speziellen Treiber auf den PC herunter und installieren Sieihn. (Nur bei einem Windows-Betriebssystem)
Laden Sie den Treiber von der folgenden Website herunter und installieren Sieihn. www.technics.com/support/
② Laden Sie die spezielle App "Technics Audio Player" (kostenlos) auf den PC herunter und installmenten Sie sie. (Gilt für das Windows-Betriebssystem und OS X) Laden Sie die App von der folgenden Website herunter und installmenten Sie diese.
www.technics.com/support/
Anhoren von Audio über einen PC etc.
1 Ziehen Sie das Netzkabel.
2 Verbinden Sie theses Gerät und einen PC etc.
2.B.

PC usw.
3 Verbinden Sie das Netzkabel mit diesen Gerät und drücken Sie die Ein-/Aus-Taste am Gerät auf die [ ]-Böposition. (⇒ 12)
4 Drucken Sie [PC].
5 Bedieren Sie das zur Wiedergabe zu verwendende Gerät (z. B. den PC).
Sound-Anpassung
Die folgenden Soundeffekte konnen zum Audio-Ausgang hinzugeführten werden.
Anhoren von natürlicher klingendem Sound (Re-Master)
Durch das Re-Mastering erweitert sich das Wiedergabeband und es wird eine höhere Bit-Tiefe erzielt, um einen originalgetreuen natürlichen und raumfulenden Klang zu erzeugen.
Die werkseitige Standaedinstellung ist "Off".
Drücken Sie [RE-MASTER] zur Auswahl von "On"/"Off".
Direktmodus
Dieses Gerät kann Eingangssignale über den kürzesten Pfad übertragen, ohne diese durch den digitalen Signalprozessor (DSP) zu leiten. Dies ermöglicht eine originalgetreue und hochqualitative Sound-Wiedergabe.
Die werkseitige Standaedinstellung ist "Off".
Drucken Sie [DIRECT] zur Auswahl von "On"/"Off".
Einstellen der Abtastfrequenz
Sie konnen eine Obergrenze für den Abtastfrequenzbereich einstehen.itte beachten Sie, dass der Bereich, der verarbeitet werden kann, vom Versteller oder D/A-Wandler abhängt. Detaillerte Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung des angeschlossenen Gerats.
Die worksiteige Standaedinstellung ist 32kHz - 192kHz
Vorbereitung
- Stellen Sie "Digital Output" auf "On".
1 Drücken Sie [SETUP].
2 Drucken Sie wiederholt [, ] zur Auswahl von "D.Output fs" und drucken Sie dann [OK].
3 Wahlen Sie mit [, ] eine Option aus und drücken Sie [OK].
- Sie können eine Abtastfrequenz von 96 kHz oder 192 kHz auswahlen.
Tonverzerrung minimieren
Tritt bei Verwendung der analogen
Audioeingangsanschlüsse eine Audio-Verzerrung auf, stellen Sie den Attenuator auf "On".
Die werkseitige Standardeinstellung ist "Off".
1 Drucken Sie [SETUP].
2 Drücken Sie wiederholt [, ] zur Auswahl von "Attenuator" und drücken Sie dann [OK].
3 Drucken Sie [, ] um "LINE1" oder "LINE2" zu wahlen.
4 Drücken Sie [▲, ▲] zur Auswahl von "On" und drücken Sie dann [OK].
Deaktivierung des Audioausgangs
Durch die Deaktivierung des Audioausgangs von
ungenutzten Anschlüssen wird das Rauschen minimiert und
die Wiedergabe in higherer Audioqualitat ermöglich.
Die werkseitige Standardeinstellung ist "On".
1 Drucken Sie [SETUP].
Um den digitalen Audioausgang zu deaktivieren:
Drucken Sie wiederholt [▲,▼] zur Auswahl von "Digital Output" und drucken Sie dann [OK].
Um den analogen Audioausgang zu deaktivieren:
Drucken Sie wiederholt [, ] zur Auswahl von "Analog Output" und drucken Sie dann [OK].
So deaktivieren Sie den digitalen Audioausgang (SE-R1):
Drucken Sie wiederholt [▲,▼] zur Auswahl von "Digital Link" und drucken Sie dann [OK].
2 Drücken Sie [, ] zur Auswahl von "Off" und drücken Sie dann [OK].
- Um den Ausgang wieder zu aktivieren, wahren Sie "On".

- Je nach der wiedergegebenen Musikquelle, kann die angewandte Einstellung weniger wirksam sein.
- Je nach der wiedergegebenen Musikquelle konnen die gewünschte Audiqualität und der gewünschte Klangfeldeffekt möglicherweise nicht erziert werden. Schalten Sie diese Funktion in solchen Fälle aus.
- Weder der Re-Master- als auch der Direktmodus können auf "On" gestellt werden.
- Wenn "Digital Output", "Analog Output" und "Digital Link" auf "Off" gestellt sind, wird kein Sound ausgegeben.
- Wenn ein Kopfhörerstecker angeschlossen wird, ist es nicht möglich, den analygen Tonausgang zu deaktivieren, auch wenn "Analog Output" auf "Off" eingestellt ist.
- Es kann einige Zeit dauern, bis Audio ausgegeben wird, wenn Sie die Audioqualität eingestellt haben.
Sonstige
Einschlap-Zeitschaltuhr
Mit dem Sleep-Timer kann these geserat nach einer voreingestalten Zeit in den Standby-Modus geschaltet werden.
Drucken Sie [SLEEP].
Jedes Mal, wenn Sie die Taste drucken: "30 minutes" "60 minutes" "90 minutes" "120 minutes" ↑ "Off"

- Sie können den Sleep-Timer auch mithilfe von "SLEEP" im Menübildschirm einstehen.
Auto-OFF-Funktion
Dieses Gerät ist darauf ausgelegt, den Stromverbrauch zu reduzieren und Energie einzusparen. Das Gerät wird automatisch in den Standby-Modus geschaltet, wenn kein Sound vorhanden ist und wenn es ca. 20 Minuten lang nicht verwendet wird.
Die werkseitige Standardeinstellung ist "On".
Abbruch dieser Funktion
1 Drucken Sie [SETUP].
2 Drücken Sie wiederholt [, ] zur Auswahl von "AUTO OFF" und drücken Sie dann [OK].
3 Drücken Sie [, ] zur Auswahl von "Off" und drücken Sie dann [OK].

Die Auto-Aus-Funktion ist aktiv, bis sie ausgeschaltet wird, auch dann, wenn these Gerät ein- und ausgeschaltet wird.
- Wenn "Network Standby" auf "On" eingestellt wird, wird auch diese Funktion auf "On" eingestellt. Zum Ändern der Einstellung, stellen Sie "Network Standby" auf "Off". (⇒ 21)
Netzwerk-Standby
Das Gerät kann sich automatisch aus dem Standby-Modus einschalten, wenn diese Gerät als AirPlay/DLNA(DMR)-Lautsprecher ausgewähl ist.
Die werkseitige Standardeinstellung ist "Off".
1 Drücken Sie [SETUP].
2 Drücken Sie wiederholt [, ] zur Auswahl von "Network Standby" und anschließend [OK].
3 Drücken Sie [, ] zur Auswahl von "On" und drücken Sie dann [OK].

- Wenn diese Funktion auf "On" gestellt ist, erhöht sich der Stromverbrauch im Standby-Modus.
Firmware-Update
Panasonic konnte gelegentlich eine aktualisierte Firmware für diese Gerät ausgegeben, die die Weise, in der eine Funktion arbeitet, hinzufugen oder verbessern konnte. Diese Aktualisierungen stehen kostenlos zur Verfügung.
Vorbereitung
- Verbinden Sie these Gerät mit dem Netzwerk. (⇒ 14)
- Stellen Sie sichere, dass das Netzwerk mit dem Internet verbunden ist.
1 Drucken Sie [SETUP].
2 Drücken Sie wiederholt [, ] zur Auswahl von "F/W Update" und drücken Sie dann [OK].
3 Drücken Sie [, ] zur Auswahl von "Yes" und drücken Sie dann [OK].
| Stocken Sie das Netzkabel nicht aus oder drucken Sie nicht die Ein-/Aus-Taste des Geräts auf die [1-Off] Position, während eine der folgenden Meldungen angezeigt wird. “Linking” oder “Updating” · Während des Update-Prozesses konnen keine anderen Vorgänge ausgeführrt werden. |
- Nach dem das Update erfolgreich beendet wurde, wird "Success" angezeigt.
4 Stecken Sie das Netzkabel aus und stecken Sie es nach 3 Minuten wieder ein.

- Wenn keine Updates zur Verfügung stehen, wird "No Need" nach Schritt 3 angezeigt.
- Das Herunterladen dauert einige Minuten. Es konnte je nach Verbindungsumgebung länger dauern oder nicht richtig Funktionieren.
■ Überprüfung der Firmware-Version
1 Drucken Sie [SETUP].
2 Drücken Sie wiederholt [▲,▼] zur Auswahl von "F/W Version" und drücken Sie dann [OK].
- Drucken Sie [OK] zum Beenden.
Fernbedienungscode
Wenn ein andes Gerät auf die mitgelieferte Fernbedienung reagiert,ändern Sie den Fernbedienungscode.
Die werkseitige Standardeinstellung ist "Mode 1".
Richten Sie die Fernbedienung auf these Gerät und halten Sie [OK] sowie die Zifferntaste mindestens 4 Sekunden lang gedrückt.
- Wenn der Code der Fernbedienung geändert wird, wird der neue Code einige Sekunden lang auf dem Display angezeigt.
[OK] + [1] Stellen Sie den Code auf "Mode 1"
[ \text{[OK]} + \text{[2]} ] Stellen Sie den Code auf "Mode 2"
Ändern der Zeichenkodierung
Sie konnen die Zeichenkodierung von Titelnamen, Künstlernnamen und anderen Informationen ändern, wenn diese nicht wie erwartet angezeigt werden.
DiewerkseitigeStandardeinstellungistType1(日本)
1 Drucken Sie [SETUP].
2 Drücken Sie wiederholt [, ] zur Auswahl von "E Asian Character" und drücken Sie dann [OK].
3 Drucken Sie [, ] zur Auswahl von "Type 1(日本)"/ "Type 2(简体字)" und drucken Sie dann [OK].
| Type 1(日本) | Japanisch hat Prioritäts. |
| Type 2(简体字) | Chinesisch (vereinfacht) hat Prioritäts. |
Fehlerbehebung
Verwendung der Systemsteuerfunktion
Sie können these Gerat automatisch mit dem SE-R1 verknüpfen und die Geräte gemeinsam mit der Fernbedienung betreiben.
Vorbereitung
① Verbinden Sie these Gerät und das SE-R1 mit Kabeln zur Systemsteuerung. (⇒ 9)
② Stellen Sie den Eingangswahlknopf am SE-R1 auf [DIGITAL].
③ Drucken Sie die Ein-/Aus-Taste des Geräts und SE-R1 auf die Position.
④ Wenn "Digital Link" auf "Off" eingestellt ist,ändern Sie die Einstellung auf "On".
Gleichzeitiges Schalten these Geräts und SE-R1 auf ein/Standby
- Wenn Sie die Fernbedienung auf these Gerät richten und [O] drücken, während sich these Gerät und das SE-R1 im Standby-Modus befinden, werden these Gerät und das SE-R1 gleichzeitig eingeschaltet.
- Wenn Sie die Fernbedienung auf these Gerät richten und [6] drücken, während these Gerät und SE-R1 eingeschaltet sind, werden these Gerät und SE-R1 gleichzeitig in den Standby-Modus geschalte.
■ Messung der Eigenschaften des Verstärkers und Korrektur dessen Ausgabe
Die Bedienung ist über die Fernbedienung deses Gerats möglich.
Einstellen von Bass/Mitte/Höhe
Sie konnen den Klang des SE-R1 mit diesen Gerät anpassen.
Jeder Tonbereich (Bass/Mitte/Höhe) kann eingestellt werden.
1 Drucken Sie [SETUP].
2 Drucken Sie wiederholt [, ] zur Auswahl von "Tone Control" und drucken Sie dann [OK].
3 Drucken Sie [, ] zur Auswahl von "On (adjustment)" und drucken Sie dann [OK].
4 Drucken Sie [, ] zur Auswahl von "BASS" (Bass), "MID" (Mitte) oder "TREBLE" (Höhe).
5 Drucken Sie [4, 5], um die Stufe auszuwahlen, und dann [OK].
- Jeder Pegel kann zwischen “-10” und “+10” eingestellt werden.

- Informationen zu den Bedienvorgängen für SE-R1 finden Sie auch in deren Bedienungsanleitungen.
Vor dem Kundendienstruf kontrollierten Sie Folgendes. Wenn Sie bei einigen Kontrollpunkten Zweifel haben oder die in ihrer Betriebsanleitung aufgeführten Angaben Ihr Problem nicht losen können, wenden Sie sich an ihren Handler.
Wärmeentwicklung desses Geräts.
- Dieses Gerät wird warm, wenn es für eine längerere Zeit verwendet wird. Dies ist kein Grund zur Beunruhigung.
Haben Sie die neueste Firmware installiert?
- Panasonic verbesser ständig die Firmware des Gerätes, um zu gewährleisten, dass unsere Kunden in den Genuss der modernsten Technologie kommt. (→ 22)
So setzen Sie alle Einstellungen auf die werksseitigen Standardeinstellungen zurück.
Setzen Sie den Speicher in den folgenden Fällen zurück:
- Bei Drucken der Tasten erfolgt keine Reaktion.
- Sie möchten den Speicherinhalt loschen und zurücksetzen.
① Drucken Sie [SETUP].
② Drücken Sie wiederholt [▲,▼] zur Auswahl von "Initialization" und drücken Sie dann [OK].
③ Drücken Sie [▲,▼] zur Auswahl von "Yes" und drücken Sie dann [OK].
④ Drücken Sie [▲,▼] zur Auswahl von "Yes" und drücken Sie anschließend erneut [OK].
Allgemeines
Während der Wiedergabe ist ein Brummton zu horen.
- Ein Netzkabel oder eine Leuchtstoffhrebehindet sich in der Naha der Kabel. Halten Sie andere Elektrogerate und Kabel von den Kabeln these Geräts fern.
Kein Ton.
- Überprüfen Sie die Lautstärke des angeschlossenen Gerats (Verstärker etc.).
- Prufen Sie, ob die Kabelverbindungen mit den Eingangsund Ausgangsanschlüssen fehlerhalt sind. Wenn dies der Fall ist, schalten Sie thises Gerat aus und verbinden Sie die Kabel richtig.
- Überprüfen Sie, ob die korrekte Eingabequelle ausgewählt ist.
- Setzen Sie die Stecker der zu verbindenden Kabel vollständig ein.
- Wenn "Digital Output", "Analog Output" und "Digital Link" auf "Off" gestellt sind, wird kein Sound ausgegeben. Ändern Sie die Einstellung des zu verwendenden Ausgangsanschlusses auf "On". (⇒ 20)
Die Wiedergabe von Mehrkanal-Inhalten wird nicht understandsitzt.
Die digitalen Audioeingangsanschlüsse these Geräts können nur lineare PCM (LPCM)-Signale erkennen. Detaillierte Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung des angeschlossenen Geräts.
Der Sound wird unterbrochen.
- Je nach ihrer Umgebung kann Audio während der Wiedergabe unterbrochen werden. Überprüfen Sie die Bedienungsanleitung des angeschlossenen Geräts sowie die Verbindung zum Gerät.
Die Wiedergabe startet nicht.
- Je nach Ihrer Umgebung oder ihren angeschlossenen Geräten kann dies einige Zeit dauern.
Die Systemsteuerfunktion Funktioniert nicht.
- Verbinden Sie die Kabel mit den entsprechenden LR-Anschlüssen an thisem Gerät und dem SE-R1.
Das Gerät wird automatisch ausgeschaltet.
- Ist die Auto-Aus-Funktion aktiviert? (⇒ 21)
AirPlay/DLNA
Verbindung zum Netzwerk kann nicht hergestellt werden.
- Uberprüfen Sie die Netzwerkverbindung und die Einstellungen. (→ 14)
Verbindung zum Gerät kann nicht hergestellt werden.
- Stellen Sie sichere, dass die Multicast-Funktion im WirelessRouter aktiviert ist.
- Stellen Sie sichere, dass das Gerät und diese Gerät mit demselben Netzwerk verbunden sind. (→ 14)
- Verbinden Sie das kompatible Gerät erneut mit dem Netzwerk und verbinden Sie sich wieder mit diesen Gerät.
Schalten Sie这点es Gerät aus und wieder ein und stellen Sie anschließend wieder eine Verbindung zu dieserm Gerät her.
Die Wiedergabe startet nicht.
Der Sound wird unterbrochen.
- Das gleichzeitige Verwenden von anderen 2,4 GHz-Geräten, wie Mikrowellen, schnurlosen Telefonen, etc., kann zu Verbindungsunterbrechungen führen. Erhöhen Sie die Entführung zwischen dem drahtlosen Router und diesen Geräten.
- Wenn mehrere Wireless-Geräte gleichzeitig das gleiche Wireless-Netz nutzen, wie auch these Gerät, versuchen Sie, die anderen Geräte auszuschalten oder deren Zugriff auf das Wireless-Netz einzuschranken.
- Wenn die Wiedergabe anhalt, überprüfen Sie den Wiedergabestatus am Gerat.
iPhone/iPad/iPod
Bedienung nicht möglich.
Wahlen Sie "USB" als Eingabeguille.
Vergewissern Sie sich, dass der/das iPhone/iPad/iPod correkt angeschlossen ist.
SchlieBen Sie den/das iPhone/iPad/iPod wieder an oder versuchen Sie das/den iPhone/iPad/iPod.ernet zu starten
- Der Akku des iPhone/iPad/iPod ist leer. Laden Sie den/das iPhone/iPad/iPod auf undnehmen Sie ihn/es wieder in Betrieb.
Der/Das iPhone/iPad/iPod wird nicht aufgeladen.
-
Stellen Sie sicher, dass das Gerä eingeschaltet ist, wenn Sie den Ladevorgang beginnen.
-
Beim Aufladen eines iPhone/iPad/iPod, dessen Akku entladen ist, schalten Sie these Geset nicht in den Standby-Modus, bis das iPhone/iPad/iPod wieder betriebsbereit ist.
USB
Das USB-Laufwerk oder dessen Inhalt kann nicht gelesen werden.
Das USB-Laufwerkformat oder dessen Inhalt ist nicht mit dem Gerät kompatibel. (28)
Keine Reaktion, wenn [ / ] gedrückt wird.
Trennen Sie das USB-Gerät und schlieben Sie es wieder an. Oder schalten Sie das Gerät aus und wieder ein.
Langsamer Betrieb des USB-Sticks.
Große Dateien oder USB-Sticks beanspruchen eine langere Lesezeit.
PC
Der PC erkennt these Gerät nicht.
- Überprüfen Sie ihre Betriebsumgebung. (⇒ 19)
- Starten Sie den PC neu, schalten Sie diesen Gerät aus und wieder ein und stecken Sie das USB-Kabel anschließend wieder ein.
- Verwenden Sie einen anderen USB-Anschluss am verbundenen PC.
Installieren Sie den speziellen Treiber, wenn Sie einen PC mit Windows verwenden.
Es konnen keine am PC gespeicherten Musikdaten gefunden werden.
- Bei der Wiedergabe von Musikdaten über ein Netzwerk, werden die Dateien, die nicht auf dem Server-Network registriert sind nicht angezeigt. Detaillerte Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Servers. ( 28)
Platte
Die Fernbedienung Funktioniert nicht richtig.
- Um Interferenzen zu vermeiden, stellen Sie keine Objekte vor den Signalsensor. (→ 7)
- Andern Sie den Fernbedienungscope, wenn andere Geräte auf diese Fernbedienung reagieren. (→ 22)
Meldungen
Die folgenden Meldungen oder Servicenummern erscheinen unter Umständen auf dem Display des Gerätes.
"AUTO OFF"
- Das Gerät wurde ca. 20 Minuten lang nicht betrieben und wechselt in einer Minute in den Standby-Modus. Drücken Sie eine beliebige Taste, um dies zu verhindern.
- Das Gerät überprüft den angeschlossenen/das angeschlossene iPhone/iPad/iPod oder USB-Gerät.
"Download Error"
- Der Firmware-Download ist fehlgeschlagen. Drücken Sie zum Beenden eine beliebige Taste.itte versuchen Sie es später erneut.
- Der Server kann nicht gefunden werden. Drücken Sie zum Beenden eine beliebige Taste. Stellen Sie sicher, dass das Drahtlosnetzwerk mit dem Internet verbunden ist.
"Empty"
- Der gewählte Ordner ist leer. Verschieben Sie Titel in den Ordner und versuchen Sie, den Vorgang erneut auszuführen.
- Der Server wird im Netzwerk nicht gefunden. Überprüfen Sie, ob der Server mit demselben Netzwerk wie diese Gerät verbunden ist und versuchen Sie erneut, eine Verbindung zu dieser Gerät herzustehen. (⇒ 15)
"Error"
Die Bedienung ist inkorrekt. Lesen Sie die Anleitung durch und versuchen Sie es erneut.
"F□”(“□” steht für eine Zahl.)
-
Es liegt ein Problem mit diesen Gerät vor.
-
Ist die Lautstärke extrem hoch? Verringern Sie in thisem Fall die Lautstärke.
- Befindet sich这点 Gerät an einem besonders warmen Ort? In thisem Fall bringen Sie das Gerät an einen kühleren Ort, warten eine Weile und versuchen dann, es wieder einzuschalten.
Wenn das Problem weiterhin besteht, notieren Sie die angezeigte Nummer, trennen das Netzkabel ab und wenden sich an ihren Handler.
- Dieses Gerät hat keine Verbindung mit dem Netzwerk. Überprüfen Sie die Netzwerkverbindung. (→ 14)
"Not Conditional"
Die Funktion, die Sie verwenden möchten, ist mit den derzeitigen Einstellungen nicht verfügbar. Überprüfen sie die Schritte und Einstellungen.
"Over Flow"
- Der Ton vom verwendeten analogen Toneingangsanschluss ist verzerrt. Wahlen Sie "Attenuator" und ändern Sie die Einstellung für den verwendeten analogen Toneingangsanschluss auf "On". (⇒ 20)
“PGM Full”
Die Anzahl der programmierten Titel ist mehr als 24.
"Please Wait"
- Dies wird beispelsweise angezeigt, wenn diese Gerät ein-/ausgeschäftet ist. (Für bis zu 1 Minute und 30 Sekunden)
"Remote (" " steht fur eine Zahl.)
Die Fernbedienung und das Gerät verwenden unterschiedliche Codes. Ändern Sie den Code an der Fernbedienung.
- Wenn "Remote 1" angezeigt wird, drücken und halten Sie [OK] und [1] für mindestens 4 Sekunden.
- Wenn "Remote 2" angezeigt wird, drucken und halten Sie [OK] und [2] für mindestens 4 Sekunden.
"Searching"
- Das Gerät überprüft den DLNA-Server im Netzwerk.
"Unlocked"
- "PC", "AES", "COAX1", "COAX2", "COAX3" oder "OPT" ist ausgewählt, aber es ist kein Gerät angeschlossen. Überprüfen Sie die Verbindung mit dem Gerät. ( 10, 11)
- Audiosignale, wie Abtastfrequenz-Komponenten, werden nicht richtig eingegeben.
-Hinweise zum entsprechenden Format finden Sie unter "Dateifformat" ( 28)
Der/Das iPhone/iPad/iPod oder das USB-Gerät nimmt zu viel Strom auf. Trennen Sie den/das iPhone/iPad/iPod bzw. das USB-Gerät ab und schalten Sie das Gerät ein und wieder aus.
- Sie haben einen/ein iPhone/iPad/iPod oder ein USB-Gerät angeschlossen, das nicht unterstützt wird.
- Ist der/das iPhone/iPad/iPod kompatibel, diese einschalten und korrekt anschließen.
- Das Dateifornat auf dem iPhone/iPad/iPod oder USB-Gerat wird nicht unterstützt.
-Hinweise zum Unterstützungen Format finden Sie unter "Dateifornat" ( 28)
Technische Daten
ALLGEMEIN
Spannungsversorgung
Leistungsaufnahme 60 W
Stromverbrauch im Standby-Modus*
(Wenn "Network Standby" ausgeschaltet ist)
(Wenn "Network Standby" eingeschaltet ist)
Stromverbrauch in ausgeschaltetem Zustand
Abmessungen (B× H× T)
Gewicht Ca. 17kg
Betriebstemperaturbereich
Betriebsfeuchtgkeitsbereich
■ ANSCHLUSS-TEIL
Analogeingang
LINE-Eingang × 2 Klinkenbuchse
Digitaleingang
AES/EBU-Digitaleingang
Koaxial-Digitaleingang × 3 Klinkenbuchse
Optischer Digitaleingang
USB
Vorderer USB-Port
Supportspeicher-Kapazität
Maximale Anzahl an Ordnern (Alben)
Maximale Anzahl an Dateien (Lieder)
Dateiensystem
USB-Anschlussleistung
PC
Hinterer USB-Port
Analogausgang
BALANCED
UNBALANCED
Digitalausgang
Technics Digital Link
AES/EBU-Digitalausgang
Koaxiale Digitalausgabe
Optischer Digitalausgang
Kopfhorerbuchse
Ethernet Interface
LAN
AC 220 V bis 240 V, 50/60 Hz
480mm× 120mm× 391mm
0^ bis +40^
35% bis 80% Rel. Feuchte (keine Kondensbildung)
Optischer Anschluss
Anschluss
2 TB (max.)
800
8000
FAT16, FAT32
DC OUT 5 V 2,1 A (max.)
Typ B Anschluss
3-Pin XLR
Klinkenbuchse
3-Pin XLR
Klinkenbuchse
Optischer Anschluss
Stereo, 6,3 mm
10 Base-T/100 Base-TX
■ FORMAT-ABSCHNITT
USB-A
USB-Massenspeicher-Klasse
PC (USB-B)
USB-Audio-Klassenspezifikation USB-Audio-Klasse 2.0, Asynchronmodus
DSD-Steuermodus Nativer ASIO-Modus, DoP-Modus
DSD64/DSD128-Wiedergabe
ANALOGAUSGANG-ABSCHNITT
Kanal 2 ch
Ausgangspiegel
BALANCED 2,3 Vrms
UNBALANCED 2,3 Vrms
Kopflorer
180 mW+180 mW (32 Ω)
Frequenzantwort
BALANCED
2 Hz bis 90 kHz (-3 dB)
UNBALANCED
2 Hz bis 90 kHz (-3 dB)
THD+N
BALANCED
0,0008% (1 kHz, 0 dB)
UNBALANCED
0,0008% (1 kHz, 0 dB)
S/R
BALANCED
118 dB (IHF-A)
UNBALANCED
115 dB (IHF-A)
Dynamikumfang
BALANCED
118 dB (IHF-A)
UNBALANCED
115 dB (IHF-A)

- Änderungen der technischen Daten bleiben ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.
Die Gewichtsangaben und Abmessungen sind ungefährte Werte. - Wenn das iPhone/iPad/iPod nicht aufgeladen wird
Dateifformat
Dieses Gerat unterstutz die folgenden Dateiformate.
- Dieses Gerat unterstützt nicht die Wiedergabe von kopiergeschützten Musikdateien.
Die Wiedergabe aller Dateien in Formaten, die von thisem Gerat understutz werden, kann nicht garantiert werden.
Die Wiedergabe einer Dat in anem Format, das von thisem Gerat nicht understutz wird, kan zu abgehacktem Audio oder zu Rauschen fuhren. Uberprüfen Sie in solchen Fallen, ob these Gerat das Dateifmat unterstzt. - Dieses Gerät unterstützt nicht die Wiedergabe von VBR (Variable Bitrate)
- Einige der angeschlossenen Geräte (Server) sind möglicherweise in der Lage, Dateien in Formate zu konvertieren, die von dieser Gemärkt nicht entwickelten, und diese auszugegeben. Detaillerte Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Servers.
Die von thisem Gerat und von der Wiedergabe-Software angezeigten Dateiinformationen (Abtastfrequenz, etc.) konnen sich voneinander unterscheiden.
USB-A
| Dateformat | Erweiterung Abstraute | Bitrate Anzahl der Quantisierungsbits | |
| MP3 .mp3 | 32/44,1/48 kHz 16 kbps bis 320 kbps | ||
| AAC | .m4a/.aac | 32/44,1/48/88,2/96 kHz | 16 kbps bis 320 kbps |
| WMA | .wma | 32/44,1/48 kHz | 16 kbps bis 320 kbps |
| WAV | .wav | 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz | 16/24 bit |
| FLAC | .flac | 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz | 16/24 bit |
| AIFF | .aiff | 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz | 16/24 bit |
| ALAC | .m4a | 32/44,1/48/88,2/96 kHz | 16/24 bit |
| DSD | .dff/.dsf | 2,8224/5,6448 MHz | |
PC (USB-B)*1
| Dateifformat | Erweiterung Abstraute | Bitrate Anzahl der Quantisierungsbits | |
| LPCM | 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192/352,8/384 kHz | 16/24/32 bit | |
| DSD | .dff/.dsf | 2,8224/5,6448 MHz |
LAN (DLNA)*2
| Dateifformat | Erweiterung Abstraute | Bitrate Anzahl der Quantisierungsbits | |
| MP3 .mp3 | 32/44,1/48 kHz 16 kbps bis 320 | kbps | |
| AAC | .m4a/.aac | 32/44,1/48/88,2/96 kHz | 16 kbps bis 320 kbps |
| WMA | .wma | 32/44,1/48 kHz | 16 kbps bis 320 kbps |
| WAV | .wav | 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz | 16/24 bit |
| FLAC | .flac | 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz | 16/24 bit |
| AIFF | .aiff | 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz | 16/24 bit |
| ALAC | .m4a | 32/44,1/48/88,2/96 kHz | 16/24 bit |
| DSD | .dff/.dsf | 2,8224/5,6448 MHz |
1 Wenn Sie die spezielle App herunterladen und installmenten, können Sie Dateien in vielen verschiedene Formaten wiedergeben. (→ 19) Detaillierte Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung des App.
2 Ob jeder Musicdatei über Ihr Netzwerk wiedergegeben werden kann, wird durch den Netzwerk-Server bestimmt, auch wenn das Dateifornat oben aufgelistet ist. Wenn Sie beispelsweise Windows Media® Player 11 verwenden, sind nicht alle Musicdateien auf dem PC abspielbar. Sie konnen nur diejenigen wiedergegeben, die zur Bibliothek von Windows Media® Player 11 hinzugeführ wurden.
| Made for iPod iPhone iPad AirPlay "Made for iPod", "Made for iPhone" und "Made for iPad" bedeutet, dass ein elektronisches Zubehörteil speziell für den Anschluss an einen iPod, iPhone bzw., ein iPad, entwickelten wurde, und vom Entwickler zertifiziert wurde, dass es den Leistungsstandards von Apple entspricht. Apple ist nicht für die Funktionstätigkeit these Geräts, oder für die Einhaltung von Sicherheits- und Regulierungsstandards, verantwortlich.itte beachten Sie, dass die Verwendung dess Zubehörs mit einem iPod, iPhone oder iPad die drahtlose Leistung beeinträchtigen kann. AirPlay, iPad, iPhone, iPod nano, iPod touch und Retina sind Warenzeichen von Apple Inc., die in den USA und in anderen Ländern eingetragen sind. iPad Air und iPad mini sind Markenzeichen von Apple Inc. |
| Mac und OS X sind Warenzeichen von Apple Inc., die in den USA und in anderen Ländern eingetragen sind. |
| Android ist eine Marke von Google Inc. |
| DLNA, the DLNA Logo and DLNA CERTIFIED are trademarks, service marks, or certification marks of the Digital Living Network Alliance. |
| Die MPEG Layer-3 Audio-Codiertechnologie wurde von Fraunhofer IIS und Thomson lizensiert. |
| Windows und Windows Vistasind eingetragene Warenzeichen oder Warenzeichen von Microsoft Corporation in den USA und/oder anderen Ländern. |
| Windows Media und das Windows-Logo sind Markenzeichen oder eingetragene Markenzeichen der Microsoft Corporation in den Vereinigten Staaten und/oder anderen Ländern. Dieses Produkt unterliegt dem Schutz durch bestimmte Rechte an geistigem Eigentum von Microsoft Corporation und Dritten. Nutzung oder Verteilung einer deratigen Technologie außerhalb des Produkts ohne Ertiligung einer entsprechenden Lizenz durch Microsoft, ein autorisiertes Microsoft-Tochterunternehmen oder autorisierte Dritte ist verboten. |
| FLAC Decoder Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Josh Coalson Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: - Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. - Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. - Neither the name of the Xiph.org Foundation nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND Contributors "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE FOUNDATION OR COLLABORATORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCEDURE OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. |
Entretien de l'ordinateil
Funktioner forennehed
Undtagen for Schweiz

1 netledninger
For Schweiz

1 Fjernbetjening
(N2QAYA000095)

2 Batterier til
fjernbetjeningen


Afstand: Inden for ca. 7 m direkte forfra
Vinkel: Ca. 30^ mod venstre og hore
⑤ Lydystyrkeknap
Jester lydstyrken for hovedtelefonerne erer SE-R1.
(⇒ 13)
- Strömindikatoren lyser blät.
Sadan deaktiveres den digitale lydudgang:
Sādan deaktiveres den analoge lydudgang:
Tryk pa [▲,▼] flere gange for at vælge "Analog Output" og tryk derefter pa [OK].
Sàdan deaktiveres den systemets terminaludgang (SE-R1):
Systemkontrolfunktionen virker/DD.
- Er auto fra-funktionen taend? (→ 21)
AirPlay/DLNA
Driftstemperaturinterval
De USB-drive of diens inhouden können nicht gelezen worden.
De PC herkent dit toestel nicht.
De afstandsbediening werkt nicht correct.
Apparatens Funktioner
Referensguide für fjärrkontrollen
Denna apparat
Fram

① Apparatens pa-/av-knapp OFF
Röd Apparaten ar i standbylage.
④ Signalsensor for fjarrkontroll
Avstand: Inom cirka 7 m direkt framfor
Vinkel: Cirka 30^ at vander stoch hoger
⑤ Volymratt
Funktioner i den dedikerade appen "Technics Music App"
Funktioner pa fjarrkontrollen
Funktioner pa fjarrkontrollen