SILVERCREST SRR 3.7 A1 - Rasierer

SRR 3.7 A1 - Rasierer SILVERCREST - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts SRR 3.7 A1 SILVERCREST als PDF.

📄 188 Seiten PDF ⬇️ Deutsch DE 💬 KI-Frage 🖨️ Drucken
Notice SILVERCREST SRR 3.7 A1 - page 5
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : SILVERCREST

Modell : SRR 3.7 A1

Kategorie : Rasierer

Laden Sie die Anleitung für Ihr Rasierer kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch SRR 3.7 A1 - SILVERCREST und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. SRR 3.7 A1 von der Marke SILVERCREST.

BEDIENUNGSANLEITUNG SRR 3.7 A1 SILVERCREST

ROTATIONSRASIERER Bedienungsanleitung

2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch ......................5

6.1 Vor dem ersten Einschalten ...............................13

6.2 Transportsicherung ..........................................13

6.3 Wechsel des Rasier-/Bartschneideaufsatzes ........14

6.4 Aufstecken/Abnehmen des Kammaufsatzes ........14

7. Reinigung und Pflege .....................................17

7.1 Rasierer ..........................................................17

7.2 Rasieraufsatz / Schereinheit .............................17

11. Zubehörteile bestellen ....................................23

1 Variabel einstellbarer Kammaufsatz für den Bartschneideaufsatz

3 4 5 6 mm Markierung am Kammaufsatz 3 Bartschneideaufsatz 4 Schereinheit mit Scherköpfen (3x) 5 Rasieraufsatz 6 Entriegelungstaste des Rasieraufsatzes 7 Antrieb für Aufsätze 8 Rasierer 9 Ein-/Ausschalter 10 00/... /100% Anzeige der Akkukapazität 11 Steckersymbol blinkt rot: Akku fast leer leuchtet rot während des Ladevorgangs: Akku wird geladen 12 Schlosssymbol blinkt: zeigt die Transport- sicherung an 13 Reinigungssymbol: leuchtet beim Einschal- ten kurz auf / blinkt nach 30 Minuten Rasierzeit und erinnert an die notwendige regelmäßige Reinigung 14 Anschluss für Netzteil 15 Schutzkappe 16 S Markierung am Bartschneideaufsatz Hintere Ausklappseite: 17 Verriegelungsrad 18 Halterung der Scherköpfe

Ohne Abbildung: 19 Netzteil 20 Reinigungsbürste 21 Aufbewahrungstasche Herzlichen Dank für Ihr Vertrauen! Wir gratulieren Ihnen zu Ihrem neuen Rotationsrasierer. Für einen sicheren Umgang mit dem Gerät und um den ganzen Leistungsumfang kennenzulernen:

  • Lesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme diese Bedienungsanleitung gründlich durch.
  • Befolgen Sie vor allen Dingen die Sicherheitshin- weise!
  • Das Gerät darf nur so bedient werden, wie in die- ser Bedienungsanleitung beschrieben.
  • Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung auf.
  • Falls Sie das Gerät einmal weitergeben, legen Sie bitte diese Bedienungsanleitung dazu. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem neuen Rotationsrasierer!

Symbole am Gerät Geeignet zum Abwaschen unter fließendem Wasser.

2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch

Der Rotationsrasierer ist ausschließlich zum Schneiden von menschlichen Haaren vorgesehen. Verwenden Sie das Gerät nur für trockene Haare. Das Gerät ist für den privaten Haushalt konzipiert und darf nicht für gewerbliche Zwecke eingesetzt werden. Das Gerät darf nur in Innenräumen benutzt werden. Vorhersehbarer Missbrauch WARNUNG vor Sachschäden!

Schneiden Sie mit dem Gerät kein Kunsthaar und kein Tierhaar.

3. Sicherheitshinweise

Warnhinweise Falls erforderlich, werden folgende Warnhinweise in dieser Be- dienungsanleitung verwendet: GEFAHR! Hohes Risiko: Missachtung der Warnung kann Schaden für Leib und Leben verursachen. WARNUNG! Mittleres Risiko: Missachtung der Warnung kann Verletzungen oder schwere Sachschäden verursachen. VORSICHT: geringes Risiko: Missachtung der Warnung kann leichte Verletzungen oder Sachschäden verursachen. HINWEIS: Sachverhalte und Besonderheiten, die im Umgang mit dem Gerät beachtet werden sollten.

Anweisungen für den sicheren Betrieb ~ Dieses Gerät kann von Kindern ab 8|Jahren und von Personen mit reduzierten physi- schen, sensorischen oder mentalen Fähigkei- ten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsich- tigt oder bezüglich des sicheren Gebrauches des Gerätes unterwiesen wurden und die da- raus resultierenden Gefahren verstanden ha- ben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzerwartung dür- fen nicht durch Kinder ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden. ~ Kinder jünger als 8 Jahre sind vom Gerät und der Anschlussleitung fernzuhalten. ~ Dieses Symbol zeigt an, dass Sie den Rasierer unter fließendem Wasser ab- waschen können. GEFAHR! Trennen Sie das Gerät vorher vom Steckernetz- teil. Verwenden Sie für den Netzbe- trieb nur das mitgelieferte Original- Netzteil. WARNUNG!

Halten Sie das Netzteil und das Kabel trocken!

~ Das handgehaltene Teil ist von der Anschluss- leitung zu trennen, bevor es im Wasser gerei- nigt wird. GEFAHR für Kinder ~ Verpackungsmaterial ist kein Kinderspielzeug. Kinder dürfen nicht mit den Kunststoffbeuteln spielen. Es besteht Ersti- ckungsgefahr. ~ Bewahren Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kin- dern auf. GEFAHR für und durch Haus- und Nutztiere ~ Von Elektrogeräten können Gefahren für Haus- und Nutztie- re ausgehen. Des Weiteren können Tiere auch einen Scha- den am Gerät verursachen. Halten Sie deshalb Tiere grundsätzlich von Elektrogeräten fern. GEFAHR von Stromschlag durch Feuchtigkeit Diese Sicherheitshinweise gelten für das Netzteil und das an das Netzteil angeschlossene Gerät. Im Akkubetrieb ist der Rasierer gegen starkes Strahlwasser geschützt (Schutzart IPX6), darf je- doch nicht unter Wasser getaucht werden. ~ Benutzen Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Badewan- nen, Duschen, Waschbecken oder anderen Gefäßen, die Wasser enthalten. ~ Schützen Sie das Gerät vor Feuchtigkeit, Tropf- oder Spritzwasser. ~ Bedienen Sie das Gerät nicht mit nassen Händen.

~ Das Gerät, das Kabel und das Netzteil dürfen nicht in Was- ser oder andere Flüssigkeiten getaucht werden und nicht un- ter fließendem Wasser abgespült werden. ~ Sollte das Gerät doch einmal ins Wasser gefallen sein, zie- hen Sie sofort das Netzteil und nehmen Sie erst danach das Gerät heraus. Benutzen Sie das Gerät in diesem Fall nicht mehr, sondern lassen Sie dieses durch einen Fachbetrieb überprüfen. ~ Sollte Flüssigkeit in das Gerät gelangen, lassen Sie vor einer erneuten Inbetriebnahme das Gerät prüfen. ~ Wenn das Gerät in einem Badezimmer verwendet wird, ist nach Gebrauch das Netzteil zu ziehen, da die Nähe von Wasser eine Gefahr darstellt, auch wenn das Gerät ausge- schaltet ist. ~ Als zusätzlicher Schutz wird die Installation einer Fehler- stromschutzeinrichtung (FI/RCD) mit einem Bemessungsaus- lösestrom von nicht mehr als 30|mA im Stromkreis empfohlen. Fragen Sie Ihren Elektroinstallateur um Rat. Las- sen Sie den Einbau ausschließlich von einer Elektro-Fachkraft durchführen. GEFAHR durch Stromschlag ~ Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, wenn das Gerät, das Netzteil oder das Kabel sichtbare Schäden aufweist oder wenn das Gerät zuvor fallen gelassen wurde. ~ Stecken Sie das Netzteil erst dann in eine Steckdose, wenn das Kabel mit dem Gerät verbunden ist.

Schließen Sie das Netzteil nur an eine ordnungsgemäß instal- lierte, gut zugängliche Steckdose an, deren Spannung der An- gabe auf dem Typenschild entspricht. Die Steckdose muss auch nach dem Anschließen weiterhin gut zugänglich sein.

~ Achten Sie darauf, dass das Kabel nicht durch scharfe Kan- ten oder heiße Stellen beschädigt werden kann. ~ Achten Sie darauf, dass das Kabel nicht eingeklemmt oder gequetscht wird. ~ Um das Netzteil aus der Steckdose zu ziehen, immer am Netzteil, nie am Kabel ziehen. ~ Ziehen Sie das Netzteil aus der Steckdose, … … nach jedem Gebrauch, … nach jedem Ladevorgang, … wenn eine Störung auftritt, … bevor Sie das Gerät mit dem Kabel verbinden, … bevor Sie das Gerät reinigen und … bei Gewitter. ~ Um Gefährdungen zu vermeiden, nehmen Sie keine Verän- derungen am Gerät vor. Lassen Sie Reparaturen nur von ei- ner Fachwerkstatt bzw. im Service-Center durchführen. GEFAHR durch Akkus ~ Schützen Sie den Akku vor mechanischen Beschädigungen. Brandgefahr! ~ Setzen Sie das Gerät nicht direkter Sonne oder Hitze aus. Die Umgebungstemperatur soll -10|°C nicht unter- und +40|°C nicht überschreiten. ~ Die Ladekontakte am Gerät dürfen nicht durch metallische Gegenstände verbunden werden. ~ Laden Sie den Akku ausschließlich mit dem Original-Zube- hörteil (Netzteil) auf. ~ Sollte aus dem Akku Elektrolytlösung auslaufen, vermeiden Sie den Kontakt mit Augen, Schleimhäuten und Haut. Spülen Sie betroffene Stellen sofort mit reichlich klarem Wasser und suchen Sie einen Arzt auf. Die Elektrolytlösung kann Reizun- gen hervorrufen.

WARNUNG vor Verletzungen durch Schneiden ~ Die Spitzen des Bartschneideaufsatzes sind scharf. Gehen Sie vorsichtig damit um. ~ Benutzen Sie das Gerät nicht mit einem beschädigten Auf- satz. ~ Schalten Sie das Gerät aus, bevor Sie die Aufsätze aufste- cken oder wechseln sowie vor jeder Reinigung. WARNUNG vor Verletzungen ~ Legen Sie das Kabel so, dass niemand darüber stolpert oder darauf tritt. ~ Benutzen Sie das Gerät nicht bei offenen Wunden, Schnitt- wunden, Sonnenbrand oder Blasen. WARNUNG vor Sachschäden ~ Verwenden Sie nur das Original-Zubehör. ~ Legen Sie das Gerät niemals auf heiße Oberflächen (z. B. Herdplatten) oder in die Nähe von Wärmequellen oder offe- nem Feuer. ~ Decken Sie das Netzteil nicht ab, um eine Überhitzung zu vermeiden. ~ Die Schereinheit des Rasieraufsatzes darf mit Wasser gerei- nigt werden. Verwenden Sie keine anderen Flüssigkeiten. ~ Verwenden Sie keine scharfen oder scheuernden Reini- gungsmittel.

1Rasierer|8 1 Netzteil|19 1Rasieraufsatz|5 1 Bartschneideaufsatz|3 1 Variabel (3, 4, 5, 6|mm) einstellbarer Kammaufsatz|1 für den Bartschneideaufsatz|3 1 Reinigungsbürste|20 1 Aufbewahrungstasche|21 1 Schutzkappe|15 1 Bedienungsanleitung

  • Laden Sie vor der Erstanwendung sowie für die folgenden Ladevorgänge das Gerät jeweils 90 Minuten auf.
  • Der Kapazität-/Ladezustand des Akkus|10 wird in Prozent angezeigt (00, 05, 10, ... ,100% in 5% - Schritten).
  • Wenn die Akkus nahezu leer sind, blinkt das Steckersym- bol|11 rot. Das Gerät ist dann nur noch kurze Zeit netzun- abhängig betriebsbereit.
  • Ein Schnellladevorgang, ausreichend für eine Rasur, dauert ca. 5|Minuten.
  • Die netzunabhängige Betriebsdauer mit vollständig gelade- nem Akku beträgt ca. 60|Minuten.

1. Schalten Sie ggf. das Gerät mit dem Ein-/Ausschalter|9 aus.

2. Verbinden Sie das Netzteil|19 mit dem Anschluss|14 am

3. Stecken Sie das Netzteil|19 in eine gut zugängliche Steck-

dose, deren Spannung der Angabe auf dem Typenschild entspricht.

4. Das Steckersymbol|11 leuchtet rot und der Akku wird gela-

den. Wenn der Akku vollständig geladen ist, wird 100% an- gezeigt. Die netzunabhängige Betriebsdauer mit vollständig geladenem Akku beträgt ca.|60|Minuten.

6.1 Vor dem ersten Einschalten

VORSICHT: ~ Nach dem Auspacken können sich noch Ölrückstände auf den Scherköpfen|4 des Rasieraufsatzes|5 befinden. Entfer- nen Sie diese vor Inbetriebnahme mit einem saugfähigen, fusselfreien Tuch. Sie können den Rotationsrasierer unabhängig vom Ladezustand des Akkus jederzeit im Netzbetrieb verwenden.

1. Für den Netzbetrieb stellen Sie sicher, dass das Gerät aus-

2. Verbinden Sie das Netzteil|19 mit dem Anschluss|14 am

3. Stecken Sie das Netzteil|19 in eine gut zugängliche Steck-

dose, deren Spannung der Angabe auf dem Typenschild entspricht.

4. Bild A: Schieben Sie die Schutzkappe|15 nach unten vom

5. Schalten Sie das Gerät mit dem Ein-/Ausschalter|9 ein.

6.2 Transportsicherung

Ist die Transportsicherung aktiviert, blinkt das Schlosssymbol|12.

  • Drücken und halten Sie den Ein-/Ausschalter|9 ca.|4|Sekun- den, um die Transportsicherung ein-/auszuschalten.
  • Durch das Anschließen des Netzteils|

wird die Transportsi- cherung deaktiviert und kann im Netzbetrieb auch nicht akti- viert werden.

6.3 Wechsel des Rasier-/

Bartschneideaufsatzes WARNUNG vor Verletzung! ~ Schalten Sie den Rasierer|8 aus, bevor Sie die Aufsätze auf- stecken oder abnehmen.

1. Bild A: Schieben Sie ggf. die Schutzkappe|15 mit der Öff-

nung zuerst von unten auf den Rasieraufsatz|5.

2. Bild B: Ziehen Sie den Aufsatz|3 oder|5 vom Rasierer|8

3. Bild B: Stecken Sie die Führung (siehe gestrichelte Linie)

des Aufsatzes|3 oder|5 in die Aussparung am Antrieb für Aufsätze|7 und drücken den Aufsatz auf den Rasierer|8, bis er hörbar einrastet und fest sitzt.

6.4 Aufstecken/Abnehmen des

Kammaufsatzes WARNUNG vor Verletzung! ~ Schalten Sie das Gerät aus, bevor Sie den Kammaufsatz|1 aufstecken oder wechseln. Aufstecken

  • Zum Aufstecken des Kammaufsatzes|1 schieben Sie diesen über die seitlichen Führungsschienen des Bartschneideaufsat- zes|3, bis er hörbar einrastet.

1. Schieben Sie den Kammaufsatz|1 mit mäßigem Kraftauf-

wand nach oben. Der Kammaufsatz|1 löst sich vom Bartschneideaufsatz|3.

2. Nehmen Sie den Kammaufsatz|1 ab.

GEFAHR von Stromschlag durch Feuchtigkeit! ~ Der Rasierer|8 und das Netzteil|19 sind nicht wasserdicht und dürfen deshalb nicht in einer Dusche/Badewanne be- trieben werden. WARNUNG! ~ Benutzen Sie das Gerät nicht bei offenen Wunden, Schnitt- wunden, Sonnenbrand oder Blasen. ~ Üben Sie keinen übermäßigen Druck auf die Scherköpfe|4 aus. Sie sind dünn und können leicht beschädigt werden. HINWEISE:

  • Das Rasieren ist sowohl im Akku-, als auch im Netzbetrieb möglich.
  • Nach anfänglichen Anwendungen kann es zu einer vorüber- gehenden Rötung oder Reizung der Haut kommen, da sich die Haut erst an die Rasur gewöhnen muss. Diese Erschei- nung ist normal und dauert im Allgemeinen zwischen 2|und 4|Wochen.
  • Halten Sie die Schereinheit|4 parallel zur Hautoberfläche und führen Sie sie sanft in kreisenden Bewegungen über Ihr Gesicht.
  • Rasieren Sie gegen die Bartwuchsrichtung.
  • An komplizierten Stellen, wie z.|B. am Kinn, straffen Sie die Haut, um ein besseres Ergebnis zu erhalten.
  • Schalten Sie das Gerät nach der Rasur aus, reinigen Sie die Tei- le sorgfältig (Kapitel "Reinigung und Pflege" auf Seite 17) und schieben Sie zum Schutz der Scherköpfe|

von unten auf den Rasieraufsatz|

6.6 Konturen und Bart schneiden

WARNUNG vor Verletzung! ~ Die Spitzen des Bartschneideaufsatzes|3 sind scharf. Gehen Sie vorsichtig damit um.

  • Bild C: Verstellen Sie die Schnittlänge am Kammaufsatz|1 je nach gewünschter Haarlänge. Lesen Sie die Schnittlängen seitlich am Kammaufsatz|1 an der Markierung|2 ab. Die Pfeilmarkierung S|16 weist auf die eingestellte Schnittlän- ge. Kürzen Sie Ihren Bart nun stufenweise. HINWEIS: Achten Sie darauf, dass der Kammaufsatz|1 nach dem Verstellen noch fest auf dem Gerät sitzt.
  • Verwenden Sie das Gerät ohne Kammaufsatz|1 nur mit dem Bartschneideaufsatz|3, um Bart und Konturen zu schneiden. Sie können so Haarlängen von 1-2|mm gleichmäßig schnei- den.

7. Reinigung und Pflege

GEFAHR durch Stromschlag! ~ Das handgehaltene Teil ist von der Anschlussleitung zu tren- nen, bevor es im Wasser gereinigt wird. WARNUNG vor Verletzung! ~ Schalten Sie vor jeder Reinigung das Gerät aus. WARNUNG vor Sachschäden! ~ Die Schereinheit|4 des Rasieraufsatzes|5 darf mit Wasser gereinigt werden. Verwenden Sie keine anderen Flüssigkei- ten. ~ Verwenden Sie keine scharfen oder scheuernden Reini- gungsmittel. HINWEIS: Reinigen Sie das Gerät nach jedem Gebrauch.

  • Wischen Sie das Gehäuse des Rasierers|8 mit einem leicht angefeuchteten Tuch ab.

7.2 Rasieraufsatz / Schereinheit

Rasieraufsatz trocken reinigen

1. Reinigen Sie die 3 Scherköpfe|4 nach jeder Rasur mit der

Reinigungsbürste|20.

2. Drücken Sie die Entriegelungstaste|6 am Rasieraufsatz|5,

sodass die Schereinheit|4 aufklappt.

3. Klopfen Sie die Schereinheit|4 vorsichtig aus.

4. Entfernen Sie Haarreste mit der Reinigungsbürste|20.

Schereinheit nass reinigen Die Scherköpfe|4 des Rasieraufsatzes|5 dürfen mit Wasser gerei- nigt werden.

1. Drücken Sie die Entriegelungstaste|6 am Rasieraufsatz|5,

sodass die Schereinheit|4 aufklappt.

2. Reinigen Sie die Schereinheit|4 unter fließendem Wasser.

Lassen Sie das Wasser von innen nach außen durch die Scherköpfe|4 fließen.

3. Lassen Sie alle Teile vollständig trocknen.

4. Klappen Sie die Schereinheit|4 zu, sodass sie einrastet.

Schereinheit gründlich reinigen Ein eingebauter Timer im Gerät addiert die Rasierzeiten. Nach 30 Minuten Rasierzeit beginnt das Reinigungssymbol|13 zu blin- ken. Es erinnert Sie an die gründliche Reinigung, die regelmäßig durchzuführen ist. Wenn Sie das Gerät ausschalten, während das Reinigungssymbol blinkt, startet der Timer von vorne mit dem Zählen der Rasierzeit.

1. Drücken Sie die Entriegelungstaste|6 am Rasieraufsatz|5,

sodass die Schereinheit|4 aufklappt.

2. Bild D: Ziehen Sie die Schereinheit|4 durch Überstrecken

vom Rasieraufsatz|5 ab.

3. Bild E: Drehen Sie vorsichtig das mit Pfeilen markierte Ver-

riegelungsrad|17 entgegen der Pfeilrichtung, bis sich die Halterung der Scherköpfe|18 abheben lässt.

4. Reinigen Sie alle Teile unter fließendem Wasser und lassen

Sie sie vollständig trocknen.

5. Setzen Sie die Schereinheit|4 wieder zusammen.

6. Bild F: Drehen Sie das Verriegelungsrad|17 in Pfeilrich-

tung, bis sich die Halterung der Scherköpfe|18 nicht mehr abheben lässt.

7. Stecken Sie die Schereinheit|4 und den Rasieraufsatz|5 wie-

der zusammen und klappen Sie die Schereinheit|4 zu, so- dass sie einrastet.

den Rasieraufsatz|5 wieder auf den Rasierer|

und achten Sie darauf, dass er einrastet und fest sitzt. HINWEIS: Empfehlenswert für eine gründliche Reinigung ist ein Ultraschallbad.

7.3 Bartschneideaufsatz

  • Nehmen Sie den Kammaufsatz|1 ab. Spülen Sie den Kamm- aufsatz|1 mit Wasser ab und lassen Sie diesen trocknen, be- vor Sie ihn wieder auf das Gerät setzen.
  • Entfernen Sie Haarreste mit der mitgelieferten Reinigungs- bürste|20 vom Bartschneideaufsatz|3.
  • Tragen Sie ca. alle 6 Monate wenige Tropfen Öl auf die Schnittkante des Bartschneideaufsatzes|3 auf. Wischen Sie ggf. überschüssiges Öl mit einem weichen, fusselfreien Tuch ab. Verwenden Sie nur säurefreies Öl, wie z. B. Nähmaschi- nenöl.

Der in diesem Gerät integrierte Akku darf nicht in den Hausmüll. Das Gerät muss mit dem eingebauten Akku fachgerecht entsorgt werden. Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2012/19/EU. Das Symbol der durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern bedeutet, dass das Produkt in der Europäischen Union einer getrennten Müll- sammlung zugeführt werden muss. Dies gilt für das Produkt und alle mit diesem Symbol gekennzeichneten Zubehörtei- le. Gekennzeichnete Produkte dürfen nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden, sondern müssen an einer Annahmestel- le für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden. Recycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu reduzieren und die Umwelt zu entlasten. Informationen zur Ent- sorgung und der Lage des nächsten Recyclinghofes erhalten Sie z.|B. bei Ihrer Stadtreinigung oder in den Gelben Seiten. Verpackung Wenn Sie die Verpackung entsorgen möchten, achten Sie auf die entsprechenden Umweltvorschriften in Ihrem Land.

Sollte Ihr Gerät einmal nicht wie gewünscht funktionieren, gehen Sie bitte erst diese Checkliste durch. Vielleicht ist es nur ein klei- nes Problem, das Sie selbst beheben können. GEFAHR durch Stromschlag! ~ Versuchen Sie auf keinen Fall, das Gerät selbstständig zu re- parieren. Fehler Mögliche Ursachen / Maßnahmen Keine Funktion

  • Ist die Stromversorgung sicherge- stellt?
  • Überprüfen Sie die Anschlüsse.
  • Akku leer? Das Gerät lässt sich nicht einschalten.
  • Ist die Transportsicherung aktiviert? Schneidleistung lässt nach.
  • Schereinheit|4 gereinigt? Akku lässt sich nicht mehr aufladen oder die Akkuleistung ist nur noch sehr gering. Der Akku hat das Ende seiner Lebensdau- er erreicht. Das Gerät muss mit dem ein- gebauten Akku fachgerecht entsorgt werden (siehe Kapitel "Entsorgen" auf Seite 20).

10. Technische Daten

Technische Änderungen vorbehalten. Modell: SRR|3.7|B1 Rotationsrasierer: Eingang: 5|V , 1000|mA Netzteil (Model SW-050100EU-T): Eingang: 100-240|V ~ 50/60|Hz, 0,2|A|max. Ausgang: 5|V , 1000|mA Schutzklasse des Netzteils: II Schutzart des Rasierers: IPX6 (Schutz gegen starkes Strahl- wasser) Schutzart des Netzteils: IP20 (Schutz gegen Eindringen von festen Fremdkörpern mit einem Durchmesser > 12,5 mm) Umgebungsbedingungen: nur für Innenräume zugelassen Akku: 1x 3,7|V Li-Ion, 700|mAh Betriebstemperatur: -10 °C bis +40 °C

11. Zubehörteile bestellen

Zubehörteile für den Rotationsrasierer SRR|3.7|B1 können Sie nachbestellen. Bestellung online http://shop.hoyerhandel.com

1. Scannen Sie den QR-Code mit Ihrem Smartphone/Tablet.

2. Mit dem QR-Code gelangen Sie auf eine Webseite, wo Sie

die Nachbestellung vornehmen können.

HOYER|Handel|GmbH Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie erhalten auf dieses Gerät 3|Jahre Garantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Ver- käufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt. Garantiebedingungen Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Original Kassenbon gut auf. Diese Unterlage wird als Nach- weis für den Kauf benötigt. Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns – nach unserer Wahl – für Sie kostenlos repariert oder ersetzt. Diese Garantieleistung setzt voraus, dass innerhalb der Dreijah- resfrist das defekte Gerät und der Kaufbeleg (Kassenbon) vorge- legt und schriftlich kurz beschrieben wird, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist. Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist, erhalten Sie das reparierte oder ein neues Produkt zurück. Mit Reparatur oder Austausch des Produkts beginnt kein neuer Garantiezeitraum. Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantie- zeit anfallende Reparaturen sind kostenpƃichtig.

Garantieumfang Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Auslieferung gewissenhaft geprüft. Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Von der Garantie ausgeschlossen sind Verschleiß- teile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus, Leuchtmittel oder andere Teile, die aus Glas gefertigt sind. Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachge- mäß benutzt oder gewartet wurde. Für eine sachgemäße Benutzung des Produkts sind alle in der Bedienungsanleitung aufgeführten An- weisungen genau einzuhalten. Verwendungszwecke und Handlun- gen, von denen in der Bedienungsanleitung abgeraten oder vor denen gewarnt wird, sind unbedingt zu vermeiden. Das Produkt ist lediglich für den privaten und nicht für den gewerbli- chen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von un- serem autorisierten Service-Center vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. Abwicklung im Garantiefall Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen:

  • Bitte halten Sie für alle Anfragen die Artikelnummer IAN:|278224 und den Kassenbon als Nachweis für den Kauf bereit.
  • Die Artikelnummer finden Sie auf dem Typenschild, einer Gravur, auf dem Titelblatt Ihrer Anleitung (unten links) oder als Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite des Gerätes.
  • Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten, kon- taktieren Sie zunächst das nachfolgend benannte Service- Center telefonisch oder per E-Mail.
  • Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifü- gung des Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie por- tofrei an die Ihnen mitgeteilte Service Anschrift übersenden. Auf www.lidl-service.com können Sie diese und viele weitere Handbücher, Produktvideos und Software herun- terladen. Service-Center Service Deutschland Service Österreich Tel.: 0800 5435 111 Tel.: 0820 201 222 (kostenfrei) (0,15 EUR/Min.) E-Mail: hoyer@lidl.de E-Mail: hoyer@lidl.at Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: hoyer@lidl.ch IAN: 278224 Lieferant Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst das genannte Service-Center. HOYER Handel GmbH Tasköprüstraße 3 22761 Hamburg / Deutschland

10. Technische gegevens