BoomBlaster RVNB300DAB - Haut-parleur JVC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BoomBlaster RVNB300DAB JVC au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Haut-parleur portable |
| Connectivité | Bluetooth, DAB+, FM, USB, AUX |
| Puissance de sortie | 20 W |
| Autonomie de la batterie | Jusqu'à 10 heures |
| Dimensions | 320 x 160 x 150 mm |
| Poids | 2,5 kg |
| Fonctionnalités supplémentaires | Écran LCD, radio numérique, éclairage LED |
| Utilisation recommandée | Intérieur et extérieur |
| Maintenance | Nettoyer avec un chiffon doux, éviter l'humidité |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'eau, ne pas utiliser près de sources de chaleur |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - BoomBlaster RVNB300DAB JVC
Questions des utilisateurs sur BoomBlaster RVNB300DAB JVC
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Haut-parleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BoomBlaster RVNB300DAB - JVC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BoomBlaster RVNB300DAB de la marque JVC.
MODE D'EMPLOI BoomBlaster RVNB300DAB JVC
Avant la mise sous tension 3
Avant la mise en service 6
Manipulation des CD 6
Informations interessantes au sujet des appareils USB 6
Désignations et fonctions des éléments 8
Fonctions de base 11
Mise en marche du système 11
Navigation dans les menus 11
Réglage de la langue de menu 11
Sleeptimer 12
Utilisation des CD et apparéils USB 13
Preparation 13
Lecture d'un CD ou fichier audio (USB, CD) 14
Selection d'un repertoire (fichiers audio uniquement) 14
Programmation de titres et fichiers 15
-Mode opérateires pour CD audio 15
-Mode opération pour fichiers audio 15
lecture aléatoire et fonction de lecture en boucle 16
-Mode opérateires pour CD audio 16
-Mode opération pour fichiers audio 16
Utilisation de la radio DAB+ 16
Réglage des stations DAB+ 16
Sélection d'une station DAB+ 17
Enregistrement des stations dans la mémoire de stations 17
Informations DAB+ etendues 18
Fonctions du menu « DAB+ » 18
Utilisation de la radio FM 19
Réglage des stations FM 19
Enregistrement des stations dans la mémoire de stations 19
Fonctions du menu « FM » 20
Utilisation de BLUETOOTH 20
Apparriage d'appareils BLUETOOTH 20
Lecture par BLUETOOTH 20
Utilisation de Line-In 21
Lecture d'un album d'éléments source externe 21
Entree guitare et microphone 21
Informations generales 22
Maintenance 22
Mise au rebut 22
Caracteristiques techniques 23
Garantie 24
Consignes de sécurité !
Attention :
Lisez attentivement cette page afin d'assurer l'utilisation sure de l'appareil !
Lire attentivement ces consignes!
- Respectez toutes les consignes de sécurité et d'action lorsque vous mettez ce produit en service.
Conserver soigneusement ces consignes!
- Conservez les consignes de sécurité et d'action afin de pouvoir vous y reporter ultérieurement.
Respecter toutes les mises en garde!
- Respectez scrupuleusement toutes les mises en garde figurant sur le produit et dans la notice d'emploi
1. Nettoyer uniquement avec un chiffon sec!
- Débranchez le bloc d'alimentation à fiche de cet apparéil de la prise secteur avant de procéder au nettoyage de ce produit. N'utilise jamais de détergents liquides ou en aérosol. Utilisez uniquement un chiffon légarement humide pour nettoyer l' apparéil.
2. Accessoires
- Utilisez uniquement les accessoires indiqués par le fabricant.
3. N'utilisez pas cet apparéil à proximité de l'eau.
- L'appareil ne doit jamais être exposé à des gouttes ou projections d'eau – par exemple à proximité d'une baignoire, d'un lavabo, d'un évier, d'une machine à laver, dans un sous-sol humide ou à proximité d'une piscine, etc. Ne posez jamais des recipients contenant de l'eau sur l'appareil, par exemple un vase avec des fleurs.
4. Ventilation
- Les fentes et orifices du boîtier seront à la ventilation de l'appareil, afin d'assurer le bon fonctionnement de l'appareil et le protégger contre toute surchauffe qui pourrait occasionner une auto-ignition. N'obturez pas les orifices de ventilation. Installez l'appareil conformément aux consignes du fabricant. N'obturez pas les orifices de ventilation en posant l'appareil sur un lit, un canapé, un tapis ou un autre support mou similaire. - En absence d'une ventilation suffisante, l'appareil ne doit pas être encastré dans une bibliothèque ou un placard.
5. Alimentation electrique
- Cet apparéil ne doit être branché qu'à la tension d'alimentation indiquée sur l'appareil. Si vous ave des doutes sur le type d'alimentation électrique de votre logement, veuillez vous adresser à votre revendeur spécialisé ou à votre fournisseur d'énergie local.
6. Câble d'alimentation
- Veillez à ce que personne ne puisse trabucher sur le cable d'alimentation. Veillez également à ce que le cable d'alimentation ne puisse pas été écrasé à proximé immediate d'une prise secteur, y compris les prises de rallonges. Pour les apparciels équipés d'un cable d'alimentation enchachieble, le raccordement électrique correspondant doit être aussi proche que possible de l'appareil et facilement accessible.
7. Orages
- Débranchez l'appareil du secteur en cas d'orage ou s'il n'est pas utilisé pendant une durée prolongée.
8. Surcharge
- N'exposez jamais les prises secteur, rallonges ou multiprisés à une surcharge, puisque cela générale un risque d'incendie ou d'électrisation.
9. Pénetration de corps étrangers et de liquides
- Veillez à ce qu'aucun corps étranger ou liquide ne puisse pénétre dans l'appareil par les orifices. Cela pourrait conduire à un contact avec des éléments sous haute tension ou un court-circuit, qui peuvent occasionner un incendie ou une électrisation. Ne déversez jamais un liquide quelconque sur l'appareil.
10. Maintenance
- Ne tentez jamais d'effectuer vous-même la maintenance de cet apparéil, car l'ouverture ou le retrait de caches peuvent donner accès à des éléments sous tension. Tout contact avec ces éléments généres des risques. Confiez les opérations de maintenance aux collaborateurs compétents d'un service clients.
11. Détériorations qui requiennent une réparation
- Ne faites effectuer les opérations de maintenance et de réparation que par un service clients quali fié.
La maintenance/repaction est nécessaire lorsque l'appareil a ete endommagé, qu'un liquide a pénétré dans l'appareil, que des objets ont penetré dans l'appareil, que l'appareil a ete exposé à la pluie ou l'humidité, lorsqu'il ne fonctionne plus correctement ou est tombé.
12. Pièces détachées
- En cas de mise en place de pieces détaches, assurez-vous que le technicien du service clients utilise des pieces détaches prescrites par le fabricant ouprésentant les mêmes caractéristiques que les pieces d'origine. Les pieces détaches non homologues peuvent occasionally des incendes, électrisations ou autres accidents.
13. Contrôle de sécurité
Après la réalisation d'opérations de maintenance ou de réparation, priez le technicien du service clients d'effectuer un contrôle de sécurité afin de s'assurer du parfait état de fonctionnement de l'appareil.
14. Chaleur
- N'installez pas l'appareil à proximé de surfaces chaudes telles que par exemple des radiateurs, radiateurs souflants, poèles ou autres appareils pouvant dégager de la chaleur (y compris les amplificateurs). Ne posez jamais des objets avec des flammes nues tels que des bougies ou des lanternes sur ou à proximé de l'appareil. N'exposez pas la pile installée dans la télécommande, ni l'accu optionnel « JVC BN-R5000 » prévu pour l'intégration dans l'appareil à de fortes chaleururs, par ex. la lumière directe du soleil, des flammes, etc.
15. Pile et accu
- Lorsque l'appareil n'est pas utilisé pendant un mois ou plus, vous devez restorer la pile de la télécommande afin d'éviter qu'elle ne fuié. Mettez immédiatement au rebut les piles qui fuient, en respectant l'ensemble des dispositions légales correspondantes. Les piles qui fuient peuvent occasionally des blessures et endommager l'appareil.
Afin de minimiser le risque d'une electrisation, d'un incendie, etc.,
- Ne retirez pas de vis, de caches ou d' éléments du boîtier, à l'exception de ceux du département à accu qui sont identifiés spécifique.
- Le bouton Marche/Arrêt ne coupe jamais entièrement l'alimentation électrique, qu'elle que soit sa position.
Pour isoler entiement l'appareil du secteur, vous devez débrancher la fiche du cable d'alimentation de la prise secteur et restirer eventuellement l'accu.
Prudence!
Risques d'explosion en cas
- de températures élevées ou basses extrêmes auxquelles une pile peut être exposée pendant l'utilisation, le stockage ou le transport;
- d'une pression atmosphérique faible à grande altitude ;
- du remplacement de la pile par un type inadapté, qui peut shunter une sécurité (par ex. certains types de piles au lithium);
- la mise au feu ou dans un four chaud d'une pile, ou l'écrasement ou le sectionnement mécanique d'une pile;
- de l'exposition prolongée d'une pile à un environnement à températures très élevées, qui peuvent conduire à l'explosion ou à la fuite de liquides ou gaz inflammables;
- d'exposition à une pression atmosphérique très faible, qui peut conduire à l'explosion ou à la fuite de liquides ou gaz inflammables.
Déclaration de conformité UE
Par la presente, la société JVCKENWOOD Corporation déclare que le type de dispositif radio RV-NB200BT ou RV-NB300DAB satisfait aux exigences de la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration de conformité UE est disponible via l'adresse Internet suivante :
http://www3.jvckenwood.com/ecdoc/
Fabricant :
JVCKENWOOD Corporation
3-12. Moriyacho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi, Kanagawa 221-0022, JAPAN
Responsible (UE) :
- PRODUIT LASER DE LA CLASSE 1
- PRUDENCE: Ne pas ouvrir le boîtier (à l'exception du compartment de l'accu). L'appareil ne contient pas d'éléments dont la maintenance peut être effectuee par l'utilisateur. Faites effectuer la maintenance uniquement par des techniciens qualifiés. N'ouvre le compartment de l'accu uniquement lorsque l'appareil est isolé du secteur et èteint.
Fonction d'économie d'énergie automatique
Le système stéreo est équipé d'une fonction d'économie d'énergie automatique. Sous les conditions suivantes, elle commute l'appareil en mode veille après 15 minutes.
- Aucun CD n'a ete charge, ou le lecteur de CD n'est pas allumé
- Le port USB n'est pas occupé ou la fonction de lecture n'a pas ete activee
- ARRET ou PAUSE en mode CD ou USB
- En mode AUX-IN sans lecture de musique
- ARRET ou PAUSE en mode AUX-IN
- En mode BLUETOOTH sans connexion avec un apparéil
- En mode BLUETOOTH avec connexion sans lecture audio
Première utilisation
Lors de la première commutation de l'appareil en DAB+, il exécute une recherche automatique des stations DAB+. Veuillez patienter jusqu'à ce que ce processus soit entièrement terminé. Vous trouverez de plus amples informations à ce sujet dans la section « Utilisation de la radio DAB+ ». (*Uniquement le modele RV-NB300DAB)
Manipulation des CD
Mesures de précaution pour la manipulation
Tenez le CD de sorte à ne pas toucher la surface numérique. (Le côté non imprimé du CD correspond au côté de lecture.)
Mesures de précaution à prendre pour les CD
Utilisez exclusivement des CD avec le marquage c. Un CD sans ce marquage ne pourra eventuellement pas etre lu correctement.
Informations interessantes au sujet des appareils USB
Remarques concernant l'utilisation d'un apparéil USB
Cet apparéil est en mesure de dire les fichiers audio enregistrés sur une mémoire Flash ou un lecteur audio numérique,ès lors que ces apparéils disposent d'un port USB. Dans le present document, ces apparéils sont désignés par « Appareils USB »
Les restrictions suivantes s'appliquent concernant les apparéils USB utilisables :
Appareils USB utilisables
- Appareils USB appartenant à la classe des mémoires de masse USB.
- Appareils USB, dont le courant absorbe maximal est de 500 mA.
- Appareils USB, de la classe des mémoires de masse USB : des apparéils USB que le PC détecte comme mémoire externe, sans qu'un pilote spécial ou un logiciel d'application spécial ne soit nécessaire.
- Veuillez vous adresser à votre revendeur, si vous n'êtes pas certain que votre apparéil USB correspond aux specifications de la classe des mémoires de masse USB.
- L'utilisation d'un appeareil USB qui n'est pas supporté peut conduite à une lecture ou un affichage erronés du fichier audio.
Meme si vous utilisez un apparéil USB qui correspond aux specifications figurant ci-dessus, les fichiers audio peuvent ne pas être lus correctement en fonction du type ou de l'état de l' apparéil USB.
Remarque concernant la notice d'emploi :
Toutes les indications au sujet de DAB+ ne se reférer qu'au module RV-NB300DAB.
Déballage
Déballez avec précaution l'appareil en veillant à ce que tous les accessoires soient prênts.
- Notice d'emploi
- Telekomande
- Pile LRO3/AAA
Cable d'alimentation - Bandoulière
2x bocles de fixation pour la bandouliere
La télécommande
- Insérez la pile dans la télécommande en veillant à la polarité correcte (+ et -).

- La pile fournie est destinée au contrôle fonctionnel et peut partager une durée de vie limitée.
- Lorsque la portee de la télécommande diminue, il convient de replacer la pile usagée par une pile neue.
- Si vous exposéz le capteur de la télécommande à la lumière directe du soleil ou à la luzière de tubes fluorescents à haute fréquence, des dysfonctionnements sont possibles. Dans de tels cas, le système doit être installé à un autre endroit pour éviter de tels dysfonctionnements.
1 - Veille / Marche
2-Horloge
3 - Réveil / Sleeptimer
4 - Effets d'éclairage
5 - Mémoire / Programme
6 - Retour rapide / Précédent
7 - Lecture / Pause
8 - Sélection de réseau arrêté
9 - Sélection de réseau avant
10 - Recherche arriere / saut arriere de 10 titres
11 - Recherche avant / saut avant de 10 titres
12 - Diminuer le volume
13 - Égaliseur
14 - Écho entre de microphone
15 - Sélection de source
16 - Répéter / menu
17 - Avance rapide / Suivant
18 - Informations / Lecture aléatoire
19 - ARRET / Auto Tune
20-Augmenter le volume
21 - Mode silencieux

Remarque: Une brève pression sur la touche active la fonction décrite ci-dessus. Pour executer la fonction décrite sur la touche, appuyez sur la touche et maintenez-la enforcée.
Face avant :

1 - Veille / Marche
9 - Afficheur
2 - Lecture / Pause
10 - Port USB
3 - Sélection de source
11-Menu
4 - Égaliseur
12 - ARRET
5 - Éclairage à effet des haut-parleurs
13 - Préçédents
6 - Port de casque
14 - Suivants
7 - Port AUX-In
15 - Horloge
8 - Volume
16 - Basses
Face arriere :

1 - Connecteur d'alimentation
2 - Compartment d'accu
3 - Entre de microphone
4 - Entrée de guitare
5 - Vis pour ouvrir le compartment d'accu (voir page 10)
6 - Antenne
Éléments et fonctions
Ouverture du compartment à CD
Tournier légerement le verrouillage (1) de 90 degrés dans le sens horsaire pour ouvrir le compartment à CD.
Pour fermer le couvercle, le pousser de la main jusqu'à ce que le verrouillage se réenclença.

Montage de la bandoulière
- Saisissez une extrémité de la bandoulière avec l'ourlet vers le haut et enfilez-la par le bas dans la boucle de bandoulière (1). Veillez à la bonne orientation de la boucle. Passez ensuite la bandoulière par le haut dans le 2ème orifice de la boucle de bandoulière (2) et sortez la bandoulière d'environ 20 cm de la boucle.

-
Glissez ensuite l'extrémité de la bandoulière dans le logement du boîtier (3) et sortez-la par le 2ème logement du boîtier (4).
-
Réenfilez la bandoulière par la boucle en glissant l'extrémité par dessus le passage existant de la bandoulière. Serrez la bandoulière et veiller à ce qu'elle ne puisse pas glisser de la boucle. Procedez de la même manière à partir du point 1 avec l'autre extrémité de la bandoulière.


Pour les apparèils RV-NB200BT et RV-NB300DAB, un accu optionnel rechargeable est disponible.
Procedez comme suit pour l'insertion de l'accu dans le Boomblaster :
Attention : utilisez exclusivement l'accu BN-R5000 ! Risque d'explosion si la batterie est remplacée par un type incorrect.
- Débranchez le Boomblaster entièrement du secteur.
- Retirez la vis de blocage du couvercle du compartment d'accu (5 en page 8) à l'aide d'un tourne vis ruciforme adapté.
- Appuyez les languettes gauche et droite du couvercle vers le bas et retirez le couvercle.
- L'accu doit être positionné de sorte que le cable de branchement soit orienté vers la gauche et que le fond visse soit orienté vers le bas.
- Branchez le cable de branchement et glissez l'accu avec précaution dans le compartment d'accu. Le cable de branchement est range sur le côte gauche du compartment. Évitez d'écraser les cables.
- Replacez le couvercle sur le compartment d'accu et enclenchez les deux languettes dans le boitier. Remettez ensuite la vis en place et serrez-la.
L'accu est chargé dans l'appareil. L'état de charge s'affiche sous forme d'un symbole sur l'afficheur
Veuillez noter : En mode accu, cet appeareil ne peut pas etre allumé à l'aide de la télécommande. Cela permet de prolonger la durée de vie de I'accu.
Si vous nevez metre au rebut l'appareil, vous nevez retirer aparavant le bloc accu instalé !
Fonctions de base
Branchez le cable d'alimentation à l'appareil et à une prise secteur adaptée.
Antenne telescopique
- L'antenne téléscopique se trouve sur le dessus de l'appareil, a gauche du compartment à CD.
- Sortez entiement tous les éléments.
- Orientez l'antenne de sorte à obtenir une réception optimale.
Allumer la radio
Appuyez sur la touche de la télécommande ou de l'appareil. L'afficheur indique « JVC Boomblaster ». Un nouvel actionnement de la touche et eint de nouveau l'appareil.
Régulateur de volume
Tournez le régulateur « VOL » de l'appareil ou appuyez sur la touche « VOL +/- » de la télécommande pour augmenter ou diminuer le volume. Le volume sélectionné s'affiche par un graphique.
Mode silencieux temporaire
Appuyez à cet effet sur la touche de la télécommande. « MUTE » clignote sur l'afficheur. Au prochain actionnement de la touche, le volume précédent est rétabli.
Sélection de la source musicale
Appuyez sur la touche de l'appareil ou sur la touche « SOURCE » de la télécommande, pour selectionner la source de lecture souhaitée.
Égaliseur
Appuyez sur la touche EQ de la télécommande pour ouvrir les uns après les autres les réglages suivants : ROCHE -> LE JAZZ -> POP -> CLASSIQUE -> PLATE ->
La touche « BASS » de l'appareil permet d'activer une amplification des basses à 2 niveaux.
Navigation dans les menus
Pour ouvrir les menus, appuyez de manière prolongée sur la touche « MENU » de l'appareil. Le besoin d'une option de menu ou le réglage de chiffres est effectué à l'aide des touches « ou «, la confirmation au moyen de la touche « II.
Réglage de la langue des menus
- Allumez l'appareil et selectionnez la source USB.
- Appuyez sur la touche « MENU » pour afficher le menu « System » sur l'afficheur. Confirmez ensuite à l'aide de la touche ▶II.
- Appuyez sur les touches ou pour selectionner le menu « Language», puis confirmez.
- Les touches ou permettent de selectionner et de confirmer la langue souhaitee.
Fonctions de base
Réglage de l'éclairage de l'écran
L'éclairage de l'afficheur peut être ajusté selon 3 niveaux de luminosité. Les fonctions suivantes sont disponibles dans le menu « Rétroéclairé »:
« Niveau marche » : La luminosité de l'afficheur lorsque la radio est mise en marche. Options disponibles : « Élevé » / « Moyen » / « Bas »
« Niveau attén. »: Réglage de la luminosité pour le fonctionnement et le mode Veille. Options disponibles: « Élevé »/« Moyen »/« Bas »
« Temporisation »: Durée jusqu'à ce que l'afficheur soit régle au niveau d'éclairage définis dans l'option « Réglage Variateur ». Options disponibles: « Marche / 10 sec / 20 sec / 30 sec / 45 sec / 60 sec / 90 sec / 120 sec / 180 sec » « Marche » signifie que la radio s'allume constamment avec le niveau de luminosité correspondant au « Niveau marche »
Pour le réglage, procédez comme suit :
- Allumez l'appareil et selectionnez la source USB.
- Appuyez de manière prolongée sur la touche « MENU » et seLECTIONnez à l'aide de la touche Il le menu « Système »
- À l'aide des touches ◆ ou ◆, Sélectionnez le menu « Rétroéclairé», puis confirmez.
- Sélectionnez les fonctions des différents menus « Niveau marche » / « Niveau attén. » / « Temporisation », puis confirmez à l'aide de la touche ▷II.
Réglage du minuteur de sommeil
Le minuteur de sommeil est utilise pour eteindre l'appareil automatiquement après une durée predefini-nie. Pour le reglage, procedez comme suit :
- Allumez la radio et selectionnez la source USB.
- Appuyez sur la touche « MENU », Sélectionnez à l'aide de la touche Il le menu « Système » et confirmez au moyen de la touche Il.
- À l'aide des touches ◆ ou ◆, sélectionné le menu « Mode sommeil», puis confirmez.
- Sélectionnez dans le menu suivant la durée de fonctionnement souhaïée. Confirmez à l'aide de la touche II.
- L'afficheur indique dans la ligne centrale le symbole « SL » pour indiquer que le Sleeptimer est actif. Pour désactiver le Sleeptimer, il vous suffit de selectionner le réglage de durée « Arrêt »
Réglage de l'heure
Lors de la réception d'une station DAB+ ou FM d'une qualité suffisante, l'houré est régée automatique. En fonction de la qualité de la réception, ce processus peut prendre un certain temps. Si aucune station appropriée n'est disponible, vous pouze aussi régler l'heure manuelle :
- Allumez la radio et selectionnez la source USB.
- Appuyez de manière prolongée sur la touche « MENU », Sélectionnez à l'aide de la touche « Il le menu « Système », puis appuyez une nouvelle fois sur cette touche. Vous pouvez aussi utiliser la touche « Heure » de la télécommande à cet effet.
- À l'aide des touches ◆ ou ◆, Sélectionné le menu « Heure », puis confirmez.
- Sélectionnez « Régl. heures/date » et confirmez par le bouton Play/Pause. Sélectionnez et réglez ensuite les heures et les minutes, le jour, le mois et l'année, puis confirmez.
Fonctions de base
Autres réglages dans le menu « Heure »
Les fonctions suivantes peuvent être régées dans le menu « Heure » :
« MAJ Automatique »: Réglage pour définir la source qui doit fournir automatiquement l'heure.
Options disponibles : « Toute MAJ » / « MAJ via DAB » / « MAJ via FM » / « Pas de MAJ » /
« Réglage 12/24 h »: Réglage du format de l'heure.
Options disponibles : « Régl. 24h » / « Régl. 12h »
« Régl. format date »: Réglage du format de la date
Options dispensibles : « JJ-MM-AAAA » / « MM-JJ-AAAA »
Eclairage à effet des haut-parleurs
Le Boomblaster est équipé d'effets à LED dans les haut-parleurs avant. La touche « LIGHT » permet de régler 5 différents modes pour le Boomblaster.
Utilisation des CD et apparéils USB
Preparation
Insérer un CD
- Ouvrez le compartment à CD comme indiqué en page 9 du présent manuel.
- Insérez un CD avec la face imprimée vers le haut dans le compartment à CD.
- Fermez le compartmente à CD.
Branchement d'appareils USB.
- Appuyez sur la touche « SOURCE » pour sélectionner le mode USB.
- Branchez l'appareil USB au port USB situé sur la face avant.
Retrait de l'appareil USB
- Appuyez sur la touche pour selectionner le mode Veille.
-
Debranchez l'appareil USB du port USB.
-
Attendez toujours que l'appareil ait lu intégralement le CD / l'appareil USB avant de poursuivre.
- Si aucun CD n'est place dans le compartment à CD, l'afficheur indique « NO DISC »
- Si aucun fichier exécutable ne se trouve sur l'appareil USB, l'afficheur indique « NO FILE »
- Pour les fichiers audio, le temps de chargement peut être supérieur à 10 secondes si de nombreux titres sont enregistrés sur le CD ou l'appareil USB.
Lecture d'un CD ou d'un fichier audio (USB, CD)
Sur la télécommande : À l'aide de la touche « SOURCE », Sélectionnez la source et appuyez sur la touche ▶Il pour démarrer la lecture.
Sur l'appareil principal : À l'aide de la touche , Sélectionnez la source souhaitée et appuyez sur la touche pour démarrer la lecture.
Sur les appareils USB ou CD contenant des fichiers audio (par ex. MP3), le nombre de repertoires et fichiers disponibles s'affiche comme suit :
F--XX T--XXXX
Le chiffre après le « F » correspond au nombre de repertoires, et le second bloc de chiffres au nombre total de fichiers.
Pour les CD audio, les informations concernant le nombre de titres et la durée de lecture totale s'affichent comme suit :
XX XX:XX
Le premier bloc de chiffres correspond alors au nombre de titres et le second à la durée de lecture totale du CD.
Fonctions de commande de base
Interruption de la lecture : Appuyez sur la touche ① de l'appareil ou de la télécommande, pour interrompree la lecture.
Interruption de la lecture : Appuyez sur la touche ▶Il de l'appareil ou de la télécommande, pour interrompree la lecture. Le témoin sur l'afficheur clignote. Un nouvel actionnement de la touche permet de poursuivre la lecture.
Recherche d'une section spécifique lors de la lecture : Appuyez pendant plus de 2 secondes sur la touche ◆ ou ◆ de l'appareil ou de la télécommande pour activer l'avance ou le recul rapide. Dès que la section souhaitation est atteinte, relâchéz la touche correspondante.
Selection d'un titre spécifique : Appuyez sur la touche▶ ou▶ de l'appareil ou de la télécom-mande en mode lecture, pause ou arrêt.
Saut de 10 titres respectivement : Appuyez sur la touche +10 ou -10 de la télécommande en mode lecture, pause ou arrêt.
Selection d'un repertoire spécifique (fichiers audio uniquement) Appuyez sur les touches Fold+ ou Fold- de la télécommande, pour selectionner un repertoire.
Affichage des informations ID3 : Appuyez sur la touche « INFO » de la télécommande pour activer l'affichage des drapeaux ID3.
Programmation de titres et fichiers
À l'aide de la télécommande, vous pouvez programmer les titres d'un CD audio ou les fichiers dans l'ordre souhaité. Vous dispose à cet effet du nombre suivant d'emplacements de mémoire :
CD audio : 20 emplacements mémoire Fichiers : 99 emplacements mémoire
Mode opérateires pour CD audio
- La source « CD » doit être en mode Arrêt. Si ce n'est pas le cas, la programmation est impossible.
- Appuyez sur la touche PRG pour demarrer le mode de programmation.
- L'afficheur indique « P01 T--001 ». Le second bloc de chiffres correspond au titre actuel, le premier à l'emplacement mémoire actuel.
- À l'aide des touches ◆ ou ◆, Sélectionnez le titre que vous souhaitez enregistrer sur l'emplacement mémoire actuel.
- Appuyez sur la touche PRG pour confirmer le processus.
- Ensuite, l'afficheur indique l'emplacement mémoire suivant. Répétez les étapes 4 et 5 jusqu'à avoir terminé votre sélection ou jusqu'à ce que tous les emplacements mémoire soient occupés. Dans ce cas, « Full » s'affiche sur l'afficheur.
- La touche Il permet alors de démarrer la lecture des titres programmes.
- Pour effacer la programmation, il vous suffit d'appuyer deux fois sur la touche 0 .
Mode opération pour fichiers audio
- La source « USB » doit être en mode Arrêt. Si ce n'est pas le cas, la programmation est impossible.
- Appuyez sur la touche PRG pour démarrer le mode de programmation.
- L'afficheur indique „P01 F--01 001". Le premier bloc de chiffres correspond à l'emplacement mémoire actuel, le second au réseau actuel et le troisième au nombre de fichier actuel.
- Sélectionnez à l'aide de la touche Fold+ ou Fold- un classeur ou conservez le classeur actuel.
- À l'aide des touches ◆ ou ◆, sélectionnez le titre que vous souhaitez enregistrer sur l'emplacement mémoire actuel.
- Appuyez sur la touche PRG pour confirmer le processus.
- Ensuite, l'afficheur indique l'emplacement mémoire suivant. Répétez les étapes 4 et 6 jusqu'à avoir terminé votre sélection ou jusqu'à ce que tous les emplacements mémoire soient occupés. Dans ce cas, « FULL » s'affiche sur l'afficheur.
- La touche Il permet alors de démarrer la lecture des titres programmes.
-
Pour effacer la programmation, il vous suffit d'appuyer deux fois sur la touche 0 .
-
Si vous appuyez sur la touche Ⓞ pendant la programmation, le processus est annulé. Le programme existant est supprimé lorsque vous éteignez l'appareil.
Mode opérateires pour CD audio
- Appuyez sur la touche « RANDOM » de la télécommande pour démarrer la lecture aléatoire. Si vous appuyez deux fois sur la touche « RANDOM » ou sur la touche annule la lecture aléatoire.
- Appuyez sur la touche « REPEAT » de la télécommande pour démarrer la lecture en boucle. L'actionnement repété active les fonctions suivantes :
Répéter le titre actué (affichage « REP-1 »)
Lecture en boucle de tous les titres (affichage « REP-ALL »)
La touche II permit alors de démarrer la lecture.
La fonction de lecture en boucle est annulée en appuyant sur la touche.
Mode opération pour fichiers audio
- Appuyez sur la touche « RANDOM » de la télécommande pour démarrer la lecture aléatoire. Si vous appuyez deux fois sur la touche « RANDOM » ou sur la touche annule la lecture aléatoire.
- Appuyez sur la touche « REPEAT » de la télécommande pour démarrer la lecture en boucle.
L'actionnement repété active les fonctions suivantes :
Répéter le titre actuel (affichage « REP-1)
Répéter le repertoire actuel (affichage « REP-DIR »)
Lecture en boucle de tous les titres (affichage « REP ALL »)
La touche Il permet alors de démarrer la lecture.
La fonction de lecture en boucle est annulée en appuyant sur la touche 0 .
Utilisation de la radio DAB+ (RV-NB300DAB)
Appuyez sur la touche « SOURCE » de la télécommande ou sur la touche de l'appareil jusqu'à ce que l'afficheur affiche « DAB »
Lancement de la recherche de stations
- Appuyez de manière prolongée sur la touche « MENU » de l'appareil pour afficher le menu DAB. L'afficheur affiche « Recherche totale ». Demarrez la recherche de stations à l'aide de la touche II.
- Pendant la recherche de stations, l'afficheur affiche le nombre de stations deja trouvees.
- Si aucune station n'est trouvée, l'afficheur affiche pendant env. 2 secondes « Pas de ch. DAB », puis commute sur l'affichage « Recherche totale »
Voudevez contrcler alors l'orientation correcte de I'antenne ou deplacier I'appareil afin d'améliorer la réception.
Réglage manuel des ensembles
- Appuyez sur la touche « MENU » de l'appareil pour afficher le menu DAB.
- Appuyez sur la touche▶ jusqu'à ce que « Réglage manuel » s'affiche sur l'afficheur.
- Appuyez sur la touche pour confirmer la fonction et le canal réglé actuel s'affiche avec la fréquence correspondante sur l'afficheur.
- Appuyez sur les touches ★★ pour sélectionner manuellement un autre canal.
- Appuyez sur sur régulateur pour confirmer votre choix. Le niveau du signal s'affiche alors sur l'afficheur. Un nouvel actionnement de la touche charge l'ensemble.
Sélection d'une station DAB+
Pour afficher les stations mémorisées par ordre alphabetique dans la liste des stations, procédez comme suit :
- Appuyez sur la touche TUN+ ou TUN- de la télécommande pour faire défiler la liste des stations vers l'arrête ou l'avant.
- Lorsque you've selectionné la station souhaitée, appuyez sur la touche Il de la télécommande pour démarrer la lecture. L'afficheur affiche « Lecture »
- Si le niveau de réception de la station sélectionnée ne suffit pas pour une lecture fluide, le message « Service indisponible » s'affiche sur l'afficheur. Vous doivent alors sélectionner une autre station.
Enregistrement des stations dans la mémoire de stations
30 emplacements mémoire sont disponibles pour enregistrer des stations DAB afin de les trouver plus facilement. Pour affecter la mémoire, procédez comme suit :
- Sélectionnez une station pour l'enregistrer.
- Appuyez sur la touche (PRG) jusqu'à ce que l'afficheur affiche « Mémor. prérégl. » et un emplacement mémoire. Un emplacement mémoire vide est indiqué par « Vide », un emplacement occupé par le nom de la station. Vous pouvez aussi réaffecteter un emplacement mémoire déjà attribué.
- Sélectionnez un emplacement mémoire à l'aide des touches▶ ou
- Appuyez brievement sur la touche pour enregistrer la station. L'afficheur affiche brievement le message « Stocké X Mem.sé »
- Les stations peuvent alors être seLECTIONnées à l'aide des touches ou de l'appareil.
Informations DAB+ étendues
Pour DAB+, des informations complémentaires sont transmises en plus du signal musical. Ces informations peuvent etre affichees comme suit :
Appuyez sur la touche « INFO » de la télécommande pour afficher les unes après les autres les informations suivantes :
- Niveau du signal : L'afficheur indique le volume à l'aide de symboles de gauche à droite. Plus le nombre de symboles affichés est élevé, plus la qualité de la réception est élevé.
- PTY (Type de programme): Cette option désigne la répartition des stations par styles, par ex. Pop, Actualités, Religion,Infos, Classiques, etc.
- Désignation de l'ensemble, par ex. DR Deutschland
- Affichage du canal et de la fréquence de la station paramétrée.
- ERR XX: Cette information indique le taux d'erreurs de la réception numérique. Il dépend du niveau du signal et peut aussi servir à l'orientation optimale de l'antenne.
- XX kbps: Affichage de la vitesse de transmission de la station, par ex. 80 kbit/s. La vitesse de transmission peut varier d'une station à l'autre.
DABPLUS: Désigne le type de réception « DAB+ » - Date actuelle
Fonctions du menu « DAB+ »
Appuyez de manière prolongée sur la touche « MENU » pour ouvrir un menu dans lequel vous pouvez paraméter différentes fonctions pour la radio DAB+. Les touches ◆ ou ◆ permettent de faire défiler le menu. Les fonctions suivantes sont disponibles :
- Recherche totale: Nouvelle recherche de stations automatique. Confirmez la fonction à l'aide de la touche II.
- Réglage manuel: Elles permettent de régler manuellement un canal de réception spécifique. La touche II confirme la fonction et le canal régle actuel s'affiche avec la fréquence correspondante sur l'afficheur.
- Appuyez sur les touches ou pour sélectionner manuellement un autre canal. Confirmez la selection à l'aide de la touche II. Le niveau du signal s'affiche alors sur l'afficheur. Un nouvel actionnement de la touche charge l'ensemble.
- DRC (Dynamic Range Control): Si cette fonction est compatible avec la station paramétrée, elle permet d'adapter la plage dynamique. Les réglages possibles sont « Désacté », « haut » et « bas ». La sélection est réalisée à l'aide des touches ou « elle est confirmée à l'aide de la touche ».
- Ecrêter: La fonction sert à supprimer les stations invalides de la liste des stations. Sélectionnez « Non/Oui » à l'aide des touches ou, puis confirmez la sélection à l'aide de la touche II.
- SYSTÉME: Réglage de Sleeptimer, heures, éclairage, langue et paramétrage d'usine, modernisation du logiciel et version logicielle.
Appuyez sur la touche « SOURCE » de la télécommande ou sur la touche de l'appareil jusqu'à ce que l'afficheur affiche « FM ».
Réglage d'une station FM
- Appuyez sur la touche TUN+ de la télécommande pour augmenter la fréquence de réception.
- Appuyez sur la touche TUN- de la télécommande pour diminuer la fréquence de réception.
- Si vous maintainez les touches TUN+ ou TUN- appuyées, l'appareil lance une recherche de stations automatiques qui sera interrompu à la prochaine station trouvée.
Utilisation du Radio Data System (RDS)
RDS est un système de transmission avec lequel les stations FM transmettent des informations utiles conjointement au signal de transmission de base. Ces informations peuvent etre extraites du signal de transmission normal et utilisées pour un certain nombre de fonctions complémentaires.
Fonctions RDS
Les informations suivantes peuvent etre affichees en appuyant de maniere repétée sur la touche « INFO » :
- PTY (Type de programme) - Si la station n'émet pas de signal PTY, le message « Pas d'info » s'affiche.
- Fréquence et emplacement mémoire de la station trouvée
- Affichage Stereo / Mono
- Date - Si la station n'émet pas de signal de date, le message « 1-1-2019 » s'affiche.
En cas de conditions de réception insuffisantes, la réception des signaux peut être perturbée ou impossible.
Enregistrement des stations dans la mémoire de stations
30 emplacements mémoire sont disponibles pour enregistrer des stations FM afin de les trouver plus facilement. Pour affecter la mémoire, procédez comme suit :
- Sélectionnez une station pour l'enregistrer.
- Appuyez de manière prolongée sur la touche (PRG) jusqu'à ce que l'afficheur affiche « Mémor. préprégl. » et un emplacement mémoire. Un emplacement mémoire vide est indiqué par « Vide », un emplacement occupe par le nom de la station. Vous pouvez aussi réaffecteter un emplacement mémoire déjà attribué.
- Sélectionnez un emplacement mémoire à l'aide des touches ou
- Appuyez brièvement sur la touche Il pour enregistrer la station. L'afficheur affiche brievement le message « Stocké X Mem.sé »
- Ou appuyez sur la touche « AUTO » de la télécommande pour lancer une recherche de stations avec enregistrement automatique des stations trouées.
- Les stations peuvent alors être seLECTIONnées à l'aide des touches▶ ou
Fonctions du menu « FM »
Appuyez de manière prolongée sur la touche « MENU » pour ouvrir un menu dans lequel vous pouvez paramétre differentes fonctions pour la radio FM. Les touches▶ ou ↓ permettent de faire défiler le menu. Les fonctions suivantes sont disponibles :
- Régl. recherche: Cette fonction permet de définir les stations prises en compte pour l'enregistrement automatique lors de la recherche de stations. Les paramétrages possibles sont « Toutes chaines » ou « Stations fortes ». Confirmez la fonction à l'aide de la touche ▷II.
- Réglage audio : Réglages pour la réception « Mono » ou « Stereo » . La sélection est réalisée à l'aide des touches ◆u , éti est confirmée à l'aide de la touche ▷II.
- SYSTÉME : Réglage de Sleeptimer, heures, éclairage, langue et paramétrage d'usine, modernisation du logiciel et version logicielle.
Utilisation de BLUETOOTH
Appuyez sur la touche « SOURCE » de la télécommande ou sur la touche de l'appareil jusqu'à ce que l'afficheur affiche « Bluetooth ». Siaucun apparéil apparé n'est disponible à proximité, le message « Non connecté » s'affiche sur l'afficheur.
Apparriage d'appareils BLUETOOTH
La fonction BLUETOOTH permet la transmission sans fil des fichiers de musique (Streaming audio) au système. Procedez comme suit pour apparier des appareils adaptés (par ex. les smartphones):
- Affichez sur votre apparéil BLUETOOTH la fonction d'apariage et cherchez en fonction du modèle l'entrée « Boomblaster »
- Sélectionnez l'appareil correspondant pour l'apariage et attendez que l'afficheur indique « Connecté » «. L'appariage est terminé.
- Si vous appeareil BLUETOOTH exige la saisie d'un PIN à quatre chiffres, il vous suffit de saisir « 0000 »
- L'appareil BLUETOOTH est enregistré et sera dorénavant connecté automatiquement.
- Pour apparier un autre apparéil BLUETOOTH, il vous suffit de répéter les étapes 1 à 3.
Lecture par BLUETOOTH
Pour transmettre de la musique par Streaming audio, vous devez selectionner sur l'appareil BLUETOOTH un lecteur de musique de votrechoix.
Les possibilités de commande suivantes sont disponibles :
- Appuyez sur Il pour interrompre temporairement ou poursuivre la lecture.
- Appuyez sur les touches du pour revenir au titre précédent ou passer au titre suivant.
- Si vous commutez vers une autre source, la connexion BLUETOOTH est interrompue. Pour vous reconnectcer, revenez à BLUETOOTH.
Lorsque la connexion BLUETOOTH est interrompue parce que la distance entre les apparciels devient trop importante, la connexion est rétable automatiquement des que vous réduisez cette distance.
Utilisation de Line-In
Lecture depuis des appareils externes
Pour la lecture de musique, vous pouvez brancher des appareils externes tels que des lecteurs MP3, lecteurs DVD ou consoles de jeu au port Line-In de l'appareil.
Pour la可以选择 de la source, appuyez sur la touche « SOURCE » de la télécommande ou sur la touche
de l'appareil jusqu'à ce que l'afficheur indique « AUX IN »
Entrée guitare et microphone
Ce modèle est équipée d'une entrée de guitare et de microphone au dos. Ces entretes régables servent au branchement d'appareils mono équipés de prises jack de 6,35 mm. Les signaux correspondants sont ajoutés à la source audio sélectionnée. Une fonction Echo peut être ajoutée à l'entrée de microphone. Appuyez à cet effet sur la touche « ECHO » de la télécommande.
Maintenance et entretien
Nettoyage du boitier: Utilisez un chiffon légarement humecté avec un détergent doux. N'utilise pas de détergents contenant de l'alcool, de l'ammoniac ou d'abrasifs.
Nettoyage des CD
- Nettoyez les CD souillés avec une lingette de nettoyage spéciale. Essuyez le CD toujours par des mouvements rectilignes du centre vers le bord. N'effectuez pas de mouvements circulaires pour nettoyer le CD.
- N'utilisez pas de solvants tels que par ex. du White Spirit, du diluant, les détergents du commerce ou des aérosols antistatiques pour disques analogiques.
Mises en garde au sujet de la formation de condensation
La condensation (rosée) peut se former à l'intérieur de l'appareil si la différence entre la température de l'appareil et la température ambiente est trop importante. Si la condensation se forme à l'intérieur de l'appareil, elle peut nuire à son bon fonctionnement. Dans ce cas, il convient d'attendre quelques heures. Une fois l'humidité disparue, l'appareil peut de nouveau être utilisé.
Des précautions particulières sont à prendre dans les cas suivants :
Si l'appareil est déplaced d'un endroit à un autre dont la température est considérablement plus élevé ou BASSE, si l'humidité ambiente augmente sur le lieu d'installation de l'appareil, etc.
Mise au rebut
Mise au rebut d'appareils électriques et électroniques usages et de piles


Le symbole (poubelle barrée) sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne doit pas etre jeté aux ordures menagères, mais doit etre remis à un point de collecte pour le recyclage d'appareils électriques et électroniques et de piles. Par votre contribution à l'élimination correcte de ce produit, vous protégéz l'environnement et la santé de vos concitoyens. Une mise au rebut non conforme ou erronée occasionne des risques pour l'environnement et la santé. Vous pouvez obtenir des informations plus détaillées au sujet du recyclage de ce produit auprès de votre commune ou des entreprises de traitement de déchets communaux. Attention : Le sigle « Pb » sous le symbole des piles indique que ces piles contiennent du plomb.
Lorsque vous souhaitezmettreI'appareil au rebut,vousdevezenretirer auparavantleblocd'accu optionneléventuel pour I'eliminer séparation.
La marque et les logos Bluetooth® sont des marques déposées de la société Bluetooth SIG Inc. Toute utilisection de ces marques par la société Guangzhou Changjia Electronics Co, Ltd. Fait l'objet d'une licence. Les autres marques et appellations commerciales appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
Caracteristiques techniques RV-NB200BT / RV-NB300DAB
| Alimentation électrique Tension alternative 100 | - 240 V 50/60 Hz |
| Puisance absorbée 60 W | |
| Puisance absorbée en mode Veille < 0,5 W | |
| Mode CD | |
| Distance de bruit de signal (filtre A) ≥ 68 dB | |
| Étendue dynamique ≥ 60 dB | |
| Antenne UKW/DAB+ | |
| Gamage d'accord DAB BAND III (uniquement RV-NB300DAB) | 174,928 MHz - 239,200 MHz |
| Gamage d'accord FM 87,50 MHz - 108,00 MHz | |
| BLUETOOTH | |
| Version BLUETOOTH BT Version 5.0 | |
| Classe de performances Classe 2 | |
| Puisance d'émetteur 5,42dbm | |
| Portée Env. 10 m (peut varier en fonction de l'environnement) | |
| Bande de fréquences 2,402 GHz - 2,480 GHz | |
| Profil BLUETOOTH A2DP (Advanced Audio Distribution Profile, AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile) | |
| Appareils USB Fichiers exécutables : MP3 | Compatible avec USB1.1 Full-speedCompatible avec FAT16, FAT32 Max. 500 mA Vitesse de transmission : 32 kbit/s à 320 kbit/s |
| Line-In Douille de jack 3,5 mm | |
| Entrée microphone / Entrée guitare Douille de jack 6,35 mm | |
| Amplificateur | |
| Puisance de sortie 2 x 30 W | |
| Bande passante | 30Hz - 20kHz (+ - 3dB) |
| Dimensions et poids | 696 x 261,5 x 265mm, poids 7 235 kg |
| Plage de température | 0°C à 40°C |
Sous réserve de modifications techniques
Garantie
Cher Utilisateur de Produits JVC,
Nous you remercions d'avoir choisi ce produit JVC (,le Produit"). Si celui-ci, dans de conditions d'utilisation normales, avait s'averer defectieux, il serait repare ou remplace gratuitement, conformement aux conditions de la presente Carte de Garantie.
Conservez précieusement cette Carte de Garantie car elle vous sera indispensable pour toute réclamation.
Le Produit est garanti pour une durée de deux ans à compter de la date de première acquisition auprès d'un détaillant de produits JVC. La Garantie couvre tant les pieces de rechange que la main d'oeuvre et la réparation sera effectuee gratuitement. Nous nous réservons le droit de remplaner le Produit si sa réparation ne s'avere pas possible. Les frais d'emballage, d'installation ainsi que tous autres frais ou risques indirectement liés à la réparation ne sont pas couverts par la garantie et seront à la charge de l'utiliseur.
Conditions
A. Toutes réclamation formulée en vertu de la Garantie doit être accompagnée de la presente Carte de Garantie et des informations et documents suivants:
(a) Volre identite et adresse complete.
(b) Le certificat d'achat ou tout autre document établissant la date d'acquisition du Produit auprès d'un détaillant établi dans la EU.
(c) L'identité et l'adresse complète de ce détaillant.
(d) Le numero de série et le nom du modele du Produit.
Si ces informations ne peuvent etre fournies ou si le Produit a ete modifie ou alterede quelque maniere que ce soit depuis la date d'aquisition, JVC se reserve le droit de refuser de reparer le Produit aux conditions de la presente Garantie.
B. Le Produit a ete construit de maniere a se conformer aux normes et exigences de securite nationales et locales applicables dans le pays de premiere mise sur le marche en Europe par le fabicant.Les modifications neccessaires a l'utilisation du Produit a un endroit autre ne sont pas couvertes par la presente Garantie et la responsabilité de JVC ne pourra etre engagee pour toute prestation effectuea cette fin ou tout dommage cause au Produit et resultant de telles prestations.Si le Produit est utilisé dans un pays Européen dans lequel il est soumis à des normes et exigences differentes de celles en vigueur dans le pays Européen de premiere mise sur la marche par le fabriquant, toute prestation en execution de la presente Garantie sera soumise a la condition que I'utilisateur du Produit prenne a sa charge les frais d'adoption du Produit aux normes et exigences applicables. En outre, si le Produit est d'un type different des produits mis sur le marche par I'importateur officiel du pays dans lequel le Produit est presenté pour reparation au titre de la garantie, et que les piieces de rechange appropriées ne sont pas disponibles dans ce pays, ou que la reparation de garantie n'est pas possibledans de pays pour toute autre raison legitim, les frais relatifs autransport aller retour du Produit pour reparation dans le pays de premiere acquisition seront a la charge de I'utilisateur.
C. La presente Garantie ne couvre pas:
(a) Les alerations du Produit, les adaptations et entretiens normaux, y compris les contrôles périodiques tels que mentionnés dans la Manuel joint au Produit;
(b) Le dommage causé au Produit resultant de réparations inappropriées ou inadéquates effectues par toute personne n'étant pas habilitée par JVC à exécuter des réparations de garantie pour le compte de cette dernière;
(c) Le dommage causé au Produit resultant d'une néligence, d'un accident, de modifications, d'une installation ou d'un emballage défectu eux,d'uneutilisationincorrecteoude l'utilisationdepièces de rechangeinappropriées;
(d) Le dommage causé au Produit du au feu, l'immersion dans l'eau, la foudre, un tremblement de terre, une ventilation in équate, un cas de force majeure, une utilisation, pourquelque cause que ce soit, avec une tension électrique d'almen tation incorrecte ou toute autre cause hors du contrôle de JVC;
(e) Les hauts-parleurs endommages suite à leur utilisation à une puissance supérieure à celle indiquée, et le dommage causé aux disques, ban des cassettes audio, cassettes video, compact disc, ou tout autre bien qui n'est pas le Produit entant que tel, et ce qu'elle qu'en soit la cause;
(f) Les biens consommables ou les pieces d'usure devant etre remplacées en raison de leur utilisation normale, et notamment les éléments de gramophone replacables,les aiguilles phono,les courroies,les têtes de lecture etd'enregistrement,et les tubes finaux;
(g) Le Produit dont le numero de série a ete partiellement ou integralement retire, modifie ou efface.
La presente Garantie est constituée en faveur de toute personne ayant acquise le Produit de manière légale.
Le Produit sera remplace ou réparé gratuitement aux conditions exposées ci-dessus. Si l'utilisateur est un non-professionnel ou un consommateur, il bénéficiera en tout état de cause de la garantie légale en cas de defaults ou de vices cachés du Produit.
Notice Facile