Furno F300 - Heißluftpistole WAGNER - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Furno F300 WAGNER als PDF.
Benutzerfragen zu Furno F300 WAGNER
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Heißluftpistole kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Furno F300 - WAGNER und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Furno F300 von der Marke WAGNER.
BEDIENUNGSANLEITUNG Furno F300 WAGNER
ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE
Warning! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise, Anweisungen, Gebilderingungen und technische Daten, mit denen these Elektrowerkzeuge verfahren ist. Versäumnisse bei der Einhaltung der nachfolgenden Anweisungen konnen elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen. Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf. Der in den Sicherheitshinweisen verwendete Begriff "Elektrowerkzeug" bezieht sich auf netzbetriebene Elektrowerkzeuge (mit Netzleitung) und auf akkubetriebene Elektrowerkzeuge (ohne Netzleitung).
These Heifluistpistole erzeugt extrem hohe Temperatures (bis zu 600^ ). Sie muss mit Vorsicht verwendet werden, um ein Entzünden von brennbarem Material oder Verletzungen zu vermeiden.
- Seien Sie besonderss vorsichtig bei Arbeiten in der Höhe von brennbaren Materialien. Brennbare Materialien falls möglich aus dem Arbeitsbereich entfernen.
- Halten Sie immer einen Eimer Wasser oder einen Feuerloscher zur Sicherheit griffbereit.
- Halten Sie die Heißluftpistole in stetiger Bewegung. Verweilen Sie nicht zu lange an derselben Stelle.
- Blockieren Sie nicht die Lüftungsschlitze und halten Sie beim Arbeiten mindestens 5 cm Abstand zwischen Düse und Oberfläche, um das Gerät nicht zu überhitzen. Ein
überhitztes Gerät kann nicht mehr repariert werden.
- Setzen Sie das Gerät nicht in explosionsfähigen Atmosphären ein.
- Beachten Sie das die Hitze eventuell zu brennbaren Materialien weitergeleitet wird, die sich außerhalb Ihr'sichtfeldes befinden.
- Setzen Sie das Gerät immer auf seinem Standfuß ab und halten Sie es vollständig abkühlen bevör Sie es einlagern.
- Berühren Sie niemals die Düse, solange sie noch frei ist.
- Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt, wenn es eingeschaltet ist.
- Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder)dürfen nicht mit dem Gerät speilen. Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
Die HeiBluftpistole und die Farbe werden sehr heiB. Tragen Sie beim Arbeiten Schutzhandschuhe und eine Schutzbrille, um Verbrennungen zu vermeiden. - Richten Sie den bereits Luftstrom nicht auf Menschen oder Tiere.
- Verwenden Sie die HeiBluftpistole nicht als Haartrockner.
FURN0300
DE

ACHTUNG! Beim Erhitzen von Farbe konnen gesundheitsschädliche Gase und Dämpfe entstehen. Tragen Sie immer einen geeigneten Atemschutz und sorgen Sie für eine gute Belüfung des Arbeitsplatzes.
- Alte Farbanstriche können Blei enthalten. Bleihaltige Farbearfend nicht mit einer Heilluftpistole entfernt werden. Lassen Sie die Farbe im Zweifelsfall von einem Experten überprüfen.
- Überprüfen Sie vor jeder Benutzung Elektrowerkzeug, Kabel und Stecker. Benutzen Sie das Elektrowerkzeug nicht, sofern Sie Schaden feststellen. Öffnen Sie das Elektrowerkzeug nicht selbst und halten Sie es nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen reparieren.
- Zweckentfremden Sie die Anschlussleitung nicht, um das Elektrowerkzeug zu tragen, aufzuhängen oder um den Stecker aus der Steckdose zuziehen. Halten Sie die Anschlussleitung fern von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder sich bewegenden Teilen. Beschädigte oder verwickelte Anschlussleitungen erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages.
- Halten Sie das Elektrowerkzeug von Regen oder Nasse fern. Das Eindringen von Wasser in ein Elektrowerkzeug erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages.
-
Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeugs in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist, verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter. Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektrischen Schlages.
-
Verwenden Sie nur geeignete Verlängerungskabel, die sich in einwandfreiem Zustand befinden. Ein abgestimmtes H05RR-F 3 × 1,0 ~mm^2 Gummikabel ist als Mindesterfordernis zum allgemeinen Gebrauch notwendig.
- Trennen Sie die HeiBluftpistole bei Nichtverwendung immer vom Stromnetz.
- Lagern Sie die Heißluftpistole an einem trockenen Ort außerhalb der Reichweite von Kinder.
- Halten Sie ihren Arbeitsbereich sauber und gut beleuchtet.
- Übernehmen Sie sich nicht, insbesondere bei der Arbeit auf Leitern.
- Verwenden Sie das Gerät nie zum Auftauen eingefrorener Rohre, die sich innerhalb von Wänden oder in der Nähe von Brennstoffen befinden.
STROMANSCHLUSS
These Heilbfluistpiste ist mit einem Kabelsatz ausgeliefert worden. Sollte der Kabelsatz beschädigt sein, ersetzen sieihn durch einen neuen Kabelsatz, um Gefahren zu vermeiden. Kontaktieren Sieitte den Kundendienst von Wagner fur einen Austausch-Kabelsatz.
BESTEHEN ZWEIFEL JEDER ART, WENDEN SIE SICH AN EINEN FACHELEKTRIKER.
WARNING - Verwenden Sie ein Verlängerungskabel, das den Stecker an dem Produkt aufnimmt. Vergewissern Sie sich, dass Ihr Verlängerungskabel in gutem Zustand ist. Bei Verwendung eines Verlängerungskabels stellen Sie safer, dass es stark genug ausfält, um den Strom zu leiten, den ihr Produkt aufnimmt.
Ein unterdimensioniertes Kabel verursacht einen Abfall der Netzspannung, was zu Leistungsverlust und Überhitzung führt. Ein abgestimmtes H05RR-F 3 x 1,0 mm4 Gummikabel ist als Mindesterfordernis zum allgemeinen Gebrauch notwendig.
Verwendung der Heilfluistpiste
Allgemeine Beschreibung
These Heifluistpiste ist ein Qualitäts-Elektrowerkzeug. Wie jeder Elektrogerat kann es sich bei missbräulicher Verwendung als gefährlich erweisen. Lesen Sie die folgenden Anweisungen aufmerksam und befolgen Sie alle Sicherheitsmaßnahmen. Der Anwender ist für den ordnungsgemäßigen Gebrauch der Heifluistpiste verantwortlich.
Spezifikationen
| Gehäuse Korrosions- und hitzebeständige Polymere mit hoher Schlagfestigkeit | |
| Elektrische Leistung | 1600 Watt bei HOCH, 800 Watt bei NIEDRIG |
| Spannung 220 - 240 V Wechselstrom | |
| Frequenz 50 - 60 Hz | |
| Wärmeleistung Etwa 575°C bei HOCH, etwa 400°C bei NIEDRIG | |
| Gewicht 0,72 kg | |
Beschreibung der Komponenten
| Merkmale Abb. 1 |
| 1) Moduswählschalter |
| a) 0 (AUS) |
| b) 1 (NIEDRIG) |
| c) 2 (HOCH) |
| 2) Aufhängehaken |
| 3) Griffstabilisatoren & Kabelsatz (per Werkzeug entfernbar) |
| 4) Hintere Stabilisatorlamellen (Ständer) |

Abb.1

abc


FURN0300
DE
Anbringen und Entfernen des Kabelsatzes
Der Kabelsatz (Abb. 2, 1) für die Heilfluistpistole wird als nicht an der Pistole angebracht geliefert (Abb. 2, 2). Umihn anzubringen, richten Sie den Satz an dem Sockel des Pistolengriffs aus und drücken Sieihn solange fest hinein, bis Sie einen Klick vernehmen. Der Kabelsatz muss nicht mehr entfernert werden. Falls er abgenommen werden muss, führen Sie einen kleinen Schlitzschraubendreher (Abb. 2, 3) oder ein ähnliches Werkzeug wie in der Abbildung gezeigt in das Loch ein. Nutzen Sie den Schraubendreher als Hebel und drücken Sieihn nach oben (4) in Richtung des Handgriffes, um den Kabelsatz zu losehen. Ziehen Sie den Kabelsatz fest von der Pistole ab.

Die F300-Heißluftpistole ist eines der vielseitigsten Werkzeuge, in dessen Besitz Sie sein konnen. Sie kann für eine große Vielzahl von Projekteken eingesetzt werden, die von großen Heimwerkeraufgaben bis zu kleinen Kunst- und Handwerksarbeiten reichen. Für weitere Einzelheiten zu verschiedenen Projekteken und Anleitungsgvides besuchen Sie unsere Websites www.wagner-group.com.
| Verwendung Hitze Düsumaufsatz | |||
| Heim- Werken | Farbe ablösen HOCH | Konzentrator oder Breitstrahldüse | |
| Wandrepraraturen NIEDRIG Ohne | |||
| Farbe trocknen NIEDRIG Ohne | |||
| Weicht Klebstoffe zur Entfernung von Bodenfliesen auf | NIEDRIG | Breitstrahldüse | |
| Kunststoff, Plexiglas, Resopal biegen | NIEDRIG/HOCH | Reflektordüse | |
| Resopal und Linoleum entfern | NIEDRIG | Breitstrahldüse | |
| Weicht Farbe, Dichtungsmasse und Fensterkitt zur einfacheren Entfernung an (Wärme-abweiser verwenden) | HOCH | Zentrierdüse oder Breitstrahldüse | |
| Plastikfolien zum Verpacken oder wetterfest Machen schrumpfen | NIEDRIG | Breitstrahldüse | |
| Verwendung Hitze Düsumafssatz | |||
| Kleinar-beiten (ein-schlieBlich Reparatur) | Verrostete Muttern, Schrauben und An-schlussstücke loseN | HOCH Ohne /Zentrierdüse | |
| Jeans reparieren NIEDRIG | Breitstrahldüse | ||
| Unkraut verbrennen HOCH Zentrierdüse | |||
| Klebstoffe enternen NIEDRIG Offen (keine Spitze) | |||
| Skier/Snowboard wachsen | NIEDRIG | Breitstrahldüse | |
| Glasfaserarbeiteten HOCH Zentrierdüse oder Breitstrahldüse | |||
| Rohre und Schlösser auftauen | NIEDRIG Reflektordüse /Ohne | ||
| BBQ-Grill anzünden HOCH Zentrierdüse /BBQ-Düse | |||
| Wärmebehandelter Beton vor der Reparatur | NIEDRIG/HOCH | Zentrierdüse | |
| Kühlschrank / Tiefkühler auftauen | NIEDRIG Ohne | ||
| Kunsthand-werk | Kerzen herstellen NIEDRIG Ohne | ||
| Seife herstellen NIEDRIG Ohne | |||
| Geschenke in Schrumpffolie | NIEDRIG Ohne | ||
| Schaum bilden NIEDRIG Ohne | |||
| Décoration von Cookies NIEDRIG/HOCH | Ohne | ||
| KFZ-An-wendun-gen | Etiketten, Logos und Aufkleber entfernen | NIEDRIG Ohne | |
| Beulen entfernen HOCH Ohne | |||
| Farbe und Lacke ent-fernen | HOCH | Zentrierdüse oder Breitstrahldüse | |
| Verwendung Hitze Düsumafssatz | |||
| Fenstertönung auftra-gen und entfernen | NIEDRIG Ohne | ||
| Stoßfänger wiederher-stehen | HOCH Ohne | ||
| Elektronik | Smartphone- & Tablet-Reparatur | NIEDRIG Zentrierdüse | |
| PlayStation- und Xbox-Reparatur | NIEDRIG Zentrierdüse | ||

Lesen Sie stets die in dieser Betriebsanleitung angeführten Sicherheitsinformationen, bevor Sie die Heißluftpistole verwenden.
- Stecken Sie die HeiBluftpistole in eine Standardsteckdose.
- Schalten Sie die Heilfluistpistole ein, indem Sie den Schalter in die gewünschte Stellung bewegen. Das Gerausch des motorbetriebenen Gebläses zeigt an, dass die Heilfluistpistole arbeitet.
- Trennen Sie die Heißluftpistole nach Fertigstellung einer Aufgabe immer vom Stromnetz.
Freihandbedienung
Die HeiBluftpistole hat einen integrierten Ständer (Abb. 3) für Werkbankanwendungen sowie für die Abkuhlung.

Abb.3
FURN0300
DE
Hinweis: Beim ersten Einschalten kann sich wegen der Verbrennung von Fertigungsölen Rauch entwickeln. Der Rauch solls sich kurz nach dem ersten Einschalten auflösen.
WICHTIG: Wenn sich der motorbetriebene Lüfter in der Heißluftpistole nicht einschaltet, falls der Schalter entweder auf NIEDRIG oder auf HOCH gestellt wird, ist der Schalter sofort auf AUS zu stellen. Das Heizelement brennt durch, wenn es nicht von dem motorbetriebenen Lüfter gekühlt wird.
Hinweis: Stellen Sie die Heiluftpistole nach dem Ausschalten immer aufrecht ab, entweder bei einer kurzen Unterbrechung oder zur Lagerung. Vermeiden Sie, das Gerät nach dem Abschalten auf die Seite zu legen. Die Hitze verbleibt so länger im Gerät und die Abkuhlung verlangert sich. Lagern Sie das Gerät erst ein, wenn die Düse kalt ist. Trennen Sie das Gerät vor der Einlagerung vom Netz, um eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme zu verhindern.
WICHTIG: Schützen Sie bei der Arbeit in der Höhe von Fenstern immer das Glas.

Berühren Sie nicht die Düse oder andere bei der Arbeit verwendete Bauteile. Diese werden sehr heiß und führen zu ernsten Verbrennungen. Tragen Sie für den Schutz der Höhe vor bereits Abtragungen Handschuhe.
Farbe ablösen
Die HeiBluftpistole erhittz die Oberflache und bewirkt ein Aufweichen der Farbe, die dann einfach und ohne die Oberflache zu beschädigen abgetragen werden kann. Einige Farben konnen aufgeweicht sein, obwohl sie keine Blasen werfen; einige Farben konnen gummiertig
werden und andere können mehr Hitze erfordern.
Bei der Arbeit an mehreren Farbschichten wird der Abtragungsprozess dadurch beschleunigt, dass die Oberfläche gründlich bis hinunter zum Holz erwart wird. Dann konnen alle Schichten gleichzeitig abgetragen werden.
Eine weiche Drahtbürste kann für die Verwendung bei äußert schwierigen Oberflächen das Beste Werkzeug sein. Mineralische Farben und Beschichtungen wie z.B. Zementfarbe und Porzellan erweichen nicht durch Wärme, weshalb hier ein Heißluftgerät zur Farbentfernung nicht Funktioniert.
Die Beste Methode um Farbe zu entfernen
Bewegen Sie die Heißluftpistole langsam und stetig unter einem Winkel zu der Oberfläche, bei dem die Düse zur Bewegungsrichtung hin weist, nach vorne. Dadurch konnen Sie safer außerhalb des heißen Luftdurchsatzes abtragen und sowohl den Schaber wie die abgetragene Oberfläche kühler halten.
A. Warme Luft heizt die Oberfläche vor.
B. Farbe wird durch die heiBe Luft aufgeweicht.
A+B. Tiefe Wärmeindringung über die gesamte Fläche.
C. Die Farbe kann einfach abgetragen werden, sobald sie aufgeweicht ist und die Pistole nach vorne bewegt wird.
D. Die nachte Oberfläche kann abkühlen.

Hinweis: Verwenden Sie die Heißluftpistole nicht auf Oberflächen, die durch Hitze beschädigt werden können, wie z.B. vinylbeschichtete Paneele, vinylbeschichtete Verkleidungen oder vinylbeschichtete Fensterrahmen.
Bei der Farbabtragung von Fensterrahmen weicht die HeiBluftpistole den Fensterkitt auf. Achten Sie darauf, mit dem Schaber nicht den Fensterkitt Herauszuholen. Der Fensterkitt wird wieder fest, nachdem er abgekühlt ist.
Benutzen Sie die HeiBluftpistole nicht an IsolierVerbundglasfenstern wie z.B. Thermopane. Die Ausdehnung der Glaskante kann die Randabdichtung aufbrechen.
Beim Abtragen von Frontplatten überhitzen Sie die Kanten der Asphaltschindeln nicht, die über den Rand der Verkleidung vorstehen. Zu viel Hitze schmilzt den Asphalt.
WICHTIG: Die Farbentfernung mittels einer HeiBluftpistole ist.
sicher, sofern die obigen Richtlinien beachtet werden. Halten
Sie noch immer einen Behalter mit Wasser oder einen ABC- Feuerloscher (der sich fur Brande der Brandklasse A, B und C eignet) in Reichweite.
Reinigung und Wartung
Halten Sie die Eintrittsöffnungen am Gehäuse sauber und frei von Verstopfungen. Verwenden Sie eine weiche trockene Bürste, um die Öffnungen regelmäß zu reinigen. Benutzten Sie für die Reinigung der Heiluftpistole nur milde Seite und ein feuchtes Tuch. Viele Haushalteinigungsmittel enthalten Chemikalien, die das Gehäuse beschädigten können.
Verwenden Sie kein Petroleum, Terpentin, Lack, Farbverdünner und keine Trockenreinigungsflüssigkeiten oder ähnliche Produkte für die Reinigung der HeiBluftpistole.
Lassen Sie NIEMALS zu, dass Flüssigkeiten in das Gerät eindringen oder dass Geräteile in Flüssigkeit eingetaucht werden.
Reinigungs- und Wartungsaufgaben dürfen nicht durch Kinder erfolgen.
Aufbewahrung
Bevor Sie die HeiBluftpistole einlagern, ermöglichen Sie, dass die Duse auf Raumtemperatur abkühlen kann.
Über die Zeit hinweg wird die Düse aufgrund der großen Hitze dunkler werden. Das ist normal und beeinträchtigt nicht die Leistungsfähigkeit oder die Lebensdauer des Geräts.
FURN0300
DE
Zubehör
Das folgende Zubehör kann mit der Heißluftpistole ausgeliefert oder getrennt davon unter www.wagner-group.com/service erworben werden. Wahlweise findet sich auf der Rückseite der Betriebsanleitung Ihr nachstgelegendes Service Center.
| Bezeichnung Beschreibung Bezeichnung Beschreibung | |||
| Zentrierdüse P/N2366222 | Richtet einen konzentrierten Strom der frühen Luft auf die Arbeitsfläche. Ideal zum Entfernen von Farbe in unzugänglichen Geräten, Spalten, Zierleisten, Wulsten oder Unterbalken. | Abstrahldüse P/N2366224 | Lenkt die Hitze von dem Glas oder anderen empfindlichen Bereichen ab. Ideal für Fensterbretter, Leisten, Rahmen und Sockelleisten. |
| Breitstrahldüse P/N2366223 | Richtet ein langes schmaliges Hitzemuster auf die Arbeitsfläche. Ideal für das Entfernen von Farbe oder Lacken von großen, flachen Oberflächen, wie Sockelleisten, Türen, Treppen, usw. Diese Düse sollte gemeinsam mit einem flachen Abschaber benutzt werden. | Reflektordüse P/N2366225 | Verteil den Strom der frühen Luft gleichmäßig auf der gesa-mten Arbeitsfläche. Ideal zum Auftauen von eingefrorenen Rohren, zum Lieten von Rohrlei-tungen, Biegen von Kunststoffen oder zum Wärmeschrumpfen von elektrisch isolierenden Leitungen. |
| Bezeichnung Beschreibung | |||
| 1+2 5-4 3 5-in-1 Schaber-Werkzeug P/N2366227 | Dieses Werkzeug verfügbar über 5 Funktionen. Die Klinge wird zum (1) Abtragen von Farbe und (2) Ausbreiten von Zusammensetzungen verwendet. Die Ausstechnspitze (3) wird zum Entfernen von Kitt/Fensterkitt aus öffenen Sprüngen benutzt. Die gebogene Fläche (4) wird zum Reinigen der Rollenabdeckungen verwendet. Die flache Seite (5) kann zum Öffnen von Farbdosen benutzt werden. | ||
WICHTIG: Tragen Sie bei der Bedienung der HeiBluftpistole immer Handschuhe.
Um ein optionales Bauteil an der HeiBluftpistole anzubringen:
- Stellen Sie die Heißluftpistole aufrecht auf eine ebene Oberfläche und warten Sie ab, bis sich die Spitze abgekühlt hat.
- Bringen Sie das Bauteil an der Spitze der HeiBluftpistole an und drucken Sie es per Hand fest.
Um ein optionales Bauteil von der HeiBluftpistole zu entfernen:
- Stellen Sie die Heilflutpistole aufrecht auf eine ebene Oberfläche und warten Sie ab, bis sich die Spitze abgekühlt hat.
- Ziehen Sie das Bauteil von der Spitze ab.
3+1 Jahre Garantie
Die J. Wagner GmbH, mit Sitz in D-88677 Markdorf, räumt ihren neben der gesetzlichen Gewährleistung für these Produkt zusätzlich für den Zeitraum von 36 Monaten eine Garantie (Geräte-Garantie) ein. Der Garantiezeitraum verlangert sich um weitere 12 Monate, wenn das Produkt innerhalb von 28 Tagen nach dem Kauf im Internet unter https://go.wagner-group.com/3plus1 registriert wird.
Die Garantie umfasst die kostenlose Behebung der Mängel, die nachweisbar auf die Verwendung von einem nicht einwandfreien Material bei der Herstellung des Produktes oder durch Montagefehler des Produktes zurückzufahren sind, sowie den kostenlosen Entsatz von defekten Teilen, sofern nicht ein Garantieausschluss vorliegt.
Die gesetzlichen Sachmängelrechte, die Ihnen als Käufer für den vorgesehenen Zweck ab Übergabe der Kaufsache zustehen, werden durch die Garantie nicht eingeschränkt. Die Garantie sowie Ihr gesetzliches Mängelgewährleistungsrecht erlösen, wenn das Gerät von anderen Personen als dem autorisierten WAGNER Service - Personal geöffnet wurde.
Die detaillierten Garantiebestimmungen erhalten Sie auf Nachfrage bei unseren autorisierten WAGNER Partnern (siehe Websites oder Betriebsanleitung) oder in Textform auf unserer Webside:
-Änderungen vorbehalten
INFORMATIONEN ZUR ENTORSORGUNG VON ELEKTRO- UNDELEKTRONIK-ALTGERATEN GEMÄSS WEEE-RICHTLINIE

Das Gerätamt Zubehör und Verpackung solle einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführrt werden. Geben Sie das Gerät bei der Entsorgung nicht in den Hausmüll. Unterstützung Sie den Umweltschutz und bringen Sie deshalb Ihr Gerät zu einer örtlichen Entsorgungsstelle oder erkundigen Sie sich im Fachhandel.
EU Konformitätserklarung
Wir erklaren in alleiniger Verantwortung, dass diesen Produkt den folgenden einschlagigen Bestimmungen entspricht: 2014/35/EU, 2014/30/EU, 2011/65/EU, 2012/19/EU
Angewandte harmonisierte Normen: EN 60335-1, EN 60335-2-45, EN 55014-1, EN 55014-2, EN IEC 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN 62233
Die EU Konformitätserklung liegt dem Produkt bei. Sie kann bei Bedarf mit der Bestellnummer 2384722 nachbestellt werden.
FURN0300
FR
CONSIGNES GENÉRALES DE SECURITÉ
Attention!

Folgende harmoniserte normer er benyttet: EN 60335-1, EN 60335-2-45, EN 55014-1, EN 55014-2, EN IEC 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN 62233
Otto-Lilienthal-Str.18
D-88677 Markdorf
T+490180-55924637
F+4907544-5051169

E-CORECO SK S.R.O.
Kralovska ulica 8/7133
SK-927 01 Sala
T+421948882850
F+421313700077

E-CORECO S.R.O.
Na Roudne 102
CZ-301 00 Plzen
T+42734792823
F+42 227077364

WAGNER SPRAYTECH
AUSTRALIA PTY. LTD.,
14-16 Kevlar Close
AUS-Braeside, VIC 3195
T+6139587-2000
F+6139580-9120

WAGNER FRANCE S.A.R.L.
Irrtumer und Änderungen vorbehalten.