BoomBlaster RVNB300DAB - Lautsprecher JVC - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts BoomBlaster RVNB300DAB JVC als PDF.
Benutzerfragen zu BoomBlaster RVNB300DAB JVC
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Lautsprecher kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch BoomBlaster RVNB300DAB - JVC und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. BoomBlaster RVNB300DAB von der Marke JVC.
BEDIENUNGSANLEITUNG BoomBlaster RVNB300DAB JVC
BEDIENUNGSCANLEITUNG
JVCKENWOOD Corporation
Inhalt
Vor Einsatzen der Spannungsvorsorgung 3
3
Vor der Inbetriebnahme 6
Handhabung von CDs 6
Wissenswertes über USB-Geräte 6
Koponentennamen und -funktionen 8
Grundfunktionen 11
Anschalten des.... Systems 11
Navigieren in... Menus. 11
Menüsprache einstellen 11
Sleeptimer 12
Verwendung von CD und USB 13
Vorbereitung 13
Wiedergabe von CD oder Audiodatei (USB, CD) 14
Auswahlen eines Ordners (nur Audiodateien) 14
Programmieren von Titeln und Dateien 15
-Vorgehensweise bei Audio-CD 15
-Vorgehensweise bei Audiodateien 15
Zufallswiedergabe und Wiederholungsfunktion 16
-Vorgehensweise bei Audio-CD 16
-Vorgehensweise bei Audiodateien 16
Verwendung des DAB+ Radios 16
Einstellen der DAB+ Sender 16
Anwahlen eines DAB+ Senders 17
Speichern von Stationen im Senderspeicher 17
Erweiterte DAB+ Informationen 18
Menüfungtionen DAB+ 18
Verwendung des UKW Radios 19
Einstellen der UKW Sender 19
Speichern von Stationen im Senderspeicher 19
Menüfungtionen UKW 20
Verwendung von BLUETOOTH 20
Koppeln von BLUETOOTH-Geräten 20
Wiedergabe über BLUETOOTH 20
Verwendung von Line-In 21
Abspielen eines externen Zuspielers 21
Gitarren- und Mikrofoneingang 21
Allgemeine Informationen 22
Wartung und Pflege 22
Entsorgung 22
Technische Daten 23
Garantie 24
Sicherheitshinweise!
Achtung:
Lesen Sie diese Seite aufmerksam durch, um den sicheren Betrieb des Gerätes zu gewährleisten.
Hinweise aufmerksamesen!
- Befolgen Sie alle Sicherheits- und Bedienungsanweisungen, wenn Sie these Produkt in Betriebnehmen.
Hinweise sorgfältig aufbewahren!
- Sie sollen die Sicherheits- und Bedienungsanweisungen für spätere Nachschlagezwecke aufbewahren.
Alle Warnhinweise beachten!
- Sie sollen an dem Produkt angegebenen und in der Bedienungsanleitung aufgeführten Warnungen strikt befolgen.
1. Nur mit einem trockenen Tuch saubern!
- Ziehen Sie das Steckernetzteil these Gerätes aus der Netzsteckdose hereaus, bevor Sie thesees Produkt reinigen. Verwenden Sie niemals flüssige Reinigungsmittel oder Reinigungssprays. Verwenden Sie nur ein angefeuchtetes Tuch für das Reinigen.
2.Zubehör
- Verwenden Sie nur das vom Hersteller angegebene Zubehör.
3. Verwenden Sie diesen Gerät nicht in der Höhe von Wasser
- Das Gerät darf niemals Wassertropfen oder Wasserspritzern ausgesetzt werden - wie sie zum Beispiel in der Höhe einer Badewanne, eines Waschbeckens, einer Kuchensprüle, einer Waschmaschine, in einem feuchten Kellerraum oder in der Höhe eines Schwimmbeckens usw. auftreten. Stellen Sie niemals mit Flüssigkeiten gefüllte Behälter, wie z. B. Blumenvasen, auf das Gerät.
4. Belüftung
- Schlitze und Öffnungen im Gehäuse dienen der Belüftung des Geräts, um den zuverlässigen Betrieb des Geräts sicherzustellen und um das Gerät vor Überhitzung und einer möglichen Selfstentzündung zu schützen. Blockieren Sie die Lüftungsöffnungen nicht. Installieren Sie das Gerät nach Angaben des Herstellers. Blockieren Sie niemals die Belüftungsöffnungen, indem Sie das Gerät auf einem Bett, Sofa, Teppich oder einer ähnlich weichen Unterlandage abstellen. Dieses Gerät sollt nicht in ein Bucherregal oder in einen Einbauchrank eingebaut werden, wenn nicht für ausreichende Belüftung gesorgt ist.
5. Spannungsvorsorgung
- Dieses Gerätarf nur an die Netzspannung angeschlüssen werden, die an dem Gerät angegeben ist. Wenn Sie sich über die Art der Spanningsversorgung in Ihrer Wohnung nicht sichere sind, wenden Sie sich an ihren Fachhändler oder an das örtliche Energieversorgungsunternehmen.
6.Netzkabel
- Sorgen Sie davon, dass man weder über das Kabel stolpern kann, noch dass es in unmittelbarer Höhe einer Steckdose, darunter auch Steckdosen von Vrelägerungskabeln, eingeklemmt wird. Bei Geräten mit steckbarem Netzkabel muss der entsprechende Netzanschluss möglichst nah am Gerät und kein zugänglich sein.
7. Gewitter
- Das Gerät bei Gewittern und wenn es längerere Zeit nicht verwendet wird vom Netz trennen.
8. Überlastung
- Überlasten Sie niemals Netzsteckdosen, Verlängerungskabel oder Mehrfachsteckdosen, weil sonst die Gefahr von Feuer oder elektrischen Schlägen besteht.
9. Eindringen von Fremdmaterial und Flüssigkeit
- Achten Sie daraufuf, dass niemals Fremdmaterial oder Flüssigkeit durch Öffnungen in diesen Gerät eindringt, da es anderenfalls zu Kontakt mit unter hoher Spannung stehenden Bauteilen bzw. zu einem Kurzschluss mit einem dadurch verursachten Brand oder elektrischen Schlag kommt kann. Verschüttten Siemals Flüssigkeiten jeglicher Art auf diesen Gerät.
10. Wartung
- Versuchen Sie niemals selbst, die Wartung these Gerätes auszuführen, da durch die Öffnungen oder durch das Entfernen von Abdeckungen unter Spannung stehende Teile freigelegt werden können, deren Berührung eine Gefahrenquelle darstellt. Überlassen Sie alle Wartungsarbeiten dem qualifizierten Kundendienstpersonal.
11. Beschädigungen, die eine Reparatur erfordern
- Wartungs- und Reparaturarbeiten nur von einem qualifizierten Kundendienst ausführten halten. Eine Wartung/Reparatur ist erforderlich, wenn das Gerät beschädigt wurde, wenn Flüssigkeit in das Gerät gelaufen ist, wenn Gegenstände in das Gerät eingedrungen sind, wenn das Gerät Regen oder Nisse ausgesetzt war, wenn es nicht mehr einwandfrei Funktioniert oder heruntergefallen ist.
12. Ersatzteile
- Wenn Ersatzteile bereits werden, überzeugen Sie sich, dass der Kundendiensttechniker Ersatzteile verwendet, die vom Hersteller vorgeschreiben sind oder die gleichen Eigenschaften wie die Originalteile aufweisen. Nicht zugelassene Ersatzteile können zu Feuer, elektrischen Schlägen oder anderen Unfallen führen.
13. Sicherheitsprüfung
- Bitten Sie den Kundendiensttechniker nach der Beendigung von Wartungs- oder Reparaturarbeiten an thisem Gerät um die Durchführung einer Sicherheitsprüfung, um festzustellen, ob sich das Gerät im einwandfrei zustand befindet.
14. Wärme
- Installieren Sie das Gerät nicht in der Höhe von bereits Oberflächen wie z. B. Heizkörpern, Heizluftern, Öfen oder anderen Geräten (einschließlich Verständern), die heißt werden konnen. Stellen Sie niemals Objekte mit offenen Flammen, wie Kerzen oder Lateren, auf oder in die Höhe des Gerätes. Die in der Fernbedienung installierte Batterie und der zum Einbau in das Gerät vorgesehene, optionala le Akku „JVC BN-R5000"arf keiner groBen Hitze, wie direktem Sonnenlicht, Feuer oder ähnlichem, ausgesetzt werden.
15. Batterie und Akku
- Wenn Sie das Gerät einen Monat oder länger nicht benutzen, entnehmer Sie die Batterie der Fernbedienungs um ein Auslaufen zu verhindern. Entsorgen Sie auslaufende Batterien sofort sichgemäß und Beachtung aller gesetzlichen Vorschriften. Auslaufende Batterien können Verletzungen verursachen und das Gerät beschädigten.
Um das Risiko eines Stromschlages, Feuer etc. zu minimieren
- entfernen Sie keine Schrauben, Abdeckungen oder Gehauseteile außer dem speziell gekennzeichne ten Akkufach.
- der Einschaltknopf trennt die Stromzufuhr in keiner Position vollkommen.
Um das Gerät komplett vom Strom zu trennen sieitte das Netzkabel am Stecker aus der Steckdose und entfern den einen eventuell eingebauten Akku.
Vorsicht!
Explosionsgefahr bei
- extrem hohen oder niedrigen Temperatures, denen eine Batterie während der Verwendung, Lage rung oder des Transports ausgesetzt sein kann;
- niedrigem Luftdruck in groBer Höhe;
- Austausch einer Batterie durch einen falschen Typ, der eine Sicherung umgehen kann (z.B. bei einigen Lithium-Batterietypen);
- Entsorgung einer Batterie in Feuer oder einem halten Open, oder bei mechanischen Quetschen oder Schneiden einer Batterie;
- Belassen einer Batterie in einer Umgebung mit extrem hohen Temperatures, die zu einer Ex plosion oder dem Austreten brennbarer Flüssigkeiten oder Gase führen kann;
- extrem niedrigem Luftdruck ausgesetzt ist, der zu einer Explosion oder dem Austreten brennb arer Flüssigkeiten oder Gase führen kann.
EU-Konformitätserklarung
Hiermit erklärt die JVCKENWOOD Corporation, dass der Funkanlageotyp RV-NB200BT bzw. RV-NB300DAB der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar:
http://www3.jvckenwood.com/ecdoc/
Hersteller:
JVCKENWOOD Corporation
3-12. Moriyacho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi, Kanagawa 221-0022, JAPAN
Bevollmächtigter (EU):
JVCKENWOOD Deutschland GmbH
Konrad-Adenauer-Allee 1-11, 61118 Bad Vilbel, GERMANY
WICHTIG FÜR LASER-PRODUKTE
- LASER-PRODUKT DER KLASSE 1
- VORSICHT: Nicht das Gehäuse öffnen (Ausnahme Akkufach). Das Gerät enthalt keine Teile, die vom Benutzer gewartet werden können; Wartungen nur vom qualifizierten Fachpersonal durchführten halten. Das Akkufach nur bei vom Netz getrennten und abgeschalteten Gerät öffnen.
Automatische Energiesparfunktion
Das Stereo-System ist mit einer automatischen Energiesparfunktion ausgestattet. Diese schaltet unter folgenden Bedingungen nach 15 Minuten in den Standby-Modus:
- Es ist keine CD eingelegt, oder der CD-Player wurde nicht gestartet.
- Der USB-Anschluss ist nicht belegt oder die Abspielfungn wurde nicht gestartet
- STOP oder PAUSE im CD- oder USB-Modus
- Im AUX-IN Modus ohne Musikwiedergabe
- STOP oder PAUSE im AUX-IN Modus
- Im BLUETOOTH-Modus ohne Geräteverbindung
- Bei BLUETOOTH-Verbindung ohne Audio-Wiedergabe
Erstmaliger Gebrauch
Bei erstmaligem Umschalten des Gerätes auf DAB+ wird ein automatischer DAB+ Sendersuchlauf gestartet.itte warten Sie, bis dieser Vorgang komplett abgeschlossen ist. Fur weitere Informationen dazu, schauen Sieitte in den Abschnitt „Verwendung des DAB+ Radios". (Nur Modell RV-NB300DAB)
Handhabung von CDs
Vorsichtshinweise für die Handhabung
Halten Sie die CD so, dass Sie die Signaloberfläche nicht berühren. (Die unbedruckte Seite ist die Abspielnde.)
Vorsichtshinweise hinsichtlich CDs
Verwenden Sie ausschließlich CDs mit der COMPLIANT Markierung. Eine CD ohne diese Markierung kann unter Umständen nicht ordnungsgemäß wiedergegeben werden.
Wissenswertes über USB-Geräte
Hinweise zur Verwendung eines USB-Gerätes
Dieses Gerät ist in der Lage, auf einem Flash-Speicher oder digitalem Audio-Player gespeicherte Audiodateien wiederzugegeben, wenn diese Geräte über einen USB-Port verfügen. In dieser Dokument werden diese Geräte als USB-Geräte bezeichnet.
Bezüglich der verwendbaren USB-Geräte gelten folgende Einschränkungen:
Verwendbare USB-Geräte
- USB-Geräte, die zur USB-Massenspeicherklasse gehoren.
- USB-Geräte, deren maximale Stromaufnahme bei hochstens 500 mA liegt.
- USB-Massenspeicherklasse : USB-Geräte, die der PC als externen Speicher erkennt, ohne dass ein spezieller Treiber oder eine spezielle Anwendungssoftware erforderlichäre.
- Konsultieren SieitteHrenHandler,wenSiessichnichtsicher sind,obIhrUSB-GeratdenSpezifikationen fur die USB-Massenspeicherklasse entspricht.
- Die Verwendung eines USB-Gerätes, das nicht unterstützt wird, kann zu einer fehlerhaften Wiedergabe oder Anzeige der Audio-Datei führen.
Selbst wenn Sie ein USB-Gerät verwenden, das den oben aufgeführten Spezifikationen entspricht, können Audio- Dateien je nach Typ oder Zustand des USB-Gerätes unter Umständen nicht ordnungsgemäß wiedergegeben werden.
Hinweis zur Bedienungsanleitung:
Alle Angaben zu DAB+ beziehen sich nur auf das Modell RV-NB300DAB.
Auspacken
Packen Sie das Gerät vorsichtig aus und achtenden Sie darauf, dass alle Zubehörteile vorhanden sind:
Bedienungsanleitung
Fernbedienung
- Batterie LR03/AAA
-Netzkabel
- Tragegurt
- 2 × Befestigungsschnalle für Tragegurt
Die Fernbedienung
- Legen Sie die Batterie, unter Beachtung der richtigen Polung (+ und -), in die Fernbedienung ein.

Die mitgelieferte Batterie ist zur Funktionsprüfung gedacht und kann eine begrenzte Lebensdauer haben.
- Wenn die Reichweite der Fernbedienung nachlässt, die alte Batterie durch eine neue ersetzen.
- Wenn Sie den Fernbedienungssensor direktem Sonnenlicht oder dem Licht hochfrequenter Leuchtstoffrähren aussetzen, kann es zu Fehlfunktionen kommt. In solchen Fälle sollen den Sie das System an einer anderen Stelle aufstellen, um solche Fehlfunktionen zu vermeiden.
1- Standby/Ein
2-Uhr
3 - Wecker / Sleeptimer
4-Beleuchungseffekte
5 - Speicher / Programm
6 - Schneller Rücklauf / Vorherige
7-Wiedergabe/Pause
8 - Ordnerauswahl rückwärts
9 - Ordnerauswahl vorwärts
10 - Suchlauf rückwärts / 10-fach Titelsprung ruckwärts
11 - Suchlauf vorwärts / 10-fach Titelsprung vorwärts
12 - Lautstärke senken
13 - Equalizer
14 - Echo Mikrofoneingang
15 - Quellen-Ausbahl
16 - Wiederholung / Menu
17 - Schneller Vorlauf / Nachste
18 - Information / Zufallswiedergabe
19 - Stop / Auto Tune
20 - Lautstärke erhöhen
21 - Stummschalten

Anmerkung: Durch kurzen Druck der Taste wird die Funktion aktiviert, die oberhalb der Taste beschrieben ist. Um die Funktion, die auf der Taste beschrieben ist, auszuführen, drücken Sie die Tasteitte lang.
Vorderseite:

1- Standby / Ein
9 - Display
2-Wiedergabe/Pause
10 - USB-Anschluss
3 - Quellen-Ausbahl
11-Menu
4 - Equalizer
12 - Stop
5 - Effektbeleuchtung Laatsprecher
13 - Vorherige
6 - Kopfhörer-Anschluss
14-Nachste
7 - AUX-In Anschluss
15-Uhr
8-Lautstärke
16 - Bass
Rückseite:

1 - Netzanschluss
2-Akkufach
3 - Mikrofon-Eingang
4-Gitarren-Eingang
5 - Schraube zum Öffnen des Akku-Fachs (Siehe Seite 10)
6 - Antenne
Komponenten und Funktionen
Öffnen des CD-Fachs
Drehen Sie die Verriegelung (1) leicht um 90 Grad gegen den Uhrzeigersinn um das CD-Fach zu öffnen.
Zum Schliessen des Deckels diesen mit der Hand soweit schliessen, bis die Verriegelung wieder einrastet.

Montage des Tragegurtes
- Nehmen Sie ein Ende des Gurtes mit dem Saum nach oben zeigend, und fadeln Sieihn von unter in die Gurtschnalle ein (1). Achten Sie damititte auf die korrekte Ausrichtung der Schnalle. Führren Sie den Gurt nun von oben in die 2. Öffnung der Gurtschnalle ein (2) und ziehen den Gurt ca. 20 cm aus der Schnalle heraus.


-
Das Ende des Gurtes wird nun in die Gehäuseaufnahme (3) eingeschoben und aus der 2. Gehäuseaufnahme gezogen (4).
-
Faden Sie den Gurt wieder zurück durch die Schnalle, wobe das Ende über dem bisherigen Gurtverlauf eingeschoben wird. Ziehen Sie den Gurt fest und achten darauf, dass der Gurt nicht aus der Schnalle rutschen kann. Mit der anderen Seite des Gurtes verfahren Sieitte wie ab Punkt 1 beschreiben.


Für RV-NB200BT und RV-NB300DAB ist ein optionaler, wiederaufladbarer Akku erhältlich. Für den Einbau des Akkus in den Boomblaster gehen Sieitte wie folgt vor:
Achtung:Verwenden Sie ausschiesslich den Akkupack BN-R5000! Explosionsgefahr, wenn die Batterie durch einen falschen Typ ersetzt wird.
- Trennen Sie den Boomblaster vollständig vom Stromnetz.
- Entfernen Sie die Sicherungsschraube des Akkufachdeckels (⑤ auf Seite 8) mit einem geeigneten Kreuz schlitzschraubendreher.
- Drücken Sie die linke und die rechte Lasche des Deckels nach unten und entfern den Sie diesen.
- Der Akku sollte so positioniert werden, dass das Anschlußkabel nach links zeigt und der verschraubte Boden unter ist.
- Verbinden Sie die Anschlusskabel und schiben Sie den Akku vorsichtig in das Akkufach. Das Anschlusskabel wird darauf auf der linken Seite des Fchs verstaut. Vermeiden Sie darauf ein Quetschen der Kabel.
- Setzen Sie den Deckel wieder in das Akkufach und setzen Sie die beiden Laschen im Gehäuse einrasten. Anschliessend die Schraube einsetzen und festdrehen.
Der Akku wird im Gerät aufgeladen. Den Ladezustand können Sie im Display als Symbolanzeige ablesen.
Bitte beachten Sie: Im Akkubetrieb kann these Gerät nicht per Fernbedienung eingeschaltet werden. Dies dient dazu, die Lebensdauer des Akkus zu verlangern.
Wenn das Hauptgerät entsorgt werden soll, entnehmer sieitte den zuvor installierten Akku-Pack!
Grundfunktionen
Verbinden Sie das Netzkabel mit dem Gerät und einer geeigneten Netzsteckdose.
Teleskopantenne
- Die Teleskopantenne befindet sich auf der Oberseite des Gerätes, links vom CD-Fach.
- Ziehen Sie alle Elements komplett hersaus.
- Richten Sie die Antenne aus, um den besten Empfang zu erhalten.
Einschalten
Drücken Sie die Taste auf der Fernbedienung oder am Gerät. Im Display erscheint "JVC Boomblaster". Ein erneuter Tastendruck schaltet das Gerät wieder aus.
Lautstärkeregler
Drehen Sie den Regler „VOL" am Gerät oder drücken Sie die Taste „VOL +/-" auf der Fernbedienung zum Erhöhen oder Senken der Lautstärke. Die gewährte Lautstärke wird grafisch angezeigt.
Zeitweises Abstellen der Lautstärke: Drücken Sie dazu die Taste auf der Fernbedienung. Im Display blinkt "MUTE". Beim{nachsten Tastendruck wird die ursprüngliche Lautstärke wieder hergestellt.
Wahlen der Wiedergabequelle
Drücken Sie die Taste am Hauptgerät oder die Taste „SOURCE auf der Fernbedienung, um die gewünschte Wiedergabequelle auszuwahlen.
Equalizer
Drücken Sie die Taste EQ auf der Fernbedienung, um nacheinander folgende Einstellungen aufzurufen: ROCK -> JAZZ -> POP -> CLASSIC -> FLAT ->
Mit der Taste „BASS" am Gerät kann eine 2-stufige Bass-Verständung aufgerufen werden.
Navigieren in Menus
Zum Aufrufen des Menü drücken Sie die Taste „MENU" am Gerät. Die Auswahl eines Menüpunktes oder das Einstellen von Zahlen erfolgt mit den Tasten▶der▶, die Bestätigung durch das Drücken der Taste▶II.
Einstellen der Menüsprache
- Schalten Sie das Gerät ein und wahlen Sie die Quele USB.
- Drücken Sie die Taste „MENU", und das Menu „System" erscheint in der Anzeige. Danach mit der Taste II bestätigen.
- Durch Drücken der Tasten▶ oder das Menu „Language" auswahlen und anschließend bestätigen.
- Mit den Tasten oder die gewünschte Sprache auswahlen und bestätigen.
Grundfunktionen
Einstellen der Display-Beleuchtung
Die Display-Beleuchtung kann in 3 Helligeitsstufen programmiert werden. Folgende Einstellungen sind im Menu „Beleuchtung" möglich:
"Dim-Einstellung": Helligkeit des Displays wenn das Radio eingeschaltet wird.
Auswahlmöglichkeiten: „Hoch" / „Mittel" / „Niedrig"
"An-Einstellung": Helligkeitseinstellung für Betrieb und Standby.
Auswahlmöglichkeiten: „Hoch" / „Mittel" / „Niedrig"
"Zeitabschaltung": Zeit, bis das Display auf die Beleuchtungsstufe in der „Dim-Einstellung" geregt wird. Auswahlmöglichkeiten: „Ein / 10 sec / 20 sec / 30 sec / 45 sec / 60 sec / 90 sec / 120 sec / 180 sec" „Ein" bedetet, dass das Radio immer in der Helligeitsstufe der „An-Einstellung" bleibt.
Zur Einstellung gehen Sieittewie folgt vor:
- Schalten Sie das Gerät ein und wahlen Sie die Quele USB.
- Drucken Sie die Taste „MENU", wahren mittels ▷II das Menu „System".
- Mit den Tasten▶ oder « das Menu „Beleuchtung" auswahlen und anschliessend bestätigen.
- Wahlen Sie die Funktionen in den einzelnen Menus „Dim-Einstellung" / „An-Einstellung" / „Zeitabschaltung" und bestätigten mit der II Taste.
Einstellen des Sleeptimers
Der Sleeptimer wird verwendet, um das Gerät nach einem voreingestellten Zeitraum automatisch abzuschalten. Zur Einstellung gehen Sieitte wie folgt vor:
- Schalten Sie das Radio ein und wahlen Sie die Quelle USB.
- Drücken Sie die Taste „MENU", wahlen mittels das Menu „System" und bestätigen mit den Taste II.
- Mit den Tasten▶ oder▶ das Menu „Sleep" auswahlen und anschließend bestätigen.
- Im folgenden Menu die gewünschte Länge der Laufzeit auswahlen. Bestätigen erfolgt mit der Taste II.
- Im Display erscheint in der mittleren Zeile links die Angabe „SL“, um einen aktiven Sleeptimer anzuzeigen. Mocht den Sleeptimer deaktivieren, so wahlen Sieitte die Zeiteinstellung „Aus".
Einstellen der Uhrzeit
Beim Empfang eines DAB+ oder UKW Senders in ausreichender Qualität wird die Uhrzeit automatisch eingestellt. Je nach Empfangsstärke duert dieser Vorgang einige Zeit. Solle kein entsprechender Sender zur Verfügung stehen, können Sie die Uhrzeit auch manuell einstehen:
- Schalten Sie das Radio ein und wahlen die Quelle USB.
- Drücken Sie die Taste „MENU“, wahlen mittels der Taste das Menu „System" und drucken diese Taste nochmals. Alternativ kann die Taste „CLOCK" der Fernbedienung verwendet werden.
- Mit den Tasten▶ oder▶ das Menu das Menu „Uhrzeit" auswahlen und anschließend bestätigen.
- "Zeit/Datum einstellen" auswahlen und mit Play/Pause Knopf bestätigen. Anschließlich Stunden, Minuten, Tag, Monat und Jahr auswahlen, einstellen und bestätigen.
Grundfunktionen
Weitere Einstellungen im Menu „Uhrzeit"
Folgende Funktionen können im Menu „Uhrzeit" eingestellt werden:
"Autom. Update": Einstellung von welcher Quelle die Zeit automatisch abgerufen wird.
Auswahlmöglichkeiten: „Update alle“ / „Update DAB“ / „Update FM“ / „Kein Update“
"12/24 Std. einstellen": Einstellung des Zeitformats.
Auswahlmöglichkeiten: „24 Std. einstellen“/„12 Std. einstellen“
"Datumsformat einstellen": Einstellung des Datumformats
Auswahlmöglichkeiten: „TT-MM-JJJJ“/ „MM-TT-JJJJ“
Effektbeleuchting der Laufsprecher
Der Boomblaster ist mit LED-Effekten in den Frontlautsprechern ausgerüstet. Mit der Taste „LIGHT" können Sie am Boomblaster 5 verschiedene Modi einstellen.
Verwendung von CD und USB
Vorbereitung
Eine CD einlagen
- Öffnen Sie das CD-Fach, wie auf Seite 9 dieser Anleitung beschrieben.
- Legen Sie eine CD mit der bedruckten Seite nach oben weisend in das CD-Fach.
- Schliessen Sie das CD-Fach.
Anschluss von USB-Geräten
- Drücken Sie die Taste "SOURCE" zum Auswahlen des USB-Modus.
- Schlieben Sie das USB-Gerät an den USB-Anschluss auf der Vorderseite an.
Abnehmen des USB-Gerätes
- Drücken Sie die Taste zum Auswahlen des Standby-Modus.
- Entnehmen Sie das USB-Gerät aus dem USB-Anschluss.
Warten Sie stets ab, bis das Gerät die CD / das USB-Gerät vollständig gelesen hat, bevor Sie fortfahren.
- Wenn keine CD in das CD-Fach eingelegt ist, wird „NO DISC“ angezeigt.
- Wenn keine abspielbare Audiodatei im USB-Gerät ist, wird „NO FILE" angezeigt.
- Bei Audio-Dateien kann die Einlesezeit 10 Sekunden überschreiben, wenn sich auf einer CD oder einem USB-Gerät sehr viele Musikstücke befinden.
Wiedergabe einer CD oder Audiodatei (USB,CD)
Auf der Fernbedienung: Wahlen Sie mit der Taste „SOURCE" die Quelle aus und drücken Sie die Taste II zum Starten der Wiedergabe.
Am Hauptgerät: Wahlen Sie mit der Taste die gewünschte Quelle aus und drücken Sie die Taste zum Starten der Wiedergabe
Bei USB-Geräten oder CDs, die Audiodateien (z.B. MP3) enthalten, wird die Anzahl der vorhandenen Ordner und und Dateien wie folgt angezeigt:
F--XX T--XXX
Dabei steht die Zahl hinter „F" für die Anzahl der Ordner und der zweite Zahlenblock für die Gesamtzahl der Datien.
Bei Audio-CDs werden die Information zur Anzahl der Titel und Gesamtspielzeit wie folgt angezeigt:
XX XX:XX
Dabei steht der erste Zahlenblock fur die Anzahl der Titel und der zweite fur die Gesamtspielzeit der CD.
Grundlegende Bedienfunktionen
Stoppen der Wiedergabe: Drucken Sie die Taste am Gerät oder auf der Fernbedienung um die Wiedergabe zu stoppen.
Unterbrechung der Wiedergabe: Drucken Sie die Taste II am Gerät oder auf der Fernbedienung um die Wiedergabe zu unterbrechen. Dabei blinkt die Anzeige im Display. Ein weiterer Tastendruck lassst die Wiedergabe fortsetzen.
Suchen einer bestimmten Passage während des Abspielens: Halten Sie die Taste▶ oder ◆ am Gerät oder auf der Fernbedienung länger als 2 Sekunden gedrückt, um den schellen Rücklauf oder Vorlauf zu aktivieren. Sobald die gewünschte Stelle erreicht ist,lassen Sie die entsprechende Taste wieder los.
Auswahlen eines bestimmten Titels: Drücken Sie die Taste▶ oder ◆ am Hauptgerät oder auf der Fernbedienung im Wiedergabe-, Pause- oder Stop-Modus.
Sprung um je 10 Titel: Drücken Sie die Taste+10 oder -10 auf der Fernbedienung im Wiedergabe, Pause- oder Stop-Modus.
Auswahlen eines bestimmten Ordners (Nur bei Audiodateien): Drücken die die Tasten Fold+ oder Fold- auf der Fernbedienung um einen Ordner auszuwahlen.
Anzeigen der ID3-Informationen: Drücken Sie die Taste "INFO" auf der Fernbedienung, um die Anzeige von ID3-Tags zu aktivieren.
Programmieren von Titeln und Dateien
Sie können mit Hilfe der Fernbedienung Titel einer Audio-CD oder Dateien in einer von Ihnen gewürschten Reihenfolge programmieren. Dabei steht die folgende Anzahl von Speicherplätzen zur Verfügung:
Audio-CD: 20 Speicherplätze Dateien: 99 Speicherplätze
Vorgehensweise bei Audio-CD
- Die Quelle „CD“ muss sich im Stop-Modus befinden, sonst ist keine Programmierung möglich.
- Drücken Sie die Taste[PRG] um den Programmiermodus zu starten.
- Das Display zeigt nun „P01 T--001" an. Der zweite Zahlenblock zeigt den aktuellen Titel, der ersten Zahlenblock den aktuellen Speicherplatz an.
- Wahlen Sie nur mit der Taste oder den Titel aus, den Sie auf dem aktuellen Speicherplatz ablegen möchten.
- Drücken Sie die Taste PRG um den Vorgang zu bestätigen.
- Danach wird der{nachste Speicherplatz angezeigt.Wiederholen Sie die Schritte 4 und 5 bis ihre Auswahl abgeschlossen ist, oder die Anzahl der Speicherplätze belegt ist. In thisem Fall erscheint "Full" im Display.
- Mit der II Taste starten Sie die Wiedergabe der programmierten Titel.
- Zweifaches Drucken der Taste ööscht die Programmierung.
Vorgehensweise bei Audiodateien
- Die Quelle „USB" muss sich im Stop-Modus befinden, sonst ist keine Programmierung möglich.
- Drücken Sie die Taste PRG um den Programmiermodus zu starten.
- Das Display zeigt nun „P01 F--01 001" an. Der erstige Zahlenblock zeigt den aktuellen Speicherplatz,der zweite Zahlenblock den aktuellen Ordner und der dritte Block die aktuellen Dateinummer.
- Wahlen Sie mit der Taste Fold+ oder Fold- einen Ordner aus, oder behalten Sie den aktuellen Ordner bei.
- Wahlen Sie nun mit der Taste oder den Titel aus, den Sie auf dem aktuellen Speicherplatz ablegen möchten.
- Drücken Sie die Taste PRG um den Vorgang zu bestätigten.
- Danach wird der{nachste Speicherplatz angezeigt. Wiederholen Sie die Schritte 4 und 6 bis ihre Auswahl abgeschlossen ist, oder die Anzahl der Speicherplätze belegt ist. In thisem Fall erscheint "Full" im Display.
- Mit der II Taste starten Sie die Wiedergabe der programmierten Titel.
- Zweifaches Drucken der Taste ölöscht die Programmierung.
- Wird während der Programmierung die Taste Ⓒ gestrückt, so wird der Vorgang abgebrochen. Das Ausschalten des Gerätes Löscht ein vorhandene Programm.
Vorgehensweise bei Audio-CD
- Drücken Sie auf der Fernbedienung die Taste „RANDOM" um die Zufallswiedergabe zu starten. Zweifaches Drücken der Taste „RANDOM" oder Drücken der Taste hebt die Zufallswiedergabe auf.
- Drücken Sie auf der Fernbedienung die Taste „REPEAT" um die Wiederholfunktion zu aktivieren. Mehrmaliges drücken schaltet folgende Funktionen:
Wiederholung des aktuellen Titels (Display „REP-1")
Wiederholung aller Titel (Display „REP-ALL")
Mit der Taste starten Sie die Wiedergabe.
Das Drucken der Taste schaltet die Wiederholfkunft aus.
Vorgehensweise bei Audiodateien
- Drücken und halten Sie auf der Fernbedienung die Taste „RANDOM" um die Zufallswiedergabe zu starten. Zweifaches Drücken der Taste „RANDOM" oder Drücken der Taste® hebt die Zufallswiedergabe auf.
- Drücken und halten Sie auf der Fernbedienung die Taste „REPEAT" um die Wiederholfunktion zu aktivieren. Mehrmaliges Drücken schaltet folgende Funktionen:
Wiederholung des aktuellen Titels (Display „REP-1“)
Wiederholung des aktuellen Ordners (Display „REP-DIR")
Wiederholung aller Titel (Display „REP ALL")
Mit der Taste II starten Sie die Wiedergabe.
Das Drucken der Taste schaltet die Wiederholfunktion aus.
Verwendung des DAB+ Radios (RV-NB300DAB)
Drücken Sie die Taste „SOURCE" auf der Fernbedienung oder die Taste am Gerät, bis im Display „DAB" erscheid.
Starten des automatischen Sendersuchlaufs
- Drücken Sie die Taste „MENU" am Gerät um das DAB Menu aufzurufen.
Im Display steht „Vollständiger Suchlauf". Starten Sie den Suchlauf mit der Taste II.
- Wahlend des Suchlaufs zeigt das Display die Zahl bisher gefundenen Sender an.
- Sollten keine Stationen gefunden werden, so stehen für ca. 2 Sekunden „Kein DAB Sender"
im Display und wechselt danach auf die Anzeige „Vollständiger Suchlauf".
Bitte überprüfen Sie dann die korrekte Ausrichtung der Antenne oder versuchen Sie einen anderen Standort für das Gerät zu finden, um einen besseren Empfang zu erreichen.
Manuelles Einstellen von Ensembles
- Drücken Sie die Taste „MENU" am Gerät um das DAB Menu aufzurufen.
- Drücken Sie die Taste bis „Manuell einstellen" im Display erscheint.
- Mit Druck auf die Taste II wird die Funktion bestätigt, und es steht der aktuell eingestellte Kanal mit der dazugehörigen Frequenz im Display.
- Drücken Sie die Taste um manuell einen anderen Kanal auszuwahlen.
- Durch Drücken von II bestätigen Sie die Auswahr. Danach wird der Signalpegel im Display angezeigt, ein weiterer Tastendrucklädt das aktuelle Ensemble.
Anwahlen eines DAB+ Senders
Die in der Stationsliste alphabetisch gespeicherten Sender让他们 sich wie folgt abrufen:
- Drücken Sie die Taste TUN+ oder TUN- auf der Fernbedienung um rückwarts oder vorwarts in der Stationsliste zu blättern.
- Wenn der gewünschte Sender ausgewähl ist, drücken Sie die Taste▶II auf der Fernbedienung, um die Wiedergabe zu starten. Im Display erscheidt „Abspielern".
- Solle der Empfangspegel beim ausgewählten Sender für eine störungsfreie Wiedergabe nicht ausreichen, so erscheint im Display „Dienst nicht verfügbar". Wahlen Sie dannitte einen anderen Sender aus.
Speichern von Stationen im Senderspeicher
Um DAB-Sender zum leichteren Auffunden abzuspeichern, stehen 30 Speicherplätze zur Verfugung. Zur Belegung des Speichers gehen Sieitte wie folgt vor:
- Wahlen Sie einen Sender zur Speicherung aus
- Drücken Sie die Taste PRG bis das Display „Progr. speichern" und einen Speicherplatz anziegt. Ein leerer Speicherplatz wird mit „Leer", ein belegter Speicherplatz mit dem Name des Senders angezeigt. Sie können auch einen bereits verwendeten Speicher neu belagen.
- Mit den Tasten▶ oder▶ einen Speicherplatz auswahlen.
- Drücken Sie kurz die Taste▶II um den Sender zu speichern. Im Display erscheidt kurz „Programm X gespeichert".
Die Sender konnen nun mit den Taste▶ oder▶ am Gerät ausgewählt werden.
Erweiterte DAB+ Information
Bei DAB+ werden abide dem Musiksignal auch Zusammeninformationen übertragen. Diese können wie folgt abgerufen werden.
Drücken Sie auf der Fernbedienung die Taste „INFO" um nacheinander folgende Informationen abzufrufen:
- Signalpegel: Im Display wird der Pegel anhand von Symbolen von links nach rechts angezeigt. Je mehr Symbole angezeigt werden,esto better ist der Empfang.
- PTY (Programme Type): Dies bezeichnet die Einteilung der Sender nach Sparten, z.B. Pop, News, Religion, Info, Classics, etc.
- Name des Ensembles, z.B. DR Deutschland
- Anzeige von Kanal und Frequenz des eingestellen Senders
- ERR XX: Diese Information zeigt die Fehlerrate des digitalen Empfangs. Diese ist auch vom Signalpegel abhängig und lässt sich auch zur Ausrichtung der Antenne verwenden.
- XX kbps: Anzeige der Datenrate des Senders, z.b. 80 kbit/s. Die Datenrate kann von Sender zu Sonder unterscheidlich sein.
- DABPLUS: Bezeichnet die Empfangsart „DAB+".
Aktuelles Datum - Aktuelle Uhrzeit
Menüfungtionen DAB+
Drücken der Taste „MENU" öffnet ein Menu, in dem sich verschiedene Funktion für DAB+ einstellen给你们. Mit den Tasten oder das durch das Menu blättern. Folgende Funktionen sind verfügbar:
- Vollständinger Suchlauf: Erneuter automatischer Sendersuchlauf. Bestätigen Sie die Funktion mit der Taste II.
- Manuell einstellen: Damit lassst sich manuell ein bestimmter Empfangskanal einstellen. Mit der Taste II wird die Funktion bestätigt, und es steht der aktuell eingestellte Kanal mit der dazugehörigen Frequenz im Display.
- Drücken Sie die Taste▶ oder « um manuell einen anderen Kanal auszuwahlen. Mit der Taste▶ II bestätigen Sie die Auswahl. Danach wird der Signalpegel im Display angezeigt, ein weiterer Tastendruck ländt das aktuelle Ensemble.
- DRC (Dynamic Range Control): Sofern vom eingestellten Sender Unterstützung, lässt sich damit eine Anpassung des Dynamikbereichs vornehmen. Mögliche Einstellungen sind "Aus", "Niedrig" und "Hoch". Die Auswahl erfolgt mit den Tasten oder bestätigt wird die Auswahl mit der Taste II.
- Inaktive Sender: Damit werden ungültige Stationen aus der Stationsliste gelöscht. Wahlen Sie „Nein/Ja" mit den Tasten▶ oder▶ und bestätigen Sie die Auswahl mit der Taste▶II.
- System: Einstellungen für Sleeptimer, Uhrzeit, Beleuchtung, Sprache und Werkseinstellung, Software Upgrade und Software-Version.
Drücken Sie die Taste „SOURCE" auf der Fernbedienung oder die Taste am Gerät, bis im Display „FM" erscheint.
Einstellen eines UKW Senders
- Drücken Sie die Taste TUN+ auf der Fernbedienung um die Empfangsfrequency zu erhöhen.
- Drücken Sie die Taste TUN- auf der Fernbedienung um die Empfangsfrequency zu verringn.
- Wenn Sie die Tasten + oder - gedrückt halten, startet ein automatischer Sendersuchlauf, der bei der{nachsten gefundenen Station stoppt.
Verwendung von Radio Data System (RDS)
RDS ist ein Sendesystem, bei dem UKW-Sender zusammen mit dem eigentlichen Sendesignal weitere nützliche Informationen übertragen. Diese können aus dem normalen Sendesignal extrahiert und für eine Reihe von Zusammenfunktionen genutzt werden.
RDS-Funktionen
Folgende Informationen können durch wiederholtes Drucken der Taste „INFO" abgerufen werden:
- PTY (Program Type) - Wird vom Sender kein PTY-Signal gesendet, so erscheint "KEIN PTY".
- Frequenz und Speicherplatz des empfangenen Senders
- Stereo / Mono Anzeige
- Datum - Wird vom Sender kein Datumsignal gesendet, so erscheint "1-1-2019".
Bei unzureichenden Empfangsbedingungen kann der Empfang der Signale gestört oder nicht möglich sein.
Speichern von Stationen im Senderspeicher
Um UKW-Sender zum leichteren Auffunden abzuspeichern, stehen 30 Speicherplätze zur Verfügung. Zur Belegung des Speichers gehen Sieitte wie folgt vor:
- Wahlen Sie einen Sender zur Speicherung aus
- Drücken und halten Sie die Taste PRG bis das Display „Progr. speichern" und einen Speicherplatz anziegt. Ein leerer Speicherplatz wird mit „Leer", ein belegter Speicherplatz mit dem Name des Senders angezeigt. Sie können auch einen bereits verwendeten Speicher neu belagen.
- Mit den Tasten▶ oder▶ einen Speicherplatz auswahlen.
- Drücken Sie kurz die Taste▶II um den Sender zu speichern. Im Display erscheint kurz „Programm X gespeichert".
- Oder Drücken Sie die Taste „AUTO" auf der Fernbedienung, um einen Sendersuchlauf mit automatischer Speicherung der gefundenen Sender zu starten..
Die Sender konnen nun mit den Tasten oder ausgewählt werden.
Menüfungtionen UKW
Drücken der Taste „MENU" öffnet ein Menu, in dem sich verschiedene Funktion für UKW einstellen给你们. Mit den Tasten oder kast sich durch das Menu blättern. Folgende Funktionen sind verfügbar:
- Suchlauf Einstellungen: Damit lassst sich einstellen, welche Sender beim Suchlauf der automatischen Speicherung berücksichtigt werden. Mögliche Einstellungen sind "Alle Sender" oder "Nur starke Sender". Bestätigen Sie die Funktion mit der Taste II.
- Audio-Einstellungen: Einstellung für „Mono" oder „Stereo" Empfang. Die Auswahl erfolgt mit den Tasten oder | Bestätigt wird die Auswahl mit der Taste | II.
- SYSTEM: Einstellungen für Sleeptimer, Uhrzeit, Beleuchtung, Sprache und Werkseinstellung, Software Upgrade und Software-Version.
Verwendung von BLUETOOTH
Drücken Sie die Taste „SOURCE" auf der Fernbedienung oder die Taste am Gerät, bis im Display „Bluetooth" erscheint.. Befindet sich kein gekoppeltes Gerät in der Höhe, so blinkt im Display „Nicht verbunden".
Koppeln von BLUETOOTH Geräten
Die BLUETOOTH-Funktion erlaubt die drahtlose Übertragung von Musicdateien (Audio Streaming) an das System. Zur Koppelung von entsprechenden Geräten (z.B. Smartphones) gehen Sieitte wie folgt vor:
- Öffnen Sie auf Ihr hem BLUETOOTH Gerät die Koppelungsfunktion und suchen Sie je nach Geräte Modell nach „Boomblaster".
- Wahlen Sie das entsprechende Gerät zur Koppelung aus und warten Sie, bis im Display „Verbunden" erscheint. Die Koppelung ist nun abgeschlossen.
- Sollte Ihr BLUETOOTH Gerät nach einem 4-stelligen PIN Fragen, so geben Sieitte „0000" ein.
- Das BLUETOOTH Gerät ist nun gespeichert und wird zukünftig automatisch gekoppelt.
- Um ein andere BLUETOOTH Gerät zu verbinden, wiederholen Sieitte die Schritte 1-3.
Wiedergabe über BLUETOOTH
Um Music per Audio-Streaming zu übertragen, benutzen Sie auf dem BLUETOOTH Gerätitte einen Musikplayer Ihrer Wahl.
Folgende Steuerungsmöglichkeiten stehen nun zur Verfügung:
- Drücken Sie um die Wiedergabe zu pausieren oder fortzusetzen.
- Drücken Sie die Tasteken koder um zum vorherigen oder dem{nachsten Titel zu springen.
- Wenn Sie auf eine andere Seite wechseln, wird die BLUETOOTH Verbindung getrennt. Zur erneuten Verbindung wechseln Sie darüber zu BLUETOOTH.
Wenn die BLUETOOTH Verbindung auf Grund großerer Distanzen getrennt werden sollen, erfolgt eine automatische Verbindung, sobald der Abstand wieder reduziert wird.
Verwendung von Line-In
Abspielen von externen Geräten
Zur Wiedergabe von Music können an den Line-In Anschluss externe Geräte, wie z.B. MP3-Player, DVD-Spieler oder Spielekonsolen, angeschlossen werden.
Zur Auswahl dieser Quelle drücken Sieitte die Taste "SOURCE" auf der Fernbedienung,oder die Taste am Gerat,bis im Display "AUX IN" ertscheint.
Gitarren- und Mikrofoneingang
Dieses Modell ist auf der Rückseite mit einem Gitarren- und Mikrofoneingang ausgestattet. An diese regelbaren Eingänge können Monogeräte mit 6,35 mm Klinkenstecker angeschlossen werden. Die entsprechenden Signale werden der gewährten Audioquelle hinzugemischt. Für den Mikrofoneingang ist eine Echo-Funktion zuschaltbar. Drücken Sie dazuitte die Taste „ECHO" auf der Fernbedienung.
Wartung und Pflege
Reinigung des Gehäuses: Benutzen Sie ein mit einem milden Reinigungsmittel leicht angefeuchtetes Tuch. Benutzen Sie keine Reinigungsmittel, die Alkohol, Ammoniak oder Scheuermittel enthalten.
Reinigung der CDs
- Reinigen Sie verschmutzte Discs mit einem speziellen Reinigungstuch. Wischen Sie die Disc geradlinig von der Mitte bis zum Rand hin ab. Wischen Sie nicht mit kreisenden Bewegungen.
- Benutzen Sie keine Lösungsmittel, wie etwa Waschbenzin, Verdünner, handelsübliche Reinigungsmittel oder Anti-Statik-Spray für analoge Schallplatten.
Vorsichtshinweise zur Kondensationsbildung
Kondensation (Tau) kann sich im Innern des Geräts bilden, wenn zwischen der Temperatur des Geräts und der Umgebungstemperatur ein wesentlicher Unterschied besteht. Sollte im Innern des Geräts Kondensation auftreten, ist eine einwandfrei Funktion nicht mehr gewährleistet. In dieser Fall muss weniger Stunden gewartet werden; nach dem die Feuchtigkeit getrocknet ist, kann das Gerät wieder verwendet werden.
Besondere Vorsicht ist unter den folgenden Umständen geboten
Wenn das Gerät von einem Ort zu einem anderen bewegt wird, der eine wesentlich höhere oder niedrigere Temperatur aufweist, oder wenn sich die Luftfeuchtigkeit am Aufstellort des Geräts erhöht, usw.
Entsorgung
Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten und Batterien.


Das Symbol (durchgestrichene Mülltonne) auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist daraufhin, dass diesen Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall behandelt werden darf, sondern an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten und Batterien abgegeben werden muss. Durch ihren Beitrag zur korrekten Entsorgung these Produkte schätzen Sie die Umwelt und die Gesundheit ihrer Mitmenschen. Unsachgemäß oder falsche Entsorgung gefährden Umwelt und Gesundheit. Weitere Informationen über das Recycling these Produkte erhalten Sie von ihrer Gemeinde oder den communalen Entsorgungsbetrieben. Achtung: Das Zeichen „Pb" unter dem Symbol für Batterien zeigt an, dass diese Batterie Blei enthalt.
Wenn das Gerät entsorgt werden soll entnehmen Sieitte den eventuell zuvor installierten, optionalen Akku-Pack und entsorgen diesen separat.
Die Bluetooth® Wortmarke und Logos sind eingetragene Marken von Bluetooth SIG Inc. und jegliche Verwendung dieser Marken durch die Guangzhou Changjia Electronics Co, Ltd. erfolgt unter Lizenz. Andere Marken und Handelsnamen sind die ihrer jeweiligen Eigentümer.
Technische Daten RV-NB200BT / RV-NB300DAB
| Spannungsversorgung Wechselspannung 100 - 240 V 50/60 Hz | |
| Aufnahmeleistung 60 Watt | |
| Aufnahmeleistung im Standby-Modus < 0,5 Watt | |
| CD-Betrieb | |
| Signal-Rauschabstand (A-Filter) ≥ 68 dB | |
| Dynamikumfang ≥ 60 dB | |
| Tuner UKW/DAB+ | |
| DAB-Abstimmbereich BAND III (nur RV-NB300DAB) 174,9 | 28 MHz - 239,200 MHz |
| UKW-Abstimmbereich 87,50 MHz - 108,00 MHz | |
| BLUETOOTH | |
| BLUETOOTH Version BT Version 5.0 | |
| Leistungsklasse Klasse 2 | |
| Sendeleistung 5,42dbm | |
| Reichweite ca. 10 Meter (kann je nach Umgebung abweichen) | abweichen) |
| Frequenzband 2,402 GHz - 2,480 GHz | |
| BLUETOOTH Profile A2DP (Advanced Audio Distribution Profile, AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile) | |
| USB Geräte Abspielbare Dateien: MP3 | Kompatibel mit USB1.1 Full-SpeedKompatibel mit FAT16, FAT32Maximal 500 mABitragen: 32 kBit/s bis 320 kBit/s |
| Line-In | 3,5 mm Klinkenbuchse |
| Mikrofoneingang / Gitarreineingang | 6,35 mm Klinkenbuchse |
| Verständerkelil | |
| Ausgangsleistung | 2 x 30 Watt |
| Bandbreite 30Hz - 20kHz (+- 3dB) | |
| Maße und Gewichte | 696 x 261.5 x 265mm, Gewicht 7.235KG |
| Temperaturbereich | 0°C bis 40°C |
Garantie
Sehr geehrter Kunde,
wir dnen fur den Kauf deses JVC-Produkt. Soltte these Product unter normalen Betriebsbedingungen Material- oder Verarbeitungsmangel aufweisen, werden wir die in Übereinstimmung mit den nachfolgenden Garantiebestimmungen kostenb beseitigen, bzw. das Gerat umtauschen.
Bitte bewahren Sie diese Garantiekarte sorgfältig auf.
JVC gewährt auf这点 Geräine Garantie von zwei Jahren ab Kaufdatum laut Rechnung oder Kaufbeleg des JVC-Handlers.
These Garantie erstreckt sich auf Material- und Verarbeitungs-Mängel. Wir behalten uns das Recht vor, das Produkt umzutauschen, falls eine wirtschaftliche Instandsetzung nicht mehr möglich ist. Kosten für Verpackung und Installation sowie Kosten und Risiken im Zusammenhang mit der eigentlichen Instandsetzung sind nicht in der Garantieleistung enthalten und werden in Rechnung gestellt.
Bedingungen
A. Zur Geltendmachung von Garantieansprüchen sind zusätzlich zur Vorlage dieser Garantiekarte folgende Angaben erforderlich:
(a) Ihr Name mit vollständiger Anschrift
(b) Der Kassenbeleg oder die Rechnung eines in einem EU-Staat ansässigen Einzelhändlers, aus der das ursprüngliche Kaufdatum hervorght.
(c) Der vollständige Name und die Anschrift des Einzelhändlers, bei dem das Produkt gekauft wurde.
(d) Die Seriennummer und die Modellbezeichnung des Produkts.
JVC behält sich das Recht vor, Garantieleistungen abzulehnen, wenn die vorgennten Informationen fehlen oder wenn seit Ersterwerb Veränderungen am Produkt vorgenommen wurden.
B. Zum Zeitpunkt der Auslieferung an den Handel erfüllt these Produkt alle im Bestimmungsland gultigen Normen und Sicherheitsvorschriften. Erforderliche Modifikationen zum Betrieb des Gerätes in Ländern außerhalb des Bestimmungslandes fallen nicht unter die vorgenannten Garantiebestimmungen. Außer dem übernehmen wir keinerlei Haftung für Arbeiten in thisum Zusammenhang oder fur Beschädigungen des Produktes, die durch solche Arbeiten entstehen.
Wird das Produkt in einem Land benutzt, fur das这点 nicht konzipiert und hergestellt worden ist, dann werden Garantiarbeiten nur dann ausgehrt, wenn die Kosten fur Umrüstung des Gerätes auf national gultige Normen und Sicherheitsvorschriften vom Benutzer getragen werden. Unterscheidet sich außer dem Produkt von den durch den officiellen Importeur vertriebenen Produktien und sollenn für die Reparatur these Productes Eratsteile nicht verfügbar sein, muß der Benutzer die Kosten für Hin- u. Rücktransport des Gerätes in das Kauflandlagen. Gleichs gilt, wenn im betreffenden Land aus anderen berechtigten Gründen keine Garantieleistungen angeboten werden können.
C. Ausgenommen von den Garantieleistungen sind:
(a) Veränderungen am Produkt, sowie normale Wartungs und Justage-Arbeiten, einschließlich der in der in der Bedienungsanleitung erwähnten regelmäßigen Kontrollen.
(b) Schaden am Produkt, die durch mangelhafte oder nicht fachgerechte Arbeiten entstanden sind, wenn diese Arbeiten von Dritten vorgenommen wurden, die nicht zur Durchführung von Garantieleistungen im Name des Herstellers ermächtigt sind.
(c) Schaden durch Nachlüssigkeit, Unfälle, Änderungen, unsachgemäße Montage, mangelhafte Verpackung, Fehlbedienung oder Verwendung falscher Ersatzteile bei einer Reparatur.
(d) Schäden durch Feuer, Wasserschaden, Blitzschlag, Erdbeben, unzureichende Belüftung, höhere Gewalt, Anschluß an falsche Netzspannung oder sonstige von JVC nicht zu verantwortende Ursachen.
(e) Schaden an Laufsprechern durch den Betrieb an hohenen Leistungen als den angegebenen. Schaden an Schallplatten, Tonbändern, Ton- und Videokassetten, CD-Kompaktschallplatten und anderen Gegenständen, die nicht Bestandteil des Produkts sind.
(f) Verbrauchs- oder Verschleiße, die im Rahmen des normalen Kundendienstes auszuauschen sind, wie z.B.: Tonabnehmersysteme, Nadeln, Antriebsriemen, Tonkopfe, Einschübe, Tonmöbel, Trockenbatterien, wiederaufladbare Akkus, Leistungs-Endrohren u.s.w.
(g) Alle Produkte, bei denen die Seriennummer(n) gaz oder teilweise entfernt, verändert oder unkenntlich gemacht wurde(n).
These Garantie kann von allen Personen beansprucht werden, die das Produkt legal erworben haben.
In der Übereinstimmung mit den vorgenannten Garantiebedingungen, wird das Produkt kostenlos instandgesetzt oder umgetauscht. Dieses Recht beeinträchtigt in keiner Weise sonstige Rechte des Benutzers im Rahmen der gultigen rechtlichen Bestimmungen.
Instandsetzung oder Austausch bewirken keine Veränderung der Garantiezeit.
Weitergehende Ansprüche sind ausgeschlossen, insbesondere solche auf Wandelung, Minderung oder Schadenersatz.
Kontaktadresse:
JVCKENWOOD DEUTSCHLAND GMBH
Konrad-Adenauer-Allee 1-11, 61118 Bad Vilbel
Tel. 06101-4988 0, www.jvc.de
Boomblaster
RV-NB200BT RV-NB300DAB
OPERATING INSTRUCTIONS
JVCKENWOOD Corporation
Content
JVCKENWOOD Deutschland GmbH
Konrad-Adenauer-Allee 1-11, 61118 Bad Vilbel, GERMANY
IMPORTANT FOR LASER PRODUCTS
JVCKENWOOD Deutschland GmbH
Konrad-Adenauer-Allee 1-11, 61118 Bad Vilbel, ALLEMAGNE
IMPORTANT POUR LES PRODUITS LASER
JVCKENWOOD Deutschland GmbH
Konrad-Adenauer-Allee 1-11, 61118 Bad Vilbel, GERMANIA
IMPORTANT PER PRODOTTI LASER
Vor der Inbetriebnahme 6
JVCKENWOOD Deutschland GmbH
Konrad-Adenauer-Allee 1-11, 61118 Bad Vilbel, DUIITSLAND
EinfachAnleitung