Astomi 80 - Luftreiniger OLIMPIA SPLENDID - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Astomi 80 OLIMPIA SPLENDID als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Luftreiniger kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Astomi 80 - OLIMPIA SPLENDID und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Astomi 80 von der Marke OLIMPIA SPLENDID.
BEDIENUNGSANLEITUNG Astomi 80 OLIMPIA SPLENDID
INSTALLATIONS, BEDIENUNGS AND WARTUNGSANWEISUNGEN
Wir bedanken uns dafür, dass Sie einem Gerät aus unserer Pro- duktion den Vorzug gegeben haben. Vertrauliches Dokument in Übereinstimmung mit dem Gesetz. Die Wiedergabe oder Übermitt- lung an Dritte ohne ausdrückliche Genehmigung des Herstellers ist verboten. Die Geräte können Änderungen erfahren und deshalb andere Bestandteile aufweisen als auf den Abbildungen dargestellt, ohne dass dadurch der Inhalt dieser Anleitung berührt wird. Bevor Sie mit einer Tätigkeit beginnen (Installation, Instand- haltung, Gebrauch), lesen Sie aufmerksam das vorliegende Benutzerhandbuch und halten Sie sich strengstens an die in den einzelnen Kapiteln dargelegten Anweisungen. Bewahren Sie diese Broschüre zum Nachlesen bei allen spä- teren Fragen auf. Stellen Sie nach der Entfernung der Verpa- ckung die Unversehrtheit des Geräts sicher. Die Verpackungs- bestandteile sind von Kindern fernzuhalten, da sie potentielle Gefahrenquellen darstellen.
DIE HERSTELLERFIRMA ÜBERNIMMT KEINERLEI VERANT-
WORTUNG FÜR SCHÄDEN AN PERSONEN ODER GEGEN- STÄNDEN AUFGRUND DER NICHTBEACHTUNG DER IN DIE- SER BROSCHÜRE ENTHALTENEN VORSCHRIFTEN.
ASTOMIDEUTSCH DE- Die Herstellerrma behält sich das Recht auf jederzeitige Ände- rungen an ihren Modellen vor. Die in diesem Handbuch beschrie- benen grundlegenden Eigenschaften bleiben davon unberührt.
2 - ALLGEMEINE HINWEISE
BEI VERWENDUNG ELEKTRISCHER GERÄTE IST ES
STETS ERFORDERLICH, DIE GRUNDLEGENDEN
SICHERHEITSVORKEHRUNGEN ZU BEACHTEN, UM GEFAHREN
FÜR PERSONEN DURCH BRAND, ELEKTRISCHEN STROMSCHLAG UND UNFÄLLE ZU REDUZIEREN, IM EINZELNEN: Dieses Produkt ist ausschließlich den in diesem Hand- buch angegebenen Spezikationen gemäß zu verwenden. Eine von den Spezikationen abweichende Verwendung könnte zu schweren Unfällen führen.
1 - ACHTUNG Dies ist ein elektrisches Gerät und entsprechend
vorsichtig zu bedienen.
2 - ACHTUNG Zur Vermeidung der Gefahr schwerer Verbrennungen
halten Sie das Produkt fern von Kindern und Haustieren.
3 - ACHTUNG Kindern ist das Spielen mit jeglicher Produktverpackung,
wie zum Beispiel Kunststoffsäcken, zu untersagen.
4 - Der Ausbau, die Reparatur oder die Umstellung durch eine unbe-
fugte Person könnte schwere Schäden herbeiführen und bewirkt den Verfall der Herstellergarantie.
5 - Das Gerät nicht benutzen, falls ein Defekt oder eine Betriebsstörung
vorliegt, wenn Kabel oder Stecker beschädigt sind oder wenn es fallen gelassen oder auf irgendeine Weise beschädigt wurde. Das Gerät dem Hersteller zur Prüfung oder Reparatur zurücksenden.
6 - Das Gerät stets auf eine stabile, ebene und ausgerichtete Fläche
mindestens 60 cm über dem Boden und mindestens 10 cm von den Wänden entfernt aufstellen. Dieser Luftbefeuchter könnte auf einer unebenen Fläche nicht ordnungsgemäß funktionieren.
7 - Blockieren Sie den Lufteinlass oder -auslass nicht.
8 - DasGerätnichtaufeinerOberächeausStoff,einemTeppichoder
Saugpapier aufstellen. Dies könnte den Lufteinlass verschließen.
9 - Das Gerät nicht in der Nähe von Heizquellen, wie Öfen, Heizkörpern
und Heizstrahlern aufstellen.
10 - Das Gerät nicht in der Nähe einer Steckdose aufstellen.
Das Gerät an einem freien Platz aufstellen, um dem Nebel zu ermög- lichen, sich ungehindert auszubreiten: Das Diffusionsgerät fern von jeglichen anderen Geräten oder Gegenständen fernhalten, insbeson- derewasserempndlichen,umderenBeschädigungzuvermeiden.
Dieses Produkt stößt Nebel aus. Das Gerät nicht unmittelbar auf Holzmöbel,FußbödenoderjeglicheandereOberächestellen,die durch Wasser beschädigt werden könnte.. Der Hersteller übernimmt keinerlei Haftung für Schäden bei fehlerhafter Aufstellung der Einheit.
13 - Vor dem Befüllen oder Reinigen des Geräts sicherstellen, dass
dieses vom Netz getrennt ist. 2DEUTSCH DE- Die Herstellerrma behält sich das Recht auf jederzeitige Ände- rungen an ihren Modellen vor. Die in diesem Handbuch beschrie- benen grundlegenden Eigenschaften bleiben davon unberührt.
2 - ALLGEMEINE HINWEISE
BEI VERWENDUNG ELEKTRISCHER GERÄTE IST ES
STETS ERFORDERLICH, DIE GRUNDLEGENDEN
SICHERHEITSVORKEHRUNGEN ZU BEACHTEN, UM GEFAHREN
FÜR PERSONEN DURCH BRAND, ELEKTRISCHEN STROMSCHLAG UND UNFÄLLE ZU REDUZIEREN, IM EINZELNEN: Dieses Produkt ist ausschließlich den in diesem Hand- buch angegebenen Spezikationen gemäß zu verwenden. Eine von den Spezikationen abweichende Verwendung könnte zu schweren Unfällen führen.
1 - ACHTUNG Dies ist ein elektrisches Gerät und entsprechend
vorsichtig zu bedienen.
2 - ACHTUNG Zur Vermeidung der Gefahr schwerer Verbrennungen
halten Sie das Produkt fern von Kindern und Haustieren.
3 - ACHTUNG Kindern ist das Spielen mit jeglicher Produktverpackung,
wie zum Beispiel Kunststoffsäcken, zu untersagen.
4 - Der Ausbau, die Reparatur oder die Umstellung durch eine unbe-
fugte Person könnte schwere Schäden herbeiführen und bewirkt den Verfall der Herstellergarantie.
5 - Das Gerät nicht benutzen, falls ein Defekt oder eine Betriebsstörung
vorliegt, wenn Kabel oder Stecker beschädigt sind oder wenn es fallen gelassen oder auf irgendeine Weise beschädigt wurde. Das Gerät dem Hersteller zur Prüfung oder Reparatur zurücksenden.
6 - Das Gerät stets auf eine stabile, ebene und ausgerichtete Fläche
mindestens 60 cm über dem Boden und mindestens 10 cm von den Wänden entfernt aufstellen. Dieser Luftbefeuchter könnte auf einer unebenen Fläche nicht ordnungsgemäß funktionieren.
7 - Blockieren Sie den Lufteinlass oder -auslass nicht.
8 - DasGerätnichtaufeinerOberächeausStoff,einemTeppichoder
Saugpapier aufstellen. Dies könnte den Lufteinlass verschließen.
9 - Das Gerät nicht in der Nähe von Heizquellen, wie Öfen, Heizkörpern
und Heizstrahlern aufstellen.
10 - Das Gerät nicht in der Nähe einer Steckdose aufstellen.
Das Gerät an einem freien Platz aufstellen, um dem Nebel zu ermög- lichen, sich ungehindert auszubreiten: Das Diffusionsgerät fern von jeglichen anderen Geräten oder Gegenständen fernhalten, insbeson- derewasserempndlichen,umderenBeschädigungzuvermeiden.
Dieses Produkt stößt Nebel aus. Das Gerät nicht unmittelbar auf Holzmöbel,FußbödenoderjeglicheandereOberächestellen,die durch Wasser beschädigt werden könnte.. Der Hersteller übernimmt keinerlei Haftung für Schäden bei fehlerhafter Aufstellung der Einheit.
13 - Vor dem Befüllen oder Reinigen des Geräts sicherstellen, dass
dieses vom Netz getrennt ist.
14 - Neigen oder bewegen Sie die Einheit nicht, nachdem der Be-
feuchter an die elektrische Steckdose angeschlossen wurde.
15 - Den Deckel des Geräts während des Betriebs nicht abnehmen.
16 - Berühren Sie den Stecker nicht mit feuchten Händen.
17 - Biegen, verdrehen, oder ziehen Sie das Versorgungskabel nicht
zu stark und beschädigen Sie dieses nicht.
18 - Vermeiden, das Gerät derart aufzustellen, dass die Feuchtig-
keitsdüse unmittelbar auf einen Gegenstand oder eine Person gerichtet ist.
19 - Den von dem Gerät abgegebenen Nebel bzw. Dampf nicht
einatmen, noch das Wasser im Tank trinken.
20 - Den Tank NICHT über die innen angezeigte Markierung „MAX“
befüllen; andernfalls funktioniert das Gerät nicht.
Den Wassertank nicht mit heißem oder kochendem Wasser füllen.
22 - Das Gerät nicht unter direkter Sonneneinstrahlung oder in der
Nähe von Hitzequellen wie Öfen, Heizstrahlern oder Heizkörpern benutzen.
23 - Sollte der Gerätekörper oder der Deckel Sprünge aufweisen
oder beschädigt sein, das Gerät nicht benutzen.
24 - Das Gerät nicht für einen längeren Zeitraum betreiben.
25 - Das Netzkabel herausziehen, wenn das Gerät für längere Zeit
nicht benutzt wird bzw. sich niemand im Haus aufhält.
26 - Falls das Gerät für einen längeren Zeitraum nicht benutzt wird,
kein Wasser im Tank belassen.
27 - Das Wasser aus dem Tank entfernen und diesen reinigen, wenn
das Gerät nicht benutzt wird.
28 - Den Gerätekörper, den Tank und den Deckel nicht mit Reini-
gungsmitteln oder chemischen Stoffen jeglicher Art reinigen.
29 - Das Gerät nicht in der Nähe von anderen elektronischen Vor-
richtungen benutzen.
30 - Niemals die Sprühöffnung während des Betriebs verdecken.
Nichts auf dem Gerät oder in dessen Inneren platzieren.
31 - Das Netzkabel nicht über Gegenstände führen.
32 - Das Kabel darf außen oder innen, wo der Anschluss an das
Produkt erfolgt, nicht feucht werden.
33 - Das Gerät nicht in der Nähe eines Waschbeckens benutzen.
Den Gerätekörper nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen.
35 - Beim Entleeren des Tanks, das Wasser seitlich auskippen bzw.
36 - Den Deckel nicht mit einem Tuch oder der Hand abdecken und
das Gerät nicht ohne Deckel verwenden.
37 - Im Tank Trinkwasser oder destilliertes Wasser verwenden. Die
Verwendung von besonders hartem (kalkhaltigem) Wasser erforderteinehäugereReinigung.
38 - Wenn sich auf den Wänden oder den Fenstern des Raums
Feuchtigkeit bildet, das Gerät abschalten. Der Raum weist eine hohe Luftfeuchtigkeit auf, und eine weitere Befeuchtung könnte Schäden verursachen. 4DEUTSCH DE-
14 - Neigen oder bewegen Sie die Einheit nicht, nachdem der Be-
feuchter an die elektrische Steckdose angeschlossen wurde.
15 - Den Deckel des Geräts während des Betriebs nicht abnehmen.
16 - Berühren Sie den Stecker nicht mit feuchten Händen.
17 - Biegen, verdrehen, oder ziehen Sie das Versorgungskabel nicht
zu stark und beschädigen Sie dieses nicht.
18 - Vermeiden, das Gerät derart aufzustellen, dass die Feuchtig-
keitsdüse unmittelbar auf einen Gegenstand oder eine Person gerichtet ist.
19 - Den von dem Gerät abgegebenen Nebel bzw. Dampf nicht
einatmen, noch das Wasser im Tank trinken.
20 - Den Tank NICHT über die innen angezeigte Markierung „MAX“
befüllen; andernfalls funktioniert das Gerät nicht.
Den Wassertank nicht mit heißem oder kochendem Wasser füllen.
22 - Das Gerät nicht unter direkter Sonneneinstrahlung oder in der
Nähe von Hitzequellen wie Öfen, Heizstrahlern oder Heizkörpern benutzen.
23 - Sollte der Gerätekörper oder der Deckel Sprünge aufweisen
oder beschädigt sein, das Gerät nicht benutzen.
24 - Das Gerät nicht für einen längeren Zeitraum betreiben.
25 - Das Netzkabel herausziehen, wenn das Gerät für längere Zeit
nicht benutzt wird bzw. sich niemand im Haus aufhält.
26 - Falls das Gerät für einen längeren Zeitraum nicht benutzt wird,
kein Wasser im Tank belassen.
27 - Das Wasser aus dem Tank entfernen und diesen reinigen, wenn
das Gerät nicht benutzt wird.
28 - Den Gerätekörper, den Tank und den Deckel nicht mit Reini-
gungsmitteln oder chemischen Stoffen jeglicher Art reinigen.
29 - Das Gerät nicht in der Nähe von anderen elektronischen Vor-
richtungen benutzen.
30 - Niemals die Sprühöffnung während des Betriebs verdecken.
Nichts auf dem Gerät oder in dessen Inneren platzieren.
31 - Das Netzkabel nicht über Gegenstände führen.
32 - Das Kabel darf außen oder innen, wo der Anschluss an das
Produkt erfolgt, nicht feucht werden.
33 - Das Gerät nicht in der Nähe eines Waschbeckens benutzen.
Den Gerätekörper nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen.
35 - Beim Entleeren des Tanks, das Wasser seitlich auskippen bzw.
36 - Den Deckel nicht mit einem Tuch oder der Hand abdecken und
das Gerät nicht ohne Deckel verwenden.
37 - Im Tank Trinkwasser oder destilliertes Wasser verwenden. Die
Verwendung von besonders hartem (kalkhaltigem) Wasser erforderteinehäugereReinigung.
38 - Wenn sich auf den Wänden oder den Fenstern des Raums
Feuchtigkeit bildet, das Gerät abschalten. Der Raum weist eine hohe Luftfeuchtigkeit auf, und eine weitere Befeuchtung könnte Schäden verursachen.
ASTOMIDEUTSCH DE- 39 -Vermeiden,dassdasNetzkabelfreivonderAuageherunter- hängt, um zu vermeiden, dass es unbeabsichtigt gezogen wird und den Sturz des Geräts verursacht.
40 - Den Gerätekörper aus keinem Grund öffnen. Stromschlaggefahr!
41 - Das Hinzufügen von zu vielen Tropfen Öl vermeiden.
Das Gerät erfordert ein regelmäßiges Nachfüllen von Wasser, wenn es in Betrieb ist. Das Gerät abstellen und das Netzkabel aus der Steckdose ziehen, bevor das Nachfüllen vorgenommen wird. Nur für den Hausgebrauch .
3 - INFORMATIONEN ZUR
VERWENDUNG DES ÄTHERISCHEN ÖLS
Für einen ordnungsgemäßen Gebrauch des ätherischen Öls diese Empfehlungen befolgen, um Störungen bzw. Beschädigungen des Geräts zu vermeiden oder Schäden für den Benutzer zu verursachen.
- 100% natürliches ätherisches Öl verwenden, das für den Ein- satz in elektrischen Ultraschall-Diffusoren geeignet ist.
- Das ätherische Öl hinzugeben - für das Modell „ASTOMI 80“ > 2÷3 Tropfen in 70 ml Wasser. - für das Modell „ASTOMI 200“ > 5÷10 Tropfen in 200 ml Was- ser. Diese Menge nicht überschreiten.
- Den Wassertank nach jedem Gebrauch sorgfältig reinigen, um die Rückstände zu beseitigen.
- Einige ätherische Ölarten sind nicht besonders wasserlöslich und neigen dazu, im Wassertank zurück zu bleiben. Den Wassertank regelmäßig reinigen.
- Den Wassertank bei jedem Wechsel des Öls reinigen. Wird das zuvor verwendete Öl nicht vollständig beseitigt, kann das aro- matische Gemisch einen unangenehmen Geruch verbreiten bzw. Rückstände bilden.
- Die Verwendung von einigen Ölarten könnte eine Färbung des Tankinneren verursachen. Dies ist völlig normal.
Unverdünntes Öl nicht auf die Haut auftragen oder verschlucken. Sollte das Öl verschluckt werden., sofort einen Arzt zu Rate ziehen.
- Einen Kontakt des Öls mit der Haut nicht zulassen, dieses sofort mit Wasser abwaschen.
- Sicherstellen, dass das Öl nicht mit den Augen in Berührung kommt. Diese in diesem Fall unmittelbar mit Wasser auswa- schen. Falls erforderlich, einen Arzt zu Rate ziehen.
- Für den Fall des Unwohlseins während des Gebrauchs des Pro- dukts, das Gerät sofort ausschalten.
- Schwangere Frauen, ältere Personen, Kleinkinder und Personen mitchronischenKrankheitenkönnenaufdenDuftempndlicher reagieren. Im Fall von Unwohlsein, sofort den Betrieb einstellen.
Der Tank und der Deckel sind aus ölbeständigem Material gefertigt. 6DEUTSCH DE- 39 -Vermeiden,dassdasNetzkabelfreivonderAuageherunter- hängt, um zu vermeiden, dass es unbeabsichtigt gezogen wird und den Sturz des Geräts verursacht.
40 - Den Gerätekörper aus keinem Grund öffnen. Stromschlaggefahr!
41 - Das Hinzufügen von zu vielen Tropfen Öl vermeiden.
Das Gerät erfordert ein regelmäßiges Nachfüllen von Wasser, wenn es in Betrieb ist. Das Gerät abstellen und das Netzkabel aus der Steckdose ziehen, bevor das Nachfüllen vorgenommen wird. Nur für den Hausgebrauch .
3 - INFORMATIONEN ZUR
VERWENDUNG DES ÄTHERISCHEN ÖLS
Für einen ordnungsgemäßen Gebrauch des ätherischen Öls diese Empfehlungen befolgen, um Störungen bzw. Beschädigungen des Geräts zu vermeiden oder Schäden für den Benutzer zu verursachen.
- 100% natürliches ätherisches Öl verwenden, das für den Ein- satz in elektrischen Ultraschall-Diffusoren geeignet ist.
- Das ätherische Öl hinzugeben - für das Modell „ASTOMI 80“ > 2÷3 Tropfen in 70 ml Wasser. - für das Modell „ASTOMI 200“ > 5÷10 Tropfen in 200 ml Was- ser. Diese Menge nicht überschreiten.
- Den Wassertank nach jedem Gebrauch sorgfältig reinigen, um die Rückstände zu beseitigen.
- Einige ätherische Ölarten sind nicht besonders wasserlöslich und neigen dazu, im Wassertank zurück zu bleiben. Den Wassertank regelmäßig reinigen.
- Den Wassertank bei jedem Wechsel des Öls reinigen. Wird das zuvor verwendete Öl nicht vollständig beseitigt, kann das aro- matische Gemisch einen unangenehmen Geruch verbreiten bzw. Rückstände bilden.
- Die Verwendung von einigen Ölarten könnte eine Färbung des Tankinneren verursachen. Dies ist völlig normal.
Unverdünntes Öl nicht auf die Haut auftragen oder verschlucken. Sollte das Öl verschluckt werden., sofort einen Arzt zu Rate ziehen.
- Einen Kontakt des Öls mit der Haut nicht zulassen, dieses sofort mit Wasser abwaschen.
- Sicherstellen, dass das Öl nicht mit den Augen in Berührung kommt. Diese in diesem Fall unmittelbar mit Wasser auswa- schen. Falls erforderlich, einen Arzt zu Rate ziehen.
- Für den Fall des Unwohlseins während des Gebrauchs des Pro- dukts, das Gerät sofort ausschalten.
- Schwangere Frauen, ältere Personen, Kleinkinder und Personen mitchronischenKrankheitenkönnenaufdenDuftempndlicher reagieren. Im Fall von Unwohlsein, sofort den Betrieb einstellen.
Der Tank und der Deckel sind aus ölbeständigem Material gefertigt.
ASTOMIDEUTSCH DE- Andere Teile des Geräts können durch Kontakt mit dem Öl beschädigt werden. Darauf achten, das Öl nicht außerhalb des Tanks zu vergießen.
Das ätherische Öl an einem dunklen und kühlen Ort mit gut verschlossenem Stöpsel und außer Reichweite von Kindern und Haustieren aufbewahren.
- Das Verfallsdatum des ätherischen Öls beachten.
4 - BESCHREIBUNG DES GERÄTS
5) Ein-/Ausschalttaste
6) Stromversorgungsbuchse
7) Netzteil (für Modell ASTOMI
8) Becher (für Modell ASTOMI 80)
9) Becher (für Modell ASTOMI
a. Den Deckel (3) abnehmen (Abb. B) b. Wasser in den Tank (2) füllen (Abb. C)
- für Modell ASTOMI 80 - max 70 ml
- für Modell ASTOMI 200 - max 200 ml Die im Tank (2) bendliche Anzeige „MAX“ nicht über- schreiten; andernfalls funktioniert das Gerät nicht.
5DEUTSCH DE- Andere Teile des Geräts können durch Kontakt mit dem Öl beschädigt werden. Darauf achten, das Öl nicht außerhalb des Tanks zu vergießen.
Das ätherische Öl an einem dunklen und kühlen Ort mit gut verschlossenem Stöpsel und außer Reichweite von Kindern und Haustieren aufbewahren.
- Das Verfallsdatum des ätherischen Öls beachten.
4 - BESCHREIBUNG DES GERÄTS
ASTOMI 80 ASTOMI 200
7) Netzteil (für Modell ASTOMI
8) Becher (für Modell ASTOMI 80)
9) Becher (für Modell ASTOMI
a. Den Deckel (3) abnehmen (Abb. B) b. Wasser in den Tank (2) füllen (Abb. C)
- für Modell ASTOMI 80 - max 70 ml
- für Modell ASTOMI 200 - max 200 ml Die im Tank (2) bendliche Anzeige „MAX“ nicht über- schreiten; andernfalls funktioniert das Gerät nicht.
Das ätherische Öl hinzugeben (Abb. E). - für das Modell „ASTOMI 80“ > 2÷3 Tropfen in 70 ml Wasser. - für das Modell „ASTOMI 200“ > 5÷10 Tropfen in 200 ml Wasser. Diese Menge nicht überschreiten.
Den Deckel (3) auf den Gerätekörper (1) platzieren (Abb. D). - - - - - - - - - - - - - - - - - - Modell ASTOMI 80 (Abb. G) e1. Den USB-Stecker des Versorgungskabels (8) mit einer Buchse verbinden, die eine Spannung von mindestens 5V 1A (oder darüber) abgibt. Beträgt die Versorgung weniger als 5V 1A, wird der ausgegebene Nebel sehr gering sein. In der Regel, ist die USB-Versorgung von einem Notebook optimal, während die USB-Versorgung von einem Desktop-Computer nicht ausreicht. e2. Den USB-Mini-Stecker in die Versorgungsbuchse (6) des Gerätekörpers stecken; es leuchtet eine Sekunde lang das Licht im Tank auf. - - - - - - - - - - - - - - - - - - Modell ASTOMI 200 (Abb. H) f1. Das Netzteil (7) an der Steckdose anschließen und den Stecker (7a) in die Buchse (6) am Gerätekörper stecken. Das Gerät gibt einen Piepton aus und es leuchtet für eine Sekunde die Led im Tank auf.
- Sicherstellen, dass die Versorgungsspannung den An- gaben auf dem Typenschild des Netzteils entspricht (8).
- Nur das mitgelieferte Netzteil (8) verwenden. EINSCHALTEN (für alle Modelle) g. Die Taste drücken, um das Gerät zu starten. Das Gerät verbreitet den Nebel und das Licht im Tank leuchtet abwechselnd grün und rot auf. ANMERKUNG: - Bendet sich kein Wasser im Tank (2), leuchtet die Led nach dem Drücken der Taste 3 Mal rot auf und schaltet sich aus. h. Ein zweites Mal die Taste drücken, um die Led auszuschalten (die Nebelaus- gabe fährt fort).
i. Die Taste nochmals drücken, um das Gerät auszuschalten.
6a - REINIGUNG NACH GEBRAUCH Nach jedem Gebrauch oder wenn man ein anderes Öl verwenden möchte, wie folgt vorgehen: Das Gerät ausschalten und von der Versorgung trennen. a. Den Deckel (3) abnehmen. b. DasimTank(2)bendlicheWasserentleeren,dabeivermeiden,dassesmitdem Luftauslass in Berührung kommt (Abb. F). c. Den Tank ausspülen und sorgfältig mit einem weichen Tuch oder Küchenpapier trocknen, um jeglichen möglichen Rückstand zu beseitigen. Den Ultraschallwandler (1a) reinigen und sorgfältig trocknen, falls erforderlich, unter Zuhilfenahme eines Pinsels mit weichen Borsten (Abb. L). 10DEUTSCH DE-
Das ätherische Öl hinzugeben (Abb. E). - für das Modell „ASTOMI 80“ > 2÷3 Tropfen in 70 ml Wasser. - für das Modell „ASTOMI 200“ > 5÷10 Tropfen in 200 ml Wasser. Diese Menge nicht überschreiten.
Den Deckel (3) auf den Gerätekörper (1) platzieren (Abb. D). - - - - - - - - - - - - - - - - - - Modell ASTOMI 80 (Abb. G) e1. Den USB-Stecker des Versorgungskabels (8) mit einer Buchse verbinden, die eine Spannung von mindestens 5V 1A (oder darüber) abgibt. Beträgt die Versorgung weniger als 5V 1A, wird der ausgegebene Nebel sehr gering sein. In der Regel, ist die USB-Versorgung von einem Notebook optimal, während die USB-Versorgung von einem Desktop-Computer nicht ausreicht. e2. Den USB-Mini-Stecker in die Versorgungsbuchse (6) des Gerätekörpers stecken; es leuchtet eine Sekunde lang das Licht im Tank auf. - - - - - - - - - - - - - - - - - - Modell ASTOMI 200 (Abb. H) f1. Das Netzteil (7) an der Steckdose anschließen und den Stecker (7a) in die Buchse (6) am Gerätekörper stecken. Das Gerät gibt einen Piepton aus und es leuchtet für eine Sekunde die Led im Tank auf.
- Sicherstellen, dass die Versorgungsspannung den An- gaben auf dem Typenschild des Netzteils entspricht (8).
- Nur das mitgelieferte Netzteil (8) verwenden. EINSCHALTEN (für alle Modelle) g. Die Taste drücken, um das Gerät zu starten. Das Gerät verbreitet den Nebel und das Licht im Tank leuchtet abwechselnd grün und rot auf. ANMERKUNG: - Bendet sich kein Wasser im Tank (2), leuchtet die Led nach dem Drücken der Taste 3 Mal rot auf und schaltet sich aus. h. Ein zweites Mal die Taste drücken, um die Led auszuschalten (die Nebelaus- gabe fährt fort).
i. Die Taste nochmals drücken, um das Gerät auszuschalten.
6a - REINIGUNG NACH GEBRAUCH Nach jedem Gebrauch oder wenn man ein anderes Öl verwenden möchte, wie folgt vorgehen: Das Gerät ausschalten und von der Versorgung trennen. a. Den Deckel (3) abnehmen. b. DasimTank(2)bendlicheWasserentleeren,dabeivermeiden,dassesmitdem Luftauslass in Berührung kommt (Abb. F). c. Den Tank ausspülen und sorgfältig mit einem weichen Tuch oder Küchenpapier trocknen, um jeglichen möglichen Rückstand zu beseitigen. Den Ultraschallwandler (1a) reinigen und sorgfältig trocknen, falls erforderlich, unter Zuhilfenahme eines Pinsels mit weichen Borsten (Abb. L).
- Nur mit Wasser reinigen. Keine Reinigungsmittel oder chemische Stoffe verwenden.
- Die Ultraschallscheibe (1a) nicht abreiben oder scheuern. d. Den Deckel (3) reinigen und trocknen. e. Das Äußere des Gerätekörpers (1) mit einem eventuell leicht befeuchteten Tuch reinigen.
- Den Gerätekörper (1) und das Netzteil (7) und das USB-Ka- bel (8) nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen.
- Das Gerät nicht mit Wasser im Tank stehen lassen, vor Allem, wenn man nicht beabsichtigt, es in Kürze zu verwenden. - - - - - - - - - - - - - - - - - - Modell ASTOMI 80 Der Deckel (10) schützt den Wandler (1a) (Abb. M). Er kann durch Drehen gegen den Uhrzeigersinn entfernt werden, um die Reinigung des Wandlers zu erleichtern. Sind der Wandler und der Deckel verschmutzt, könnte der Nebel mit Unterbrechungen ausgegeben werden und von geringer Menge sein. Den Deckel mit Wasser reinigen und abtrocknen. Für die Reinigung des Wandlers, wie im Absatz „Reinigung nach Gebrauch“ beschrieben, vorgehen. Vor Gebrauch des Geräts, den Deckel ordnungsgemäß einsetzen und ihn im Uhrzeiger- sinn drehen (Abb. M). - - - - - - - - - - - - - - - - - - 6b - ENTKALKUNG - Es wird empfohlen, destilliertes Wasser zu verwenden, vor Allem, wenn in Ihrem Wohngebiet das Wasser besonders hart ist. Diese Maßnahme hilft, die Abscheidung von Mineralien und Kalkstaub zu verringern. - Wenn der Kalk beginnt, mit einer Bürste schwer entfernt werden zu können:
Den Tank (2) mit einem Gemisch aus 1 Teelöffel Essig und einem Teelöffel Wasser befüllen.
2. 5 Minuten lang einwirken lassen.
3. Mit dem Essig imTank alle Innenächen mit einem weichenTuch oder einer
Bürste mit weichen Borsten reinigen, um zu helfen, den Kalkstein zu entfernen.
4. Mit Wasser ausspülen und sorgfältig trocknen, um den Kalkstein und die Essiglö-
sung zu beseitigen. WIRD EIN PROBLEM BEMERKT, NICHT VERSUCHEN, DEN MOTORKÖRPER SELBST ZU ÖFFNEN. DIESER VORGANG KÖNNTE DIE GARANTIE UNGÜLTIG MACHEN UND SCHÄDEN AM GERÄT ODER PERSÖNLICHE VER- LETZUNGEN VERURSACHEN.
7 - TECHNISCHE ANGABEN
Für die nachstehend aufgeführten technischen Angaben das am Gerät angebrachte Typenschild zu Rate ziehen: - Versorgungsspannung - Aufgenommene Leistung ENTSORGUNG Dieses Symbol auf dem Produkt bzw. der Packung bedeutet, dass das Gerät nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden darf, sondern zu einer Wertstoffsammlung für recycelbare Elektrogeräte gebracht werden muss. Eine umweltgerechte Entsorgung schützt die Umwelt und die Gesundheit von Menschen. Weitere Informationen über das Recyclen dieses Produkts erhalten Sie bei Ihrer Stadt oder Gemeinde bzw. bei der Wertstoffsammlung oder Ihrem Fachhändler. Diese Regelung gilt nur in den Staaten der EU. 12DEUTSCH DE-
- Nur mit Wasser reinigen. Keine Reinigungsmittel oder chemische Stoffe verwenden.
- Die Ultraschallscheibe (1a) nicht abreiben oder scheuern. d. Den Deckel (3) reinigen und trocknen. e. Das Äußere des Gerätekörpers (1) mit einem eventuell leicht befeuchteten Tuch reinigen.
- Den Gerätekörper (1) und das Netzteil (7) und das USB-Ka- bel (8) nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen.
- Das Gerät nicht mit Wasser im Tank stehen lassen, vor Allem, wenn man nicht beabsichtigt, es in Kürze zu verwenden. - - - - - - - - - - - - - - - - - - Modell ASTOMI 80 Der Deckel (10) schützt den Wandler (1a) (Abb. M). Er kann durch Drehen gegen den Uhrzeigersinn entfernt werden, um die Reinigung des Wandlers zu erleichtern. Sind der Wandler und der Deckel verschmutzt, könnte der Nebel mit Unterbrechungen ausgegeben werden und von geringer Menge sein. Den Deckel mit Wasser reinigen und abtrocknen. Für die Reinigung des Wandlers, wie im Absatz „Reinigung nach Gebrauch“ beschrieben, vorgehen. Vor Gebrauch des Geräts, den Deckel ordnungsgemäß einsetzen und ihn im Uhrzeiger- sinn drehen (Abb. M). - - - - - - - - - - - - - - - - - - 6b - ENTKALKUNG - Es wird empfohlen, destilliertes Wasser zu verwenden, vor Allem, wenn in Ihrem Wohngebiet das Wasser besonders hart ist. Diese Maßnahme hilft, die Abscheidung von Mineralien und Kalkstaub zu verringern. - Wenn der Kalk beginnt, mit einer Bürste schwer entfernt werden zu können:
Den Tank (2) mit einem Gemisch aus 1 Teelöffel Essig und einem Teelöffel Wasser befüllen.
2. 5 Minuten lang einwirken lassen.
3. Mit dem Essig imTank alle Innenächen mit einem weichenTuch oder einer
Bürste mit weichen Borsten reinigen, um zu helfen, den Kalkstein zu entfernen.
4. Mit Wasser ausspülen und sorgfältig trocknen, um den Kalkstein und die Essiglö-
sung zu beseitigen. WIRD EIN PROBLEM BEMERKT, NICHT VERSUCHEN, DEN MOTORKÖRPER SELBST ZU ÖFFNEN. DIESER VORGANG KÖNNTE DIE GARANTIE UNGÜLTIG MACHEN UND SCHÄDEN AM GERÄT ODER PERSÖNLICHE VER- LETZUNGEN VERURSACHEN.
7 - TECHNISCHE ANGABEN
Für die nachstehend aufgeführten technischen Angaben das am Gerät angebrachte Typenschild zu Rate ziehen: - Versorgungsspannung - Aufgenommene Leistung ENTSORGUNG Dieses Symbol auf dem Produkt bzw. der Packung bedeutet, dass das Gerät nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden darf, sondern zu einer Wertstoffsammlung für recycelbare Elektrogeräte gebracht werden muss. Eine umweltgerechte Entsorgung schützt die Umwelt und die Gesundheit von Menschen. Weitere Informationen über das Recyclen dieses Produkts erhalten Sie bei Ihrer Stadt oder Gemeinde bzw. bei der Wertstoffsammlung oder Ihrem Fachhändler. Diese Regelung gilt nur in den Staaten der EU.
PROBLEM MÖGLICHE LÖSUNG
Das Gerät funktioniert nicht. Versorgungsstecker: Aus der Buchse ziehen, erneut einstecken und versuchen. Stromausfall: Versuchen Sie es erneut, sobald der Strom zurückkehrt. Die Luft bläst. aber der Wasser- dampf wird nicht produziert. Im Tank könnten Ölrückstände vorliegen; den Tank reinigen und erneut versuchen. Die Oberäche der Ultraschallscheibe ist verschmutzt: Reinigen Sie die Ultraschallscheibe (Abb. L). Bei Verwendung von hartem Wasser ersetzen Sie dieses durch weicheres Wasser. Zu niedriges Feuchtigkeitslevel. Die Oberäche der Ultraschallscheibe ist verschmutzt: Reinigen Sie die Ultraschallscheibe (Abb. L). Das Wasser in der Einheit ist zu kalt. Durch kühles, aber nicht kaltes Wasser ersetzen. Die Feuchtigkeit hat einen schlechten Geruch. Mangelhafte Wartung oder schmutziges Wasser: Den Tank sorgfältig reinigen und diesen mit sauberem Wasser füllen. Es bildet sich in der Nähe des Geräts weißer Staub. Hartes Wasser kann eine gewisse Menge Staub ablagern. Auch der Staub in der Luft setzt sich ab aufgrund der höheren Feuchtigkeit im Raum. Verwenden Sie Aqua-Dest., wenn dies störend wird. Das Gerät hat seinen Betrieb eingestellt. Wenig Wasser oder Wasser verbraucht. Das Gerät vom Netz trennen und den Tank wieder auffüllen. Das Wasser sammelt sich außerhalb des Geräts oder im umliegenden Bereich. Feuchtigkeitssättigung. Die Einstellung der Nebelsteuerung verringern. Den Sprühstrahl fern von Gegenständen richten. Das Gerät auf eine wasserbe- ständige ausgerichtete Oberäche mindestens 60 cm über dem Boden stellen. Das Gerät startet nicht. Zu viel Wasser im Tank. Die Angabe „MAX“ nicht überschreiten.
Notice-Facile