KHB60460XA - Dunstabzugshaube ZANKER - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts KHB60460XA ZANKER als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Dunstabzugshaube kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch KHB60460XA - ZANKER und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. KHB60460XA von der Marke ZANKER.
BEDIENUNGSANLEITUNG KHB60460XA ZANKER
Dunstabzugshaube Benutzerinformation
with these instructions may result in electrical hazards. The appliance must be installed by a qualifi ed person in compliance with the instructions provided. Avoid using materials which could cause spurts of fl ame (fl ambées) near the appliance. Do not fl ambé under the range hood. When frying, take particular care to prevent oil and grease from ca- tching fi re. Already used oil is especially dangerous in this respect. Do not use uncovered electric grates. To avoid possible risks of fi re always comply with the indicated in- structions when cleaning grease fi lters and when removing grease deposits from the appliance. This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way by a person responsible for their safety and understand the hazards involved. Chil- dren shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision. Caution: accessible parts may become hot when used with cooking appliances. This kitchen hood is intended for installation in domestic kitchens above cooktops, cooking devices and similar kitchen equipment. USE Filtering or ducting version? The hood may be in fi ltering or in ducting version. Decide from the outset which type is to be installed. For better effi ciency, we recommend installing the hood in the ducting version (if possible). Ducting version. The hood purifi es the air and evacuates it to the outside through an exhaust duct. Filtering version The hood purifi es the air and recycles the clean air back into the room. ENVIRONMENT CONCERNS Recycle the materials with the symbol . Put the packaging in applicable containers to recycle it. Help protect the environment and human health and to recycle waste of electrical and electronic appliances. Do not dispose appliances marked with the symbol with the household waste. Return the product to your local recycling facility or contact your municipal offi ce department for household waste or the shop where you purchased this product.4 CONTROLS Models KHB62650ZA, KHB92650XA: - Light switch. - First speed motor ON/OFF switch. - Second speed switch. - Third speed switch. Models KHB60460XA, KHB90460XA: 1 : fi rst speed motor. 0 : motor ON/OFF. 2 : second speed switch. : light OFF : light ON LIGHTING Disconnect the hood from the electricity. Models KHB60460XA, KHB90460XA: Warning! Prior to touching the light bulbs ensure they are cooled down. Replace it with lamps of the same type (ø35, E14, 4W). Models KHB62650XA, KHB92650XA: If the light spot is damaged, it must be replaced only by the manufacturer, its service agent or similarly qualifi ed persons in order to avoid a hazard. ILCOS D code: DRBB/F-4-220-E14-37/105 MAINTENANCE Thorough servicing guarantees correct and long-lasting operation. Any fat deposits should be removed from the appliance periodically depending on amount of use (at least every 2 months). Avoid using abrasive or corrosive products. To clean painted appliances on the outside, use a cloth dipped in lukewarm water and neutral detergent. To clean steel, copper or brass appliances on the outside, it is always best to use specifi c pro- ducts, following the instructions on the products themselves. To clean the inside of the appliance, use a cloth (or brush) dipped in denatured ethyl alcohol. Clean grease fi lters in relation to use, at least every 2 months to prevent the risk of fi re. Hand wash or clean in a dishwasher using a neutral detergent. If washing in the dishwasher, possible discoloration of the fi lters does not in any way compromise their functioning. The activated charcoal fi lter is not washable and cannot be regenerated, and must be replaced approximately every 4 months of operation, or more frequently for particularly heavy usage.5 SICHERHEITSWARNUNG Der Mindestabstand zwischen der Stellfl äche der Töpfe auf dem Kochfeld und der Unterkante der Abzugshaube muss 65 cm betragen, falls nicht anders in den Montageanweisungen angegeben. Falls die Montage- anweisungen der Kochfl äche einen größeren Abstand vorschreiben, ist dieser einzuhalten. Ein Anschluss der Abluftleitungen an Verbrennung-sabgaskamine (zum Beispiel Zentralheizung, Heizgeräte, Badezimmeröfen usw.) ist nicht gestattet. In jedem Fall sind bei der Ableitung der Abluft die behördlichen Vorschri- ften zu beachten. Desweiteren darf die Abluft nur dann durch ein Loch in der Wand geleitet werden, wenn dieses für diesen Zweck bestimmt ist. Achtung! Bei gleichzeitigem Betrieb einer Abluft-Dunstabzugshaube und einer raumluftabhängigen Feuerstätte (wie z. B. gas-, öl- oder kohlebetriebene Heizgeräte, Durchlauferhitzer, Warmwasserbereiter) ist Vorsicht geboten, da beim Absaugen der Luft durch die Dunstabzug- shaube dem Aufstellraum die Luft entnommen wird, die die Feuerstätte zur Verbrennung benötigt. Ein gefahrloser Betrieb ist möglich, wenn bei gleichzeitigem Betrieb von Haube und raumluftabhängiger Feuerstätte im Aufstellraum der Feuerstätte ein Unterdruck von höchstens 0,04 mbar erreicht wird und damit ein Rücksaugen der Feuerstättenabgase vermieden wird. Daher den Raum mit Lüftungsanschlüssen versehen, die einen konstanten Zustrom von Frischluft gewährleisten. Das Typenschild im Innern des Geräts kontrollieren: Den folgenden Anweisungen folgen, falls das Symbol ( ) erscheint; dieses Gerät weist konstruktive technische Details auf, die unter die Isolierungsklasse II fallen und deshalb muss es nicht geerdet werden. Das Typenschild im Innern des Geräts kontrollieren: den folgenden Anweisungen folgen, falls das Symbol ( ) NICHT erscheint; ACHTUNG: dieses Gerät muss geerdet werden. Beim elektrischen Anschluss si- cherstellen, dass die Steckdose eine Erdung aufweist. Beim elektrischen Anschluss muss überprüft werden, ob die Spannun- gswerte des Stromnetzes mit den Werten auf dem im Innern des Gerätes angebrachten Typenschilds übereinstimmen. Falls Ihr Gerät nicht mit einem fest angeschlossenem Kabel mit Stecker oder einer sonstigen Vorrichtung, die eine allpolige Unterbrechung mit einer Kontaktöffnung die eine Komplette Trennung in den Konditionen der Kategorie Übers- pannung III ermöglicht versehen ist, so müssen die entsprechenden6 Trennvorrichtungen in dem Speisenetz, gemäß den Installationsregeln vorgesehen werden. Das Gerät so aufstellen, dass der Stecker zugäng- lich ist, falls Ihr Gerät mit einem Netzkabel mit Stecker ausgestattet ist. Vor jeder Reinigungs- oder Wartungsarbeit muss das Gerät vom Strom- netz getrennt werden. Ist das Versorgungskabel beschädigt, ist es vom Hersteller oder des- sen technischen Kundendienst oder von einer ähnlichen Fachkraft zu ersetzen, um jedem Risiko vorzubeugen. Warnung: Die Nichtbeachtung der Schrauben oder Fixiervorrichtung in Übereinstimmung mit diesen Anweisungen nicht installieren kann zu elektrischen Gefährdungen führen. Die Installation ist gemäß den vorliegenden Anweisungen und von Fa- chpersonal durchzuführen. Fette verursacht wird. Besonders gefährlich ist die Entfl ammbarkeit von bereits benutztem Öl. Keine offenen Elektrogrills verwenden. Zur Vermeidung einer möglichen Brandgefahr die Anweisungen zur Rei- nigung der Fettfi lter und zur Entfernung eventueller Fettablagerungen auf dem Gerät beachten. Dieses Gerät ist nicht zum Gebrauch durch Personen (Kinder bis 8 jahre inbegriffen) mit beschränkten Körper-, Sinnes- und Geisteskräften oder mit unzulänglicher Erfahrung und Kenntnis geeignet, ausgenommen sie werden von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person beau- fsichtigt oder zum Gebrauch des Gerätes unterwiesen. Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicherzugehen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. Achtung: Zugängliche Teile können sich bei Verwendung mit Koch- geräten erwärmen. Diese Küchenabzugshaube ist zur Montage über Küchen für den Hau- sgebrauch, Kochvorrichtungen und ähnlichen Küchengeräten bestimmt.7 GEBRAUCH UMLUFT- ODER ABLUFTVERSION? Die Abzugshaube kann als Abluft- oder Umluftver- sion installiert werden. Entscheiden Sie vor der Installation, welche Version Sie wünschen (Umluft- oder Abluftversion). Zur Verbesserung der Effi zienz raten wir, die Haube (sofern möglich) als Abluftversion zu installieren. Abluftversion Die Dunstabzugshaube reinigt die Luft und gibt sie über eine Abluftleitung nach außen ab . Umluftversion Die Dunstabzugshaube reinigt die Luft und leitet sie sauber wieder in den Raum zurück. WARTUNG Nur eine sorgfältige Pfl ege garantiert auf Dauer eine gute Leistung und Funktion des Geräts. Die Entfernung eventueller Fettablagerungen vom Gerät erfolgt in regelmäßigen Abständen in Abhängigkeit von der Benutzung (zumindest alle zwei Monate). Die Verwendung von scheuern- den oder korrosiven Produkten vermeiden. Für die äußere Reinigung von lackierten Geräten ein mit lauwarmen Wasser und Neutralreiniger angefeuchtetes Tuch verwenden; für die äußere Reinigung der Geräte aus Stahl, Kupfer und Mes- sing wird die Verwendung von Spezial-produkten empfohlen, wobei die auf dem Produkte angegebe- nen Anweisungen zu beachten sind; für die innere Reinigung der Geräte einen in denaturalisierten Äthylalkohol eingetauchten Lappen (oder Pinsel) verwenden. Um ein Brandrisiko zu vermeiden, die Haube min- destens alle 2 Monate reinigen, In Bezug auf die Verwendung. Die Filter mit einem neutralen Reinigungsmittel mit der Hand oder in der Geschirrspülmaschine wa- schen. Beim Waschen in der Geschirrspülmaschine wird die Funktionstüchtigkeit der Filter nicht be- einträchtigt, wenn diese evtl. etwas ausbleichen. Aktivierter Holzkohlefi lter eignet sich nicht zur Reinigung und es kann nicht erneuert werden und es muss ungefähr jede 4 Monate bzw. öfter bei besonders intensivem Betrieb gewechselt werden. UMWELTTIPPS Recyclen Sie Materialien mit dem Symbol . Entsorgen Sie die Verpackung in den entsprechenden Recyclingbehältern. Recyclen Sie zum Umwelt- und Gesundheitsschutz elektrische und elektronische Geräte. Entsorgen Sie Geräte mit diesem Symbol nicht mit dem Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zu Ihrer örtlichen Sammelstelle oder wenden Sie sich an Ihr Gemeindeamt.8 BEDIENELEMENTE Modelle KHB62650ZA, KHB92650XA: - Lichtschalter. - Zündschalter Motor ON/OFF bei der I. Ge schwindigkeit. - Schalter II. Geschwindigkeit. - Schalter III. Geschwindigkeit. Modelle KHB60460XA, KHB90460XA: 1: Die erste Motorgeschwindigkeit. 0: Motor ausgeschaltet 2: Die zweite Motorgeschwindigkeit. : Lichter AUSGESCHALTET : Lichter EINGESCHALTET BELEUCHTUNG Die Haube ist von der Stromversorgung abzuschal- ten. Modelle KHB60460XA, KHB90460XA: Warnung! Vor Berühren der Birnen muss man sich vergewissern, ob sie abgekühlt sind. Gegen Lampen des gleichen Typs austauschen (ø35, E14, 4W). Modelle KHB62650XA, KHB92650XA: Wurde der Scheinwerfer beschädigt, kann er aus- schließlich durch den Hersteller, sein Servicedienst bzw. eine Person mit gleichen Qualifi kationen gewe- chselt werden, um die Gefahr zu vermeiden. ILCOS D code: DRBB/F-4-220-E14-37/1059
Notice-Facile