AURIOL IAN 284995 - Wetterstation

IAN 284995 - Wetterstation AURIOL - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts IAN 284995 AURIOL als PDF.

📄 122 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice AURIOL IAN 284995 - page 98
Handbuch anzeigen : Français FR Dansk DA Deutsch DE English EN Nederlands NL

Benutzerfragen zu IAN 284995 AURIOL

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Wetterstation kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch IAN 284995 - AURIOL und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. IAN 284995 von der Marke AURIOL.

BEDIENUNGSANLEITUNG IAN 284995 AURIOL

Bedienungs- und Sicherheitshinweise

AURIOL IAN 284995 - 1

DE/AT/CH Bedienungs- und

Sicherheitshinweise

Seite

98

AURIOL IAN 284995 - 2

text_image A 1 2 3 38:00 DATE MONTH 38-18 00:00 DAY 88.88 18 17 16 15 4 5 6 7 8 9 MAXMIN MAXMIN 188.E 188.E 188.B 188.B 11 213 14 10

AURIOL IAN 284995 - 3

text_image B 222 119 20 23 24 00K AAM DROSET BLDG SPRESS LW SEVATION LW COMPUTER 25 26 28 27 X1 X1

AURIOL IAN 284995 - 4

text_image C 29

AURIOL IAN 284995 - 5

text_image D 30 31 33 32 X1 X1

Introduction......Page 6

Proper use Page 6

Einleitung ...... Seite 99

Bestimmungsgemäße Verwendung .....Seite 99

Teilebeschreibung......Seite 100

Technische Daten......Seite 101

Lieferumfang......Seite 102

Sicherheit ...... Seite 102

Allgemeine Sicherheitshinweise......Seite 102

Sicherheitshinweise für Batterien/Akkus.....Seite 103

Vor der Inbetriebnahme ......Seite 105

Allgemeine Hinweise......Seite 105

Außenfühler in Betrieb nehmen......Seite 106

Temperaturstation in Betrieb nehmen ......Seite 106

Temperaturstation......Seite 108

Außenfühler......Seite 109

Sprache / Zeitzone / Uhrzeit /

Datum manuell einstellen......Seite 110

Sommerzeit anzeigen......Seite 112

Zeitzone abrufen......Seite 112

Alarmzeit einstellen......Seite 112

Alarmzeiten aufrufen......Seite 113

Alarm ein-/ausschalten......Seite 113

Schlummerfunktion verwenden ......Seite 114

Temperatur anzeigen......Seite 114

Minimal-/Maximal-Werte aufrufen......Seite 115

Temperaturtrend anzeigen......Seite 115

Batterieanzeige......Seite 115

Batterien wechseln......Seite 116

Fehler beheben......Seite 116

Reinigung und Pflege......Seite 117

Entsorgung......Seite 118

Konformitätserklärung......Seite 119

Garantie......Seite 120

Temperaturstation

Einleitung

Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Produkts. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus.

Bestimmungsgemäße Verwendung

Das Produkt zeigt die Innen- und Außentemperatur in Grad Celsius (°C) oder Grad Fahrenheit (°F) sowie deren Maximal- und Minimalwerte an. Weitere Anzeigewerte des Produkts sind die Zeit im 12-/24-Stundenformat sowie das Datum. Des Weiteren verfügt das Produkt über zwei Alarmfunktionen. Dieses Produkt ist ausschließlich für den privaten Haushalt und nicht für den gewerblichen Einsatz bestimmt.

Teilebeschreibung

LC-Display

1 DST-Anzeige (Sommerzeit)
2 DCF-Symbol
3 Z ^Z -Symbol (Schlummerfunktion)
4 Datumsanzeige (Tag/Monat)
5 Sekundenanzeige
6 Wochentagsanzeige
7 MAX-/MIN-Anzeige (Außentemperatur)
8 Temperatur trend (Außentemperatur)
9 Außentemperatur
10 Radio-Signal-Symbol
11 Symbol (Außenfühler)
12 MAX-/MIN-Anzeige für Innentemperatur
13 Innentemperatur
14 Symbol (Temperaturstation)
15 Temperatur trend (Innentemperatur)
16 / Symbol (Alarm 1 / Alarm 2)
17 Uhrzeit
18 2. Zeitzone (ZONE)

Temperaturstation

19 CLOCK-Taste (Uhr)
20 ALARM-Taste
21 Z ^Z / REGISTER-Taste (Schlummerfunktion/REGISTER)
22 Aufhängevorrichtung
23 SELECT-Taste („auswählen“)
24 SET / RESET-Taste („einstellen“ / „zurücksetzen“)
25 Batteriefach
26 Standfuß

27 Schraube (ø 3 mm)
28 Dübel (ø 7,7 mm)

Außenfühler

29 Kontroll-LED
30 Aufhängevorrichtung
31 Batteriefach
32 Schraube (ø 3 mm)
33 Dübel (ø 7,7 mm)

TechnischeDaten

Temperaturstation:

$$ \begin{array}{l} \text { Temperaturmessbereich: } 0 - + 5 0 ^ {\circ} \mathrm{C} \ + 3 2 - + 1 2 2 ^ {\circ} \mathrm{F} \ \end{array} $$

Tipp: Beträgt die Temperatur weniger als 0 °C (32 °F), wird „LL.L“ angezeigt. Übersteigt die Temperatur 50 °C (122 °F), wird „HH.H“ angezeigt.

Temperaturauflösung: 0,1 °C

Funksignal: DCF

Batterien: 2 x AA 1,

$$ 5 \mathrm{V} = $$

(Gleichstrom)

(vorinstalliert)

Außenfühler:

Temperaturmessbereich: -20 °C - +60 °C

$$ - 4 ^ {\circ} \mathrm{F} - + 1 4 0 ^ {\circ} \mathrm{F} $$

HF Übertragungssignal: 433 MHz

HF Übertragungs-

reichweite: max. 30 Meter auf freiem Gelände

Batterien: 2 x AA 1,

5V---

(Gleichstrom)

(vorinstalliert)

Schutzgrad:IPX4(spritzwasser-

geschützt)

Lieferumfang

1 Temperaturstation
1 Außenfühler
4 Batterien AA, 1,5 V (vorinstalliert)
2 Schrauben (ø 3 mm)
2 Dübel (ø 7,7 mm)
1 Bedienungsanleitung

AURIOL IAN 284995 - Lieferumfang - 1

Sicherheit

BEWAHREN SIE ALLE SICHERHEITSHIN-WEISE UND ANWEISUNGEN FÜR DIE ZUKUNFT AUF!

AURIOL IAN 284995 - Sicherheit - 1

Allgemeine Sicherheitshinweise

- Dieses Produkt kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Produkts unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder

dürfen nicht mit dem Produkt spielen. Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.

  • Setzen Sie das Produkt keinem extrem hohen elektromagnetischen Feld aus. Dieses kann die Funktion des Produkts beeinträchtigen.
    Beachten Sie, dass Beschädigungen durch unsachgemäße Handhabung, Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung oder Eingriff durch nicht autorisierte Personen von der Garantie ausgeschlossen sind.

AURIOL IAN 284995 - Allgemeine Sicherheitshinweise - 1

Sicherheitshinweise für Batterien / Akkus

■ LEBENSGEFAHR! Halten Sie Batterien / Akkus außer Reichweite von Kindern. Suchen Sie im Falle eines Verschluckens sofort einen Arzt auf!

EXPLOSIONSGEFAHR!

AURIOL IAN 284995 - EXPLOSIONSGEFAHR! - 1

Laden Sie nicht aufladbare Batterien niemals wieder auf.

Schließen Sie Batterien / Akkus nicht kurz und/oder öffnen Sie diese nicht. Überhitzung, Brandgefahr oder Platzen können die Folge sein.

■ Werfen Sie Batterien / Akkus niemals in Feuer oder Wasser.
■ Setzen Sie Batterien / Akkus keiner mechanischen Belastung aus.

Risiko des Auslaufens von Batterien/Akkus

Vermeiden Sie extreme Bedingungen und Temperaturen, die auf Batterien / Akkus einwirken können z. B. auf Heizkörpern / direkte Sonneneinstrahlung.

Vermeiden Sie den Kontakt mit Haut, Augen und Schleimhäuten! Spülen Sie bei Kontakt mit Batteriesäure die betroffenen Stellen sofort mit klarem Wasser und suchen Sie umgehend einen Arzt auf!

SCHUTZHANDSCHUHE

AURIOL IAN 284995 - SCHUTZHANDSCHUHE - 1

TRAGEN! Ausgelaufene oder beschädigte Batterien /

Akkus können bei Berührung mit der Haut Verätzungen verursachen. Tragen Sie deshalb in diesem Fall geeignete Schutzhandschuhe.

Im Falle eines Auslaufens der Batterien / Akkus entfernen Sie diese sofort aus dem Produkt, um Beschädigungen zu vermeiden.

■ Verwenden Sie nur Batterien / Akkus des gleichen Typs. Mischen Sie nicht alte Batterien/Akkus mit neuen!

Entfernen Sie die Batterien / Akkus, wenn das Produkt längere Zeit nicht verwendet wird.

Risiko der Beschädigung des Produkts

■ Verwenden Sie ausschließlich den angegebenen Batterietyp/Akkutyp!

  • Setzen Sie Batterien / Akkus gemäß der Polaritätskennzeichnung (+) und (-) an Batterie / Akku und des Produkts ein.
    ■ Reinigen Sie Kontakte an Batterie / Akku und im Batteriefach vor dem Einlegen!
    ■ Entfernen Sie erschöpfte Batterien / Akkus umgehend aus dem Produkt.

• Vor der Inbetriebnahme

Aktivieren Sie die Batterien zuerst im Außenfühler, dann erst in der Temperaturestation.

Hinweis: Entfernen Sie vor dem ersten Gebrauch die Schutzfolie vom Display.

AllgemeineHinweise

⚠ VORSICHT! Stellen Sie bei der Wahl des Aufstellortes sicher, dass die Geräte keiner direkten Sonneneinstrahlung, Vibration, Staub, Hitze, Kälte und Feuchtigkeit ausgesetzt sind. Stellen Sie die Geräte nicht in der Nähe von Hitzequellen, z. B. Heizkörpern, auf. Andernfalls droht eine Beschädigung der Geräte.

☐ Stellen Sie sicher, dass benachbarte Geräte nicht mit der gleichen Frequenz von 433 MHz betrieben werden. Diese Geräte können eine Störung der Funkverbindung verursachen.
☐ Stellen Sie die Geräte nicht neben oder auf Metallplatten. Die Funkübertragung zwischen den Geräten kann vermindert werden.

Funksignal (DCF):

Das DCF-Signal (Zeitsignalsender) besteht aus Zeitimpulsen, die von einer der genauesten Uhren der Welt, in der Nähe von Frankfurt / Main, Deutschland, abgegeben werden – sie variiert um 1 Sekunde in 1 Million Jahren. Ihre Temperaturstation empfängt diese Signale unter optimalen Bedingungen bis zu einer Di- stanz von ca. 1.500 km um Frankfurt / Main.

Außenfühlerin Betrieb nehmen

□ Entfernen Sie die Batteriefachabdeckung auf der Rückseite des Außenfühlers.
□ Ziehen Sie den Batterie-Sicherungsstreifen heraus.
☐ Der Außenfühler ist nun betriebsbereit und die Kontroll-LED 29 leuchtet kurz auf.
☐ Schließen Sie die Batteriefachabdeckung.
☐ Führen Sie ggf. einen Neustart der Temperaturestation durch, wenn diese nicht richtig arbeitet. Drücken und halten Sie dazu die Z^Z/REGISTER-Taste [21] (nur den Außenfühler neu starten).

●Temperaturstationin Betrieb nehmen

☐ Öffnen Sie das Batteriefach 25 auf der Rückseite der Temperaturstation.
□ Ziehen Sie den Batterie-Sicherungsstreifen heraus.
☐ Schließen Sie die Batteriefachabdeckung.

Temperaturstation mit dem Außen- fühler und dem DCF-Funksignal verbinden:

Nachdem Sie den Batterie-Sicherungsstreifen entfernt haben, versucht die Temperaturstation eine Verbindung zum Außenfühler herzustellen. Dieser Vorgang kann einige Minuten dauern. Das 📄-Radio-Signal-Symbol 10 blinkt. Bei erfolgreicher Verbindung zum Außenfühler hört das 📄-Radio-Signal-Symbol 10 auf zu blinken und die Temperatur wird im LC-Display angezeigt.

Hinweis: Wenn die Temperaturstation das Signal des Außenfühlers nach 3 Minuten nicht empfängt, startet die Temperaturstation automatisch mit dem Empfang des Funksignals. Die Temperaturstation startet nach erfolgreichem Empfang des Außenfühler-Signals bzw. nach 3 Minuten mit dem Empfang des Funksignals. Dieser Vorgang kann bis zu 5 Minuten in Anspruch nehmen und wird im LC-Display durch das blinkende -DCF-Symbol 2 angezeigt.

Bei erfolgreichem Empfang des DCF-Funksignals wird das 🎨-DCF-Symbol 2 dauerhaft im LC-Display angezeigt.

Hinweis: Wechseln Sie während des Empfangs nicht den Standort der Temperaturstation. Andernfalls kann es zu Empfangsstörungen kommen.

Wenn zum Zeitpunkt der Inbetriebnahme keine Synchronisation mit der Atomuhr möglich ist,

wechseln Sie zunächst den Standort der Temperaturstation (z. B. in die Nähe eines Fensters).

Der Empfang kann durch Hindernisse (z. B. Betonwände) oder Störquellen (z. B. andere elektrische Geräte) erheblich eingeschränkt werden.

Sollte der Empfang des Funksignals weiterhin gestört sein, können Sie die Uhrzeit und Datum auch manuell einstellen (siehe „Sprache / Zeitzone / Uhrzeit / Datum manuelleinstellen“).

Temperaturstation und / oder Außen- fühler an der Wand montieren:

Hinweis: Sie benötigen für diesen Arbeits- schritt eine Bohrmaschine und einen Kreuz- schlitzschraubendreher.

⚠ VORSICHT! LEBENS- UND VERLET-ZUNGSGEFAHR UND GEFAHR DER SACHBESCHÄDIGUNG! Lesen Sie die Bedien- und Sicherheitshinweise Ihrer Bohrmaschine aufmerksam durch.

WARNING! LEBENSGEFAHR! Vergewissern Sie sich, dass Sie nicht auf Strom-, Gas- oder Wasserleitungen stoßen, wenn Sie in die Wand bohren. Prüfen Sie ggf. mit einem Leitungssucher, bevor Sie in eine Wand bohren.

Temperaturstation

Hinweis: Bevor Sie die Temperaturstation montieren, entfernen Sie den Standfuß 26, indem Sie ihn einfach abziehen.

☐ Markieren Sie das Bohrloch (ø ca. 7,7 mm) an der Wand.
Bohren Sie mit einer Bohrmaschine das Loch.
□ Stecken Sie den Dübe\$ in das Bohrloch.
Drehen Sie mit einem Kreuzschlitzschraubendreher die Schraube 27 in den Dübel ein.
Hängen Sie die Temperaturstation mit der Aufhängevorrichtung 22 an der Schraube auf.

Außenfühler

☐ Markieren Sie das Bohrloch (ø ca. 7,7 mm) an der Wand.
Bohren Sie mit einer Bohrmaschine das Lach.
□ Stecken Sie den Dübeß in das Bohrloch.
Drehen Sie mit einem Kreuzschlitzschraubendreher die Schraube 32 in den Dübel ein.
Hängen Sie den Außenfühler mit der Aufhängevorrichtung 30 an der Schraube auf.

Hinweis: Stellen Sie sicher, dass der Außenfühler nicht in Wasser eingetaucht und keinem direkten Sonnenlicht ausgesetzt wird. Elektronische Geräte können den Funkemp fang stören.

- Sprache / Zeitzone / Uhrzeit / Datum manuell einstellen

Der Empfang des DCF-Funksignals kann am Aufstellort der Temperaturstation gestört bzw. unterbrochen sein. In diesem Fall haben Sie die Möglichkeit, das Produkt manuell einzustellen.

  1. Drücken und halten Sie die CLOCK-Taste 19 für ca. 3 Sekunden gedrückt.
  2. Drücken Sie die SET / RESET-Taste ^24 , um zwischen dem 12- und 24-Stundenformat zu wählen.
  3. Drücken Sie die CLOCK-Taste, um Ihre Eingabe zu bestätigen. Die Sprachauswahlanzeige blinkt.

Tipp: Halten Sie die SET / RESET-Taste gedrückt. So erreichen Sie ein beschleunigtes Einstellen der Werte. Diese Schnelleinstellung können Sie auch für folgende Einstellvorgänge nutzen. Wenn Sie innerhalb von 30 Sekunden keine Taste drücken, kehrt das LC-Display automatisch zur Standardanzeige zurück.

  1. Drücken Sie die SET / RESET-Taste, um die gewünschte Sprache (GE = deutsch, FR = französisch, SP = spanisch, IT = italienisch, EN = englisch) einzustellen.

  2. Drücken Sie die CLOCK-Taste, um Ihre Eingabe zu bestätigen. Die Zeitzonenanzeige blinkt.

  3. Drücken Sie die SET / RESET-Taste, um die gewünschte Zeitzone für Zeitzone 2

(-12 Stunden bis +12 Stunden) einzustellen.

Hinweis: Sollten Sie sich in einem Land befinden, in dem zwar immer noch das DCF-Signal empfangen wird, in dem aber die aktuelle Uhrzeit abweicht, können Sie die Zeitzonen-Einstellung dazu benutzen, um die Uhr auf die aktuelle Uhrzeit einzustellen. Befinden Sie sich beispielsweise in einem Land, in dem die Ortszeit eine Stunde vor der Mitteleuropäischen Zeit (MEZ) ist, setzen Sie die Zeitzone auf +01. Das Produkt wird zwar jetzt noch von dem DCF-Signal gesteuert, zeigt aber die Uhrzeit als eine Stunde vor MEZ an. Möchten Sie zum Beispiel wissen, wie spät es in den USA ist, dann setzen Sie die Zeitzone einfach auf -10 für die Ortszeit in Los Angeles, etc.

  1. Drücken Sie die CLOCK-Taste, um Ihre Eingabe zu bestätigen. Die Stundenanzeige blinkt.

  2. Drücken Sie die SET / RESET-Taste, um den gewünschten Wert einzustellen.

  3. Drücken Sie die CLOCK-Taste, um Ihre Eingabe zu bestätigen.

  4. Wiederholen Sie die Arbeitsschritte 6. und 7., um die Werte für Minuten, Sekunden 5, Jahr und Datum 4 (Tag/Monat) einzustellen.

Hinweis: Die Sekundenanzeige lässt sich nur auf 00 zurücksetzen.

  1. Das LC-Display befindet sich im Anschluss wieder in der Standardanzeige.

Sommerzeitanzeigen

Die Sommerzeit wird im LC-Display durch das DST-Symbol 1 angezeigt. Die Temperaturstation erkennt über das DCF-Funksignal automatisch, ob Sommerzeit ist oder nicht.

Zeitzoneabrufen

In der Standardanzeige wird die Zeitzone nach DCF-Signal angezeigt.

☐ Drücken Sie die CLOCK-Taste 19. Die Zeitzone 18 erscheint im LC-Display.
☐ Drücken Sie die CLOCK-Taste erneut, um zur Standardanzeige zurückzugelangen.

Alarmzeiteinstellen

Sie haben die Möglichkeit, zwei unterschiedliche Alarmzeiten einzustellen.

  1. Drücken und halten Sie die ALARM-Taste 20 für ca. 3 Sekunden gedrückt.

Hinweis: Wenn zuvor ein Alarm eingestellt wurde, erscheint die eingestellte Alarmzeit im LC- Display. Andernfalls erscheint die Anzeige 0:00 oder AM 12:00.

  1. Die Stundenanzeige blinkt. Drücken Sie die SET/RESET-Taste 24, um den gewünschten Wert einzustellen.
  2. Drücken Sie die ALARM-Taste, um Ihre Eingabe zu bestätigen. Die Minutenanzeige blinkt.

  3. Drücken Sie die SET / RESET-Taste, um den gewünschten Wert einzustellen.

  4. Drücken Sie die ALARM-Taste, um Ihre Eingabe zu bestätigen.

  5. Wiederholen Sie die Arbeitsschritte 2. bis 5., um die Zeit für Alarm 2 einzustellen.

Alarmzeitenaufrufen

Drücken Sie 1 x bzw. 2 x die ALARM-Taste 20, um die eingestellte Zeit für Alarm 1 bzw. Alarm 2 aufzurufen.

☐ Drücken Sie erneut die ALARM-Taste, um zur Standardanzeige zurückzugelangen.

- Alarm ein-/ausschalten

☐ Drücken Sie 1 x die SET / RESET-Taste 24, um Alarm 1 zu aktivieren. Drücken Sie 2 x die SET / RESET-Taste, um Alarm 2 zu aktivieren. Drücken Sie 3 x die SET / RESET-Taste, um Alarm 1 und 2 zu aktivieren.

Hinweis: Das Symbol bzw. Perscheint im LC-Display.

Das Alarmsignal ertönt, sobald die eingestellte Alarmzeit erreicht wurde. Nach Ablauf von 2 Minuten verstummt das Alarmsignal automatisch.

☐ Drücken Sie die SELECT 23/SET/RESET 24/ALARM 20/CLOCK-Taste 19, um das Alarmsignal vorzeitig auszuschalten. Hinweis: Das Alarmsignal ertönt jeden Tag zur eingestellten Uhrzeit.

☐ Drücken Sie 3 x die SET / RESET-Taste, um Alarm 1 zu deaktivieren. Drücken Sie 2 x

die SET / RESET-Taste, um Alarm 2 zu deaktivieren. Drücken Sie 1 x die SET / RESET-Taste, um Alarm 1 und 2 zu deaktivieren.

Schlummerfunktion verwenden

☐ Drücken Sie während des Alarmsignals die Z^Z/REGISTER-Taste 21 um die Schlummerfunktion zu aktivieren.
□ Das Alarmsignal verstummt und die Anzeigen 🔊 bzw. 🔒 und Z Z blinken.
□ Das Alarmsignal ertönt nach ca. 5 Minuten erneut.
☐ Drücken Sie die SELECT-Taste 23, um die Schlummerfunktion zu deaktivieren.

•Temperaturanzeigen

Im LC-Display werden sowohl die Innen-13 als auch die Außentemperatur 9 angezeigt.

Drücken und halten Sie die SELECT-Taste23 für ca. 3 Sekunden gedrückt. Die Anzeige °C blinkt.
☐ Drücken Sie die SET / RESET-Taste ^24 , um zwischen den Temperaturskalen °C (Celsius) und °F (Fahrenheit) zu wählen.
☐ Drücken Sie die SELECT-Taste, um Ihre Eingabe zu bestätigen.

Minimal-/Maximal-Werte aufrufen

Die Temperaturstation speichert die Maximal- und Minimal-Werte des verbundenen Außenfühlers sowie der Temperaturstation selbst.

☐ Drücken Sie die SELECT-Taste 23, um sich die Maximal-Werte der Innen- und Außen-temperatur anzeigen zu lassen.
Drücken Sie erneut die SELECT-Taste, um sich die Minimal-Werte der Innen- und Außentemperatur anzeigen zu lassen.
☐ Drücken Sie die SET / RESET-Taste 24 während angezeigter Maximal- und Minimal-Werte, um die Werte zurückzusetzen.
Drücken Sie die SELECT-Taste, um zur Standardanzeige zurückzugelangen.

Temperaturtrendanzeigen

Nach erfolgreicher Verbindung mit dem Außenfühler zeigt die Temperaturstation den Temperaturtrend (außen) 8 sowie den Temperaturtrend (innen) 15 an.

Folgende Anzeigen sind möglich:

= Die Temperatur steigt.
→ = Die Temperatur bleibt konstant.
↓ = Die Temperatur sinkt.

Batterieanzeige

Die Symbole 11 und 14 erscheinen im LC-Display der Temperaturstation, wenn die Batterien des Außenfühlers oder der Temperaturstation schwach sind.

Batterienwechseln

☐ Öffnen Sie das Batteriefach 25 bzw. 31.

□ Entfernen Sie die verbrauchten Batterien.

□ Setzen Sie je zwei neue 1, 5V —— (Gleichstrom) Batterien (AA) in die Batteriefächer ein.

Hinweis: Achten Sie auf die korrekte Polarität. Diese wird in den Batteriefächern angezeigt (siehe auch Abb. B + D).

□ Schließen Sie die Batteriefächer.

- Fehler beheben

Hinweis: Das Produkt enthält elektronische Bauteile. Daher ist es möglich, dass es durch Funkübertragungsgeräte in unmittelbarer Nähe gestört wird.

☐ Entfernen Sie solche Geräte aus der Reichweite der Temperaturstation / des Außenfühlers, oder entnehmen Sie kurzzeitig die Batterien aus der Temperaturstation / dem Außenfühler, wenn das Display Störungen anzeigt.

Hindernisse wie z. B. Betonwände können auch dazu führen, dass der Empfang empfindlich gestört wird. Verändern Sie in diesem Fall den Standort (z. B. in die Nähe eines Fensters). Beachten Sie unbedingt, dass der Außenfühler immer im Umkreis von max. 30 Meter (Freifeld) von der Temperaturstation aufgestellt werden sollte. Die angegebene

Reichweite ist die Freifeldreichweite und bedeutet, dass kein Hindernis zwischen dem Außenfühler und der Temperaturstation stehen sollte. Ein „Sichtkontakt“ zwischen Außenfühler und Temperaturstation verbessert oftmals die Übertragung.

Kälte (Außentemperaturen unter 0 °C) kann die Batterieleistung des Außenfühlers und dadurch die Funkübertragung ebenfalls negativ beeinträchtigen.

Ein weiterer Faktor, der zu Empfangsstörungen führen kann, sind leere oder zu schwache Batterien des Außenfühlers. Tauschen Sie diese gegen neue aus.

Wenn die Temperaturstation nicht richtig arbeitet, entfernen Sie die Batterien für einen kurzen Moment und setzen Sie sie anschließend erneut ein.

- Reinigung und Pflege

□ Reinigen Sie das Produkt nur äußerlich mit einem weichen, trockenen Tuch.
□ Spritzen Sie den Außenfühler in keinem Fall, z. B. mit einem Gartenschlauch, ab. Der Außenfühler ist gegen Spritzwasser aus allen Richtungen geschützt.

- Entsorgung

AURIOL IAN 284995 - - Entsorgung - 1

Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können. Der Grüne Punkt gilt nicht für Deutschland.

AURIOL IAN 284995 - - Entsorgung - 2

Beachten Sie die Kennzeichnung der Verpackungsmaterialien bei der Abfalltrennung, diese sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Nummern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe / 20–22: Papier und Pappe / 80–98: Verbundstoffe.

AURIOL IAN 284995 - - Entsorgung - 3

Das Produkt und die Verpackungsmaterialien sind recyclebar, entsorgen Sie diese getrennt für eine bessere Abfallbehandlung. Das Triman-Logo gilt nur für Frankreich.

AURIOL IAN 284995 - - Entsorgung - 4

Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.

AURIOL IAN 284995 - - Entsorgung - 5

Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es ausgedient hat, im Interesse des Umweltschutzes nicht in den Hausmüll, sondern führen Sie es einer fachgerechten Entsorgung zu.

Über Sammelstellen und deren Öffnungszeiten können Sie sich bei Ihrer zuständigen Verwaltung informieren.

Defekte oder verbrauchte Batterien müssen gemäß Richtlinie 2006/66/EG und deren Änderungen recycelt werden. Geben Sie Batterien und / oder das Produkt über die angebotenen Sammeleinrichtungen zurück.

AURIOL IAN 284995 - - Entsorgung - 6

Umweltschäden durch falsche Entsorgung der Batterien!

Batterien dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Sie können giftige Schwermetalle enthalten und unterliegen der Sondermüllbehandlung. Die chemischen Symbole der Schwermetalle sind wie folgt: Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei. Geben Sie deshalb verbrauchte Batterien bei einer kommunalen Sammelstelle ab.

Konformitätserklärung

Wir, OWIM GmbH & Co. KG, Stiftsbergstraße 1, DE-74167 Neckarsulm, DEUTSCHLAND, erklären in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt: Temperaturstation, Modell-Nr.: HG02132A/HG02132B, Version: 03 / 2017, auf das sich diese Erklärungbezieht, mit den Normen / normativen Dokumenten der 1999/5/EG übereinstimmt.

AURIOL IAN 284995 - Konformitätserklärung - 1

text_image Tobles Carey

Die komplette Konformitätserklärung finden

Sie unter: www.owim.com

Garantie

Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.

Sie erhalten auf dieses Produkt 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Original-Kassenbon gut auf. Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt.

Tritt innerhalb von 3 Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns – nach unserer Wahl – für Sie kostenlos repariert oder ersetzt. Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde.

Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produkteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind (z. B. Batterien) und daher als Verschleißteile angesehen werden können oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus oder die aus Glas gefertigt sind.

CE

OWIM GmbH & Co. KG

Stiftsbergstraße 1

DE-74167 Neckarsulm

GERMANY

Model no.: HG02132A/HG02132B

Version: 03/2017

Last Information Update · Tilstand af information

informatie · Stand der Informationen: 03 / 2017

Ident.-No.: HG02132A/B032017-6

Inhaltsverzeichnis Klicken Sie auf einen Titel, um darauf zuzugreifen
Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : AURIOL

Modell : IAN 284995

Kategorie : Wetterstation