Zipper ZIHAEK4100 - Mechanischer Häcksler

ZIHAEK4100 - Mechanischer Häcksler Zipper - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts ZIHAEK4100 Zipper als PDF.

📄 95 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice Zipper ZIHAEK4100 - page 12
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : Zipper

Modell : ZIHAEK4100

Kategorie : Mechanischer Häcksler

Laden Sie die Anleitung für Ihr Mechanischer Häcksler kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch ZIHAEK4100 - Zipper und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. ZIHAEK4100 von der Marke Zipper.

BEDIENUNGSANLEITUNG ZIHAEK4100 Zipper

DE BETRIEBSANLEITUNG HÄCKSLER

Übersetzung / Translation

2 SICHERHEITSZEICHEN / SAFETY SIGNS

BEDEUTUNG DER SYMBOLE

CE-KONFORM: Dieses Produkt entspricht den EU-Richtlinien.

BETRIEBSANLEITUNG LESEN! Lesen Sie die Betriebs- und Wartungsanleitung Ihrer Maschine aufmerksam durch und machen Sie sich mit den Bedienelementen der Maschine gut vertraut, um die Maschine ordnungsgemäß zu bedienen und so Schäden an Mensch und Maschine vorzu- beugen.

WARNUNG! Beachten Sie die Sicherheitssymbole! Die Nichtbeachtung der Vorschriften und Hin- weise zum Einsatz der Maschine kann schwere Personenschäden verursachen und zu tödlichen Unfällen führen

Schutzausrüstung tragen!

Bei laufender Maschine nicht in Öffnungen, Einzugstrichter oder Auswurfschacht greifen.

Nicht in rotierende Teile greifen!

Warnung vor Schnittverletzungen!

Unbeteiligte Personen und Haustiere fernhalten.

Sicherheitsabstand einhalten!

Warnung vor wegschleudernden Teilen!

Bei Arbeiten vor der Maschine achten Sie auf Ihre Sicherhit!

Warnung vor feuergefährlichen Stoffen; nicht während des Betriebs befüllen.

Vergiftungsgefahr durch Kolhenmonoxid (CO)! Nicht in Innenräumen und in der Nähe von offe- nen Fenstern und Belüftungen verwenden

Nr. Bezeichnung / Description

Nr. Bezeichnung / Description

Nr. Bezeichnung / Description

3.3 Technische Daten / technical data

Die Betriebsanleitung ist Bestandteil der Maschine und darf nicht entfernt werden. Bewahren Sie sie für spätere Zwecke an einem geeigneten, für Nutzer (Betreiber) leicht zugänglichen Ort auf und legen Sie sie der Maschine bei, wenn sie an Dritte weitergegeben wird! Bitte beachten Sie im Besonderen das Kapitel Sicherheit! Halten Sie sich an die Sicherheits- und Gefahrenhinweise. Missachtung kann zu ernsten Verletzun- gen führen. Durch die ständige Weiterentwicklung unserer Produkte können Abbildungen und Inhalte ge- ringfügig abweichen. Sollten Sie Fehler feststellen, informieren Sie uns bitte. Technische Änderungen vorbehalten! Kontrollieren Sie die Ware nach Erhalt unverzüglich und vermerken Sie etwaige Beanstan- dungen bei der Übernahme durch den Zusteller auf dem Frachtbrief! Transportschäden sind innerhalb von 24 Stunden separat bei uns zu melden. Für nicht vermerkte Transportschäden kann ZIPPER MASCHINEN GmbH keine Gewährleis- tung übernehmen. Urheberrecht © 2025 Diese Dokumentation ist urheberrechtlich geschützt. Alle Rechte bleiben vorbehalten! Insbesondere der Nachdruck, die Übersetzung und die Entnahme von Fotos und Abbildungen werden gerichtlich verfolgt. Als Gerichtsstand gilt das Landesgericht Linz oder das für 4707 Schlüsslberg zuständige Gericht als vereinbart. Kundendienstadresse ZIPPER MASCHINEN GmbH Gewerbepark 8, 4707 Schlüsslberg AUSTRIA Tel +43 7248 61116-700 info@zipper-maschinen.at www.zipper-maschinen.atSICHERHEIT ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at 13 ZI-HAEK4100 | ZI-HAEK11000 5 SICHERHEIT Dieser Abschnitt enthält Informationen und wichtige Hinweise zur sicheren Inbetriebnahme und Handhabung der Maschine.

Zu Ihrer Sicherheit lesen Sie diese Betriebsanleitung vor Inbetriebnahme auf- merksam durch. Das ermöglicht Ihnen den sicheren Umgang mit der Maschine, und Sie beugen damit Missverständnissen sowie Personen- und Sachschäden vor. Beachten Sie außerdem die an der Maschine verwendeten Symbole und Pik- togramme sowie die Sicherheits- und Gefahrenhinweise!

5.1 Bestimmungsgemäße Verwendung

Die Maschine ist ausschließlich für folgende Tätigkeiten bestimmt: zum Häckseln von Ästen aller Art bis max. Durchmesser (je nach Holzart und Frische). Welke, feuchte, bereits mehrere Tage gelagerte Gartenabfälle nur im Wechsel mit Ästen häckseln. Diese Maschinen sind nicht für den öffentlichen Straßenverkehr zugelassen! HINWEIS

ZIPPER MASCHINEN GmbH übernimmt keine Verantwortung oder Gewährleistung für eine andere oder darüber hinausgehende Verwendung und daraus resultierende Sach- oder Personenschäden. Technische Einschränkungen Die Maschine ist für den Einsatz unter folgenden Bedingungen bestimmt: Rel. Feuchtigkeit: max. 70 % Temperatur (Betrieb) +5° C bis +40° C Temperatur (Lagerung, Transport) -25° C bis +55° C Verbotene Anwendungen / Gefährliche Fehlanwendungen

  • Betreiben der Maschine ohne adäquate körperliche und geistige Eignung.
  • Betreiben der Maschine ohne Kenntnis der Betriebsanleitung.
  • Ändern der Maschinenkonstruktion.
  • Betreiben der Maschine in explosionsgefährdeter Umgebung.
  • Betreiben der Maschine außerhalb der in dieser Anleitung angegebenen technischen Grenzen.
  • Die Demontage oder das Ausschalten der Schutzvorrichtungen ist untersagt.
  • Entfernen der an der Maschine angebrachten Sicherheitskennzeichnungen.
  • Unzulässig ist der Betrieb der Maschine mit Werkstoffen, die nicht ausdrücklich in diesem Handbuch angeführt werden.
  • Verändern, Umgehen oder außer Kraft setzen der Sicherheitseinrichtungen der Maschine.
  • Der Betrieb der Maschine auf eine Art und Weise bzw. zu Zwecken, die den Anweisungen dieser Bedienungsanleitung nicht zu 100% entspricht, ist untersagt.
  • Lassen Sie die Maschine nie unbeaufsichtigt, vor allem nicht, wenn Kinder in der Nähe sind! Die nicht bestimmungsgemäße Verwendung bzw. die Missachtung der in dieser Anleitung darge- legten Ausführungen und Hinweise hat das Erlöschen sämtlicher Gewährleistungs- und Schaden- ersatzansprüche gegenüber der ZIPPER MASCHINEN GmbH zur Folge.

5.2 Anforderungen an Benutzer

Die Maschine ist für die Bedienung durch eine Person ausgelegt. Voraussetzungen für das Bedie- nen der Maschine sind die körperliche und geistige Eignung sowie Kenntnis und Verständnis der Betriebsanleitung. Personen, die aufgrund ihrer physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkei- ten, ihrer Unerfahrenheit oder ihrer Unkenntnis nicht in der Lage sind, die Maschine sicher bedie- nen, dürfen die Maschine nicht ohne Aufsicht oder Anweisung durch eine verantwortliche Person benutzen. Bitte beachten Sie, dass örtlich geltende Gesetze und Bestimmungen das Mindestalter des Bedieners festlegen und die Verwendung dieser Maschine einschränken können! Arbeiten an elektrischen Bauteilen oder Betriebsmitteln dürfen nur von einer Elektrofach- kraft durchgeführt oder unter Anleitung und Aufsicht einer Elektrofachkraft vorgenommen werden. Legen Sie ihre persönliche Schutzausrüstung vor Arbeiten an der Maschine an.

5.3 Allgemeine Sicherheitshinweise

Zur Vermeidung von Fehlfunktionen, Schäden und gesundheitlichen Beeinträchtigungen sind bei Arbeiten mit der Maschine neben den allgemeinen Regeln für sicheres Arbeiten folgende Punkte zu berücksichtigen:

  • Kontrollieren Sie die Maschine vor Inbetriebnahme auf Vollständigkeit und Funktion. Be- nutzen Sie die Maschine nur dann, wenn die für die Bearbeitung erforderlichen trennen- den Schutzeinrichtungen und andere nicht trennende Schutzeinrichtungen angebracht sind.
  • Achten Sie darauf, dass sich die Schutzeinrichtungen in gutem Betriebszustand befinden und richtig gewartet sind.
  • Sorgen Sie für ausreichend Platz rund um die Maschine.
  • Sorgen Sie für ausreichende Lichtverhältnisse am Arbeitsplatz, um stroboskopische Effekte zu vermeiden.
  • Halten Sie den Bereich rund um die Maschine frei von Hindernissen (z.B.: Steine, usw.).SICHERHEIT ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at 14 ZI-HAEK4100 | ZI-HAEK11000
  • Verwenden Sie nur einwandfreies Werkzeug, das frei von Rissen und anderen Fehlern (z. B. Deformationen) ist.
  • Entfernen Sie Werkzeugschlüssel und anderes Einstellwerkzeug, bevor Sie die Maschine einschalten.
  • Überprüfen Sie die Verbindungen der Maschine vor jeder Verwendung auf ihre Festigkeit.
  • Lassen Sie die laufende Maschine niemals unbeaufsichtigt. Schalten Sie die Maschine vor dem Verlassen des Arbeitsbereiches aus und sichern Sie sie gegen unbeabsichtigte bzw. unbefugte Wiederinbetriebnahme.
  • Die Maschine darf nur von Personen betrieben, gewartet oder repariert werden, die mit ihr vertraut sind und die über die im Zuge dieser Arbeiten auftretenden Gefahren unterrichtet sind.
  • Stellen Sie sicher, dass sich Unbefugte nur in entsprechendem Sicherheitsabstand zur Ma- schine aufhalten und halten Sie insbesondere Kinder von der Maschine fern.
  • Arbeiten Sie immer mit Bedacht und der nötigen Vorsicht und wenden Sie auf keinen Fall übermäßige Gewalt an.
  • Überbeanspruchen Sie die Maschine nicht!
  • Tragen Sie eng anliegende Arbeitsschutzkleidung sowie geeignete Schutzausrüstung (Au- genschutz, Gehörschutz, Sicherheitsschuhe S1, Arbeitshandschuhe nach EN 388, Klasse 3111 nur beim Umgang mit Werkzeugen).
  • Tragen Sie bei Arbeiten an der Maschine niemals lockeren Schmuck, lose wegstehende Be- kleidung oder Accessoires (z. B. Krawatte, Schal).
  • Unterlassen Sie das Arbeiten an der Maschine bei Müdigkeit, Unkonzentriertheit bzw. unter Einfluss von Medikamenten, Alkohol oder Drogen!
  • Verwenden Sie die Maschine nicht in Bereichen, in denen Dämpfe von Farben, Lösungs- mitteln oder brennbaren Flüssigkeiten eine potenzielle Gefahr darstellen (Brand- bzw. Ex- plosionsgefahr!).
  • Setzen Sie die Maschine vor Einstell-, Umrüst-, Reinigungs-, Wartungs- oder Instandhal- tungsarbeiten, etc. still. Warten Sie vor der Aufnahme von Arbeiten an der Maschine den völligen Stillstand aller Maschinenteile ab und sichern Sie die Maschine gegen unbeabsich- tigtes Wiedereinschalten.

5.4 Spezielle Sicherheitshinweise für diese Maschine

  • Die Maschine muss vor Gebrauch richtig zusammengebaut werden.
  • Die Maschine muss während des Betriebes auf ebenem und festem Untergrund stehen.
  • Vorsicht bei rutschigem Untergrund – Rutschgefahr - Verletzungsgefahr. Tragen Sie beim Arbeiten solides und rutschfestes Schuhwerk. Rutschen/ Stolpern/Fallen sind eine Haupt- ursache für schwere oder tödliche Verletzungen.
  • Stecken Sie Ihre Hände bei laufender Maschine weder in den Einzugstrichter noch in den Auswurfschacht.
  • Arbeiten Sie mit Ihrer Maschine nur an Orten, wo sie vor Wasser geschützt ist. Verwenden Sie sie bei Regen niemals im Außenbereich.
  • Im Umkreis von 12m dürfen sich keine weitere Person, insbesondere Kinder oder Haustiere aufhalten!
  • Vor jeder Verwendung ist die Betriebssicherheit der Maschine zu prüfen (fester Sitz des Schneidwerkzeuges, ordnungsgemäße Funktion des Gashebels, Sicherheitsschalter).
  • Stellen Sie während des Betriebes sicher, dass keine Fremdkörper (wie beispielsweise Steine, Glas, Metall, Erde, Plastik) in die Maschine gefüllt werden, da solche Fremdkörper das Häckselmesser abstumpfen und den Motor schwer beschädigen könnten.
  • Verwenden Sie Ihre Maschine ausschließlich für die Zwecke, für die er ausgelegt wurde.
  • Die Maschine sollte vor Gebrauch sorgfältig überprüft werden. Arbeiten Sie niemals mit ei- ner Maschine, die sich in keinem guten Zustand befindet. Wenn Sie einen Defekt an der Maschine bemerken, der eine Gefahr für den Benutzer darstellen könnte, benutzen Sie die Maschine nicht, bis diese Defekte behoben worden sind.
  • Diese Maschine enthält ein rotierendes Häckselmesser.
  • Dieses Messer hält nicht sofort nach dem Ausschalten an.
  • Der Einzugstrichter muss vor Gebrauch vollständig montiert und befestigt sein.
  • Wenn Sie die Maschine an Dritte weitergeben, ist diese Anleitung der Maschine zwingend beizulegen. VERBRENNUNGSMOTOR
  • An den Motor- und Maschineneinstellungen dürfen keine Veränderungen vorgenommen werden.
  • Verbrennungsgefahr! Während dem Betrieb strömen heiße Abgase aus und Maschinen- teile wie etwa Auspuff und Motor werden heiß.
  • Nach dem Betrieb muss die Maschine auskühlen. Ansonsten besteht akute Verbrennungs- gefahr.
  • ACHTUNG: Benzin ist hochgradig entflammbar!
  • Vor dem Nachtanken Motor abstellen.
  • Öffnen des Tankdeckels im laufenden Betrieb oder im heißen Zustand verboten. Kraftstoff und ausströmende Kraftstoffdämpfe können sich an heißen Geräteteilen entzünden.
  • Rauchen sowie offenes Feuer sind während dem Tanken verboten.
  • Tanken Sie nicht, wenn der Motor und Vergaser noch sehr heiß sind.
  • Tanken nur im Freien oder in gut durchlüfteten Räumen.SICHERHEIT ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at 15 ZI-HAEK4100 | ZI-HAEK11000
  • Vermeiden Sie Kontakt mit Haut und Kleidung (Brandgefahr!).
  • Nach dem Tanken Tankdeckel gut verschließen und auf Dichtheit prüfen.
  • Überprüfen Sie Kraftstoffleitung und Hydraulikschläuche auf Undichtheit und Risse. Betrei- ben Sie die Maschine nicht, wenn Lecks bekannt sind. Beschädigte Komponenten unver- züglich tauschen!
  • Beschädigte Benzintank-oder andere Tankverschlüsse sind auszutauschen.
  • Verschütteter Kraftstoff ist sofort wegzuwischen.
  • Falls Benzin übergelaufen ist, darf kein Startversuch unternommen werden. Stattdessen ist die Maschine von der benzinverschmutzten Fläche zu entfernen. Jeglicher Zündversuch ist bis zur Verflüchtigung der entstandenen Benzindämpfe zu vermeiden.
  • Startvorgang mindestens 3m entfernt vom Tankort.
  • Benzin ist nur in speziell dafür vorgesehenen Behältern aufzubewahren.
  • Nach Beendigung des Arbeitsvorganges Benzinabsperrhahn schließen (wenn vorhanden)
  • Lassen Sie den Motor niemals in abgeschlossenen oder begrenzten Bereichen laufen.
  • Die Abgase enthalten giftiges Kohlenmonoxid. Die Belastung kann Bewusstlosigkeit verur- sachen und zum Tod führen.
  • Sofern der Kraftstofftank entleert werden muss, muss dies im Feien erfolgen. Den abgelas- senen Kraftstoff in einem speziell dafür vorgesehenen Behälter aufbewahren oder sorgfäl- tig entsorgen. Vor dem Start, nach dem Ausfall oder Schlag, überprüfen Sie:
  • Die Maschine und stellen Sie sicher, dass es sich in einem guten Zustand befindet.
  • Die Schneidwerkzeuge auf Abnutzung und Beschädigung.
  • Beschädigte Teile sind unverzüglich zu wechseln BATTERIE (für ZI-HAEK11000)
  • Beim Einbau der Batterie in die Maschine ist darauf zu achten, dass die Batterie korrekt an- geschlossen ist (Plus- und Minuspol).
  • Entfernen Sie niemals die Polkabel der Batterie während des Betriebs der Maschine. Stromschlaggefahr!
  • EXPLOSIONSGEFAHR! Batterie vor Hitze, Feuer und Wasser schützen.
  • Batterien dürfen keinesfalls modifiziert oder manipuliert werden.
  • Verwenden Sie nur einwandfreie Batterien.
  • Kriterien, unter denen der Einsatz der Batterie sofort beendet werden muss: Geruchent- wicklung, außergewöhnliche Erhitzung, Verfärbungen, Verformungen sowie mechanische Beschädigungen.
  • Fehlerhafte oder beschädigte Batterien können nicht vorhersehbare Eigenschaften auf- weisen, welche zu Funkenbildung, Feuer, Explosionen zu Verletzungen führen können.
  • Allgemeine Sicherheitshinweise: o Aus der Batterie austretende Dämpfe können die Atemwege reizen. Führen Sie in die- sem Fall Frischluft zu und suchen Sie bei Beschwerden einen Arzt auf. o Bei Haut- oder Augenkontakt mit dem austretenden Elektrolyt sind die betroffenen Be- reiche gründlich, für mindestens 15 Minuten, mit Wasser zu spülen. Im Falle eines Au- genkontaktes ist neben dem gründlichen Spülen mit Wasser, auch unter den Augenli- dern, auf jedem Fall ein Arzt zu kontaktieren. o Bei Verschlucken des Elektrolyts Mund und Umgebung mit Wasser spülen. Kontaktie- ren Sie einen Arzt.
  • KURZSCHLUSSGEFAHR! Beim Transport, Lagerung oder Entsorgung, muss die Batterie verpackt (Plastiktüte, Schachtel) und deren Pole mit einem Isolierband abgeklebt werden.
  • Halten Sie Batterien von metallischen Objekten wie z.B. Büroklammern, Münzen, Schlüssel, Schrauben oder andere metallische Gegenstände fern. Dadurch kann es zu einer Überbrü- ckung der Pole kommen. Ein Kurzschluss zwischen den Polen kann Verbrennungen oder Feuerentwicklung zur Folge haben.
  • Behandeln Sie entladene Batterien mit Vorsicht. Batterien sind nie vollständig entladen. Die enthaltene Restenergie kann im Falle eines Kurzschlusses zu starker Hitzeentwicklung führen und einen Brand auslösen. TRANSPORTHINWEISE:
  • Motor ausschalten und abkühlen lassen
  • Heben oder tragen Sie die Maschine nie bei laufendem Motor
  • Warten bis Messer stillstehen
  • Tank vollständig leeren, Kraftstoffaustritt vermeiden
  • Um Beschädigungen zu vermeiden die Maschine nie schleifen sondern immer vollständig anheben LAGERHINWEISE:
  • Maschine reinigen und trocknen
  • Tank vollständig leeren, Kraftstoffaustritt vermeiden
  • Motor vor Lagerung abkühlen lassen
  • An einem trockenen, außerhalb der Reichweite von Kindern Ort, gut verpackt lagern
  • Lagern Sie niemals die Maschine mit Benzin im Tank innerhalb eines Gebäudes, in dem möglicherweise Benzindämpfe mit offenem Feuer oder Funken in Berührung kommen könnenMONTAGE ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at 16 ZI-HAEK4100 | ZI-HAEK11000
  • Bei laufendem oder heißem Motor darf niemals der Tankverschluss entfernt werden Stellen Sie den Motor ab und ziehen Sie den bei Maschinen mit Batteriestart den Zündschlüssel:
  • Bevor Sie die Maschine überprüfen, reinigen oder Arbeiten an ihm durchführen
  • Bevor Sie Blockierungen lösen
  • Wenn ein Fremdkörper getroffen wurde, untersuchen Sie die Maschine auf Beschädigun- gen und führen Sie die erforderlichen Reparaturen durch, bevor Sie die Maschine neu star- ten und mit ihm arbeiten
  • Falls die Maschine beginnt, ungewöhnlich stark zu vibrieren oder sich das Betriebsge- räusch verstärkt, sofort untersuchen. Vor erneutem Start und Arbeiten zuerst erforderliche Reparaturen durchführen
  • Bevor Sie nachtanken
  • Immer, wenn Sie die Maschine verlassen

5.5 Gefahrenhinweise

Restrisiken Es ist darauf zu achten, dass jede Maschine Restrisiken aufweist. Bei der Ausführung sämtlicher Arbeiten (auch der einfachsten) ist größte Vorsicht geboten. Ein sicheres Arbeiten hängt von Ihnen ab! Trotz bestimmungsgemäßer Verwendung können bestimmte Restrisikofaktoren nicht vollständig ausgeräumt werden.

  • Verletzungsgefahr für die Hände/Finger durch nachlässiges Führen des Häckselguts.
  • Häckselgut langsam und vorsichtig in den Einzugstrichter führen. Automatischer Einzug!
  • Verletzungsgefahr: Haare und lose Kleidung etc. können erfasst und aufgewickelt werden! Schwere Verletzungsgefahr! Sicherheitsbestimmungen bzgl. Arbeitskleidung unbedingt beachten.
  • Verletzungsgefahr durch Kippen der Maschine
  • Verletzungsgefahr für das Auge durch herumfliegende Teile, auch mit Schutzbrille.
  • Gefahr durch Lärm: Arbeiten ohne Gehörschutz kann das Gehör auf Dauer schädigen.
  • Verletzungsgefahr durch Verbrennung: Berührung von Auspuff oder Gehäuse Diese Risiken können minimiert werden, wenn alle Sicherheitsbestimmungen angewendet werden, die Maschine ordentlich gewartet und gepflegt wird und die Maschine bestimmungsgemäß und von entsprechend geschultem Fachpersonal benutzt wird. Gefährdungssituationen Bedingt durch Aufbau und Konstruktion der Maschine können im Umgang mit den Maschinen Ge- fährdungssituationen auftreten, die in dieser Bedienungsanleitung wie folgt gekennzeichnet sind: GEFAHR

Ein auf diese Art gestalteter Sicherheitshinweis weist auf eine unmittelbar gefährliche Situation hin, die zum Tod oder zu schweren Verletzungen führt, wenn sie nicht ge- mieden wird.

Ein solcherart gestalteter Sicherheitshinweis weist auf eine möglicherweise gefährli- che Situation hin, zu schweren Verletzungen oder sogar zum Tod führen kann, wenn sie nicht gemieden wird. VORSICHT

Ein auf diese Weise gestalteter Sicherheitshinweis weist auf eine möglicherweise ge- fährliche Situation hin, die zu geringfügigen oder leichten Verletzungen führen kann, wenn sie nicht gemieden wird.

Ein derartig gestalteter Sicherheitshinweis weist auf eine möglicherweise gefährliche Situation hin, die zu Sachschäden führen kann, wenn sie nicht gemieden wird. Ungeachtet aller Sicherheitsvorschriften sind und bleiben ihr gesunder Hausverstand und ihre entsprechende technische Eignung/Ausbildung die wichtigsten Sicherheitsfaktoren bei der feh- lerfreien Bedienung der Maschine. Sicheres Arbeiten hängt von Ihnen ab! 6 MONTAGE

6.1 Vorbereitende Tätigkeiten

Lieferumfang prüfen Überprüfen Sie nach Erhalt der Lieferung, ob alle Teile in Ordnung sind. Melden Sie Beschädigun- gen oder fehlende Teile umgehend Ihrem Händler oder der Spedition. Sichtbare Transportschä- den müssen außerdem gemäß den Bestimmungen der Gewährleistung unverzüglich auf dem Lieferschein vermerkt werden, ansonsten gilt die Ware als ordnungsgemäß übernommen.

Einige Maschinenkomponenten sind schwerer als 20kg. Zusammenbau nur von min. 2 Personen! Zusammenbau nur bei abgeschaltetem Mo- tor!MONTAGE ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at 17 ZI-HAEK4100 | ZI-HAEK11000 Die Maschine wurde für den Transport demontiert und muss für den Gebrauch wieder zusam- mengebaut werden. Befolgen Sie nachstehende Anleitung: ZI-HAEK4100:

  • Trommelhackwerkgestell leicht nach hinten kippen und den Standfuß mit vier Schrauben (1), Distanzscheiben und Muttern M10 montieren.
  • Trommelhackwerkgestell leicht nach vorne kippen, die Achse durch die Halterung schieben und mit Innensechskantschrauben, Distanzscheibe und Muttern (1) befestigen.
  • Auf beide Enden der Achse jeweils eine Distanzscheibe stecken. Danach ein Rad über die Achse schieben. Mit einer Distanzscheibe und Splint sichern.

4. Montage Einzugtrichter

  • Einzugstrichter so auf dem Trommelhackwerkgestell positionieren, dass die Montagelöcher mit den Löchern am Einzugstrichter über- einstimmen.
  • Mit Schrauben, Distanzscheiben und Muttern (1) befestigen.

5. Montage Sicherheitsschalter

  • Kabel (a) in den Kabelschuh des Kabels (b) ste- cken.
  • Dann Kabel (c) mit Schraube (d) mit Motor ver- binden.

6. Montage Auswurfschacht (unterer Teil)

  • Auswurfschacht so auf dem Trommelhackwerkgestell positionie- ren, dass die Montagelöcher mit den Löchern am Auswurfschacht übereinstimmen.
  • Mit Schrauben, Distanzscheiben und Muttern (1) befestigen.

7. Montage Auswurfschacht (oberer Teil)

  • Oberen Teil des Auswurfschachtes am unteren Teil des Auswurf- schachtes positionieren, sodass die Montagelöcher beider Teile übereinstimmen.
  • Mit jeweils vier Sternschrauben, Distanzscheiben und Muttern (1) befestigen. ZI-HAEK11000:
  • Trommelhackwerkgestell leicht nach hinten kippen und den Standfuß mit Schrauben, Distanzscheiben und Muttern montieren.MONTAGE ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at 18 ZI-HAEK4100 | ZI-HAEK11000
  • Deichsel mit Schrauben M12x100, Distanzscheiben und Muttern M12 am Standfuß montieren.
  • Die Achse durch die Radfelge stecken, Kronenmut- ter festziehen und mit Splint sichern. Dann Rad- kappe aufstecken.
  • Trommelhackwerkgestell leicht nach hinten kippen und die Achsen mit Schrauben, Distanzscheiben und Muttern mon- tieren.

5. Montage Einzugtrichter

  • Einzugstrichter so auf dem Trommelhackwerkgestell positi- onieren, dass die Montagelöcher (1) mit den Löchern am Einzugstrichter übereinstimmen.
  • Mit Muttern und Distanzscheiben befestigen.
  • Sicherheitsschalter: Verbinden sie den 2 poligen Stecker (1)
  • Batterie: Verbinden sie den (+) und (-) Pol des Kabels am Starter mit jener an der Batterie.

7. Montage Auswurfschacht (unterer Teil)

  • Auswurfschacht so auf dem Trommelhackwerkgestell posi- tionieren, dass die Montagelöcher mit den Löchern am Aus- wurfschacht übereinstimmen.
  • Mit Schrauben, Distanzscheiben und Muttern befestigenMONTAGE ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at 19 ZI-HAEK4100 | ZI-HAEK11000

8. Montage Auswurfschacht (oberer Teil)

  • Den Drehteller (1) und den oberen Teil des Auswurfschach- tes (2) am unteren Teil des Auswurfschachtes positionieren, sodass die Montagelöcher beider Teile übereinstimmen.
  • Mit Schrauben, Distanzscheiben und Muttern (3) befestigen. WARNUNG

Am Ende der Montage nochmals alle Verschraubungen prüfen und wenn notwendig nachziehen!

6.3 Checkliste vor der Inbetriebnahme

Der Einsatz von Farbverdünnern, Benzin, aggressiven Chemikalien oder Scheuermit- teln führt zu Sachschäden an den Oberflächen! Für die der Reinigung deshalb nur milde Reinigungsmittel verwenden!

  • Reinigen Sie die Maschine und entfernen Sie gegebenenfalls Schmutz und Staub.
  • Wenn der Luftfilter verschmutzt ist, blasen Sie die Filterpatrone von innen durch, indem Sie einen Strahl trockener Druckluft auf und ab bewegen. Fahren Sie damit so lange fort, bis der gesamte Staub entfernt ist. Ersetzen Sie den Luftfilter erforderlichenfalls durch einen neuen.
  • Prüfen Sie den Vergaser auf äußeren Schmutz und Staub und reinigen Sie ihn gegebenen- falls mit trockener Druckluft.
  • Überprüfen Sie Feststellmuttern und Schrauben auf festen Sitz. (Durch Vibrationen gelöste Schrauben oder Bolzen können zu Unfällen führen!) Motoröl-Stand prüfen HINWEIS

Ein zu niedriger Ölstand führt zu Schäden am Motor und verkürzt die Lebensdauer der Maschine. Überprüfen Sie deshalb vor jedem Start den Motoröl-Stand und füllen Sie gegebenenfalls Motoröl nach.

1. Zur Prüfung des Motoröl-Standes stellen Sie die Maschine auf einer si-

cheren, ebenen Fläche ab. Motor abschalten und Maschine zehn Mi- nuten stehen lassen, damit sich das zirkulierende Öl in der Ölwanne sammeln kann.

2. Öl-Messstab herausdrehen und mit einem sauberen, fusselfreien Lap-

pen oder einem nicht fasernden Papiertuch abwischen.

3. Messstab wieder bis zum Anschlag in die Öffnung schieben, aber

nicht einschrauben. (Achten Sie darauf, dass der Stab wirklich ganz eingeschoben wurde – manchmal verkantet er sich.)

4. Öl-Messstab wieder herausziehen und Ölstand ablesen. Dafür gibt es

zwei Markierungen – siehe Abbildung links.

5. Bei niedrigem Ölstand empfohlenes Öl bis maximal zum oberen Rand

6. Öl-Messstab wieder einschieben und festdrehen.

Füllstand des Kraftstofftanks überprüfen HINWEIS

Beachten Sie die Sicherheitsvorschriften zur Kraftstoffkontrolle. Filtern Sie den Kraftstoff beim Tanken um zu verhindern, dass Fremdpartikel in den Verbrennungs- raum gelangen. Wischen Sie ausgelaufenen Kraftstoff auf. Ablauf:

1. Tankdeckel (sitzt auf dem Kraftstofftank) aufschrauben.BETRIEB

ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at 20 ZI-HAEK4100 | ZI-HAEK11000

2. Füllstands-Überprüfung in Form einer Sichtprüfung. Erforderlichenfalls Benzin mit ent-

sprechender Oktanzahl (ROZ 95) nachfüllen.

3. Tankdeckel nach dem Tanken wieder gut verschließen.

7 BETRIEB Betreiben Sie die Maschine nur im einwandfreien Zustand. Vor jedem Betrieb ist eine Sichtprü- fung der Maschine durchzuführen. Sicherheitseinrichtungen, elektrische Leitungen und Bedien- elemente sind genauestens zu kontrollieren.

7.1 Informationen zur Erst-Inbetriebnahme

Beachten Sie, dass die Maschine ohne Motoröl und Kraftstoff ausgeliefert wird. Stellen sie sicher, dass diese Betriebsmittel vor der Erst-Inbetriebnahme aufgefüllt sind. ACHTUNG: Maschine startet nicht, bevor Motoröl bis zur Obergrenze nachgefüllt ist – Ölmangelschmierung! Testlauf Erstinbetriebnahme

  • Lassen Sie die Maschine für rund 3 Minuten im Leerlauf laufen.
  • Achten Sie auf abnormale Geräusche.
  • Achten Sie auf die Abgase (zu schwarz, zu weiß)?

7.2 Betriebshinweise

Maschine vor Wartung, Reinigung und Pausen ausschalten! Sicherheitsschalter muss richtig angeschlossen sein! VERLETZUNGSGEFAHR! HINWEIS

  • Beim Starten der Maschine nicht im Bereich des Auswurfschachtes stehen.
  • Vor jedem Start sicherstellen, dass sich im Einzugstrichter keine Häckselreste befin- den.
  • Häckseln erst bei Erreichen der vollen Drehzahl des Motors beginnen.
  • Maschinen nur mit scharfen Messern betreiben.
  • Verwenden Sie nur für die Maschine zulässige Messer.
  • Verwenden Sie nie schadhafte Messer!
  • Maschine immer seitlich des Auswurfschachtes bedienen.
  • Nie im Bereich des Auswurfschachtes stehen.
  • Ziehen Sie bei laufendem Motor niemals den Seilzug an. Dies schädigt den Motor.
  • Betreiben Sie die Maschine unter keinen Umständen auf Gefällen von über 20°, da selbst bei optimalem Ölstand der Motor nicht mit genug Schmierung versorgt sein könnte.

Anschluss Sicherheitsschalter:

Tanken, starten, abstellen siehe auch beigepackte Bedienungsanleitung des Motorenherstellers. Maschine starten:

1. Drehen Sie den Kraftstoffschalter (1) auf die Position

2. Drehen Sie den Motor Ein/Aus-Schalter (Zündschalter) (1)

ebenfalls auf die Position „Ein“ / „I“.

HINWEIS: Die Geschlossen-Position des Choke-Hebels (1) reichert das Kraftstoffgemisch zum Starten eines kalten Mo- tors an. Die Geöffnet-Position liefert das richtige Kraftstoffgemisch für den Normalbetrieb nach dem Start sowie für den Neu- start eines warmen Motors.

3. Bringen Sie den Choke-Hebel in die Position „Geschlos-

sen“, nur für kalten Motor.

4. Stellen Sie den Gashebel (1) auf „Halbgas“ (= Mittelstel-

lung zwischen „schnell“ und „langsam“. HINWEIS: Ziehen Sie das Starterseil nicht bis zum Ende durch und lassen Sie es nach dem Ziehen nicht zurück- schnellen, sondern nur zügig zurückspulen.

5. Fassen Sie den Startergriff (1) und ziehen Sie ihn langsam

heraus. Der Widerstand wird an einer bestimmten Stelle am stärksten. Dieser Punkt entspricht dem Kompressi- onspunkt. Lassen Sie das Seil von diesem Punkt aus ein wenig zurückrollen und ziehen Sie es dann kraftvoll her- aus. HINWEIS: Ziehen Sie das Starterseil nicht bis zum Ende durch und lassen Sie es nach dem Ziehen nicht zurück- schnellen, sondern zur zügig zurückspulen. NUR ZI-HAEK11000 (Elektronischer START): Drehen sie den Schlüssel von I auf Start

6. Schalten sie den Choke-Hebel nach „Offen, wenn der

7. Gashebel weiter öffnen bis Maschine volle Drehzahl er-

reicht bevor sie mit dem Häckseln beginnen. HINWEIS: Mit zu geringer Motordrehzahl wird die Kupplung aufgrund fehlendenFormschluss warm und verschleißt. Des Weiteren ist die Häckselfunktion aufgrund fehlender Kraft- übertragung eingeschränkt. Maschine stoppen: Not-Aus Bei Gefahr und/oder in einer Notsituation können Sie die Maschine schnell mit betätigen des Not- AUS Bügels stoppen. Normales Ausschalten

1. Stellen Sie den Gaszughebel auf „Minimum“ und lassen Sie den Motor bei niedriger Dreh-

zahl noch ca. 3 Minuten leer laufen.

2. Stellen Sie dann den Motor E

IN/AUS Schalter (Zündschalter) auf die OFF Position. Nur für ZI-HAEK11000: Drehen sie den Schlüssel von I auf Position O.

3. Schließen Sie den Kraftstoffschalter.

4. Warten Sie mit der Einlagerung der Maschine so lange zu, bis der Motor abgekühlt ist.

  • Zu nasses Häckselgut führt zu Verstopfungen.
  • Häckselgut in den Einzugstrichter stecken und wenn das Häckselgut von der Ma- schine erfasst und automatisch eingezogen wird, sofort loslassen.
  • Äste immer mit dem dicken Ende zuerst einführen.
  • Zu lange Seitenäste absägen und getrennt einführen.
  • Niemals mit Druck arbeiten.
  • Maschine nie überlasten.
  • Bei Verstopfungen oder Blockierungen Motor umgehend ausschalten und Störun- gen beseitigen.
  • Quer im Trichter liegendes Häckselgut ausschließlich bei abgestelltem Motor und still stehendem Trommelhackwerk entfernen!
  • Bei außergewöhnlichen Geräuschen und Vibrationen Motor sofort ausschalten. Störungen umgehend beheben.REINIGUNG, WARTUNG, LAGERUNG, ENTSORGUNG ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at 22 ZI-HAEK4100 | ZI-HAEK11000 Nach Beendigung der Häckselarbeit der Maschine genügend Zeit geben um das ganze Häcksel- material zu verarbeiten. Dadurch werden Startschwierigkeiten beim nächsten Arbeiten vermie- den! Häckselgut: Hecken- und Baumschnitt, Sträucher, Stauden, Äste Nicht zu häckseln sind: Glas, Metallteile, Kunststoffe, Plastiktüten, Steine, Stoffabfälle, Wurzeln mit Erdreich, Speise-, Fisch- und Fleischabfälle

8 REINIGUNG, WARTUNG, LAGERUNG, ENTSORGUNG

Heiße Oberflächen und rotierende Maschinenteile bei laufendem Motor können schwere Verletzungen hervorrufen oder sogar zum Tod führen.

Setzen Sie die Maschine vor Umrüst-, Einstell-, Reinigungs- und Wartungsar- beiten immer still und sichern Sie sie gegen unbeabsichtigte Wiederinbetrieb- nahme. Lassen Sie die Maschine abkühlen.

Regelmäßige Reinigung garantiert die lange Lebensdauer Ihrer Maschine und ist Voraussetzung für deren sicheren Betrieb. HINWEIS

Falsche Reinigungsmittel können den Lack der Maschine angreifen. Verwenden Sie zum Reinigen keine Lösungsmittel, Nitroverdünnung oder andere Reinigungsmittel, die den Lack der Maschine beschädigen können. Beachten Sie die Angaben und Hin- weise des Reinigungsmittelherstellers.

  • Entfernen Sie nach jedem Einsatz Verunreinigungen von der Maschine. Maschinenge- häuse mit einem feuchten Tuch und gegebenenfalls etwas handelsüblichem Spülmittel säubern.
  • Blanke Maschinenteile mit einem säurefreien Schmieröl (z. B. Rostschutzmittel WD40) im- prägnieren.

Die Maschine ist wartungsarm und nur wenige Teile müssen gewartet werden. Störungen oder Defekte, die Ihre Sicherheit beeinträchtigen, müssen umgehend behoben werden!

  • Prüfen Sie vor jedem Betrieb den einwandfreien Zustand der Sicherheitseinrichtungen.
  • Überprüfen Sie regelmäßig den einwandfreien und lesbaren Zustand der Warn- und Si- cherheitsaufkleber der Maschine.
  • Verwenden Sie nur einwandfreies und geeignetes Werkzeug.
  • Verwenden Sie ausschließlich vom Hersteller empfohlene Original-Ersatzteile. Wartungsplan Art und Grad des Maschinenverschleißes hängen in hohem Maß von den Betriebsbedingungen ab. Die nachfolgend angeführten Intervalle gelten bei Verwendung der Maschine innerhalb der technischen Grenzen: Intervall Kontrollen zur Instandhaltung der Maschine vor jeder Inbetriebnahme Lockere oder verlorene Schrauben Beschädigung von Maschinenteilen Kraftstoffstand überprüfen Kraftstofftank auf Dichtheit Maschine säubern Ölstand kontrollieren Keilriemen kontrollieren 1x pro Monat Funktion des Sicherheitsschalters alle 25 Betriebsstunden Schmierung Trommelhackwerk Zündkerze reinigen alle 20-30 Betriebsstunden Luftfilter reinigen Luftfilter reinigen Ein verstopfter, schmutziger Luftfilter verringert die Leistungsfähigkeit Ihres Motors erheblich! Lösen Sie die Abdeckung des Luftfilters. Nehmen Sie die Luftfilterabdeckung ab und nehmen Sie den Luftfilter heraus. Reinigen Sie den Luftfilter und tropfen Sie einige Tropfen Motoröl auf den Fil- ter. Setzen Sie den Filter wieder ein und montieren Sie die Luftfilterabdeckung. Zündkerze reinigen Nehmen Sie die Zündkerzenkappe ab. Lösen und entfernen Sie vorsichtig die Zündkerze. Reini- gen Sie die Zündkerze mit einer kleinen Bürste von Rußablagerungen etc. Der Kontaktabstand zwischen den beiden Kontakten sollte etwa 0,5mm - 0,7mm betragen Schmierung Trommelwerk Die Lager des Trommelhackwerks beidseitig an den Schmiernippel (1) abschmieren. Auch nach jeder Reinigung!
  • Keilriemenabdeckung abmontieren.
  • Schmiernippel (1) mit Lappen reinigen.
  • Fettpresse ansetzen und Fett einpumpen.
  • Keilriemenabdeckung wieder montieren.

WARNUNGREINIGUNG, WARTUNG, LAGERUNG, ENTSORGUNG

ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at 23 ZI-HAEK4100 | ZI-HAEK11000 Keilriemen einstellen Der Keilriemen verbindet den Motor und dem Trommelhackwerk. Speziell bei neuen Maschinen oder nach einem Keilriemenwechsel weitet sich dieser nach einiger Zeit und wird locker. Wenn der Keilriemen auf Daumendruck mehr als 10-15 mm nachgibt ist ein Nachjustieren des Riemens notwendig.

1. Schalten Sie die Maschine aus und nehmen Sie die Riemenabdeckung ab.

2. Lösen Sie die vier Muttern am Motor.

3. Bewegen Sie den Motor nach hinten zum Spannen und nach vorn zum

Lockern des Keilriemens.

4. Setzen Sie die Antriebs- und Motorriemenscheibe in einer Linie zueinan-

der (ein Lineal kann behilflich sein). Ziehen Sie die vier Schrauben am Mo- tor wieder fest.

5. Bringen Sie die Riemenabdeckung wieder an.

Befestigungsschrauben lösen, Messer wenden (wenn nötig schleifen) und wieder befestigen. Bei Gegenmesser Schnittspalt von 0,5 mm einstellen. Vergaser HINWEIS

Vergasereinstellungen sind nur von geschultem Fachpersonal durchzuführen! Tanken Jedes Normalbenzin (unverbleites Benzin) mit einer Oktanzahl (ROZ) von 95 kann verwendet wer- den. Niemals ein Öl-Benzin-Gemisch oder schmutziges Benzin verwenden. Eindringen von Schmutz, Staub oder Wasser in den Kraftstofftank verhindern. HINWEIS

Benzinersatz ist nicht zu empfehlen, weil dieser die Bauteile des Kraftstoffsystems an- greifen kann.

Bei unsachgemäßer Lagerung können wichtige Bauteile beschädigt und zerstört wer- den. Lagern Sie verpackte oder bereits ausgepackte Teile nur unter den vorgesehenen Umgebungsbedingungen! Lagern Sie die gereinigte Maschine bei Nichtgebrauch an einem trockenen, frostsicheren, gut ge- lüfteten und versperrbaren Ort. Achten Sie darauf, dass der Lagerort fern von Wärmequellen, Flammen und Funken ist. Stellen Sie sicher, dass Unbefugte und insbesondere Kinder keinen Zu- gang zur Maschine haben. Bei längerer Lagerdauer (>30 Tage) ist Folgendes zu tun:

  • Warten Sie bis die Maschine ausreichend abgekühlt ist.
  • Maschine gründlich reinigen.
  • Lassen Sie den Treibstoff aus dem Tank und dem Vergaser in ein geeignetes Auffanggefäß ab und lagern Sie den abgelassenen Treibstoff in einem geeigneten Behälter.
  • Bedecken Sie die Maschine gut und lagern Sie diese an einem trockenen und sauberen Ort. HINWEIS
  • Schutzhandschuhe tragen.
  • Nach ca. 30-50 Betriebsstunden sind, bei normalen Einsatzbedingungen, die Messer stumpf.
  • Messer sind stumpf wenn: o Häckselgeräusch schwerfällig, o Häckselgeschwindigkeit stark abgenommen o Keilriemen (trotz korrekter Spannung) rutscht
  • Trommelmesser und Gegenmesser können jeweils 1 mal gewendet werden
  • Beschädigte Messer sofort austauschen!FEHLERBEHEBUNG ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at 24 ZI-HAEK4100 | ZI-HAEK11000

Beachten Sie die nationalen Abfallbeseitigungs-Vorschriften. Entsorgen Sie die Ma- schine, Maschinenkomponenten oder Betriebsmittel nicht im Restmüll. Kontaktieren Sie gegebenenfalls Ihre lokalen Behörden für Informationen bezüglich der verfügbaren Ent- sorgungsmöglichkeiten. Wenn Sie bei Ihrem Fachhändler eine neue Maschine oder ein gleichwertiges Gerät kaufen, ist dieser in bestimmten Ländern verpflichtet, Ihre alte Ma- schine fachgerecht zu entsorgen. 9 FEHLERBEHEBUNG Sollten Sie sich außer Stande sehen, erforderliche Reparaturen ordnungsgemäß durchzuführen und/oder besitzen Sie die notwendigen Kenntnisse nicht dafür, ziehen Sie immer einen Fach- mann zum Beheben des Problems hinzu. Heiße Oberflächen und rotierende Maschinenteile bei laufendem Motor können schwere Verletzungen hervorrufen oder sogar zum Tod führen!

Maschine vor Arbeiten zur Störungsbeseitigung immer still setzen und gegen unbeabsichtigte Wiederinbetriebnahme sichern.

Fehler Mögliche Ursache Behebung Motor startet nicht

  • Zündschalter reparieren
  • Zündkerze verschmutzt, defekt
  • Kraftstoffleitung fehlerhaft
  • Kraftstoffleitung auf Beschädigun- gen und Knicke überprüfen
  • Motorölstand zu gering (ACHTUNG ÖLMANGELSICHERUNG)
  • Motoröl auffülllen Zu wenig Leistung
  • Luftfilter verschmutzt
  • Materialzufuhr verringern
  • Häckselgut entfernen
  • Messer tauschen/schleifen Häckselgut wird nicht automatisch eingezo- gen
  • Messer tauschen/schleifen Außergewöhnliche Lär- mentwicklung
  • Lose Teile, Schrauben oder Muttern
  • Nachziehen oder befestigen

2. Drehen Sie den Motor Ein/Aus-Schalter (Zündschalter)

(1) ebenfalls auf die Position „Ein“ / „I“.

  • Überprüfen Sie Kraftstoffleitung und Hydraulikschläuche auf Undichtheit und Risse. Betrei- ben Sie die Maschine nicht, wenn Lecks bekannt sind. Beschädigte Komponenten unver- züglich tauschen!

39.1 Ersatzteilbestellung / Spare parts order

Pedido de pie / Commande de pièces détachées / Objednání náhradních dílů / Bestelling van reserveonderdelen (DE) Mit ZIPPER-Ersatzteilen verwenden Sie Ersatzteile, die ideal aufeinander abgestimmt sind. Die optimale Passgenauigkeit der Teile verkürzen die Einbauzeiten und erhöhen die Lebensdauer. HINWEIS

Der Einbau von anderen als Originalersatzteilen führt zum Verlust der Garantie! Daher gilt: Beim Tausch von Komponenten/Teile nur vom Hersteller empfohlene Er- satzteile verwenden. Bestellen Sie die Ersatzteile direkt auf unserer Homepage – Kategorie ERSATZTEILE, oder kontaktieren Sie unseren Kundendienst

  • über unsere Homepage – Kategorie SERVICE/NEWS – ERSATZTEILANFORDERUNG,
  • per Mail an eg01@zipper-maschinen.at. Geben Sie stets Maschinentype, Ersatzteilnummer sowie Bezeichnung an. Um Missverständnissen vorzubeugen, empfehlen wir, mit der Ersatzteilbestellung eine Kopie der Ersatzteilzeichnung bei- zulegen, auf der die benötigten Ersatzteile eindeutig markiert sind, falls Sie nicht über den Online- Ersatzteilkatalog anfragen. (EN) With original ZIPPER spare parts you use parts that are attuned to each other shorten the in- stallation time and elongate your products lifespan. NOTE

39.2 Explosionszeichnung / Exploding view

Petrol EngineGARANTIEERKLÄRUNG (DE) ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at 90 ZI-HAEK4100 | ZI-HAEK11000 41 GARANTIEERKLÄRUNG (DE) 1.) Gewährleistung ZIPPER Maschinen unterliegt der gesetzlichen Gewährleistung die in der aktuellen Fassung Gültigkeit hat. (Für elektrische und mechanische Bauteile entspricht dies 2 Jahren (ausgenommen Verschleißteile und Ak- kus/Batterien), beginnend ab dem Erwerb des Endverbrauchers/ Käufers. Für Akkus und Batterien gilt die gesetzliche Gewährleistung von 6 Monaten beginnend ab dem Erwerb des Endverbrauchers/ Käufers. Treten innerhalb dieser Frist Mängel auf, welche nicht auf im Punkt 3 angeführten Ausschlussdetails beruhen, so wird die Fa. Zipper nach eigenem Ermessen das Gerät reparieren oder ersetzen. 2.) Meldung Damit die Berechtigung des Gewährleistungsanspruches überprüft werden kann, muss der Käufer seinen Händler kontaktieren; dieser meldet schriftlich den aufgetretenen Mangel am Gerät der Fa. Zipper. Bei be- rechtigtem Gewährleistungsanspruch wird das Gerät beim Händler von Zipper abgeholt. Retoursendungen ohne vorheriger Abstimmung mit der Fa. Zipper werden nicht akzeptiert und angenommen. 3.) Bestimmungen a) Gewährleistungsansprüche werden nur akzeptiert, wenn zusammen mit dem Gerät eine Kopie der Origi- nalrechnung oder des Kassenbeleges vom Zipper Handelspartner beigelegt ist. Es erlischt der Anspruch auf Gewährleistung, wenn das Gerät nicht komplett mit allen Zubehörteilen zur Abholung gemeldet wird. b) Die Gewährleistung schließt eine kostenlose Überprüfung, Wartung, Inspektion oder Servicearbeiten am Geräte aus. Defekte aufgrund einer unsachgemäßen Benutzung durch den Endanwender oder dessen Händler werden ebenfalls nicht als Gewährleistungsanspruch akzeptiert. Z.B.: Verwendung von falschem Treibstoffen, Frostschäden in Wasserbehältern, Treibstoff über Winter im Benzintank des Gerätes. c) Ausgeschlossen sind Defekte an Verschleißteilen wie : Kohlebürsten, Fangsäcke, Messer, Walzen, Schneide- platten, Schneideeinrichtungen, Führungen, Kupplungen, Dichtungen, Laufräder, Sageblätter, Spaltkreuze, Spaltkeile, Spaltkeilverlängerungen, Hydrauliköle, Öl,- Luft-u. Benzinfilter, Ketten, Zündkerzen, Gleitbacken usw. d) Ausgeschlossen sind Schäden an den Geräten verursacht durch: Unsachgemäße Verwendung, Fehlge- brauch des Gerätes; nicht seinem normalen Verwendungszweckes entsprechend; Nichtbeachtung der Be- dienungs-u. Wartungsanleitung; Höhere Gewalt; Reparaturen oder technische Änderungen durch nicht au- torisierte Werkstätten oder Kunden selbst. Durch Verwendung von nicht originalen Zipper Ersatz- oder Zube- hörteilen. e) Entstandene Kosten ( Frachtkosten ) und Aufwendungen bei nichtberechtigten Gewährleistungsansprüchen werden nach Überprüfung unseres Fachpersonals dem Kunden oder Händler in Rechnung gestellt. f) Geräte außerhalb der Gewährleistungsfrist: Reparatur erfolgt nur nach Vorkasse oder Händlerrechnung ge- mäß des Kostenvoranschlages (inkl. Frachtkosten) der Fa. Zipper. g) Gewährleistungsansprüche werden nur für den Kunden eines Zipper Händlers, der das Gerät direkt bei der Fa. Zipper erworben hat, gewährt. Diese Ansprüche sind nicht übertragbar bei mehrfacher Veräußerung des Gerätes. 4.) Schadensersatzansprüche und sonstige Haftungen: Die Fa. Zipper haftet in allen Fällen nur beschränkt auf den Warenwert des Gerätes. Schadensersatzansprü- che aufgrund schlechter Leistung, Mängel, sowie Folgeschäden oder Verdienstausfälle wegen eines Defektes während der Gewährleistungsfrist werden nicht anerkannt. Die Fa. Zipper besteht auf das gesetzliche Nach- besserungsrecht eines Gerätes. SERVICE Nach Ablauf der Garantiezeit können Instandsetzungs- und Reparaturarbeiten von entsprechend geeigneten Fachfirmen durchgeführt werden. Es steht Ihnen auch die ZIPPER MASCHINEN GmbH weiterhin gerne mit Service und Reparatur zur Seite. Stellen Sie in diesem Fall eine unverbindliche Kostenanfrage

47 PRODUKTBEOBACHTUNG | PRODUCT MONITORING

(DE) Wir beobachten unsere Produkte auch nach der Auslieferung.

Um einen ständigen Verbesserungsprozess ge- währleisten zu können, sind wir von Ihnen und Ihren Eindrücken beim Umgang mit unseren Produkten abhängig:

- Probleme, die beim Gebrauch des Produktes auftreten - Fehlfunktionen, die in bestimmten Betriebs- situationen auftreten - Erfahrungen, die für andere Benutzer wichtig sein können Wir bitten Sie, derartige Beobachtungen zu no- tieren und diese per E -Mail oder Post an uns zu senden: