PIONEER MVH-280FD - Autoradio

MVH-280FD - Autoradio PIONEER - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts MVH-280FD PIONEER als PDF.

📄 132 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice PIONEER MVH-280FD - page 74
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu MVH-280FD PIONEER

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Autoradio kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch MVH-280FD - PIONEER und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. MVH-280FD von der Marke PIONEER.

BEDIENUNGSANLEITUNG MVH-280FD PIONEER

Bevor Sie beginnen 2

Erste Schritte 3

Radio. 6

CD/USB/iPod/AUX 7

App-Modus. 9

Verwenden von Pioneer ARC APP 9

Einstellungen 10

FUNCTION-Einstellungen 10

AUDIO-Einstellungen 11

SYSTEM-Einstellungen 12

ILLUMINATION-Einstellungen 12

Anschlisse/Einbau 13

Zusätzliche Informationen 15

Uber把这些Handbuch:

  • In den folgenden Anweisungen werden ein USB-Stick oder USB-Audioplayer als „USB-Gerät" bezeichnet.
  • iPod und iPhone werden in thisem Handbuch als „iPod" bezeichnet.

Bevor Sie beginnen

Vielen Dank für den Kauf these PIONEER-Produkt

Um eine ordnungsgemäß Verwendung sichzustellen, lessen Sie sich bitte这点 Handbuch durch, bevor Sie这点 Produkt verwenden. Besonders wichtig ist, dass Sie die Hinweise WAnRUNG und VORSICHT in thisem Handbuch lesen.itte bewahren Sie das Handbuch an einem sicheren und gut zuganglichen Ort auf, um später darin nachschlagen zu konnen.

PIONEER MVH-280FD - Bevor Sie beginnen - 1

PIONEER MVH-280FD - Bevor Sie beginnen - 2

Mischen Sie这点 Produkt, wenn Sie es entsorgen wollen, nicht mit gewöhnlichen Haushaltsabfallen. Es gibt ein getrennetes Sammelsystem für gebrauchte elektronische Produkte, über das die richtige Behandlung, Rückgewinnung und Wiederverwertung gemäß der bestehenden Gesetzgebung gewährleistet wird.

Privathaushalte in den Mitgliedstaaten der EU, in der Schweiz und in Norwegen können ihre gebrauchten elektronischen Produkte kostenfrei bei speziell davon eingerichteten Sammeltstellen abgeben oder zu einem Fachhändler zurückbringen (sofern sie ein vergleichbares neuen Produkt kaufen).

In den Ländern, die hier nicht aufgeführst sind, wenden Sie sich hinsichtlich der zu beachtenden Entsorgungsweiseitte an die zuständige Gemeindeverwaltung.

Auf diese Weise stellen Sie safer, dass das zu entsorgende Produkt der erforderlichen Verarbeitung, Rückgewinnung und Wiederverwertung zugefuhrt wird, und verhindern damit potenziell negative Auswirkungen auf die Umwelt sowie Gesundheitsschäden.

Wichtig

Bitte traben Sie die folgenden Informationen in das darauf vorgesehene Formular in der

"Schnellstartanleitung" ein.

14-stellige Seriennummer (an der Unterseite des Geräts angegeben)
— Kaufdatum (Datum der Quittung)
Stempel des Handlers

These Informationen dieren als Eigentumsnachweis.

Im Fall eines Diebstahls teilen Sie der Polizei die 14-stellige Seriennummer und das Kaufdatum des

Gerats mit.

Bewahren Sie die „Schnellstartanleitung" an einem sicheren Ort auf.

AWARNUNG

  • Versuchen Sie nicht,这点 Productkentz zu montieren oder zu warten. Werden Montageoder Wartungsarbeitenden Produktions von Personen ohne Ausbildung und Erfahrung hinsichtlich elektronischer Geräte und Fahrzeugzubehör vorgenommen, kann这点 gefährlich sein und möglicherweise zu elektrischen Schlagen, Verletzungen oder anderen Gefahren führen.
    Bedienen das Gerän niemals während der Fahrt. Fahren Sie an den Straβrand und parken Sie Ihr Fahrzeug zuerst an einem sicheren Ort, bevör Sie die Bedienelemente des Geräts bedieten.

PIONEER MVH-280FD - AWARNUNG - 1

VORSICHT

  • Lassen Sie这点 Gerat nicht in Kontakt mit Feuchichtigkeit und/oder Flüssigkeiten kommt. Dies konne zu einem elektrischen Schlag führen. AuBemd dem konne es bei Kontakt mit Flüssigkeiten zu Beschäftigungen des Gerats, Rauchentwicklung und Überhitzungkommen.
  • Wahlen Sie stets eine Lautstärke, bei der Sie Umgebungsgeräusche noch deutlich wahrnehmen konnen.
  • Dieses Produkt wurde unter moderaten und tropischen Klimabedingungen entsprechend der Sicherheitsbestimmungen, IEC 60065, für Audio-, Video- und ähnliche Elektronergeztegetest.

VORSICHT

Bei dieser Gemerat handelt es sich um Linerprodukter der Klasse 1, das entsprechend dem Standard Sicherheit für Lederprodukte IEC 60825-1:2007 klassifiziert ist.

LASER KLASSE 1

Im Problemfall

Sollte des Geerat nicht ordnungsgemäß Funktionieren, dann wenden Sie sich an ihren Handler oder an die nachstgelegene PIONEER-Kundendienstnstelle.

Erste Schritte

Grundlagen der Bedienung

DEH-4800FD

PIONEER MVH-280FD - DEH-4800FD - 1

MVH-280FD

M.C.-(Mehrfunktions-)Regler

PIONEER MVH-280FD - MVH-280FD - 1

Optionale Fernbedienung

(Nur für DEH-4800FD)

Die Fernbedienung CD-R320 ist separat erhältlich.

Fernbedienung

HINWEIS

Eine Fernbedienung wird nur für MVH-280FD mitgeliefert.

PIONEER MVH-280FD - HINWEIS - 1

Häufig verwendete Bedienvorgänge

Welche Tasten verfügbar sind, unterscheidet sich je nach Gerät.

ZweckBedienung
HauptgerätFernbedienung
Gerätschalten*Drücken Sie SRC/OFF, um das Gerät einzuschalten. Halten Sie SRC/OFF gedrückt, um das Gerät auszuschalten.Drücken Sie SRC, um das Gerät einzuschalten. Halten Sie SRC gedrückt, um das Gerät auszuschalten.
Lautstärke einstellenDrehen Sie den M.C.-Regler.Drücken Sie VOLUME + oder -. Drücken Sie MUTE, um das Gerät stummzuschalten. Drücken Sie die Taste erneut, um die Stummschaltung aufzuheiten.
Quelle auswahlenDrücken Sie mehrmals SRC/OFF.Drücken Sie mehrmals SRC.
Anzeigeinformationen umschaltenDrücken Sie mehrmals DISP.Drücken Sie mehrmals DISP.
Zur vorhergehenden Anzeige/Liste zurückkehrenDrücken Sie BAND/▶.Drücken Sie ↓/▶, um den{nachsten/vorhergehenden Ordner auszuhalten.
Vom Menu zur normalen Anzeige zurückkehrenHalten Sie BAND/▶gedrückt.-
  • Wenn das blauweiße Kabel dieges Geräts an der Steuerklemme des Automatikantenneilais des Fahrzeugs angeschlossen ist, führt die Fahrzeuganente aus, wenn die Quelle这点 Geräts eingeschelt wird. Um die Antenna einzuziehen, schalten Sie die Quelle aus.

Anzeige im Display

AnzeigeBeschreibung
»Erscheint, wenn eineunte Ebene des Menüs oder Ordners existiert.
Erscheint, wenn die «-Taste gedrückt wird.
LOCErscheint, wenn der Lokalsender-Suchlauf eingeschaltet ist (Seite 11).
TPErscheint, wenn ein Verkehrs Funkprogramm empfangen wird.
TAErscheint, wenn die TA-Funktion (Verkehrs durchsagen) eingeschaltet ist (Seite 11).
S.RtrvErscheint, wenn die Sound Retriever-Funktion eingeschaltet ist (Seite 11).
XxErscheint, wenn die Zufalls-/Shuffle-Wiedergabe eingeschaltet ist.
AnzeigeBeschreibung
Erscheint, wenn die Wiedergabewiederholung eingeschaltet ist.
Erscheint, wenn die iPod-Steuerung eingeschaltet ist (Seite 8).

Abnehmen des Bedienfelds

Nehmen Sie das Bedienfeld ab, um einen Diebstahl zu verhindern. Ziehen Sie am Bedienfeld befestigte Kabel und Geräte ab und schalten Sie das Gerät aus, bevör Sie das Bedienfeld abnehmer.

Abnehmen

PIONEER MVH-280FD - Abnehmen - 1

PIONEER MVH-280FD - Abnehmen - 2

Anbringen

PIONEER MVH-280FD - Anbringen - 1

PIONEER MVH-280FD - Anbringen - 2

Wichtig

  • Setzen Sie das Bedienfeld keinen starken Erschüttungen aus.
  • Halten Sie das Bedienfeld von direktem Sonnenlicht und hohen Temperaturen fern.
    Bewahren Sie das abgenommene Bedienfeld immer in einer Schutzhülle oder Tasche auf.

Vorbereiten der Fernbedienung

Entfernen Sie vor Gebrauch die Isolierfolie.

PIONEER MVH-280FD - Vorbereiten der Fernbedienung - 1

Austauschen der Batterie

PIONEER MVH-280FD - Austauschen der Batterie - 1
Setzen Sie die CR2025- (3 V) Batterie so ein, dass Plus- (+) und Minuspol (-) richtig ausgerichtet sind.

WARNING

  • Die Batterie nicht verschlucken, es besteht Verzuzungsgefahr.

  • Dieses Produkt einschließlich der Fernbedienung enthalt eine Knopfbatterie. Wenn die Knopfbatterie verschluckt wird, kann sie innerhalb von nur zwei Stunden schwere innere Verzatungen verursachen und zum Tode führen.

  • Bewaren Sie neoder oder verbrauchte Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Wenn die Batterie verschlucht wird oder in einen Teil des Körpers gelangt, ziehen Sie so fort ein Arzt hinz.
  • Wenn sich das Batteriefach nicht sichere verschlieben,Last,stellen Sie den Gebrauch des Produktus ein und halten Es von Kindern fern.
  • Setzen Sie die Batterie oder die Fernbededierung keiner übermögen Hitze wie direktem Sonnlicht oder Feuer aus.

A VORSICHT

  • Es besteth die Gefahr einer möglichen Explosion, wenn die Batterie falsch eingesetzt wird. Wenn sie die Batterie ausstausen, ersetzen Sie sie durch eine Batterie gleichen Typs.
  • Handhaben oder lagern Sie die Batterie nicht mit Werkzeugen oder Gegenständen aus Metall.
  • Falls die Batterie ausluft, entnehmer Sie die Batterie und wischen Sie die Fernbedienung vollständig sauer. Setzen Sie dann eine neue Batterie ein.
  • Entsorgen Sie begrachte Batterienitte gemäß den behördlichen Vorschriften oder der Regel öffentlicher Umwelteinrichtungen, die in Ihrland/Ihrr Region gelten.

Wichtig

Bewahren Sie die Fernbedienung nicht in hohen Temperaturen oder direktem Sonnenlicht auf.
- Lassen Sie die Fernbediennung nicht auf den Boden fallen, wo sie unter dem Brems- oder Gaspedal eingekommen werden können.

Einrichtungsmenu

Wenn Sie nach dem Einbau die Zündung einschalten, erscheint [SET UP :YES] im Display.

1 Drücken Sie den M.C.-Regler.

Das Einrichtungsmenu verschwindet, wenn 30 Sekunden lang kein Bedienvorgang ausgeführrt wird. Wenn Sie die Einrichtung im Moment nicht durchführten möchten, drehen Sie den M.C.-Regler, um [NO] auszuwahlen, und drücken Sieihn dann, um den Vorgang zu bestätigten.

2 Drehen Sie den M.C.-Regler, um die Optionen auszuwahlen, und drücken Sie ihren dann, um den Vorgang zu bestätigten.

Um mit der{nachsten Menüoption fortzufahren,müssen Sie ihre Auswahl bestätigten.

MenüpunktBeschreibung
LANGUAGE [ENG] (Englisch), [PYC] (Russisch), [TUR] (Türkisch)Auswahl der Sprache, in der die Textinformationen komprimierter Audiodateien angezeigt werden sollen.
CLOCK SETEinstellung der Uhr.
MenüpunktBeschreibung
FM STEP[100], [50]Auswahl der FM-Schrittweite: 100 kHz oder 50 kHz.

3 [QUIIT:YES] erscheint, wenn sümmtliche Einstellungen vorgenommen wurden. Um zum ersten Eintrag des Einrichtungsmenüss zurückzukehren, drehen Sie den M.C.-Regler, um [QUIIT:NO] auszuwahlen, und drücken Sieihn dann, um den Vorgang zu bestätigten.
4 Drehen Sie den M.C.-Regler, um die Einstellungen zu bestätigten.

HINWEISE

  • Sie können die Menüeinstellung durch Drücken von SRC/OFF abbrechen.
  • These Einstellungen können jederzeit über die SYSTEM- (Seite 12) und INITIAL-Einstellungen (Seite 5) vorgenommen werden.

Abbrechen der Demoanzeige (DEMO OFF)

1 Drehen Sie den M.C.-Regler, um das Hauptmenu anzuzeigen.
2 Drehen Sie den M.C.-Regler, um [SYSTEM] auszuwahlen, und drücken Sie ihren dann, um den Vorgang zu bestätigten.
3 Drehen Sie den M.C.-Regler, um [DEMO OFF] auszuwahlen, und drücken Sieihn dann, um den Vorgang zu bestätigten.
4 Drehen Sie den M.C.-Regler, um [YES] auszuwahlen, und drücken Sie ihn dann, um den Vorgang zu bestätigten.

INITIAL-Einstellungen

1 Halten Sie SRC/OFF gedrück, bis sich das Gerät ausschaltet.
2 Halten Sie SRC/OFF gedrückt, um das Hauptmenu anzuzeigen.
3 Drehen Sie den M.C.-Regler, um [INITIAL] auszuwahlen, und drücken Sieihn dann, um den Vorgang zu bestätigten.
4 Drehen Sie den M.C.-Regler, um eine Option auszuwahlen, und drücken Sieihn dann, um den Vorgang zu bestätigten.

MenüpunktBeschreibung
FM STEP[100], [50]Auswahl der FM-Schrittweite: 100 kHz oder 50 kHz.
SP-P/O MODE [REAR/SUB.W]Wahlen Sie diese Option, wenn an den Ausgangsdrähen für die Hecklautspeicher ein Breitbandlautspeicher und am Cinch-Ausgang ein Subwoofer angeschlossen ist.
[SUB.W/SUB.W]Wahlen Sie diese Option, wenn an den Ausgangsdrähen für die Hecklautspeicher ein passiver Subwoofer direkt angeschlossen und am Cinch-Ausgang ein Subwoofer angeschlossen ist.
[REAR/REAR]Wahlen Sie diese Option, wenn an den Ausgangsdrähen für die Hecklautspeicher Breitbandlautspeicher angeschlossen sind. Wenn an den Ausgangsdrähen für die Hecklautspeicher ein Breitbandlautspeicher angeschlossen ist und der Cinch-Ausgang nicht verwendet wird, können Sie entweder [REAR/SUB.W] oder [REAR/REAR] auswählen.
AUTO AMP OFF [ON], [OFF]Wahlen Sie [OFF], wenn der Hochtöner direkt an einen Kanal angeschlossen ist, und während Sie andernfalls [ON], um die Verträkerausgabe automatisch zu stoppen.
SYSTEM RESET [YES], [CANCEL]Wahlen Sie [YES], um die Geräteinstellungen zu initialisieren. Das Gerät wird automatisch neu gestartet. (Einige der Einstellungen können auch nach dem Zurücksetzen des Geräts erhalten bleiben.)

Radio

Die Empfangsfequenzen这点 Gerats sind fur die Nutzung in Westeuropa, Asien, dem Nahen Osten, Afrika und Ozeanien vorgesehen. Eine Nutzung in anderen Regionen kann zu schlechtem Empfang führen. Die RDS-Funktion (Radio Data System: Datenfunksystem) Funktioniert nur in Regionen, die RDS-Signale fur FM-Sender übertragen.

Empfangen von voreingestellten Sendern

1 Drücken Sie SRC/OFF, um [RADIO] auszuwahlen.
2 Drucken Sie BAND/ , um das Band auszuwahlen: [FM1], [FM2], [FM3], [MW] oder [LW].
3 Drücke Sie eine Zifferntaste (1 / bis 6 / - 1)

TIPP

Die Tasten können auch verwendet werden, um einen voreingestelltener Sender auszuwahlen, wenn [SEEK] in den FUNCTION-Einstellungen auf [PCH] eingestellt ist (Seite 11).

Speicher der besten Sender (BSM: Best Stations Memory)

Die sechs stärksten Sender werden auf den Zifferntasten (1 / bis 6 / 一 ) gespeichert.

1 Drücken Sie, nach dem Sie das Band ausgewählt haben, den M.C.-Regler, um das Hauptmenu anzuzeigen.
2 Drehen Sie den M.C.-Regler, um [FUNCTION] auszuwahlen, und drücken Sieihn dann, um den Vorgang zu bestätigten.
3 Drehen Sie den M.C.-Regler, um [BSM] auszuwahlen, und drücken Sie ihn dann, um den Vorgang zu bestätigten.

Sender manuell suchen

1 Drücken Sie, nach dem Sie das Band ausgewählten haben, |▶/▶|, um einen Sender auszuwahlen.

Halten Sie / gedrückt und setzen Sie dann die Taste los, um nach einem verfügbaren Sender zuuchen. Der Suchlauf hält an, wenn das Gerät einen Sender empfängt. Um den Suchlauf abzubrechen, drücken Sie / .

HINWEIS

[SEEK] muss in den FUNCTION-Einstellungen auf [MAN] eingestellt sein (Seite 11).

Sender manuell speichern

1 Halten Sie, während Sie den zu speichernden Sender empfangen, eine der Zifferntasten (1 / bis 6 / ) gestruckt, bis sie zu blinken aufhört.

Verwenden von PTY-Funktionen

Das Gerätucht anhand von PTY-Informationen (Programmtyp) nach einem Sender.

1 Drücken Sie während des FM-Empfangs .
2 Drehen Sie den M.C.-Regler, um einen Programmtyp auszuwahlen: [NEWS/INFO], [POPULAR], [CLASSICS] oder [OTHERS].
3 Drucken Sie den M.C.-Regler.

Das Gerät beginnt, nach einem Sender zuuchen. Wenn ein Sender gefunden wurde, wird der Sendername angezeigt.

HINWEISE

  • Um die Suche abzubrechen, drücken Sie den M.C.-Regler.

  • Das Sendeprogramm einiger Sender kann von der übertragenen PTY-Klassifizierung abweichen.

  • Wenn kein Sender den Programmtyp überträgt, nach dem Si做一些heng, wird esta zwei Sekunden lang [NOT FOUND] angezeught, und der Tuner keht dann zum ursprünglichen Sender zurück.

PTY-Liste

Weitere Einzelheiten über die PTY-Liste finden Sie auf der folgenden Site:

http://www.pioneer.eu/eur/products/25/121/tech/CarAudio/PTY.html

CD/USB/iPod/AUX

HINWEIS

Die CD-Funktion ist fur MVH-280FD nicht verfügbar.

Wiedergabe

Ziehen Sie den Kopfhörer des externen Geräts ab, bevor Sie es an diesen Gerät anschließen.

M.C.-(Mehrfunktions-)Regler
AUX-Eingangsbuchse (3,5-mm-Stereobuchse)
PIONEER MVH-280FD - Wiedergabe - 1
* Nicht im Umfang des MVH-280FD enthalten

CD

1 Legen Sie eine CD mit der Etikettenseite nach oben in das CD-Fach ein.

Um eine Disc auszuwerfen, stoppen Sie als Erstes die Wiedergabe, und drücken Sie dann.

USB-Geräte (einschließlich Android™)/iPod

1 Offnen Sie die Abdeckung des USB-Anschlusses.
2 Schlieben Sie mit einem geeigneten Kabel das USB-Gerät/den iPod an.

HINWEIS

Um automatisch zur [USB]-Quelle zu wechseln, wenn ein USB-Gerät/iPod an thisem Gerät angeschlossen ist, stellen Sie [USB AUTO] in den SYSTEM-Einstellungen auf [ON] (Seite 12).

A VORSICHT

Verwenden Sie ein optionales Pioneer-USB-Kabel (CD-U50E), um das USB-Gerät anzuschließen, daß jeder direkt am Gerät angeschlossene externe Gerät aus dem Gerät hersaugen wird, was gefährlich sein können.

Beenden Sie, bevor Sie das andere Gerät von thisem Gerät trennen, die Wiedergabe.

AOA-Verbindungen

Einzelheiten zur AOA-Verbindung finden Sie auf Seite 9.

MTP-Verbindung

Ein Gerät mit Android-Version 4.0 oder higher kann mit Hilfe des mit dem betreffenden Gerät gelieferten Kabels über MTP an thisem Gerät angeschlossen werden. Je nach angeschlossenem Gerät und der Anzahl der Dateien auf dem Gerät kann es sein, dass Audiodateien/Musiktitel nicht über MTP wiedergegeben werden können. Beachten Sie, dass die MTP-Verbindung nicht mit WAV- und FLACDateiformaten kompatibel ist.

HINWEIS

Wenn Sie eine MTP-Verbindung verwenden, muss [ANDROID WIED] in den SYSTEM-Einstellungen auf [MEMORY] eingestellt sein (Seite 12).

AUX

1 SchlieBen Sie den Stereo-Mini-Stecker an der AUX-Eingangsbuchse an.
2 Drücken Sie SRC/OFF, um [AUX] als Quelle auszuwahlen.

HINWEIS

Wenn in den SYSTEM-Einstellungen [AUX] auf [OFF] eingestellt ist,aland sich [AUX] nicht als Quelle auswahlen (Seite 12).

Bedienvorgänge

In den FUNCTION-Einstellungen können Sie verschiedene Anpassungen vornehmen (Seite 10).

Beachten Sie, dass die folgenden Bedienvorgänge nicht bei einem AUX-Gerät Funktionieren. Um ein AUX-Gerät zu bedieten, führen Sie die Vorgänge an dem Gerät selbst aus.

ZweckBedienung
Ordner/Album auswahlen*1Drücken Sie 1/▲ bzw. 2/✓.
Track/Titel (Kapitel) auswahlenDrücken Sie ↓↓ bzw. ▷↓.
Vor- oder zusückspulen *2Halten Sie ↓↓ bzw. ▷↓ gedrückt.
In einerliste nach einerDatei suchen1 Drücken Sie Ⓞ, um die Kunden anzuzeigen. 2 Drehen Sie den M.C.-Regler, um den Namen oder die Kategorie der/des gewürschten Daten/Ordners auszuwahlen, und drücken Sie dann den Regler, um den Vorgang zu bestätigen. 3 Drehen Sie den M.C.-Regler, um die gewürschte Daten auszuwahlen, und drücken Sieihn dann, um den Vorgang zu bestätigen. Die Wiedergabe startet.
Eine,Liste der Dateien im ausgewählten Ordner/in der ausgewählten Kategorie ansehen*1Drücken Sie, wenn ein Ordner/eine Kategorie ausgewähl ist, den M.C.-Regler.
Einen Musiktitel aus dem/der ausgewählten Ordner/Kategorie abspielen*1Halten Sie, wenn ein Ordner/eine Kategorie ausgewähl ist, den M.C.-Regler gedrückt.
Alphabetische Sueche (nur iPod)1 Drücken Sie Ⓒ, um die Kunden anzuzeigen. 2 Drehen Sie den M.C.-Regler, um die gewürschte Kategorielle auszuwahlen, und drücken Sie dann Ⓞ, um den alphabetischen Suchmodus aufzurufen. (Zweimaliges Drehen des M.C.-Reglers ruft ebenfalls den alphabetischen Suchmodus auf.) 3 Drehen Sie den M.C.-Regler, um einen Buchstaben auszuwahlen, und drücken Sie dann den Regler, um die alphabetische Kunden anzuzeigen. Um die alphabetische Sueche abzubrechen, drücken Sie BAND/→.
WiedergabewiederholungDrücken Sie 6/←.
Zufalls-/Shuffle-WiedergabeDrücken Sie 5/××.
Shuffle-Wiedergabe aller Titel (nur iPod)Halten Sie 5/×× gedrückt.
Wiedergabe pausieren/fortsetzenDrücken Sie 4/PAUSE.
ZweckBedienung
Sound Retriever*1Drücken Sie 3/S.Rtrv. [1]: Effektiv bei niedrigen Kompressorsraten [2]: Effektiv bei hohen Kompressorsraten
Rückkehr zum Stammordner (nur CD/USB)*1Halten Sie Ⓒ gedrückt.
Wechsel zwischen komprimierten Audiodaten und CD-DA (nur CD)Drücken Sie BAND/ Ⓞ.
Wechsel des Laufwerks im USB-Gerät (Nur Geräte, die das USB-Massenspeicherklasse-Protekoll unterstützen)Drücken Sie BAND/ Ⓞ.

1 Nur komprimierte Audiodateien
2 Wenn Sie während der Wiedergabe einer VBR-Datei die Vor- oder Rückspulfungkeit verwenden, kann es sein, dass die Wiedergabzeit nicht rechtig angezeigt wird.

Nützliche Funktionen für iPods

Modus der verknüpften Wiedergabe

Sie können auf Musiktitel zugreifen, die einen Bezug zu dem momentan wiedergegebenen Interpreten, Album oder Genre haben.

1 Halten Sie, während Sie einen Titel anhoren, gedrückt, um in den Modus der verknüpften Wiedergabe zu wechseln.
2 Drehen Sie den M.C.-Regler, um den Modus auszuwahlen ([ARTIST], [ALBUM], [GENRE]), und drücken Sie dann den Regler, um den Vorgang zu bestätigen. Der ausgewählte Titel/das ausgewählte Album wird nach dem momentan wiedergegebenen Titel gespielt.

HINWEIS

Der ausgewählte Titel/das ausgewählte Album kann abgebrochen werden, wenn Sie Funktionen verwenden, die nicht zum Modus der verknüpften Wiedergabe gehören (z. B. Vor- und Zurückspunel).

Steuerung über iPod

Sie können das Gerät über einen angeschlossenen iPod steuern.

Die folgenden iPod-Modelle sind nicht mit dieser Funktion kompatibel.

  • iPod nano der 1. Generation, iPod mit Videofunktion

1 Drücken Sie während der Wiedergabe BAND/ , und wahlen Sie dann den Steuerungsmodus aus.

[CONTROL iPod]: Die iPod-Funktion des Geräts kann nur über den angeschlossenen iPod bedient werden.

[CONTROL AUDIO]: Die iPod-Funktion des Geräts kann nur mit den Tasten des Geräts oder der mitgelieferten Fernbedienung bedient werden. In this Modus lassst sich der angeschlossene iPod nicht ein- oder ausschalten.

HINWEISE

  • Wenn Sie den Steuerungsmodus auf [CONTROL iPod] umschalten, paustiert die Musikwiedergab. Verwendten Sie den angeschlossenen iPod, um die Wiedergab fortzusetzen.
  • Die folgenden Bedienvorgänge sind weiterhin mit dem Gerat möglich, auch wenn der Steuerungsmodus auf [CONTROL iPod] eingestellt ist.
  • Pause, Vor-/Zurückspluten, Titel-/Kapitelauswahl
    Die Lautstärke kann nur am Gerät eingestellt werden.

App-Modus

Sie können sich über这点 Gerät den Ton einer Anwendung auf einem iPhone anhören.
In einigen Fälle können Sie eine Anwendung mit这点 Gerät steuern.
Einzelheiten zu kompatiblen Geräten finden Sie auf unserer Website.

Wichtig

Die Verwendung von Apps von Dritten kann eventuell die Angabe personenbezogener Daten nach sichziehen oder notwendig machen entwender durch das Eroffnen eines Benutzerkontos o.Ä. und fur bestimme Anwendungen die Angabe von Geolokationsdaten.
ALLE APPS VON DRITTEN UNDERLIEGEN DER ALLEINIGEN VERANTWORTUNG DER ANBIETER EINSCHLIESSLICH UND OHNE EINSCHRANKUNG DEM SAMMELN UND SICHERN DER ANWENDERDATEN UND DATENSCHUTZMASSNAHMEMN.DUCH ZUGRIFF Auf APPS VON DRITTEN ERKLAREN SIE SICH MIT DEN NUTZUNGSBEDINGUGEN UND DATENSCHUTZRichtLINIEN DER JWEILIGEN ANBIETER EINVERSTANDEN.WENN SIE DEN NUTZUNGSBEDINGUEN UND RICHTLINIEN EINES ANBIERTERS ODER DER VERWENDUNG VON GEOLOKATIONSDATEN,WO ZUTREFFEND,NICTZUSTIMMEN,DANN SEHEN SIE VON DER VERWENDUNG VON APPS VON DRITTEN AB.

Für iPhone-Benutzer

These Funktion ist mit iPhone- und iPod touch-Geräten mit iOS 5.0 oder higher kompatibel.

HINWEIS

PIONEER IST NICT NOT FÜR DRITTANBIETER-APPS ODER -INHALTE VERANTWORTHLICH, EINSCHLIESLLICH OHNE BESCHRANKUNG DEREN RichtigKEIT ODER VOLLSTANDIGKEIT. DIE ALLEINIGE VERANTWORTUNG FÜR INHALT UND FUNKTONALITAT SOLCHER APPS TRAGT DER ANBIETER DER APP.

Wiedergabe einer Anwendung über das Gerät

1 Verbinden Sie这点 Gerät mit dem mobilen Gerät.

iPhone über USB (Seite 7)

2 Drücken Sie SRC/OFF, um [APP] auszuwahlen.
3 Bedieren Sie das mobile Gerät, um die Anwendung zu starten.

Grundlegende Bedienvorgänge

In den FUNCTION-Einstellungen können Sie verschiedene Anpassungen vornehmen (Seite 10).

ZweckBedienung
Track auswahlenDrücken Sie ↓bzw. ▷↓.
Vor- oder zurückspulenHalten Sie ↓bzw. ▷↓ gedrückt.
Wiedergabe pausierenFortsetzenDrücken Sie BAND/ ≦.

Verwenden von Pioneer ARC APP

Sie konnen das Gerät von der auf einem iPhone/Android-Gerät installierten Pioneer ARC APP aus bedieten. In einigen Fällen konnen Sie mit dem Gerät Aspekte der Anwendung steuern wie beispisseweise Quellenauswahl, Pause usw. Einzelheiten zu den in der Anwendung zur Verfügung stehenden Bedienvorgangen finden Sie im Hilfe-Abschnitt der Anwendung.

AWARNUNG

Versuchen Sie nicht, die Anwendung zu bedienden, während Sie fahren. Achten Sie daraufuf, die Straße zu verlassen und Ihr Fahrzeug an einem sicheren Ort abzustellen, bevor Sie versuchen, die Bedienelemente der Anwendung zu benutzten.

Für iPhone-Benutzer

These Funktion ist mit iPhones (iPhone 5 oder higher) und iPod touch-Geräten mit iOS 8.0 oder higher kompatibel.

Sie können Pioneer ARC APP von iTunes App Store herunterlagen.

Für Benutzer von Android-Geräten

These Funktion ist mit Geräten mit Android OS 4.1 oder higher kompatibel, die AOA (Android Open Accessory) 2.0 unterstützen.

Sie können Pioneer ARC APP von Google Play™ herunterlagen.

HINWEIS

Es kann sein, dass eine über AOA 2.0 angeschlossene Android-Geäre aufgrund ihres eigenen Softwaredesigns unabhängig von der Version des Betriebssystems Gerausche erzeugen oder nicht richtig Funktionieren.

Herstellen einer Verbindung mit Pioneer ARC APP

1 Verbinden Sie thises Gerät mit dem mobilen Gerät.

iPhone/Android-Gerät über USB (Seite 7)

Fahren Sie mit Schritt 6 fort, wenn Sie die USB-Verbindung für iPhone auswahlen.

2 Drehen Sie den M.C.-Regler, um das Hauptmenu anzuzeigen.
3 Drehen Sie den M.C.-Regler, um [SYSTEM] auszuwahlen, und drücken Sieihn dann, um den Vorgang zu bestätigten.
4 Drehen Sie den M.C.-Regler, um [ANDROID WIED] auszuwahlen, und drücken Sieihn dann, um den Vorgang zu bestätigten.
5 Drehen Sie den M.C.-Regler, um für ein über USB angeschlossenes Android-Gerät [APP CONTROL] auszuwahlen.

Wenn [ON] unter [P.APP AUTO ON] (Seite 12) ausgewählt wird, startet Pioneer ARC APP am Android-Gerät automatisch und alle Schritte werden durchgeführt.

HINWEIS

Wenn Pioneer ARC APP noch nicht auf Ihr Android-Gerät installiert wurde, entscheid eine Meldung, die Sie auffordert, die Anwendung auf Ihr Android-Gerät zu installieren. Wahlen Sie [OFF] unter [PAPP AUTO ON] zum Löschen der Meldung (Seite 12).

6 Drücken Sie SRCOFF, um eine beliebige Quelle auszuwahlen.
7 Starten Sie Pioneer ARC APP auf dem Mobilgerät.

HINWEIS

Sie können die Anwendung auch starten, indem Sie die M.C.-Taste für iPhone gedrückt halten.

Musik horen auf Android

1 Drücken Sie SRC/OFF, um [ANDROID] auszuwahlen.

Grundlegende Bedienvorgänge

ZweckBedienung
Track auswahlenDrücken Sie | ↓ bzw. | ↓.
Vor- oder zurückspulenHalten Sie | ↓ bzw. | ↓ gedrückt.
Wiedergabe pausieren/fortsetzenDrücken Sie 4/PAUSE.
ZweckBedienung
Sound RetrieverDrücken Sie 3/S.Rtrv. [1]: Effektiv bei niedrigen Kompressionsraten [2]: Effektiv bei hohen Kompressionsraten

Einstellungen

Sie können im Hauptmenu verschiedene Einstellungen vornehmen.

1 Drehen Sie den M.C.-Regler, um das Hauptmenu anzuzeigen.
2 Drehen Sie den M.C.-Regler, um eine der nachstehenden Kategorien auszuwahlen, und drücken Sie hin dann, um den Vorgang zu bestätigen.

FUNCTION-Einstellungen (Seite 10)
- AUDIO-Einstellungen (Seite 11)
SYSTEM-Einstellungen (Seite 12)
ILLUMINATION-Einstellungen (Seite 12)

3 Drehen Sie den M.C.-Regler, um die Optionen auszuwahlen, und drücken Sieihn dann, um den Vorgang zu bestätigten.

FUNCTION-Einstellungen

Die Menüpunkte können sich je nach Quelle unterscheiden.

MenüpunktBeschreibung
FM SETTING RADIO [TALK], [STANDARD], [MUSIC]Die Klangqualität auf die Sendesignalbedingungen des FM-Band-Signals abstammen. (Nur verfügbar, wenn das FM-Band ausgewähl ist).
BSM RADIODie sechs stärksten Sender automatisch auf den Zifferntasten (1/▲ bis 6/▼) speichern.
REGIONAL RADIO [ON], [OFF]Den Empfang auf bestimme Regionalprogramme beschranken, wenn AF (alternative Frequenzsuche) ausgewähl ist. (Nur verfügbar, wenn das FM-Band ausgewähl ist).
MenüpunktBeschreibung
LOCAL RADIO FM: [OFF], [LV1], [LV2], [LV3], [LV4] MW/LW: [OFF], [LV1], [LV2]DieSuche auf Sendermit ausreichender Signalstärke beschränken.
TA RADIO [ON], [OFF]Aktuelle Verkehrsinformationen empfängen, wenn verfügbar. (Nur verfügbar, wenn das FM-Band ausgewähl ist).
AF RADIO [ON], [OFF]DemGerät erlauben, auf eine andere Freqenz umzuschalten, die den gleichen Sender überträgt. (Nur verfügbar, wenn das FM-Band ausgewähl ist).
NEWS RADIO [ON], [OFF]Die momentan ausgewählte Quelle mit Nachrichtenprogrammen unterbrechen. (Nur verfügbar, wenn das FM-Band ausgewähl ist).
SEEK RADIO [MAN], [PCH]Zuweisung der▶- bzw.▶-Taste, um einen Sender nach dem anderen zuuchen (manuelle Abstimmung), oder Auswahl eines Senders aus den voreingestten Kanälen.
S.RTRV CD USB iPodAPP ANDROID
[1] (effektiv bei niedrigen Kompressionsraten)DieQualität komprimierter Audiosignale verbessern und einen satten Klang wiederherstellen.
[2] (effektiv bei hohen Kompressionsraten)Nicht verfügbar, wenn:
[OFF]CD-DA/CD-TEXT wiedergegeben wird. DieFLAC-Datei wiedergegeben wird.
AUDIO BOOK iPod [FASTER], [NORMAL], [SLOWER]Wiedergabegeschwindigkeitändern. (Nicht verfügbar, wenn im Steuerungsmodus [CONTROL iPod] ausgewähl ist.)
PAUSE APPWiedergabe pausieren oder fortsetzen.

AUDIO-Einstellungen

MenüpunktBeschreibung
FADER*1Balance der Front- und Hecklautsprecher einstellen.
BALANCEBalance der linken und rechten Lautsprecher einstellen.
EQ SETTING
[SUPER BASS], [POWERFUL], [NATURAL], [VOCAL], [CUSTOM1], [CUSTOM2], [FLAT]Equalizer-Kurve auswahlen oder anpassen. [CUSTOM1] kann für jeder Quele separates eingestellt werden. Jede der nachstehenden Kombinationen wird jedoch automatisch auf dieselbe Einstellung gesetzt. • USB, iPod, ANDROID und APP (iPhone) [CUSTOM2] ist eine für alle Quellen gemeinsam verwendete Einstellung. Sie können auch den Equalizer umschalten, indem Sie wiederholt EQ.
Wahlen Sie ein Equalizer-Band und einen Pegel aus, um weitere Anpassungen vorzunehmen. Equalizer-Band: [80HZ], [250HZ], [800HZ], [2.5KHZ], [8KHZ] Equalizer-Pegel: [+6] bis [-6]
LOUDNESS
[OFF], [LOW], [MID], [HI]Kompensieren, um bei niedriger Lautstärke einen klaren Klang zu erhalten.
SUB.W*2
[NOR], [REV], [OFF]Auswahl der Subwoofer-Phase.
SUB.W CTRL*2*3
Grenzfrequency: [50HZ], [63HZ], [80HZ], [100HZ], [125HZ], [160HZ], [200HZ] Ausgabepegel: [-24] bis [+6] Steilheit: [-12], [-24]Der Subwoofer gibt nur Signale unterhalb des ausgewählten Bereichs aus.
BASS BOOST
[0] bis [+6]Auswahl des Bassverständungspegels.
HPF SETTING
Grenzfrequency: [OFF], [50HZ], [63HZ], [80HZ], [100HZ], [125HZ], [160HZ], [200HZ] Steilheit: [-12], [-24]Die Lautsprecher geben nur Signale oberhalb der Grenzfrequency des Hochpassfilters (HPF) aus.
SLA
[+4] bis [-4]Den Lautstärkepegel für alle Quellen außer FM einstehen.Jede der nachstehenden Kombinationen wird automatisch auf thisbe Einstellung gesetzt.USB, iPod, ANDROID und APP (iPhone)

1 Nicht verfügbar, wenn [SUB.W/SUB.W] bei [SP-P/O MODE] in den INITIAL-Einstellungen ausgewählt ist (Seite 6).
Nicht verfügbar, wenn [REAR/REAR] bei [SP-P/O MODE] in den INITIAL-Einstellungen ausgewähl ist (Seite 6).
*3 Nicht verfügbar, wenn [OFF] bei [SUB.W] ausgewähl ist.

SYSTEM-Einstellungen

Sie können auch bei ausgeschalteten Gerät auf diese Menüz zugreifen.

MenüpunktBeschreibung
LANGUAGE
[ENG] (Englisich), [PVC] (Russisch), [TUR] (Türkisch)Auswahl der Sprache, in der die Textinformationen komprimierter Audiodateien angezeigt werden sollen.
CLOCK SET
Einstellung der Uhr (Seite 5).
12H/24H
[12H], [24H]Auswahl des Zeitdarstellungs Formats.
AUTO PI
[ON], [OFF]Auch bei Verwendung eines voreingestelltten Senders nach einem anderen Sender mit demselben Programm suchen.
AUX
[ON], [OFF]Wählen Sie [ON], wenn Sie ein am Gerät angeschlossenes Zusammenhangsatz gerät verwenden.
MUTE MODE
[MUTE], [20dB ATT], [10dB ATT]Ton automatisch stummschalten oder abschwächen, wenn ein Signal von einem Gerät mit Stummschaltungsfunktion empfangen wird.
MenüpunktBeschreibung
PW SAVE*
[ON], [OFF]Batterieverbrauch verringn. Das Einschalten der Quelle ist der einzige Vorgang, der erlaubt ist, wenn diese Funktion eingeschaltet ist.
ANDROID WIRED
[MEMORY], [APP CONTROL]Wahlen Sie die für ein Android-Gerät geeignete Verbindungsmethode.
P.APP AUTO ON
[ON], [OFF]Wahren Sie [ON], um automatisch die Fahrzeug-Remote-Anwendung zu starten, wenn ein Android-Gerät über AOA am Gerät angeschlossen ist. (Nicht verfügbar, wenn [MEMORY] unter [ANDROID WIRED] ausgewählt ist.)
USB AUTO
[ON], [OFF]Wahren Sie [ON], um automatisch auf die [USB]-Quelle umzuschalten, wenn ein USB-Gerät/iPod an thisem Gerät angeschlossen ist. Wahren Sie [OFF], wenn ein USB-Gerät/iPod nur zum Aufladen an thisem Gerät angeschlossen wird.
  • [PW SAVE] wird abgebrochen, wenn die Fahrzeugbatterie getrennt wird, und muss nach erneutem Anschlieben der Batterie wieder eingeschaltet werden. Wenn [PW SAVE] ausgeschelt ist, kann es abhängig von den Verbindungsmethoden sein, dass das Gerät weiterhin Strom von der Batterie bezieht, wenn die Zündung Ihres Fahrzeugs keine ACC-Stellung (Stromversorgung über Starterbatterie) hat.

ILLUMINATION-Einstellungen

MenüpunktBeschreibung
DIM SETTING
[SYNC CLOCK], [MANUAL]Displayhelligkeit ändern.
BRIGHTNESS
[1] bis [10]Displayhelligkeit ändern. Welche Einstellbereiche verfügbar sind, richtig sich nach [DIM SETTING].

Anschlüsse/Einbau

Anschlüsse

Wichtig

  • Wenn these Gerät in ein Fahrzeug eingebaut wird, das ein Zündschloss ohne ACC-Stellung (Stromversorgung über Starterbatterie) hat, und das rote Kabel nicht mit dem Anschluss verbunden wird, der die Betätigung des Zündschücks erkennen, kann dies zur Entladung der Batterie führen.

PIONEER MVH-280FD - Wichtig - 1
ACC-Stellung

PIONEER MVH-280FD - Wichtig - 2
Keine ACC-Stellung

Die Verwendung these Gerats in andere als den folgenden Bedingungen konne zu einem Brand oder Funktionstörungen führen.
-Fahrzeuge mit 12-Volt-Batterie und negativer Erdung.
-Lautsprecher mit über 100 W (maximaler Eingabewert) und 4 Ω bis 8 Ω (Impedanzwert). Verwenden Sie für diese Gesätte keine Lautsprecher mit 1 Ω bis 3 Ω.
- Um Kurzschlüsse, Überhitzung oder Fehlfunktionen zu vermeiden, achten Sie darauf auf, die nachstehenden Anweisungen zu befolgen.
- Unterbrenchen Sie vor dem Einbau den Minuspol der Autobatterie.
- Sichern Sie Kabel mit Kabelklemmen oder Klebeband. Wickeln Sie Klebeband um Kabel, die mit Metallteilen in Kontakt kommt, um die Kabel zu schätzen.
-Verlegen Sie alle Kabel mit einem Abstand zu beweglichen Teilen wie Schalthebel und Sitzschiene.

-Verlegen Sie alle Kabel mit einem Abstand zu warmen Umgebungen, z. B. der Auslassoffnung der Heizung.
- Verbinden Sie das gelse Kabel nicht mit der Batterie, indem Sie es durch das Loch zum Motorraum führen.
- Verkleiden Die nicht angeschlossene Kabelanschlüsse mit Isolierband.
Kürzen Sie keine Kabel.
Durchschnittene Sie niemals die Isolierung des Stromkabels dieser Geräts, um weitere Geräte mit Strom zu versorgen. Die Strombelastbarkeit des Kabels ist begrenzt.
- Verwenden Sie eine Sicherung mit dem vorgeschriebenen Sicherungswert.
-SchlieBen Sie das negative Lautsprecherkabel niemals direkt an Masse an.
- Binden Sie niemals die negativen Kabel mehrerer Lautsprecher zusammen.
Wenn these Gerat eingeschaltet ist, werden Steuersignale durch das blauweike Kabel gesendet. Schlieben Sie thesekes Kabel an der Systemfernbedienung eines externen Leistungsveränderkoders oder an der Steuerklemme des Automatikantenrelais des Fahrzeugs an (max. 300 mA 12 V Gleichspannung). Wenn das Fahrzeug eine Scheibenantenne besitzt, schlieben Sie sie am Stromversorganschluss für den Antennerveränder an.
- Schließen Sie das blauweiße Kabel niemals am Stromanschluss eines externen Leistungsverträkners an. Schließen Sie es auch niemals am Stromanschluss der Autoantenne an. Dadurch kann es zu Batterieentladung oder Funchstörungen kommt.
- Das schwarzke Kabel ist das Massekabel.
Massekabel für diese Gerät und andere

Geräte (insbesondere Hochstromprodukte wie Leistungsverträker) müssen separat verlegt und angeschlossen werden. Andernfalls kann ein versehentliches Abziehen zu einem Brand oder Funktionstörungen führen.
- Das am Produkt angebrachte grafische Symbol = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = =

Dieses Gerät

PIONEER MVH-280FD - Dieses Gerät - 1

① Stromkabeelingang
② Hecklautsprecher- oder Subwoofer-Ausgang
③ Frontlautsprecherausgang
④ Sicherung (15 A)
⑤ Eingang fur Kabelfernbedienung Hier kann ein festverdrahteter Fernbedienungsadapter angeschlossen werden (separat erhältlich).
⑥ Antenneneingang

Stromkabel

PIONEER MVH-280FD - Stromkabel - 1

① ZumStromkabeelingang
② Je nach Fahrzeugart kann die Funktion von ③ und ⑤ abweichen. Achten Sie in thisem Fall darauff, ④ an ⑤ und ⑥ an ③ anzuschreiben.
③ Gelb Konstantspannung (oder Zündschlosstrom)
④ Gelb An der 12-V-Konstantspannungsbuchse anschließen. Wenn die in为其挥其verwendete Sicherung einen Stromwert von 10 A hat, schlieben Sie das Kabel direkt am Pluspol der Batterie an, um Kurzschlüsse zu vermeiden. Einzelheiten zum Netzanschluss finden Sie auf Seite 14.
⑤ Rot Zündschlossstrom (oder Konstantspannung)
6 Rot An der vom Zündschlüssel gesteuerten Buchse (12 V Gleichspannung) anschließen.

⑦ Verbinden Sie die jeweils gleichfarbigen Kontakte miteinander.
Schwarz (Gehäuseerdung)
⑨ BlauweiB

Die Polanordnung des ISO-Steckers variiert je nach Fahrzeugtyp. Verbinden Sie 9 und 11, wenn Pol 5 zur Antennensteuerung vorgesehen ist. Bei anderen Fahrzeugtypen dürfen 9 und 11 keinesfalls verbunden werden.

⑩ BlauweiB
An der Systemfernbedienungsbuche des Leistungsvermörs anschließen (max. 300mA12V Gleichspannung).
① Blauweiβ
An der Steuerklemme des Automatikantenneinrelais anschlieben (max. 300 mA 12 V Gleichspannung).
12 Schwarzgelb
Wenn Sie Geräte mit
Stummschaltungsfunktion verwenden, verbinden Sie这点es Kabel mit dem Audio-Stummschaltungskabel des betreffenden Gerats. Schlieben Sie andernfalls nichts am Audio-Stummschaltungskabel an.
⑬ Lautsprecherkabel*
WeiB: Vorn links
SchwarzweiB: Vorn links
Grau: Vorn rechts
Schwarzgrau: Vorn rechts
Grün: hinten links
Schwarzgrun: hinten links
Violett: hinten rechts oder Subwoofer
Schwarziolett: hinten rechts oder Subwoofer
14 ISO-Stecker
Bei einigen Fahrzeugen kann der ISO-Stecker in zwei Einheiten aufgeteilt sein. Achten Sie in thisem Fall daraufuf, die Verbindung mit beiden Einheiten Herzuststellen.
* Verwenden Sie Lautspeicher mit einer Eingangsleistungskapazität von 100 W oder hoher (empfohlen).

HINWEISE

  • Ändern Sie das Grundeinstellungenmenu die Geräts. Siehe [SP-P/O MODE] (Seite 6). Der Subwoofer-Ausgang dieges Geräts ist monaural.
  • Achten Sie bei Verwendung eines Subwoofoers darauf, den einseitigen Kanal des Subwoofoers am violetten und schwarzvioletten Kabel dieser Geräts anzuschreiben. Schlieben Sie nichts am grünen und schwarzgrünen Kabel an.
  • Schlieben Sie in dem Fall, dass diese Gerät aufgrund unzureichender Stromversorgung seine volte Funktionätigkeit nicht entfallen kann, dieges GerätTOTZ Verbindung mit dem Stromversorgskabel des Fahrzeugs direkt an der Batterie an.
  • Verwendten Sie beim Anschlussen an den +12-V- und GND-Anschlüssen these Gerats mindestens AWG-Gröbe 14 oder einen Kabelquerschnitt von mindestens 2 mm², da während des Leistungsbetriebs Strom mit einer Stärke von über 15 A durch das System flieft.
  • Alle mit dem Pluspol der Batterie verbundenen Kabel sollen bis zu einer Entfernung von 450 mm zum Pol sowie vor dem Durchlaufen metallener Bauteile gesichert sein, wenn die Netzkabel direkt am Pluspol der Batterie angeschlossen sind.
  • Achten Sie darauf, dass die am Fahrzeug angeschlossenen Batteriekabel (Gehäusemasse (-erde))* des Fahrzeugene eine AWG-Gröbe haben, die mindestens derjenigen des Stromversorgungskabels entspricht, das von der Batterie zur Haupteinheit führt.

PIONEER MVH-280FD - HINWEISE - 1

Falls Sie Fragen zum Anschluss haben oder Probleme auftreten, erfragen Sie Einzelheitenitte beihemr Handler.

Leistungsveränder (separat erhältlich)

Stellen Sie diese Verbindungen her, wenn Sie den optionalen Veränderk er verwenden.

PIONEER MVH-280FD - Leistungsveränder (separat erhältlich) - 1

① Systemfernbedienung
Am blauwei Ben Kabel anschlieben.
② Leistungsveränder (separatehaldlich)
③ Mit Cinch-Kabeln verbinden (separat erhältlich)
④ Zum Ausgang fur die Frontlautsprecher
⑤ Frontlautsprecher
6Zum Ausgang fur die Hecklautsprecher oder den Subwoofer
⑦ Hecklautsprecher oder Subwoofer

Einbau

PIONEER MVH-280FD - Einbau - 1

Wichtig

  • Prüfen Sie alle Anschlüsse und Systeme vor dem endgültigen Einbau.
  • Verwendten Sie keine nicht autorisierten Teile, da dies Funktionstörungen verursichen kann.

Wenden Sie sich an ihren Handlcer, wenn der Einbau das Bohren von Lochern oder andere Modifikationen des Fahrzeugs erfordert.
- Bauen Sie theseis Gerät nicht dort ein, wo: -es den Betrieb des Fahrzeugs stären kann. -es infolge plötzlichen Anhaltens eine Verletzung von Insassen verursachen kann.
- Der Halbleiterlaser wird beschädigt, wenn er sich überhützt. Bauen Sie diese Gerät mit einem Abstand zu warmen Umgebungen, z. B. der Auslassöffnung der Hezung, ein.
- Eine optimale Leistung wird erzielt, wenn das Gerät in einem Winkel von weniger als 60^ eingebaut wird.
- Achten Sie, um eine ordnungsgemäß Wärmeableitung des Geräts sicherzustellen, beim Einbau daraufochlich Platz hinter der Rückwand des Geräts zu laessen und lose Kabel so aufzuwickeln, dass sie nicht die Luftagsschütze blockieren.

PIONEER MVH-280FD - Wichtig - 1

Einbau in einer DIN-Halterung

1 Schieber Den Sie den mitgelieferten Montagerahmen in das Armaturen Brett.
2 Sichern Sie den Montagerahmen mit Hilfe eines Schraubendrehers, indem Sie die Metallzungen (90^) an ihren richtigen Platz biegen.

PIONEER MVH-280FD - Einbau in einer DIN-Halterung - 1

① Armaturenbrett
② Montagerahmen

  • Stellen Sie sicher, dass das Gerät sich an seinem Platz eingebaut ist. Ein instabiler Einbau kann Aussetzer oder andere Funktionstörungen verursachen.

Wenn Sie nicht den mitgelieferten Montagerahmen verwenden

1 Ermitteln Sie die passende Position, bei der die LÖcher des Befestigungswinkels und die LÖcher an der Geräteseite aufeinandertreff.

PIONEER MVH-280FD - Wenn Sie nicht den mitgelieferten Montagerahmen verwenden - 1

2 Ziehen Sie auf jeder Seite zwei Schrauben an.

PIONEER MVH-280FD - Wenn Sie nicht den mitgelieferten Montagerahmen verwenden - 2

① Schneedschraube (5 mm × 9 mm, nicht im Lieferumfang des Produkts)
② Befestigungswinkel
③ Armaturenbrett oder Konsole

Entfernen des (mit dem mitgelieferten Montagerahmen eingebauten) Geräts

1 Entfernen Sie den Klemmlansch.

PIONEER MVH-280FD - Entfernen des (mit dem mitgelieferten Montagerahmen eingebauten) Geräts - 1

① Klemmlansch
② Kerbzungene
Durch Entriegeln des Bedienfelds wird der Klemmflansch leichter zugänglich.
- Beim Wiederanbringen des Klemmlanschs muss die gekerbte Seite nach unten zeigen.

2 Schiebern Sie die mitgelieferten Entnahmeschluss in beiden Seiten des Gerats, bis sie mit einem Klick einrasten.
3 Ziehen Sie das Gerät aus dem Armaturenbrett.

PIONEER MVH-280FD - Entfernen des (mit dem mitgelieferten Montagerahmen eingebauten) Geräts - 2

Zusätzliche Informationen

Fehlerbehebung

Das Display kehrt automatisch zur normalen Anzeige darüber.

Es wurden esta 30 Sekunden lang keine Bedienvorgänge ausgeführrt.
-Fuhren Sie einen Bedienvorgang aus.

Der Wiederholbereichändert sich unerwartet.

Je nach Wiederholbereich kann sich der ausgewählte Bereich bei Auswahl eines anderen Ordners oder Tracks oder während des Vor-/Zurücksplensändern.
Wahlen Sie den Wiederholbereich erneut aus.

Ein Unterordner wird nicht wiedergegeben.

Unterordner können nicht wiedergegeben werden, wenn [FLD] (Ordnerwiederholung) ausgewähl ist.
Wahlen Sie einen anderen Wiederholbereich aus.

Der Ton wird unterbrochen.

Sie verwenden ein Gerät wie z. B. ein Mobiletelefon, das hörbare Störungen verursachen kann.

-Vergrobern Sie den Abstand elektrischer Geräten, die möglicherweise die Störung verursachen, zum Gerät.

Fehlermeldungen

Allgemeines

AMP ERROR

Betriebsstörung des Geräts oder falsche Lautspracherverbindung.

Die Schutzschaltung ist aktiviert.
-Überprüfen Sie die Laufsprecherverbin
-Schalten Sie die Zündung OFF und dann wieder ON. Soltte die Meldung weiter angezeigt werden, wenden Sie sich zur Unterstützung an ihren Handler oder eine Pioneer-Kundendienstelle.

NO XXXX (beispiselsweise NO TITLE)

Es gibt keine eingebetteten Textinformationen.
-Schalten Sie die Anzeige um oder offen sie einen anderen Track/eine andere Datei.

CD-Player (nur für DEH-4800FD)

Die Disc ist verschmutzt.
- Reinigen Sie die Disc.
DieDiscistverkratzt.
- Wechseln Sie die Disc aus.

Es liegt ein elektrischer oder mechanischer Fehler vor.
-Schalten Sie die Zündung AUS und wieder EIN, oder schalten Sie auf eine andere Quelle um und dann wieder zum CD-Player zusammen.

ERROR-15

Die eingelegte Disc ist leer.
- Wechseln Sie die Disc aus.

ERROR-23

Nicht understands CD-Format.
- Wechseln Sie die Disc aus.

FORMATREAD

→ Nach dem Wiedergabestart ist der Ton manchmal erst nach einer Verzogerung zu horen.
Warten Sie, bis die Meldung erlischt und Sie den Ton hören.

NO AUDIO

Die eingelegte Disc enthalt keine abspielbaren Dateien.
- Wechseln Sie die Disc aus.

SKIPPED

Die eineglegte Disc enthalt DRM-geschützte Dateien (digitale Rechteverwaltung).
Die geschützten Dateien werden übersprungen.

PROTECT

Sämtliche Dateien auf der einlegeitenden Disc sind DRM-geschützt (digitale Rechteverwaltung).
- Wechseln Sie die Disc aus.

USB-Gerät/iPod

FORMAT READ

Nach dem Wiedergabestart ist der Ton manchal erst nach einer Verzogerung zu hören.
-Warten Sie, bis die Meldung erlischt und Sie den Ton horen.

NO AUDIO

Es sind keine Musiktitel vorhanden.
- Übertragen Sie die Audiodateien an das USB-Gerät und schlieben Sie es an.
Auf dem angeschlossenen USB-Gerät ist die Sicherheitsfunktion aktiviert.
- Folgen Sie den Anweisungen des USB-Gerats, um die Sicherheitsfunktion zu deaktivieren.

SKIPPED

Das angeschlossene USB-Gerät enthalt DRM-geschützte Dateien (digitale Rechteverwaltung).
Die geschützten Dateien werden übersprungen.

PROTECT

Samtliche Dateien auf dem angeschlossenen USB-Gerät sind DRM-geschützt (digitale Rechteverwaltung).
- Wechseln Sie das USB-Gerät aus.

N/A USB

Das angeschlossene USB-Gerät wird von thisem Gerät nicht unterstützen.
Trennen Sie Ihr Gerät ab und ersetzen Sie es durch ein kompatibles USB-Gerät.

HUB ERROR

Das über einen USB-Hub angeschlossene USB-Gerä wird von thisem Gerä nicht Unterstützung.
-SchlieBien Sie das USBGerat uber ein USB-Kabel an thisem Gerat an.

CHECK USB

Der USB-Anschluss oder das USB-Kabel wurde kurzgeschlossen.
Vergewissern Sie sich, dass der USB-Anschluss oder das USB-Kabel nicht eingeklemmt oder beschädigt ist.
Das angeschlossene USB-Gerat hat einen hohenen als den maximal zulässigen Stromverbrauch.
Trennen Sie das USB-Gerät ab und verwenden Sie es nicht. Schalten Sie die Zündung AUS und dann wieder auf ACC oder EIN. Schließen Sie nurCompatible USB-Geräte an.
Der iPod Funktioniert ordnungsgemäß, wird aber nicht gaden.
-Vergewissern Sie sich, dass kein Kurzschluss des iPod-Kabels vorliegt (z. B. durch Einklemmen zwischen Metalgengegenständen). Schalten Sie

nach dem Überprüfen die Zündung AUS und wieder EIN, oder trennen Sie den iPod ab und schreiben Sieihn wieder an.

ERROR-19

Kommunikation fehlgeschlagen.

  • Führer Sie einen der folgenden Bedienvorgänge, und kehren Sie dann zur USB-Quelle zurück.

  • Schalten Sie die Zündung AUS und wieder EIN.
    Trennen Sie das USB-Gerät ab.

  • Schalten Sie auf eine andere Quelle um.

iPod-Störung.

-Trennen Sie das Kabel vom iPod. SchlieBen Sie, sobald auf dem iPod das Hauptmenu angezeigt wird, den iPod erneut an und setzen Sie him zurück.

ERROR-23

Das USB-Gerät wurde nicht ordnungsgemäß formatiert.

  • Formatieren Sie das USB-Gerät mit FAT12, FAT16 oder FAT32.

ERROR-16

Die iPod-Firmware ist veraltet.
-Aktualisieren Sie die iPod-Version.
iPod-Störung.
Trennen Sie das Kabel vom iPod. SchlieBen Sie, sobald auf dem iPod das Hauptmenu angezeigt wird, den iPod erneut an und setzen Sie hin zurück.

STOP

Auf der aktuellen Liste befinden sich keine Musiktitel.

Wahlen Sie eine Liste aus, die Musiktitel enthalt.

NOT FOUND

Keine entsprichenden Musiktitel gefunden.
- Übertragen Sie Musiktitel an den iPod.

Apps

STARTUPAPP

Die Anwendung wird noch nicht ausgeführrt.

-Bedieren Sie das mobile Gerät, um die Anwendung zu starten.

Handhabungsrichtlinien

Discs und Player

  • Verwenden Sie ausschließlich Discs, die eines der beiden folgenden Logos/TRagen.

PIONEER MVH-280FD - Discs und Player - 1

PIONEER MVH-280FD - Discs und Player - 2

  • Verwenden Sie 12-cm-Discs.
  • Verwendten Sie ausschließlich herkömmliche, runde Discks.
  • Die folgenden Disc-Typeen können nicht mit dieser Gerät verwendet werden: - DualDiscs
    -8-cm-Discs: Versuche, solche Discs mit einem Adapter zu verwenden, konnen zu Funktionstörungen des Gerats führen.
    -Ungewöhnlich geformte Discs
    -Andere Discs als CDs
    -Beschädigte Discs, darunter solche mit Rissen, Abplatzern oder Verwellungen
    -CD-R/RW-Discs mit nicht
    abgeschlossener Aufzeichnung
  • Beschreiben Sie die Oberfläche der Discks nicht und beholdeln Sie sie nicht mit Chemikalien.
  • Wischen Sie CDsz zum Reinigen mit einem weichen Tuch von der Mitte nach außen hin ab.
    Kondensation kann die Leistung des Players vorübergehend beeinträchtigen. Warten Sie ungebähr eine Stunde, bis die Anpassung an eine wärme Temperatur erfolgt ist. Wischen Sie außer dem feuchte Discs mit einem weichen Tuch ab.

  • Bei Verwendung von bedruckbaren Discs beachten Sie die Anleitung und die Warnhinweise der Discs. Je nach Disc kann es sein, dass sie sich nicht einlagen und auswerfenlässt. Die Verwendung solcher Discs kann zu einer Beschädigung dieser Geårs führen.

  • Bringen Sie auf den Discks keine handelsüblichen Etiketten oder anderen Materialien an.
    Die Discs können sich verformen und dadurch nicht mehr abspielbar sein.
    Die Etiketten konnen sich während der Wiedergabe losen und das Auswerfen der Discs verhinden, was zu einer Beschädigung des Geräts führen kann.

USB-Speichergerät

  • Verbindungen über USB-Hubs werden nicht unterstützt.
    Sorgen Sie vor der Fahrt für eine sichere Befestigung des USB-Speichergeräts. Lassen Sie das USB-Speichergerät nicht auf den Boden fallen, wo es unter dem Brems- oder Gaspedal eingeklemmt werden können.
  • Je nach USB-Speichergerät können die folgenden Probleme auftreten.
    Die Bedienung kann entsprechlich sein.
    -Möglicherweise wird das Speichererat nicht erkannt.
    -Möglicherweise werden Dateien nicht richtig wiedergegeben.
    -Das Gerät kann Störgeräusche verursachen, wenn Sie Radio hören.

iPod

  • Bewahren Sie den iPod nicht an Orten mit hohen Temperaturen auf.
    Sorgen Sie für eine sichere Befestigung des iPods während er Fahrt. Lassen Sie den iPod nicht auf den Boden fallen, wo er unter dem Brems- oder Gaspedal eingeklemmt werden kann.

Die Einstellungen des iPods, z. B. Equalizer und Wiedergabewiederholung,ändern sich beim Anschlieben des iPods an das Gerät automatisch. Wenn der iPod vom Gerät getrennt wird, kehren diese Einstellungen wieder in ihren ursprünglichen Zustand zurück.
- Auf dem iPod gespeicherter inkompatibler Text wird vom Gerät nicht angezeigt.

Kompatibilität komprimierter Audioformate

  • Nur die ersten 32 Zeichen können als Datenename (einschließlich Dateierweiterung) oder Ordnername angezeigt werden.
  • Je nach der zur Codierung von WMA-Datien verwendeten Anwendung kann es sein, dass das Gerät nicht richtig arbeitet.
  • Bei Audiodateien mit eingebetteten Bilddaten oder bei auf einem USB-Gerät mit komplexer Ordnerstruktur gespeicherten Audiodateien kann sich geringfugig der Beginn der Wiedergabe verzögern.
  • Zur Anzeige auf thisem Gerät sollte russischer Text in einem der folgenden Zeichensätze codiert sein: - Unicode (UTF-8, UTF-16) - Ein anderer Zeichensatz als Unicode, der in einer Windows-Umgebung verwendet wird und in den Sprachoptionen auf Russisch eingestellt ist

A VORSICHT

  • Pioneer kann nicht die Kompatibilität mit allen USB-Massenspeichergeräten gewährleisten und übernimmt keine Verantwortung für eventuelle Datenverluste auf Media-Playern,

Smartphones oder anderen Geräten, die zusammen mit diesen Produkt verwendet werden.
Bewahren Sie Discs oder USB- Speichergeräte nicht an Orten auf, an denen hohe Temperaturen herrschenen konnen.

WMA-Dateien

Dateierweiterung.wma
Bitrate48 Kbit/s bis 320 Kbit/s (CBR), 48 Kbit/s bis 384 Kbit/s (VBR)
Abtastfrequenz32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
Windows MediaTM Audio Professional, Lossless, Voice/DRM Stream/Stream mit VideoNicht kompatibel

MP3-Dateien

Dateierweiterung.mp3
Bitrate8 Kbit/s bis 320 Kbit/s (CBR), VBR
Abtastfrequenz8 kHz bis 48 kHz (32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz zur Emphase)
Kompatible ID3-Tag-Version1.0, 1.1, 2.2, 2.3, 2.4 (ID3-Tag-Version 2.x erhalten Vorrang vor Version 1.x.)
M3u-WiedergabelisteNicht kompatibel
MP3i (MP3 interaktiv), mp3 PRONicht kompatibel

WAV-Dateien

WAV-Datenformate können nicht über MTP verbunden werden.

Dateierweiterung.wav
Quantisierungsbits8 und 16 (LPCM), 4 (MS ADPCM)
Abtastfrequenz16 kHz bis 48 kHz (LPCM), 22,05 kHz und 44,1 kHz (MS ADPCM)

FLAC-Dateien

  • FLAC-Datenformate können nicht über MTP verbunden werden.
  • Je nach Codierer kann es sein, dass FLAC-Dateien nicht abspielbar sind.
Dateierweiterung.flac
Abtastfrequenz8/11,025/12/16/22,05/24/32/44,1/48 kHz
Quantisierungsbitrate16-Bit
Kanalmodus1/2-Kanal

Disc (nur DEH-4800FD)

  • Ungeachtet der Länge der Leerstellen, die die Originalaufnahme zwischen den einzelnen Musiktiteln aufweist, wird bei der Wiedergabe von komprimierten Audio-Discs stets eine kurze Pause zwischen den Titeln eingefegt.
Abspielbare OrdnerstrukturBis zu acht Ebenen (Praktikabel sind weniger als zwei Ebenen.)
Abspielbare OrdnerBis zu 99
Abspielbare DateienBis zu 999
DateisystemISO 9660 Stufe 1 und 2, Romeo, Joliet
Multi-Session-WiedergabeKompatibel
Datumübertragung im PaketverfahrenNicht kompatibel

USB-Gerät

  • Der Beginn der Wiedergabe von auf einem USB-Gerät mit komplexer Ordnerstruktur gespeicherten Audiodateien kann sich geringfügig verzögern.
Abspielbare OrdnerstrukturBis zu acht Ebenen (Praktikabel sind weniger als zwei Ebenen.)
Abspielbare OrdnerBis zu 500
Abspielbare DateienBis zu 15 000
Wiedergabe von urheberrechtlich geschütteten DateienNicht kompatibel
Partitioniertes USB- GerätEs kann nur die ersten Partition wiedergegeben werden.

iPod-Kompatibilität

Dieses Gerat unterstützt nur die folgenden iPod-Modele. Die unterstützen den iPod-Softwareversionen sind nachstehend aufgelistet. Altere Versionen werden ggf. nicht unterstützt.

Hergestellt fur
-iPod touch (1.bis 5. Generation)
-iPod classic
-iPod mit Videofunktion
-iPod nano (1.bis 7. Generation)
iPhone 6
iPhone 6 Plus
iPhone 5s
iPhone 5c
iPhone 5
iPhone 4s
iPhone 4
iPhone 3GS
iPhone 3G
iPhone

Die Bedierung kann sich je nach Generation und/oder Softwareversion des iPods untersichern.
- Benutzer eines iPods mit Lightning-Anschluss sollen den Lightning-auf-USB-Kabel verwenden (im Lieferumfang des iPods enthalten).
- Benutzer some iPods mit Dock-Anschluss sollen das CD-IUS1 verwenden.

Einzehkeiten erfolyen Sie bei ihrem Fachhandler.

  • Informationen zur Datei-/Formatkompatilität finden Sie in den iPod-Handbuchern.
    Horblicher, Podcast: Kompatibel

A VORSICHT

Pioneer übernimmt keine Haftung fur den Verlust von iPod-Daten, auch dann nicht, wenn der Verlust der betreffenden Daten während der Verwendung dieser Geräts aufgetreten ist.

Reihenfolge von Audiodateien

Der Benutzer kann mit thisem Gerät keine Ordernnummer zuweisen und auch nicht die Wiedergabereihenfolge festlegen. Die Reihenfolge der Audiodateienrichtet sich nach dem angeschlossenen Gerät. Beachten Sie, dass sich auf einem USB-Gerät befindliche versteckte Dateien nicht absichern lassten.

Beispielstruktur

PIONEER MVH-280FD - Beispielstruktur - 1
Level 1 Level 2 Level 3 Level 4

01 bis 05: Ordnernummer

① bis ⑥ :Wiedergabereihenfolge

Russische Zeichentabelle

D:Anzeige C:Zeichen

Urheberrechte und Marken

iTunes

Apple and iTunes sind Marken von Apple Inc., eingetragen in den USA und anderen Ländern.

WMA

Windows Media ist eine eingetragene
Marke oder eine Marke der Microsoft
Corporation in den USA und/oder anderen
Ländern.
Dieses Produkt enthalt Technologie, die
Eigentum der Microsoft Corporation ist
und nicht ohne Lizenz von Microsoft
Licensing, Inc. vertrieben werden darf.

FLAC

Urheberrecht © 2000-2009 Josh Coalson

Urheberrecht © 2011-2013 Xiph.Org Foundation

Weitergabe und Nutzung in Quell- und Binaform, mit oder ohne Änderungen, sind erlaubt, sofern die folgenden Bedingungen erfüllt sind:

  • Bei der Weitergabe von Quellcode muss dieser den vorstehenden Urheberrechtshinweis, diese Beste der Bedingungen und den folgenden Haftungsausschluss enthalten.

  • Bei der Weitergabe in Binafroiden müssen der vorstehende Urheberrechtshinweis, diese(Liste der Bedingungen und der folgende Haftungsausschluss in der Dokumentation und/oder andere mit der Ausgabe zur Verfügung gestellte Materialien angegeben werden.

  • Ohne besondere schriftliche Genehmigung dürfen wededer der Name der Xiph.org Foundation noch die Namen ihrer Mitwirkenden verwendet werden, um von dieser Software abgeleitete Produkte befürwortend zu unterstützen oder zu bewerben.

DIESE SOFTWARE WIRD VON DEN URHEBERRECHTSINHABERN UND MITWIRKENDEN IN IHRER VORLIEGenden FORM UND OHNE JEGLICHE AUSDRUCKLICHDE ODER KONKLUDENTE

GEWÄHRLEISTUNG ZUR VERFÜGUNG
GESTELL, EINSCHLIESSLICH OHNE
BESCHRÄNKUNG DIE KONKLUMENTE
GEWÄHRLEISTUNG DER

MARKTGÄNGIGKEIT UND DER
VERWENDBARKEIT FÜR EINEN
BESTIMTMEN ZWECK. DIE FOUNDATION
ODER DIE MITWIRKenden HAFTEN
KEINESFALLS FÜR DIREKTE, INDIREKTE,
BEILAUFIG ENTSTANDENE, BESONDERE,
STRAFRECHTliche ODER FOLGSCHÄDEN
(EINSCHLISSLICH OHNE BESCHRANKUNG
VERSCHAFFEN VON ERSATZGUTERN ODER
-DIENSTLEISTUGEN, VERLUST DER
NUTZUNGSFÄHIGKEIT, DATEN- ODER
GEWINNVLERUST ODER

BETRIEBSUNTERBRECHUNG),
GLEICHGÜLTIG, WIE DIESE VERURSACHT
WURDEN UND WELCHER
HAFTUNGSTHEorie SIE UNDERLIEGEN, OB
BEI VERTRAGS-, BEI
VERSchULDENSUNABHÄNGIER
HAFTUNG ODER DURCH UNERLAUBTE
HANDLUNG (EINSCHLIESLLICH
FAHRLASSIGKEIT ODER Auf AnderEM
WEGE), GLEICHGÜLTIG, WIE SIE DURING DIE
BENUTZUNG DIESER SOFTWARE
ENTSTANDEN SEIN MÖGEN. DIES GILT
AUCH DANN, WENN AUF DIE MÖGLICHKEIT
EINES SOLCHEN SCHADENS HINGEWIESEN
WURDE.

iPod & iPhone

iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano und iPod touch sind in den USA sowie in anderen Ländern eingetragene Marken von Apple Inc. Lightning ist eine Marke der Apple Inc. Die Kennzeichnungen, "Made for iPod" und "Made for iPhone" bedeuten, dass ein elektronisches Zubehörteil spezifisch zum Anschluss an iPod oder iPhone konstruiert wurde und entsprechend vom Entwickler als die Leistungsstandards von Apple erfällend zertifiziert wurde. Apple übernimmt keine Verantwortung für die richtige Funktion這些 Geräts oder seine Erfüllung von Sicherheitsoder anderen Vorschriften.itte beachten Sie, dass der Gebrauch these Zubehörteils in Verbindung mit einem iPod oder iPhone die drahtlose Leistung beeinträchtigen kann.

Android & Google Play

Android, Google Play und der Google PlayLogo sind Warenzeichen von Google Inc.

Technische Daten

Allgemeines

Stromspannng: 14.4 V Gleichspannng (Toleranz 10,8 V bis 15,1 V)

Erdungssystem: Negativ

Maximale Leistungsaufnahme: 15,0 A

Abmessungen (B× H× T) DIN

Gehäuse: 178mm× 50mm× 155mm

Frontfliche: 188mm× 58mm× 17mm

D

Gehäuse: 178mm× 50mm× 155mm

Frontfläche: 170mm× 46mm× 17mm

Gewicht: 1 kg (DEH-4800FD), 0,7 kg (MVH-280FD)

Audio

Maximale Ausgangsleistung: 100W× 4 ch/4 Ω (wenn ohne Subwoofer)

Dauer-Ausgangsleistung: 40W× 4 (50 Hz bis 15 000 Hz, 5 % THD, bei Last von 4 Ω, bereits Kanäle betrieben)

Lastimpedanz: 4 (4 bis 8 zulassig) Maximaler Preout-Ausgangspegel:2,0V

Loudness-Kontur: +10 dB (100 Hz), +6,5 dB (10 kHz) (Lautstärke: -30 dB)

Equalizer (Grafischer 5-Band-Equalizer): Frequenz: 80Hz / 250Hz / 800Hz/ 2,5 kHz/8 kHz Enterungsbereich: ± 12 dB

(Inkrement 2 dB)

Subwoofer (Mono): Frequenz: 50Hz / 63Hz / 80Hz / 100Hz/ 125Hz / 160Hz / 200Hz

Steilheit: -12 dB/Okt., -24 dB/Okt.

Verständung: +6 dB bis -24 dB Phase: Normal/Gegen

CD-Player

(DEH-4800FD)

System: Compact-Disc-Audiosystem

Verwendbare Discs: Compact Disc

Signal-Rauschabstand: 94 dB (1 kHz) (IEC-A-Netz)

Anzahl der Kanäle: 2 (Stereo)

MP3-Decoderformat: MPEG-1 & 2 Audio Layer 3

WMA-Decodierformat:Vers.7,7.1,8,9,10, 11,12 (2-Kanal-Audio) (Windows Media Player)

WAV-Signalformat: Lineare PCM & MS ADPCM (nicht komprimiert)

USB

USB-Standard-Spezifikation: USB 2.0 Full Speed

Maximale Leistungsaufnahme: 1 A

USB Protokoll:
MSC (Massenspeicher-Klasse)
MTP (Media Transfer Protocol)
AOA (Android Open Accessory

WAV-Signalformat: Lineare PCM & MS ADPCM (nicht komprimiert)

FM-Tuner

Frequenzbereich: 87,5 MHz bis 108,0 MHz

Nutzempfindlichkeit: 11 dBf (1,0 μV/75 Ω, Mono, Signal-Rauschabstand: 30 dB)

Signal-Rauschabstand: 72 dB (IEC-A-Netz)

MW-Tuner

Frequenzbereich: 531 kHz bis 1602 kHz

Nutzempfindlichkeit: 25 V (Signal-Rauschabstand: 20 dB)

Signal-Rauschabstand: 62 dB (IEC-A-Netz)

LW-Tuner

Frequenzbereich: 153 kHz bis 281 kHz

Nutzempfindlichkeit: 28 V (Signal-Rauschabstand: 20 dB)

Signal-Rauschabstand: 62 dB (IEC-A-Netz)

HINWEIS

Änderungen der technischen Daten und des Designs vorbehalten.

Inhoud

Vór u begint 2

Aan de slag 3

Radio 6

Cd/USB/iPod/AUX 7

App-modus 9

Sommige Android-apparaten die via AOA 2.0 verbunden sind, werken maybeiliken nicht goed of produceren geluiden den genfolge von hun own softwareontwerp, ongeacht de OS-verse.

Groen/zwart: links hinter

Violet: rechts hinter of subwoofer

Violet/zwart: rechts hinter of subwoofer

14 ISO-connector

In sommige auto's is de ISO-connector in twee gesplist. In dit geval dient u verbinding te make nmet beiden connectoren.

WAV-bestandsindelingen können nicht worden gebrukt via MTP.

Bestandsextensie.wav
Kwantisatiebits8 en 16 (LPCM), 4 (MS ADPCM)
Bemonsteringsfrequentie16 kHz tot 48 kHz (LPCM), 22,05 kHz en 44,1 kHz (MS ADPCM)

FLAC-bestanden

Gewicht: 1 kg (DEH-4800FD), 0,7 kg (MVH-280FD)

Audio

Technische gegevens en ontwerp können

Bitte bei Kauf sofort ausfunden.

Eingraviente 14-stellige Serien-Nummer:

Engraved 14-digit serial number:

PIONEER MVH-280FD - Audio - 1

Kaufdatum:

Date of purchase:

PIONEER MVH-280FD - Audio - 2

Handler-Stempel Dealer's stamp

Inhaltsverzeichnis Klicken Sie auf einen Titel, um darauf zuzugreifen
Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : PIONEER

Modell : MVH-280FD

Kategorie : Autoradio