CELESTRON NexStar Evolution 6 - Teleskop

NexStar Evolution 6 - Teleskop CELESTRON - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts NexStar Evolution 6 CELESTRON als PDF.

📄 90 Seiten PDF ⬇️ Deutsch DE 💬 KI-Frage 🖨️ Drucken
Notice CELESTRON NexStar Evolution 6 - page 37
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : CELESTRON

Modell : NexStar Evolution 6

Kategorie : Teleskop

Laden Sie die Anleitung für Ihr Teleskop kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch NexStar Evolution 6 - CELESTRON und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. NexStar Evolution 6 von der Marke CELESTRON.

BEDIENUNGSANLEITUNG NexStar Evolution 6 CELESTRON

  • 10-19BEDIENUNGSANLEITUNG MAKSUTOV-CASSEGRAIN #23090DEUTSCH I 36 Inhaltsverzeichnis Einleitung p. 37
  • Lieferumfang p. 38
  • Zusammenbau und Einrichtung p. 39
  • Himmelsbeobachtung p. 47
  • Pflege des Teleskops p. 49
  • Anhang A: Technische Spezifikationen p. 50
  • Zweijährige eingeschränkte Garantie von Celestron DEUTSCH I 37 SONNENSTRAHLEN-WARNHINWEIS p. 52
  • Niemals mit bloßem Auge oder mit einem Teleskop (außer bei Verwendung eines vorschriftsmäßigen Sonnenfilters) direkt in die Sonne schauen. Sie könnten permanente und irreversible Augenschäden davontragen.
  • Das Teleskop keinesfalls zur Projektion eines Bildes der Sonne auf eine Oberfläche verwenden. Durch die interne Wärmeakkumulation können das Teleskop und etwaiges daran angeschlossenes Zubehör beschädigt werden.

Niemals einen Okularsonnenfilter oder einen Herschelkeil verwenden. Die interne Wärmeakkumulation im Teleskop kann zu Rissen oder Brüchen dieser Instrumente führen. Dadurch könnte ungefiltertes Sonnenlicht ins Auge gelangen.

Lassen Sie das Teleskop niemals unbeaufsichtigt. Achten Sie darauf, dass ein Erwachsener, der mit den richtigen Betriebsverfahren Ihres Teleskops vertraut ist, stets gegenwärtig ist, insbesondere wenn Kinder in der Nähe sind. Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres NexStar SLT Teleskops von Celestron – die perfekte Kombination von Leistungskraft und Portabilität. Dieses „Star Locating Teleskop“ (SLT) bietet innovative automatisierte Technologien, welche die Navigation im Nachthimmel so einfach wie das Anklicken einiger Tasten macht. In der Tat ist Ihr NexStar-Teleskop SLT nach Auffinden von nur drei hellen Himmelsobjekten betriebsbereit. Wenn Sie Neuling auf dem Gebiet der Astronomie sind, wird empfohlen, zu Beginn die integrierte NexStar Sky Tour-Funktion zu verwenden. Sie weist NexStar an, die interessantesten Objekte im Himmel zu finden und schwenkt automatisch auf diese zu. Wenn Sie ein erfahrener Anwender sind, werden Sie die umfassende Datenbank mit über 40000 Objekten zu schätzen wissen, einschließlich die benutzerdefinierten Listen der besten Deep-Sky-Objekte, Planeten und hellen Doppelsterne. Unabhängig von Ihrer Erfahrung, wird Ihr NexStar SLT zu Ihrem ständigen Begleiter und Führer werden, der die Wunder des nächtlichen Himmels freigibt. Hier sind nur einige der vielen Standardmerkmale des NexStar SLT:

  • Unglaubliche 3°/Sekunde Schwenkgeschwindigkeit.
  • Voll gekapselte Motoren und optische Kodierer zur Positionsortung.
  • Computerisierte Handsteuerung mit 40000 Objekte umfassender Datenbank.
  • Speicherung von programmierbaren, benutzerdefinierten Objekten.
  • Viele andere Hochleistungsmerkmale! Nehmen Sie sich Zeit, bevor Sie sich aufmachen, das Universum zu erkunden, um dieses Handbuch durchzulesen. Vielleicht brauchen Sie ein paar Beobachtungssessions, um sich mit Ihrem Teleskop vertraut zu machen. Vielleicht brauchen Sie ein paar Beobachtungssessions, um sich mit Ihrem NexStar SLT vertraut zu machen. Halten Sie daher diese Bedienungsanleitung griffbereit, bis Sie den Betrieb Ihres Teleskops komplett beherrschen. Die NexStar-+Handsteuerung hat eine integrierte Anleitung, die Sie durch alle Alignmentverfahren führt, um das Teleskop in Minutenschnelle betriebsbereit zu machen. Verwenden Sie diese Bedienungsanleitung in Verbindung mit der Online-Anleitung der Handsteuerung. Das Handbuch enthält detaillierte Informationen zu allen Verwendungsschritten sowie das erforderliche Referenzmaterial und nützliche Hinweise, mit denen Sie Ihr Beobachtungserlebnis einfach und angenehm gestalten können. Ihr NexStar SLT Teleskop wurde so entwickelt, dass es Ihnen viele Jahr Freude bereitet und interessante Beobachtungen ermöglicht. Sie müssen jedoch vor der Verwendung Ihres Teleskops einige Gesichtspunkte beachten, um Ihre Sicherheit und den Schutz Ihres Instruments zu gewährleisten. EINLEITUNGDEUTSCH I 38 LIEFERUMFANG 1 Korrekturlinse 2 Gabelarm 3 Batteriefach 4 Stativ-Verbindungsschraube 5 Stativ 6 Zubehörablage 7 Klemme für Stativbeinverlängerung 8 Teleskop-Okularrohr 9 StarPointer-Sucherfernrohr 10 Okular 11 Zenitspiegel 12 Handsteuerung Tubenbaugruppe 1,25 Zoll Zenitspiegel 25 mm und 9 mm Okulare – 1,25 Zoll StarPointer-Sucherfernrohr und Montagehalterung Stativ Deluxe-Zubehörablage NexStar+ Handsteuerung Astronomie-Software Download-Karte TEILELISTE

ZUSAMMENBAU UND EINRICHTUNG

1. Nehmen Sie das Stativ aus der Verpackung und spreizen

Sie die Stativbeine, bis die mittlere Beinstrebe ganz ausgestreckt ist.

2. Nehmen Sie die Zubehörablage und platzieren Sie sie

oben auf der mittleren Stativstützstrebe zwischen den Stativbeinen.

3. Drehen Sie die Zubehörablage, um die mittlere Öffnung

in der Ablage über den Flanschpfosten in der Mitte der Stützhalterung zu schieben.

4. Drehen Sie schließlich die Ablage, um die Arretierlaschen

unter die Arretierklemmen auf der Stützhalterung zu schieben. Sie hören, wie die Ablage einrastet. Es empfiehlt sich, das Stativ auszubalancieren und die Höhe der Stativbeine einzustellen, bevor der Gabelarm und der Tubus angebaut werden. Geringfügige Änderungen können später vorgenommen werden. Einstellung der Höhe der Stativbeine:

1. Lösen Sie die Stativbein-Arretierschraube an der Seite

2. Schieben Sie den Innenteil jedes Beins ca. 15

bis 20 cm nach unten oder bis das Stativ Ihre gewünschte Höhe für die Beobachtung erreicht.

3. Justieren Sie die Stativhohe, bis die Libelle am Stativbein

4. Drehen Sie die Stativ-Arretierschrauben fest, um alle Beine

Ihr NexStar SLT wird in drei Hauptteilen geliefert: optischer Tubus, Gabelarm und Stativ. Diese Teile können in Sekundenschnelle mit Hilfe der Schnellverschluss-Verbindungsschraube unter der Stativ-Montageplattform und der Schwalbenschwanz-Montageklemme im Innern des Gabelarms zusammengesetzt werden. Nehmen Sie zu Beginn alle Zubehörteile aus ihren jeweiligen Kartons. Heben Sie alle Behälter auf, so dass sie zum Transport des Teleskops zur Verfügung stehen. Das Teleskop sollte vor dem Aufsatz der optischen Zubehörelemente auf dem Stativ installiert werden. Installieren Sie zuerst die Zubehörablage auf den Stativbeinen: Libelle Das NexStar SLT wird mit einem aufsteckbaren Handsteuerungshalter geliefert, der zur bequemen Verwendung an einem der Stativbeine angebracht wird. Zur Anbringung des Handsteuerungshalters positionieren Sie den Halter einfach mit der quadratischen Kunststofflasche nach oben und drücken das Stativbein an, bis es einrastet.

ANBRINGUNG DES HANDSTEUERUNGSHALTERS

Arretierklemmen Arretierlaschen Flanschpfosten Handsteuerungshalter BeinklemmeDEUTSCH I 40 Wenn das Stativ richtig zusammengebaut wurde, können der Teleskoptubus und der Gabelarm einfach mit Hilfe der Schnellverschluss -Verbindungsschraube unter der Stativ-Montageplattform aufgesetzt werden. Um dies zu tun:

1. Setzen Sie das Gabelarmunterteil ins Innere der

Stativ-Montageplattform.

2. Drehen Sie die Verbindungsschraube in die Öffnung unten

am Gabelarmunterteil und ziehen Sie sie von Hand fest. Stativ-Montageplattform Verbindungsschraube Gabelarmunterteil

AUFSATZ DES GABELARMS AM STATIV

Der optische Tubus Ihres Teleskops besitzt eine angebaute Schwalbenschwanz-Montagestange zur Befestigung des Tubus am Gabelarm. Anbringen des Teleskoptubus:

1. Lösen Sie den Tubusklemmknopf.

2. Schieben Sie die Schwalbenschwanz-Montagestange

des Teleskoptubus in die Gabelarmklemme. Achten Sie darauf, dass das Logo an der Seite des Tubus richtig herum/aufrecht ist, wenn der Tubus mit dem Gabelarm ausgerichtet ist.

3. Ziehen Sie den Tubusklemmknopf von Hand an, um den

Tubus am Gabelarm zu sichern. Nun ist Ihr Teleskop vollständig zusammengebaut und die Zubehörelemente können aufgesetzt werden.

AUFSATZ DES TELESKOPS AM GABELARM

Schwalbenschwanz- Montagestange Tubusklemmknopf Wenn Sie die Orientierung des Zenitspiegels ändern möchten, drehen Sie die Rändelschraube am Okularansatz los, bis sich der Zenitspiegel frei drehen lasst. Drehen Sie den Zenitspiegel in die gewünschte Position und ziehen Sie die Rändelschraube wieder fest. DER ZENITSPIEGEL Der Zenitspiegel lenkt das Licht im rechten Winkel vom Lichtweg des Teleskops ab. Bei astronomischen Beobachtungen ermöglicht Ihnen das die Beobachtung in bequemeren Positionen, als wenn man gerade durchschaut. Installation eines Zenitspiegels:

1. Drehen Sie die Daumenschraube am Okularadapter am

Ende der Fokussiersteckhülse, bis sie sich nicht mehr in den Innendurchmesser der Fokussiersteckhülse erstreckt (d.h. diese behindert). Entfernen Sie die Staubabdeckung von der Fokussiersteckhülse.

2. Schieben Sie das Chromteil des Zenitspiegels in den

3. Ziehen Sie die Daumenschraube am Okularadapter an,

um den Zenitspiegel festzustellen.DEUTSCH I 41 Das Okular ist ein optisches Element, welches das vom Teleskop fokussierte Bild vergrößert. Das Okular wird direkt in den Zenitspiegel gesteckt. Installation des Okulars:

1. Lösen Sie die Rändelschraube am Zenitspiegel, sodass

sie nicht den Innendurchmesser des Okularendes des Zenitspiegels behindert. Entfernen Sie die Staubabdeckung von der Steckhülse des Zenitspiegels.

2. Schieben Sie das Chromteil des 25-mm-Okulars mit

geringer Vergrößerungsleistung in den Zenitspiegel.

3. Ziehen Sie die Rändelschraube fest, um das Okular

festzuhalten. Um das Okular zu entfernen, drehen Sie die Rändelschraube am Zenitspiegel los und schieben Sie das Okular heraus. DAS OKULAR Der NexStar SLT Fokussiermechanismus steuert den Hauptspiegel, der auf einen Ring montiert ist, der sich auf dem primären Leitblechrohr hin und her bewegt. Der Fokussierknopf, der den Hauptspiegel bewegt, befindet sich auf der hinteren Zelle des Teleskops, genau unter Zenitspiegel und Okular. Drehen Sie den Fokussierknopf, bis das Bild scharf ist. Wenn sich der Knopf nicht drehen lässt, wurde der Anschlag des Fokussierungs mechanismus erreicht. Drehen Sie den Fokussierknopf in die entgegengesetzte Richtung, bis das Bild scharf ist. Sobald ein Bild scharf ist, drehen Sie den Knopf im Uhrzeigersinn, um über ein näher liegendes Objekt scharf einzustellen und für ein weiter entferntes Objekt gegen den Uhrzeigersinn. Eine einzelne Drehung des Knopfes bewegt den Hauptspiegel nur geringfügig. Es werden daher viele Umdrehungen (ca. 25) benötigt, um von der Nähe (ca. 6 m) bis unendlich zu gehen. Bei astronomischen Beobachtungen sind unscharfe Sternenbilder sehr diffus und daher schwer zu sehen. Wenn Sie den Fokussierknopf zu schnell drehen, können Sie die Scharfstellung verpassen, ohne das Bild zu sehen. Um dieses Problem zu vermeiden, sollte Ihr erstes astronomisches Ziel ein helles Objekt (z.B. der Mond oder ein Planet) sein, so dass das Bild sichtbar ist, selbst wenn es unscharf ist. Kritische Fokussierung wird am besten erreicht, wenn der Knopf so gedreht wird, dass der Spiegel gegen die Schwerkraft bewegt wird. Damit kann jedes Spiegelkippen minimiert werden. Für astronomische Beobachtung, sowohl optisch als auch fotografisch, erfolgt dies durch Drehen des Knopfs gegen den Uhrzeigersinn. Tipp: Wenn Sie die Schärfe fein einstellen, drehen Sie den Fokussierknopf besser gegen anstatt im Uhrzeigersinn. Hierdurch wird ungewünschtes Kippen im Hauptspiegel verhindert und sichergestellt, dass das Bild so scharf wie möglich bleibt. FOKUSSIERUNG Okulare werden in der Regel durch Angabe ihrer Brennweite und des Durchmessers der Steckhülse charakterisiert. Die Brennweite jedes Okulars ist auf der Steckhülse des Okulars aufgedruckt. Je länger die Brennweite (d.h. je höher dieser Wert) desto geringer die Okularvergrößerung oder Vergrößerungsleistung. Je geringer die Brennweite (d. h. je kleiner deren Zahl), desto stärker die Vergrößerung. Im Allgemeinen werden Sie bei der Betrachtung eine niedrige bis mäßige Vergrößerungsleistung verwenden. Weitere Informationen zur Bestimmung der Vergrößerungsleistung finden Sie im Abschnitt „Berechnung der Vergrößerung“ (Seite 46). Der Steckhülsendurchmesser ist der Durchmesser der Steckhülse, die in den Zenitspiegel oder Fokussierer geschoben wird. Das NexStar verwendet Okulare mit einem standardmäßigen 1,25 Zoll-Steckhülsendurchmesser. Okular Zenitspiegel SuchfernrohrDEUTSCH I 42 Der StarPointer ist die schnellste und einfachste Methode zur Anvisierung eines gewünschten Himmelsobjekts mit Ihrem Teleskop. Man könnte ihn mit einem Laserpointer vergleichen, mit dem man den Nachthimmel direkt anstrahlen kann. Der StarPointer ist ein Zeigehilfsmittel mit Null-Vergrößerung, das ein beschichtetes Glasfenster zur Überlagerung des Nachthimmels mit einem kleinen roten Punkt verwendet. Schauen Sie mit beiden Augen durch den StarPointer und verschieben Sie das Teleskop so lange, bis der rote Punkt, der durch den StarPointer sichtbar ist, mit dem Objekt zusammentrifft (wie es mit ununterstütztem Auge beobachtet wird). Der rote Punkt wird durch eine LED (Leuchtdiode) erzeugt. Es ist kein Laserstrahl und das Glasfenster oder das Auge des Betrachters werden nicht durch ihn beschädigt. Der StarPointer ist mit einer variablen Helligkeitssteuerung und Zwei-Achsen-Ausrichtungssteuerung ausgerüstet. Bevor der StarPointer verwendet werden kann, muss er am Teleskoptubus angebracht und richtig ausgerichtet werden. STARPOINTER-SUCHERFERNROHR

1. Schieben Sie die Sucherfernrohrhalterung in den Schwal-

benschwanzschlitz am Teleskoptubus in der Nähe des Fokussierers.

2. Das große Fenster am Sucherfernrohr muss zur Vorder-

seite des Teleskops zeigen.

3. Befestigen Sie die Halterung, indem Sie die Stellschraube

am Schwalbenschwanzschlitz festziehen. Ihr StarPointer-Sucherfernrohr enthält zum Schutz vor Batterieentladung während des Transports einen transparenten Kunststoffstreifen zwischen der Batterie und den Kontakten. Ziehen Sie diesen Streifen vor der Verwendung Ihres Sucherfernrohrs heraus.

INSTALLATION DES STARPOINTERS

ANSCHLUSS DER HANDSTEUERUNG

Die NexStar SLT-Handsteuerung hat einen Konnektor vom Telefonsteckertyp am Ende des Kabels. Schließen Sie den Telefonstecker an der Buchse auf der Unterseite des Teleskop-Gabelarms an. Drücken Sie den Stecker in die Buchse, bis er einklickt und setzen Sie die Handsteuerung in ihren Halter, wie es weiter oben im Abschnitt „Zusammenbau“ der Bedienungsanleitung beschrieben wurde. Hilfsanschlüsse Handsteuerungsanschluss 12-V-Stromausgang An-/AusschalterDEUTSCH I 43

ENERGIEVERSORGUNG DES NEXSTAR SLT

Das NexStar SLT kann mit 8 vom Benutzer bereitgestellten Alkalibatterien der Größe AA oder mit einem optionalen 12-Volt-Wechselstromadapter betrieben werden. Einlegen der Batterien in das NexStar SLT:

1. Drücken Sie die Laschen auf beiden Seiten der

Batteriefachabdeckung und ziehen Sie sie hoch.

2. Legen Sie 8 AA-Batterien in die Batteriefachhalter ein.

3. Legen Sie die Batteriefachabdeckung über die Batterien

und drücken Sie sie nach unten, bis die Abdeckung einrastet.

4. Stellen Sie den Netzschalter auf „On“ (Ein). Die Netztaste

sollte nun aufleuchten. Im Falle einer Stromunterbrechung kann der optische Tubus per Hand bewegt werden. Wenn allerdings das Teleskop eingeschaltet ist, muss es stets mit der Handsteuerung gesteuert werden. Das NexStar SLT verliert seine Stern-Ausrichtung, wenn es von Hand bewegt wird und eingeschaltet ist.

BETRIEB DES STARPOINTERS

Das StarPointer-Sucherfernrohr unterstützt Sie beim Ausrichten Ihres Teleskops, indem Sie beim Blick durch das runde Glasfenster Ihr Zielobjekt mit einem roten Punkt, der auf das Fenster projiziert wird, abdecken können. Nach dem ersten Aufbau Ihres Teleskops müssen Sie den StarPointer an der Hauptoptik Ihres Teleskops ausrichten. Obwohl dies auch bei Nacht vorgenommen werden kann, ist es bei Tag bedeutend einfacher. Einmal ausgerichtet, muss Ihr Sucherfernrohr nicht erneut ausgerichtet werden, es sei denn, es wird einem Stoß ausgesetzt, fällt herunter oder wird während des Transports entfernt. Den StarPointer ausrichten:

1. Nehmen Sie Ihr Teleskop bei Tag nach draußen. Suchen Sie mit dem bloßen Auge ein leicht erkennbares Objekt, wie

eine Straßenlaterne, ein Autokennzeichen oder einen hohen Baum. Das Objekt sollte 400 Meter oder weiter entfernt sein.

2. Nehmen Sie die große Schutzabdeckung vom Teleskop ab und vergewissern Sie sich, dass das Okular mit der geringsten

Vergrößerung (längsten Brennweite) eingesetzt wurde. 3. Schalten Sie Ihr Teleskop ein und positionieren Sie mit den Richtungstasten den Tubus so aus, dass er ungefähr auf das Objekt zeigt, dass Sie in Schritt 1 gewählt haben.

4. Schauen Sie in das Okular und und bewegen Sie das Teleskop mit den Richtungstasten, bis das gewählte Objekt optimal

im Gesichtsfeld zentriert ist. Ist das Bild unscharf, drehen Sie langsam am Fokussierknopf, bis das Bild scharf gestellt ist. Hinweis: Das Bild im Teleskop-Okular steht auf dem Kopf oder ist spiegelverkehrt, je nachdem welche Art von Tele- skop Sie haben. Das ist für ein Astronomie-Teleskop völlig normal.

5. Sobald das Objekt im Okular zentriert ist, können Sie das Sucherfernrohr einschalten, indem Sie den

Hauptschalter-Drehknopf bis zum Anschlag im Uhrzeigersinn drehen.

6. Mit Ihrem Kopf etwa 30 cm vom Sucherfernrohr entfernt, schauen Sie durch das runde Fenster und suchen Sie den

roten Punkt. Dieser befindet sich höchstwahrscheinlich nahe, jedoch nicht direkt auf dem Objekt, das Sie durch das Okular betrachten.

7. Drehen Sie nun, ohne das Teleskop zu bewegen, an den beiden Einstellknöpfen seitlich und unterhalb des

StarPointers. Der eine Drehknopf steuert die Links-Rechts-Bewegung und der andere die Auf- und Abbewegung des Punkts. Stellen Sie beide so ein, bis der rote Punkt über demselben Objekt erscheint, das Sie im 25-mm-Okular beobachten. Visieren Sie nun einige andere entfernte Zielobjekte an, um das Ausrichten Ihres Teleskops zu üben. Schauen Sie durch das StarPointer-Fenster und führen Sie den roten Punkt über das Zielobjekt; vergewissern Sie sich dabei, dass Sie durch das Okular schauen. Hinweis: Achten Sie darauf, das StarPointer-Sucherfernrohr bei Nichtverwendung auszuschalten, um die Batterie zu schonen. Sie können online oder im Uhren-/Elektronik-Fachhandel neue Batterien kaufen. Abnehmen des BatteriefachdeckelsDEUTSCH I 44

1. LCD (FLÜSSIGKRISTALLANZEIGE)-FENSTER: eine rote Hintergrundbe-

leuchtung zum bequemen Betrachten der Teleskopinformationen und zum Scrollen von Text bei Nacht. Entfernen Sie vor Gebrauch den Schutzfilm auf dem Bildschirm.

2. AUSRICHTEN: Lassen Sie das Teleskop das Standardausrichtungs-

Verfahren beginnen. Es wird auch verwendet, um einen Stern oder ein Objekt als Ausrichtungsposition zu wählen.

3. RICHTUNGSTASTEN: schwenkt Ihr Teleskop in die gewünschte Richtung.

Verwenden Sie die Richtungstasten zur Zentrierung von Objekten im Okular oder um das Teleskop manuell zu schwenken.

4. KATALOGTASTEN: ermöglicht direkten Zugang zu den Hauptkatalogen

in der Datenbank mit Tausenden von Objekten. Ihr Teleskop enthält die folgenden Kataloge in seiner Datenbank:

  • Sonnensystem – Alle 7 Planeten in unserem Sonnensystem sowie Mond, Sonne und Pluto.
  • Sterne – Benutzerdefinierte Listen der hellsten Sterne, Doppelsterne, variablen Sterne, Sternbilder und Asterismen.
  • Deep-Sky – Benutzerdefinierte Listen der besten Galaxien, Nebel und Cluster sowie die kompletten Messier- und NGC-Kataloge.

5. IDENTIFIZIEREN: durchsucht die Datenbank Ihres Teleskops

und zeigt den Namen sowie die Offset-Entfernungen zu den nächstgelegenen passenden Objekten an.

6. MENÜ: zeigt Setup- und Utilities-Funktionen an, wie z.B. Nachführ

geschwindigkeit und benutzerdefinierte Objekte und viele andere.

7. OPTION (CELESTRON-LOGO): funktioniert ähnlich wie die

Umschalttaste auf einer Tastatur und kann in Kombination mit anderen Tasten verwendet werden, um auf erweiterte Merkmale und Funktionen zuzugreifen, die mit zukünftigen Firmware- Aktualisierungen hinzugefügt werden.

8. ENTER: Drücken von ENTER ermöglicht die Auswahl jeder der

Funktionen Ihres Teleskops, die Annahme von eingegebenen Parametern und Schwenken des Teleskops auf die angezeigten Objekte.

9. ZURÜCK: Mit BACK (Rückgängig) verlassen Sie das aktuelle

Menü und zeigen die vorherige Ebene des Menüpfads an. Drücken Sie wiederholt BACK (Rückgängig), um wieder zum Hauptmenü zurückzukehren. Sie können diese Funktion auch zum Löschen von versehentlich eingegebenen Daten verwenden.

10. SKY TOUR: aktiviert den Tour-Modus, der die besten Himmelsobjekte

sucht und das Teleskop automatisch auf diese Objekte schwenkt.

11. SCROLLTASTEN: Diese Tasten dienen zum Auf- und Abscrollen in

den Menülisten. Ein Doppelpfeilsymbol auf der rechten Seite des LCD zeigt an, dass die Scrolltasten verwendet werden können, um zusätzliche Informationen anzuzeigen. Die Tasten haben eine gewinkelte Form, um sie einfacher ohne Suchen zu finden.

12. MOTORDREHZAHL: Ähnlich wie die Ratetaste auf der originalen

NexStar Handsteuerung, können Sie die Motordrehzahl ändern, wenn die Richtungstasten gedrückt werden.

13. OBJEKT-INFO: Zeigt Koordinaten und nützliche Informationen über

ausgewählte Objekte aus Ihrer Teleskop-Datenbank an.

14. MINI-USB-ANSCHLUSS (Kabel nicht im Lieferumfang enthalten):

Verbindung mit PC, um das Teleskop über den Desktop zu steuern oder Firmware-Aktualisierungen durchzuführen.

15. HILFEMENÜ: In zukünftigen Firmware-Aktualisierungen wird

diese Schaltfläche Tipps zur Fehlerbehebung bieten. Zurzeit dient diese Taste als Kurzwahltaste zum bequemen Aufrufen des Messierkatalogs. NEXSTAR+ HANDSTEUERUNG Sie haben eine verbesserte NexStar+ Handsteuerung für Ihr Teleskop erhalten. Die Handsteuerung besitzt nun über einen USB- Anschluss für die Verbindung zu einem PC mit Steuerungssoftware und um Firmware-Aktualisierungen durchzuführen.

4DEUTSCH I 45 Objekte mit Eigennamen NGC Caldwell Messier NexStar SLT Menübaum Modus Alt-Az Aus MENÜ (TASTENFELD NR. 7) AUSRICHTUNGS -TASTE SONNENSYSTEM (TASTENFELD NR. 1) STERNE (TASTENFELD NR. 2) DEEP SKY (TASTENFELD NR. 3) NACHFÜHRUNG EQ Süd EQ Nord RATE Siderisch Lunar Solar

HANDSTEUERUNG Beleuchtungskontrolle Tastaturstufe Anzeigeebene Scroll-Menü Schrift in Fettdruck umschalten Kontrast einstellen Sprache einstellen SkyAlign Two-Star Align (Automatische Zwei-Stern-Ausrichtung) Zwei-Stern-Ausrichtung One-Star Align (Ein-Stern-Ausrichtung) Sonnensystemausrichtung EQ Nord Ausrichtung EQ Süd Ausrichtung Mond Merkur Venus Mars Jupiter Saturn Uranus Neptun Pluto Sonne Sterne mit Eigennamen SAO Variable Sterne Asterismen Konstellationen Doppelsterne TELESKOP EINSTELLEN Ortszeit einstellen Spielfrei Schwenkgrenzen Filtergrenzen Richtungstasten Gehe zu Annäherung Kabelschutz DIENSTPROGRAMME GPS An/Aus Zurücksetzen Version Achsenposition erhalten Gehe zu Achsenposition Ruhemodus Sonnenmenü Gehe zu Kalibrieren Einstellen der Montierungsposition NUTZEROBJEKTE Gehe zu Himmelsobjekt Speichere Himmelsobjekt Objekt in Datenbank speichern RA und DEK eingeben Speichere terrestrisches Objekt Gehe zu terrestrischem Objekt

IDENTIFIZIEREN Ausrichtungssterne Polar-Ausrichtung Synchronisation Synchronisation rückgängig machen AUSRICHTUNGSTASTEDEUTSCH I 46 Brennweite des Teleskops (mm) Vergrößerung =

Brennweite des Okulars (mm) Angenommen, Sie verwenden das 25-mm-Okular. Um die Vergrößerung zu bestimmen, dividieren Sie einfach die Brennweite Ihres Teleskops (zum Beispiel hat das NexStar 102SLT MAK eine Brennweite von 1325 mm) durch die Brennweite des Okulars, nämlich 25 mm. Die Division von 1325 durch 25 ergibt eine Vergrößerungskraft von 53. Obwohl die Vergrößerungsleistung variabel ist, hat jedes Gerät unter einem normalen Himmel eine obere Grenze der maximalen nutzbaren Vergrößerung. Die allgemeine Regel ist, dass eine Vergrößerungsleistung von 60 für jeden Zoll Blendenöffnung verwendet werden kann. Zum Beispiel das NexStar 102SLT MAK. Die Multiplikation von 4 mal 60 ergibt eine maximale nützliche Vergrößerung von 240. Obwohl das die maximale nützliche Vergrößerung ist, finden die meisten Beobachtungen im Bereich von 20- bis 35-facher Vergrößerung für jede Zoll Blendenöffnung statt, d. h. beim NexStar 102SLT MAK ist es das 80- bis 140-fache.

BERECHNUNG DER VERGRÖSSERUNG

Die Vergrößerungskraft des Teleskops kann durch Wechsel des Okulars geändert werden. Zur Bestimmung der Vergrößerung Ihres Teleskops teilen Sie einfach die Brennweite des Teleskops durch die Brennweite des verwendeten Okulars. Die Formel kann in Form einer Gleichung ausgedrückt werden:

ERMITTLUNG DES GESICHTSFELDS

Die Bestimmung des Gesichtsfelds ist wichtig, wenn Sie sich eine Vorstellung von der Winkelgröße des beobachteten Objekts machen wollen. Zur Berechnung des tatsächlichen Gesichtsfelds dividieren Sie das scheinbare Gesichtsfeld des Okulars (vom Hersteller des Okulars angegeben) durch die Vergrößerung. Die Formel kann in Form einer Gleichung ausgedrückt werden: Scheinbares Feld des Okulars Wahres Feld =

Vergrößerung Wie Sie sehen, müssen Sie vor der Berechnung des Gesichtsfelds erst die Vergrößerung berechnen. Anhand des Beispiels im vorherigen Abschnitt können wir das Sichtfeld mit dem gleichen 25-mm-Okular bestimmen. Das 25-mm-Okular hat ein scheinbares Gesichtsfeld von 50°. Teilen Sie die 50° durch die Vergrößerung, d. h. mit 53. Das ergibt ein tatsächliches Feld von 0,94°. Zur Umrechnung von Grad in Fuß bei 914 m (1,000 Yard), was zur terrestrischen Beobachtung nützlicher ist, multiplizieren Sie einfach mit 52,5. Multiplizieren Sie nun weiter in unserem Beispiel das Winkelfeld von 0,94° mit 52,5. Das ergibt eine lineare Feldbreite von 15 m im Abstand von 914 m.

ALLGEMEINE HINWEISE ZUR BEOBACHTUNG

Bei der Nutzung mit jedem optischen Gerät gibt es ein paar Dinge, an die man bedenken muss, um sicherzustellen, dass man das bestmögliche Bild erhält:

  • Niemals durch Fensterglas schauen. Glas in Haushaltsfenstern ist optisch nicht perfekt und verschiedene Teile des Fensters können daher von unterschiedlicher Dicke sein. Diese Ungleichmäßigkeiten können und werden das Fokussieren Ihres Teleskops beeinträchtigen. In den meisten Fällen werden Sie kein wirklich scharfes Bild erhalten; in einigen Fällen sehen Sie tatsächlich ein doppeltes Bild.
  • Niemals durch oder über Objekte hinwegsehen, die Hitzewellen produzieren. Dazu gehören Asphaltparkplätze an heißen Sommertagen oder Gebäudedächer.
  • Ein diesiger Himmel, starker oder leichter Nebel können die Scharfstellung bei der terrestrischen Beobachtung ebenfalls erschweren. Unter diesen Bedingungen sind Details nur schwierig zu sehen.
  • Wenn Sie Korrekturlinsen/-gläser (insbesondere eine Brille) tragen, werden Sie es vielleicht bevorzugen, diese abzusetzen, wenn Sie Beobachtungen durch ein Okular des Fernrohrs vornehmen. Bei Verwendung einer Kamera sollten Sie jedoch immer Ihre Korrekturlinsen auflassen, um die schärfstmögliche Einstellung zu gewährleisten. Wenn Sie Hornhautverkrümmung (Astigmatismus) haben, müssen Sie Ihre Korrekturlinsen immer tragen.DEUTSCH I 47 Die Versuchung, den Mond zu beobachten, ist bei Vollmond am größten. Zu diesem Zeitpunkt ist der Mond voll beleuchtet und sein Licht kann übermächtig sein. Außerdem ist in dieser Phase wenig oder kein Kontrast sichtbar. Die partiellen Phasen (ungefähr das erste oder dritte Viertel) gelten als optimale Zeiten der Mondbeobachtung. Die langen Schatten enthüllen dann viele Details auf der Mondoberfläche. Sie können mit geringer Vergrößerung den größten Teil der Mondscheibe auf einmal sehen. Wenn Sie einen kleineren Bereich schärfer einstellen wollen, wechseln Sie zu einem optionalen Okular mit höherer Vergrößerung. Empfehlungen zur Mondbeobachtung Optionale Filter können zur Steigerung des Kontrasts und zur besseren Sichtbarmachung von Details auf der Mondoberfläche verwendet werden. Ein Gelbfilter ist geeignet, um den Kontrast zu verbessern. Ein polarisierender Filter oder Filter mit neutraler Dichte reduziert die gesamte Oberflächenhelligkeit und Blendung. HIMMELSBEOBACHTUNG Andere faszinierende Ziele sind u.a. die fünf Planeten, die mit bloßem Auge zu sehen sind. Man kann sehen, wie Venus ihre mondähnlichen Phasen durchläuft. Der Mars kann eine Menge Oberflächendetails sowie eine oder sogar beide Polarkappen erkennen lassen. Sie werden auch die Wolkengürtel von Jupiter und den großen roten Fleck gut erkennen können (wenn er zum Beobachtungszeitpunkt sichtbar ist). Außerdem können Sie die Jupitermonde auf ihrer Umlaufbahn um den Riesenplaneten erkennen. Die Ringe des Saturn sind leicht mit mäßiger Vergrößerung sichtbar. Empfehlungen zur Planetenbeobachtung
  • Die atmosphärischen Bedingungen sind in der Regel die Faktoren, die einschränken, wie viele feine Details der Planeten erkennbar sind. Man sollte daher die Planeten möglichst nicht dann beobachten, wenn sie sich tief am Horizont befinden oder wenn sie direkt über einer Wärmestrahlungsquelle, wie z. B. ein Dach oder Kamin, stehen. Nähere Informationen dazu finden Sie unter „Beobachtungsbedingungen“ weiter unten in diesem Handbuch, (Seite 48).
  • Celestron-Okularfilter können zur Steigerung des Kontrasts und zur besseren Sichtbarmachung von Details auf der Planetenoberfläche verwendet werden.

BEOBACHTUNG DER PLANETEN

MONDBEOBACHTUNG Wenn Ihr Teleskop aufgebaut ist, ist es zur Beobachtung bereit. Dieser Abschnitt enthält Hinweise zur visuellen Beobachtung von Sonnensystem- und Deep-Sky-Objekten sowie Informationen zu allgemeinen Bedingungen, die einen Einfluss auf Ihre Beobachtungsfähigkeit haben.DEUTSCH I 48 Deep-Sky-Objekte (extrasolare Objekte) sind einfach die Objekte außerhalb der Grenzen unseres Sonnensystems. Sie umfassen Sternhaufen, planetarische Nebel, diffuse Nebel, Doppelsterne und andere Galaxien außerhalb unserer eigenen Milchstraße. Die meisten Deep-Sky-Objekte haben eine große Winkelgröße. Sie sind daher mit geringer bis mäßiger Vergrößerung gut zu erkennen. Sie sind visuell zu schwach, um die in Fotos mit langen Belichtungszeiten sichtbaren Farben erkennen zu lassen. Sie erscheinen stattdessen schwarz-weiß. Und wegen ihrer geringen Oberflächenhelligkeit sollten sie von einem Standort mit dunklem Himmel aus beobachtet werden. Durch die Lichtverschmutzung in großen Stadtgebieten werden die meisten Nebel ausgewaschen. Dadurch wird ihre Beobachtung schwierig, wenn nicht sogar unmöglich. Filter zur Reduktion der Lichtverschmutzung helfen, die Hintergrundhimmelshelligkeit zu reduzieren und somit den Kontrast zu steigern. BEOBACHTUNG DER DEEP-SKY-OBJEKTE (EXTRASOLAREN OBJEKTE) Die Beobachtungsbedingungen beeinflussen, was Sie in einer Beobachtungssession durch Ihr Teleskop erspähen können. Diese Bedingungen sind u.a. Transparenz, Himmelsbeleuchtung und Sicht. Ein Verständnis der Beobachtungsbedingungen und ihre Wirkung auf die Beobachtung hilft Ihnen, einen optimalen Nutzen aus Ihrem Teleskop zu ziehen. BEOBACHTUNGSBEDINGUNGEN Transparenz ist die Klarheit der Atmosphäre, die durch Wolken, Feuchtigkeit und andere Schwebeteilchen beeinträchtigt. Dicke Kumuluswolken sind völlig undurchsichtig, während Zirruswolken dünn sein und das Licht von den hellsten Sternen durchlassen können. Ein trüber Himmel absorbiert mehr Licht als ein klarer Himmel. Dadurch sind schwächere Objekte schwerer erkennbar und der Kontrast von helleren Objekten wird verringert. Aerosole, die aus Vulkanausbrüchen in die obere Atmosphäre geschleudert werden, können sich ebenfalls auf die Transparenz auswirken. Ideale Bedingungen liegen vor, wenn der Nachthimmel pechschwarz ist. TRANSPARENZ Die allgemeine Erhellung des Himmels durch den Mond, Polarlicht, das natürliche Luftleuchten und Lichtverschmutzung haben eine große Auswirkung auf die Transparenz. Obwohl dies kein Problem bei helleren Sternen und Planeten ist, reduziert ein heller Himmel den Kontrast von längeren Nebeln, wodurch sie nur schwer oder gar nicht zu sehen sind. Beschränken Sie Ihre Deep-Sky-Beobachtungen auf mondlose Nächte in weiter Entfernung des lichtverschmutzten Himmels im Umfeld von großen Städten, um optimale Bobachtungsbedingungen zu schaffen. LPR-Filter verbessern die Deep-Sky-Beobachtung aus Bereichen mit Lichtverschmutzung, weil sie unerwünschtes Licht abblocken und nur Licht von bestimmten Deep-Sky-Objekten durchlassen. Planeten und Sterne können jedoch von lichtverschmutzten Regionen aus oder wenn der Mond scheint beobachtet werden. HIMMELSBELEUCHTUNG Obwohl sie oftmals von Amateurastronomen übersehen wird, ist die Sonnenbeobachtung interessant und macht Spaß. Wegen der Helligkeit der Sonne müssen jedoch bei der Beobachtung dieses Sterns besondere Vorsichtsmaßnahmen ergriffen werden, um Schäden an Ihren Augen und am Teleskop zu verhindern. Verwenden Sie einen zugelassenen Sonnenfilter, der die gesamte Objektivöffnung abdeckt. Entfernen Sie beim Betrachten der Sonne stets Ihr StarPointer-Sucherfernrohr. Projizieren Sie niemals ein Bild der Sonne durch das Teleskop. Im Inneren des optischen Tubus kann sich starke Hitze ansammeln. Sie kann das Teleskop und/oder alle am Teleskop aufgesetzten Zubehörelemente beschädigen. Tipps zur Sonnenbeobachtung

  • Die beste Zeit zur Sonnenbeobachtung ist am frühen Morgen oder Spätnachmittag, wenn die Luft kühler ist.
  • Zur Zentrierung der Sonne, ohne durch das Okular zu schauen, beobachten Sie den Schatten des Teleskoptubus, bis er einen kreisförmigen Schatten bildet.
  • Um eine präzise Nachführung bei SLT-Modellen sicherzustellen, müssen Sie die Sonnen-Nachführungsrate auswählen.

BEOBACHTUNG DER SONNEDEUTSCH I 49

Ihr NexStar Teleskop erfordert wenig Pflege, aber einige Punkte sollten Sie doch beachten, um sicherzustellen, dass Sie eine optimale Leistung von Ihrem Teleskop erhalten.

PFLEGE DES TELESKOPS

Gelegentlich sammelt sich Staub und/oder Feuchtigkeit auf der Korrekturplatte, einem sphärischen Hauptspiegel und einem des Teleskops an. Wie bei jedem anderen Instrument ist die Reinigung mit besonderer Vorsicht durchzuführen, damit die Optik nicht beschädigt wird. Wenn sich auf der Optik Staub angesammelt hat, entfernen Sie ihn mit einem Pinsel (Kamelhaar) oder einer Druckluftdose. Sprühen Sie ca. 2 bis 4 Sekunden im Winkel auf die Linse. Entfernen Sie anschließend alle Reste mit einer Reinigungslösung für optische Produkte und einem weißen Papiertuch. Geben Sie die Lösung auf das Tuch und reinigen Sie dann die Linse mit dem Papiertuch. Reinigen Sie den Korrektor mit geringer Druckanwendung von der Mitte nach außen. NICHT mit einer Kreisbewegung reiben! Die Reinigung kann mit einem im Handel erhältlichen Linsenreiniger oder einer selbst hergestellten Mischung vorgenommen werden. Eine geeignete Reinigungslösung ist mit destilliertem Wasser vermischter Isopropylalkohol. Zur Herstellung der Lösung nehmen Sie 60% Isopropylalkohol und 40% destilliertes Wasser. Auch ein mit Wasser verdünntes Flüssiggeschirrspülmittel (ein paar Tropfen pro ca. 1 Liter) kann verwendet werden. Wenn im Innern der Optik Feuchtigkeit kondensiert, nehmen Sie das Zubehör von der hinteren Zelle des Teleskops ab. Bringen Sie das Teleskop in eine staubfreie Umgebung und richten Sie es auf den Boden. Auf diese Weise wird die Feuchtigkeit aus dem Teleskoptubus entfernt. Setzen Sie nach dem Gebrauch alle Objektivabdeckungen wieder auf, um den Reinigungsbedarf Ihres Teleskops möglichst gering zu halten. Da die hintere Zelle NICHT verschlossen ist, muss die Öffnung bei Nichtgebrauch mit der Abdeckung geschützt werden. Auf diese Weise wird verhindert, dass verschmutzende Substanzen in den optischen Tubus eindringen. Interne Einstellungen und Reinigungen dürfen nur durch die Reparaturabteilung von Celestron ausgeführt werden. Wenn Ihr Teleskop eine interne Reinigung erfordert, rufen Sie das Werk an, um sich eine Rücksende-Genehmigungsnummer geben zu lassen und den Preis zu erfragen.

PFLEGE UND REINIGUNG DER OPTIK

Die „Sichtbedingungen“ beziehen sich auf die Stabilität der Atmosphäre. Sie haben eine direkte Auswirkung auf die feinen Details, die man in entfernteren Objekten sehen kann. Die Luft in unserer Atmosphäre wirkt wie eine Linse, die hereinkommende Lichtstrahlen beugt und verzerrt. Der Umfang der Beugung hängt von der Luftdichte ab. Verschiedene Temperaturschichten haben verschiedene Dichten und beugen daher das Licht anders. Die Lichtstrahlen vom gleichen Objekt kommen leicht verlagert an und führen so zu einem unvollkommenen oder verschmierten Bild. Diese atmosphärischen Störungen sind abhängig von Zeit und Ort unterschiedlich. Die Größe der Luftpakete im Vergleich zu Ihrer Blendenöffnung bestimmt die Qualität der „Sicht". Unter guten Sichtbedingungen sind feine Details auf den helleren Planeten, wie z.B. Jupiter und Mars, sichtbar und die Sterne sind als haargenaue Bilder zu sehen. Unter schlechten Sichtbedingungen sind die Bilder unscharf und die Sterne erscheinen als Klumpen. Die hier beschriebenen Bedingungen gelten für visuelle und fotografische Beobachtungen. SICHT Die Sichtbedingungen beeinflussen direkt die Bildqualität. Diese Abbildungen stellen eine Punktquelle (d.h. Stern) unter schlechten Sichtbedingungen (links) bis ausgezeichneten Sichtbedingungen (rechts) dar. Meistens erzeugen die Sichtbedingungen Bilder, die irgendwo zwischen diesen beiden Extremen liegen.DEUTSCH I 50

ANHANG A: TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN

OPTISCHE SPEZIFIKATIONEN Modellnr. 23090 NexStar 102SLT Optisches Design Maksutov-Cassegrain Blende 102 mm Brennweite 1325 mm Fokalverhältnis 12 Optische Beschichtungen SiO2 Höchste nützliche Vergrößerung 241x Auflösung: Rayleigh- Kriterium Dawes-Grenze 1,37 Bogensekunde 1,14 Bogensekunde Lichtsammelleistung 212x bloßes Auge Okularvergrößerung 53x (25 mm) 147x (9 mm) Okularrohrlänge 38,1 cm (15 zoll)DEUTSCH I 51 Elektronische Spezifikationen Eingangsspannung Nennspannung 12 VDC Benötigte Batterien 8 „AA“-Alkalibatterien Spannungsversorgung 12 VDC, 750 mA (Spitze ist der Pluspol) Mechanische Spezifikationen Motor: Typische Auflösung Gleichstrom-Servomotoren mit Kodierern, beide Achsen 26 Bogensekunden Schwenkgeschwindigkeiten Neun mögliche Schwenkgeschwindigkeiten: 3º/Sek., 2°/Sek., 1º/Sek., .64x, 32x, 16x, 8x, 4x, 2x Handsteuerung Zweizeiliges 16-Zeichen LC-Display 19 Faseroptik-LED-Tasten mit Hintergrundbeleuchtung Gabelarm Aluminium-Druckguss Softwarespezifikationen Softwaregenauigkeit 16 Bit, 20 Bogensekunden Berechnungen Anschlüsse RS-232-Kommunikationsport an der Handsteuerung Nachführraten Siderisch, solar und lunar Nachführmodi Alt-Az, EQ-Nord und EQ-Süd Ausrichtungsvorgänge Ausrichtung: Himmel, Automatisch 2-Sterne, 2-Sterne, Ein-Stern, Sonnensystem Datenbank 99 Benutzerdefinierte programmierbare Objekte Erweiterte Informationen über mehr als 200 Objekte Gesamte Objekt-Datenbank 40000 Objekte Aktualisieren Sie die Firmware der Handsteuerung über USB ohne externe Stromversorgung oder ohne Anschluss an die Montierung. Schließen Sie zum Aktualisieren der Firmware einfach ein Mini-USB-Kabel (nicht im Lieferumfang enthalten) von Ihrem PC an den Anschluss auf der Unterseite der Handsteuerung an und starten Sie den Firmware-Manager (CFM) von Celestron, der kostenlos über den Supportbereich unter celestron.com erhältlich ist.

FIRMWARE DER HANDSTEUERUNG AKTUALISIERENDEUTSCH I 52

ZWEIJÄHRIGE EINGESCHRÄNKTE GARANTIE VON CELESTRON A. Celestron garantiert, dass dieses Produkt zwei Jahre lang frei von Material- und Verarbeitungsfehlern ist. Celestron repariert oder ersetzt ein solches Produkt oder Teile davon, das nach Überprüfung durch Celestron einen Material- oder Verarbeitungsfehler aufweist. Die Verpflichtung von Celestron, ein solches Produkt zu reparieren oder auszutauschen, unterliegt der Bedingungen, dass das Produkt zusammen mit einem für Celestron zufriedenstellenden Kaufbeleg an Celestron zurückgesendet wird. B. Eine ordnungsgemäße Rücksendenummer muss vor der Rücksendung bei Celestron eingeholt werden. Bitte richten Sie Ihre Anfrage an das technische Online-Supportcenter von Celestron unter https://www.celestron.com/pages/technical-support, mit der Nummer, die sich auf der Außenseite Ihres Verpackungskartons befindet. Alle Rücksendungen müssen mit einer schriftlichen Erklärung über den Namen, die Adresse und die aktuelle Telefonnummer des Eigentümers, unter der er erreicht werden kann, sowie eine kurze Beschreibung aller beanstandeten Defekte versehen sein. Ausgetauschte Teile oder Produkte werden Eigentum von Celestron. Der Kunde trägt alle Transportkosten und Versicherungen, sowohl von und zu der Celestron-Fabrik, und muss diese Kosten im Voraus bezahlen. Celestron unternimmt angemessene Anstrengungen, um das von dieser Garantie abgedeckte Produkt innerhalb von 30 Tagen nach Erhalt zu reparieren oder zu ersetzen. Falls für Reparatur oder Austausch mehr als 30 Tage erforderlich sind, muss Celestron den Kunden entsprechend informieren. Celestron behält sich das Recht vor, ein Produkt, das aus der Produktlinie ausgeschieden ist, durch ein neues oder in Wert und Funktion vergleichbares Produkt zu ersetzen. Diese Garantie ist nichtig und ohne Wirkung für den Fall, dass ein von der Garantie abgedecktes Produkt im Design oder in der Funktion verändert wurde, oder missbräuchlich, zweckentfremdet, falsch gehandhabt wurde oder eine nicht autorisierte Reparatur durchgeführt wurde. Des Weiteren wird eine Produktfehlfunktion oder Verschlechterung bedingt durch normalen Verschleiß durch diese Garantie nicht abgedeckt. CELESTRON LEHNT JEGLICHE GEWÄHRLEISTUNG, OB AUSDRÜCKLICH ODER STILLSCHWEIGEND, OB DER MARKTGÄNGIGKEIT ODER DER EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK, AUSSER DEM HIERIN GENANNTEN, AB. DIE ALLEINIGE VERPFLICHTUNG VON CELESTRON UNTER DIESER EINGESCHRÄNKTEN GARANTIE BESTEHT DARIN, DAS DURCH DIE GARANTIE ABGEDECKTE PRODUKT IN ÜBEREINSTIMMUNG MIT DEN HIERIN FESTGEHALTENEN BEDINGUNGEN ZU REPARIEREN ODER AUSZUTAUSCHEN. CELESTRON LEHNT AUSDRÜCKLICH JEGLICHE HAFTUNG FÜR ENTGANGENE PROFITE, ALLGEMEINE, SPEZIELLE, INDIREKTE ODER FOLGESCHÄDEN AB, DIE SICH AUS EINER GARANTIEVERLETZUNG ERGEBEN KÖNNTEN ODER DIE DURCH NUTZUNG BZW. UNFÄHIGKEIT ZUR NUTZUNG JEGLICHEN CELESTRON-PRODUKTS ERGEBEN. JEGLICHE STILLSCHWEIGENDE ODER NICHT BEANSPRUCHBARE GEWÄHRLEISTUNGEN IST ZEITLICH AUF ZWEI JAHRE AB DATUM DES URSPRÜNGLICHEN KAUFS BESCHRÄNKT. Einige Staaten erlauben keinen Ausschluss oder keine Beschränkung von zufälligen oder Folgeschäden sowie keine zeitliche Begrenzung einer stillschweigenden Garantie; daher könnten die oben genannten Beschränkungen und Ausschlüsse auf Sie nicht zutreffen. Diese Garantie gibt Ihnen bestimmte Rechte und darüber hinaus könnten Sie auch weitere Rechte haben, die von Land zu Land variieren. Celestron behält sich das Recht vor, jegliches Modell und jeglichen Produkttyp zu modifizieren oder aus der Produktlinie auszuschließen, ohne Ihnen dies vorher anzukündigen. Wenn ein Garantiefall eintritt oder wenn Sie Hilfestellung bei der Verwendung Ihres Produkts benötigen, besuchen Sie das technische Online-Supportcenter von Celestron unter https://www.celestron.com/pages/technical-support. HINWEIS: Diese Garantie ist für Kunden in den USA und Kanada gültig, die dieses Produkt von einem autorisierten Celestron-Händler in den USA oder Kanada gekauft haben. Eine Garantie außerhalb der USA und Kanada gilt nur für Kunden, die bei einem internationalen Celestron-Vertrieb oder einem autorisierten Celestron-Händler im jeweiligen Land eingekauft haben. Bitte wenden Sie sich für jeden Garantieservice an diese Ansprechpartner. FCC-ERKLÄRUNG: Dieses Gerät wurde getestet und entspricht den Grenzwerten für digitale Geräte der Klasse B in Übereinstimmung mit Artikel 15 der FCC-Bestimmungen. Diese Grenzwerte sollen einen angemessenen Schutz gegen nachteilige Störungen in häuslichen Installationen bieten. Dieses Gerät generiert und nutzt Radiowellen und kann diese emittieren. Wenn es nicht entsprechend der Anleitung installiert und verwendet wird, kann es schädliche Interferenzen für Funkverbindungen hervorrufen. Dennoch gibt es keine Garantie, dass bei einer bestimmten Installation keine Störungen auftreten können. Falls dieses Gerät Störungen des Radio- oder Fernsehempfangs verursa- chen sollte, was leicht durch Aus- und Einschalten des Gerätes herausgefunden werden kann, wird dem Anwender empfohlen, die Störung durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu beseitigen:

  • Neuausrichtung oder Positionsveränderung der Empfangsantenne.
  • Den Abstand zwischen dem Gerät und dem Empfänger vergrößern.
  • Schließen Sie das Gerät an eine Steckdose an, die nicht an den Stromkreis des Empfängers angeschlossen ist.
  • Wenden Sie sich an den Händler oder einen erfahrenen Radio-/Fernsehtechniker. Produktdesign und technische Daten können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Dieses Produkt wurde für die Verwendung durch Personen von 14 Jahren und darüber entworfen und vorgesehen. © 2019 Celestron • Alle Rechte vorbehalten. celestron.com/pages/technical-support 2835 Columbia Street • Torrance, CA 90503 USA.