MyVac 20 - Vakuumverpackungsmaschinen CASO - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts MyVac 20 CASO als PDF.
Benutzerfragen zu MyVac 20 CASO
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Vakuumverpackungsmaschinen kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch MyVac 20 - CASO und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. MyVac 20 von der Marke CASO.
BEDIENUNGSANLEITUNG MyVac 20 CASO
Dokument-Nr. 1320 17.07.2013
Druck- und Satzfehler vorbehalten.
© 2013 Braukmann GmbH
1 Allgemeines 11
1.1 Informationen zu dieser Anleitung 11
1.2 Warnhinweise 12
1.3 Haftungsbeschränkung 13
1.4 Urheberschutz 13
2 Sicherheit 14
2.1 Bestimmungsgemäß Verwendung 14
2.2 Allgemeine Sicherheitseinweise 15
2.3 Gefahrenquellen 16
2.3.1 Brandgefahr 16
2.3.2 Ladegerat und Akku 16
2.3.3 Gefahr durch elektrischen Strom 17
2.3.4 Sicherheitshinweise zur Aufbewährung von Lebensmitteln 18
3 Inbetriebnahme 19
3.1 Sicherheitshinweise 19
3.2 Lieferumfang und Transportinspektion 19
3.3 Einsatzbereich 20
3.4 Auspacken 21
3.5 Entsorgung der Verpackung 21
3.6 Aufstellung 21
3.6.1 Anforderungen an den Aufstellort 21
3.7 Elektrischer Anschluss 21
4 Aufbau und Funktion 23
4.1 Gesamtübersicht 23
4.2 Typenschild 24
5 Bedienung und Betrieb. 24
5.1Zip-Beutel 24
5.2 Vakuum-Verpacken in einem Zip-Beutel 24
5.3 Öffnen eines verschreibenbten Zip-Beutels 26
5.4 Vakuumieren von Flaschen mit dem Flaschenverschluß 26
5.5 Wieder-Aufladung des Gerätes: 26
5.6 Aufbewährung des Vakuumierers: 27
6 Reinigung und Pflege 27
6.1 Sicherheitshinweise 27
6.2 Reinigung 28
7 Störungsbehebung 29
7.1 Sicherheitshinweise 29
7.2 Störungsursachen und -behebung 29
8 Entsorgung des Altgerätes. 30
9 Garantie 31
10 Technische Daten 31
11 Operating Manual. 33
11.1 General 33
11.2 Information on this manual 33
11.3 Warning notices 34
11.4 Limitation of liability 35
11.5 Copyright protection 35
12 Safety 36
12.1 Intended use 36
12.2 General Safety information 37
12.3 Sources of danger 38
12.3.1 Danger of fire 38
12.3.2 Charger and Battery 38
12.3.3 Dangers due to electrical power 39
12.3.4 Food storage safety information 40
13 Commissioning 41
13.1 Safety information 41
13.2 Delivery scope and transport inspection 41
13.3 Functions 42
13.4 Unpacking 43
13.5 Disposal of the packaging 43
13.6 Setup 44
13.6.1 Setup location requirements: 44
13.7 Electrical connection 45
14 Design and Function. 46
14.1 Complete overview 46
14.2 Rating plate 47
15 Operation and Handing. 47
15.1ZipBags 47
15.2Vacuuming boxes 47
Lesen Sie die hier enthaltenen Informationen, damit Sie mit Ihrem Gerät schnell vertraut werden und seine Funktionen in vollem Umfang nutzen können.
Ihr Gerät dient Ohnen vielse Jahre lang, wenn Sie es sachgerecht behandeln und pflegen.
Wir wünschen Ihnen viel Freude beim Gebrauch.
1.1 Informationen zu dieser Anleitung
These Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Vakuumierers (nachfolgend als Gerät bezeichnet) und gibt Ihnen wichtige Hinweise für die Inbetriebnahme, die Sicherheit, den bestimmungsgemäßen Gebrauch und die Pflege des Gerätes.
Die Bedienungsanleitung muss ständig am Gerät verfügbar sein. Sie ist von jeder Person zulesen und anzuwenden, die mit der:
Inbetriebnahme,
Bedienung,
- Störungsbehebung und/oder
- Reinigung
des Gerätes beauftragt ist.
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung auf und geben Sie diese mit dem Gerät an Nachbesitzer weiter.
1.2 Warnhinweise
In der vorliegenden Bedienungsanleitung werden folgende Warnhinweise verwendet:
AGEFAHR
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine drohende gefährliche Situation.
Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, führt this zum Tod oder zu schweren Verletzungen.
Die Anweisungen in thisem Warnhinweis befolgen, um die Gefahr des Todes oder schwerer Verletzungen von Personen zu vermeiden.
WARNING
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine mögliche gefährliche Situation.
Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann this zu schweren Verletzungen führen.
Die Anweisungen in thism Warnhinweis befolgen, um Verletzungen von Personen zu vermeiden.
A VORSICHT
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine mögliche gefährliche Situation.
Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann diese zu leichten oder gemäßigten Verletzungen führen.
Die Anweisungen in thism Warnhinweis befolgen, um Verletzungen von Personen zu vermeiden.
HINWEIS
Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen, die den Umgang mit der Maschine erleichtern.
1.3 Haftungsbeschränkung
Alle in dieser Anleitung enthaltenen technischen Informationen, Daten und Hinweise für die Installation, Betrieb und Pflege entsprechen dem letzten Stand bei Drucklegung und erfolgen unter Berücksichtigung unserer bisherigen Erfahrungen und Erkennnisse nach bestem Wissen.
Aus den Angaben, Abbildungen und Beschreibungen in dieser Anleitung können keine Ansprüche hergeleitet werden.
Der Hersteller übernimmt keine Haftung fur Schaden aufgrund:
- Nichtbeachtung der Anleitung
- Nicht bestimmungsgemäßer Verwendung
- Unsachgemäßer Reparaturen
- Technischer Veränderungen
- Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile
Übersetzungen werden nach bestem Wissen durchgeführt. Wir übernehmen keine Haftung für Übersetzungsfehler, auch dann nicht, wenn die Übersetzung von uns oder in unserem Auftrag erfolgte. Verbindlich bleibt allein der ursprüngliche deutsche Text.
1.4 Urheberschutz
These Dokumentation ist urheberrechtlich geschützt.
Alle Rechte, auch die der fotomechanischen Wiedergabe, der Vervielfaltung und der Verbreitung mittels besonderer
Verfahren (zum Beispiel Datenverarbeitung, Datenträger und Datennetze), auch teilweise, besteht sich die caso Deutschland Braukmann GmbH vor.
Inhaltliche und technische Änderungen vorbehalten.
2 Sicherheit
In thisem Kapitel erhalten Sie wichtige Sicherheitshinweise im Umgang mit dem Gerät.
Dieses Gerät entspricht den vorgeschriebenen Sicherheitsbestimmungen. Ein unsachgemäßer Gebrauch kann jeder zu Personen und Sachschaufen führen.
2.1 Bestimmungsgemäß Verwendung
Dieses Gerät ist nur für den Gebrauch im Haushalt in geschlossenen Räumen zum Vakuumieren von Beuteln und Behältern und Weinflaschen bestimmt.
Eine andere oder darüber hinaus gehende Benutzung gilt als nicht bestimmungsgemäß.
WARNING
Gefahr durch nicht bestimmungsgemäß Verwendung!
Von dem Gerät konnen bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung und/oder andersartiger Nutzung Gefahren ausgeben.
Das Gerä ausschließlich bestimmungsgemäß verwenden.
Die in dieser Bedienungsanleitung beschrieben Vorphensweisen einhalten.
Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung sind ausgeschlossen. Das Risikoträgt allein der Betreiber.
2.2 Allgemeine Sicherheitshinweise
HINWEIS
Beachten Sie für einen sicheren Umgang mit dem Gerät die folgenden allgemeinen Sicherheitshinweise:
Kontrollieren Sie das Gerät vor der Verwendung auf äußere sightbare Schäden. Nehmen Sie ein beschädigtes Gerät nicht in Betrieb.
Bei Beschädigung der Anschlussleitung muss eine spezielle Anschlussleitung durch eine vom Hersteller autorisierte Fachkraft installiert werden, um Gefahren zu vermeiden.
Das Gerät ist nicht für die Benutzung von Kindern und Personen mit eingeschranktem Sehvermögen oder geistigen oder körperlichen Behinderungen oder solchen mit mangelnden Erfahrungen oder Kenntnissen gedacht, es sei dess, sie werden damit beaufsichtigt oder wurden vorher durch eine für ihre Sicherheit verantwortliche Person entsprechend unterwiesen.
Kinder sollen den beaufsichtigt werden, um sicher zu stellen, dass sie nicht mit dem Gerät speilen.
Reparaturen dürfen nur von qualifiziertem Fachpersonal durchgeführt werden, die vom Hersteller geschult sind. Durch unsachgemäße Reparaturen konnen erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen.
- Eine Reparatur des Gerätes während der Garantiezeit damit nur von einem vom Hersteller autorisierten Kundendienst vorgenommen werden, sonst besteht bei nachfolgenden Schäden kein Garantieanspruch mehr.
Defekte Bauteile)durfen nur gegen Original-Ersatzteile ausgetauscht werden.
Das Gerät während des Betriebes nicht unbeaufsichtigt halten.
Ziehen Sie nicht an der Anschlussleitung und tragen Sie das Gerät nicht an der Anschlussleitung.
Das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen und nicht in die Spülmaschine geben.
Dieses Gerät ist nicht damit bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschrankten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei dessen, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
HINWEIS
Kinder sollen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät speilen.
2.3 Gefahrenquellen
2.3.1 Brandgefahr
WARNING
Bei nicht sachgemäßer Verwendung des Gerätes besteht Brandgebung.
Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise um Brandgefahr zu vermeiden:
Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von brennbarem Material auf.
Halten Sie das Gerät fern von jeglichen Wärmequellen (Gas, Strom, Brenner, beheizter Ofen).
2.3.2 Ladegerät und Akku
WARNING
Bite versuchen Sie nicht das Gerät oder die Ladestation zu reparieren und zu öffnen
Verwenden Sie nur das vom Hersteller mitgelieferte Ladegerät, andere können zu einem Verlust der Akkuleistung, zu Auslaufen, Überhitzung, Explosion oder sareg Brand führen.
Vakuum-Einheit, Akku und Ladegerät)dürfen nicht mit Wasser in Berührung kommt.
Beim ersten Gebrauch ist es anzuraten, den Akku des Gerätes zuerst zu entleeren und dann voll 12 Stunden ohne Unterbrechung aufzuladen.
Wenn Batterien nicht in dem Gerät oder Netzteil sind, halten Sie sie von metallischen Gegenständen fern, da Sie sich dadurch Schneller entladen können.
Die Batterien konnen unter extremen Temperatureinwirkungen oder extremer Nutzung auslaufen. Wenn die Batterieflüssigkeit an ihre Haut kommt, waschen Sie siechnell mit Seite und Wasser ab, danach noch mit Zitronensaat oder Essig. Wenn die Flüssigkeit in ihre Augen gerät, waschen Sie sie mindestens 10 Minuten lang aus und suchen Sie dann sofort einen Arzt auf.
Benutzen Sie nur das vom Hersteller mitgelieferte Netzteil.
WARNING
Aufbewahrung: Bewahren Sie die Batterien nur in einer kühlen und trocknen Umgebung, ohne direkte Sonneneinstrahlung, auf. Lassen Sie das Gerät bzw. die Batterien nicht für einen längeren Zeitraum in einem Auto, da es zu sehr hohen Temperatoren im Innenaum kommt kann.
Um eine optimale Leistung der Batterien zu erzielen, laden und entladen Sie die Batterien am besten alle 6 Monate.
2.3.3 Gefahr durch elektrischen Strom
▲GEFAHR
Lebensgefahr durch elektrischen Strom!
Beim Kontakt mit unter Spannung stehenden Leitungen oder Bauteilen besteht Lebensgefahr!
Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise um eine Gefährung durch elektrischen Strom zu vermeiden:
Bei Beschädigung der Anschlussleitung muss eine spezielle Anschlussleitung durch eine vom Hersteller autorisierte Fachkraft installiert werden, um Gefahren zu vermeiden.
Betreiben Sie diese Gerät nicht, wenn sein Stromkabel oder -stecker beschädigt ist, wenn es nicht ordnungsgemäß arbeitet oder wenn es beschädigt oder fallengelassen wurde. Wenn das Stromkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller oder seiner Serviceagentur oder einer ähnlich qualifizierten Person ersetzt werden, um Gefahren zu vermeiden.
Öffnen Sie auf keinen Fall das Gehäuse des Gerätes. Werden Spannung führende Anschlüsse berührt und/oder der elektrische und mechanische Aufbau verändert, besteht Stromschlaggefahr. Darüber hinaus konnen Funktionstörungen am Gerät auftreten.
Berühren Sie das Gerät sowie den Netzstecker nicht mit nassen Handen.
Keine Gegenstände in die Öffnungen des Gerätes einführen. Bei Berührung Spannung führender Anschüsse besteht Stromschlaggefahr.
2.3.4 Sicherheitshinweise zur Aufbewährung von Lebensmitteln
Der Vakuumierer MyVac 20 wird ihren Einkauf und ihre Art und Weise der Lebensmittel-Aufbewahrung grundlegend verändern. Sie werden sich so an das Vakuumverpacken gewöhnen, das es zu einem unentbehrlichen Teil ihrer Essenszubereitung werden wird. Befolgen Sieitte bestimmte Vorphensweisen beim vakuumieren; so konnen Sie die Qualität und die Sicherheit ihrer Lebensmittel garantieren.
HINWEIS
Beachten Sie für einen sicheren Umgang mit dem Gerät die folgenden allgemeinen Sicherheitshinweise:
- Wenn verderbliche Lebensmittel erhitzt oder aufgetaut wurden oder ungebühlt aufbewahrt werden, müssen Sie umgehend verziehrt werden.
- Bevor Sie Lebensmittel vakuum-verpacken ist es wichtig, dass Sie sich vorher ihre Höhe waschen und ähnliche Utensilien und Oberflächen reinigen.
▶ Kühlen oder gefrierten Sie verderbliche Lebensmittel umgehend nachdem Sie sie vakuum-verpackt haben. Lassen Sie sie nicht bei Zimmertemperatur liegen.
Die Haltbarkeitsdauer von trockenen Lebensmitteln, wie z.B. Nussen, Kokosnussen oder Getreide verlangert sich bei vakuumierter Verpackung, wenn Sie sie an einem dunklen Ort aufbewahren. Sauerstoff und Wärme verursachen bei besonderss fettreichen Lebensmitteln, dass das Fett ranzig wird.
Schälen Sie Früchte und Gemüse, wie z.B. Apfel, Bananen, Kartoffeln und Wurzelgemüse, bevor Sie sie vakuum-verschweiben; dies verlangert ihre Haltbarkeitsdauer.
Wenn Sie einige Gemüsearten, wie z.B. Broccoli, Blumenkohl und Kohl absolut luftdicht verschweiben möchten, dann müssen Sie sie vorher kurz blanchieren und einfrieren, da sie ansonsten Gase ausstehen.
3 Inbetriebnahme
In thisem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme des Gerätes. Beachten Sie die Hinweise um Gefahren und Beschädigungen zu vermeiden.
3.1 Sicherheitshinweise
WARNING
Bei der Inbetriebnahme des Gerätes konnen Personen- und Sachschäden auftreten!
Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise um die Gefahren zu vermeiden:
- Verpackungsmaterialien)dürfen nicht zum Spielen verwendet werden. Es besteht Erstickungsgefahr.
3.2 Lieferumfang und Transportinspektion
Das Gerät wird standardmäßig mit folgenden Komponenten gefeliefert:
Vakuumierer MyVac 20
- Beutel-Adapter
- Behalter-Adapter
Ladestation (Fu3)
- Ladegerät
2 Flaschenverschlüsse zum Vakuumieren von Weinflaschen
- 5 Zip-Beutel 20 × 23 ~cm
- 5 Zip-Beutel 26 × 35 cm
Bedienungsanleitung
HINWEIS
Prufen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichbare Schäden.
Melden Sie eine unvollständige Lieferung oder Schäden infolge mangelhafter Verpackung oder durch Transportsofar dem Spediteur, der Versicherung und dem Lieferanten.
3.3 Einsatzbereich
Dieses Gerät ermitteln, zum Erhalt der Frische und des Geschmacks. Im Allgemeinen hält eine vakuum- verschweite Verpackung Lebensmittel bis zu dreimal länger frisch als bei der herkömmlichen Aufbewährungsmethode. Diese Vakuumierer wird zu einem unentbehrlichen Teil in Ihr Leben, er spare Ohnen Geld, da weniger Lebensmittel verderben.
Kochen Sie im Voraus und verpacken Sie die Lebensmittel absolut luftdicht. Lagern Sie individuelle Portionen oder komplette Mahlzeiten.
- Bereiten Sie Lebensmittel für Picknicks und Camping Trips oder Barbecues vor.
- Beseitigen Sie Gefrierbrand.
- Verpacken Sie Lebensmittel, wie z.B. Fleisch, Fisch, Geflügel, Fisch und Meeresfrüchte und Gemüse zum Einfrieren oder für die Aufbewährung im Kühlschrank.
- Verpacken Sie trockene Lebensmittel, wie z.B. Bohnen, Nisse, Müsli usw. um diese Lebensmittel länger aufbewahren zu können.
- Der Vakuumierer ist ebenfalls vielseitig im Non-Food-Bereich einsetzbar. Er hält Campingbedarf, wie z.B. Streichholzer, Sanitätskästen und Kleidung sauber und trocken. Silber und Sammlerstücke laufen nicht an.
| Lebensmittel | Vakuumiert, Aufbewährung im Gefrierschrank | Vakuumiert, Aufbewährung im Kühlschrank | Typische Aufbewahru ng |
| Frisches Rind- und Kalbfleisch | 1-3 Jahre | 1 Monat | 1-2 Wochen |
| Hackfleisch | 1 Jahr | 1 Monat | 1-2 Wochen |
| Frisches Schweinefleisch | 2-3 Jahre | 2-4 Wochen | 1 Wobe |
| Frischer Fisch | 2 Jahre | 2 Wochen | 3-4 days |
| Frisches geflügel | 2-3 Jahre | 2-4 Wochen | 1 Wobe |
| Geräuchertes Fleisch | 3 Jahre | 6-12 Wochen | 2-4 Wochen |
| Frisch Blanchiertes | 2-3 Jahre | 2-4 Wochen | 1-2 Wochen |
| Frische Früchte | 2-3 Jahre | 2 Wochen | 3-4 Tage |
| Hartkäse | 6 Monate | 6-12 Wochen | 2-4 Tage |
| Fleisch in Scheiben | Nicht empfohlen | 6-12 Wochen | 1-2 Wochen |
| Frische Pasta | 6 Monate | 2-3 Wochen | 1 Wobe |
3.4 Auspacken
Zum Auspacken des Gerätes entnehmer Sie das Gerät aus dem Karton und entfern den Sie das Verpackungsmaterial.
3.5 Entsorgung der Verpackung

Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungsmaterialien sind nach umweltverträglichen und entsorgungstechnischen Gesichtspunkten ausgewählt und deshalb recycelbar. Die Rückführung der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoffe und verringgert das Abfallaufkommen. Entsorgen Sie nicht mehr benöttige Verpackungsmaterialien an den Sammelstellen für das Verwertungssystem «Grüner Punkt«.
HINWEIS
Heben Sie wenn möglich die Originalverpackung während der Garantiezeit des Gerätes auf, um das Gerät im Garantiefall wieder ordnungsgemäß verpacken zu können.
3.6 Aufstellung
3.6.1 Anforderungen an den Aufstellort
Für einen sicheren und fehlerfreien Betrieb des Gerätes muss der Aufstellort folgende Voraussetzungen erfüllen:
- Stellen Sie das Gerät nicht in einer bereits, nassen oder sehr feuchten Umgebung oder in der Nähe von brennbarem Material auf.
- Die Steckdose muss leicht zugänglich sein, so dass das Stromkabel notfalls leicht abgezogen werden kann.
- Der Aufstellung des Gerätes an nichtstationären Aufstellungssorten (z. B. Schiffen) dürfen nur von Fachbetrieben/Fachleuten durchgeführt werden, wenn sie die Voraussetzungen für den Sicherheitsgerechten Gebrauch diesen Gerätes sicherstellen.
3.7 Elektrischer Anschluss
Für einen sicheren und fehlerfreien Betrieb des Gerätes sind beim elektrischen Anschluss folgende Hinweise zu beachten:
- Vergleichen Sie vor dem Anschlieben des Gerätes die Anschlussdaten (Spannung und Frenz) auf dem Typenschild mit denen Ihres Elektronetzes. Diese Daten müssen übereinstimmen, damit keine Schäden am Gerät
auftreten.
Im Zweifelsfall fragen Sie ihre Elektro-Fachkraft.
- Die Steckdose muss über einen 16A-Sicherungsschutzschalter abgesichert sein.
- Der Anschluss des Gerätes an das Elektronetz darf maximal über ein 3 Meter langes, abgewickeltes Verlängerungskabel mit einem Querschnitt von mindestens 1.5mm^2 erfolgen. Die Verwendung von Mehrfachsteckern oder Steckdosenleisten ist wegen der damit verbundenen Brandgebung verboten.
- Vergewissern Sie sich, dass das Stromkabel unbeschädigt ist und nicht über oder unter dem Gerät oder über kein und/oder scharfkantige Flächen verlegt wird.
Die elektrische Sicherheit des Gerätes ist nur dann gewährleistet, wenn es an ein vorschrifsmäßig installiertes Schutzleitersystem angeschlossen wird. Der Betrieb an einer Steckdose ohne Schutzleiter ist verboten. Lassen Sie im Zweifelsfall die Hausinstallation durch eine Elektro-Fachkraft überprüfen.
Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch einen fehlenden oder unterbrochenen Schutzleiter verursacht werden.
4 Aufbau und Funktion
In diesen Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zum Aufbau und zur Funktion des Gerätes.
4.1 Gesamtübersicht

- Beutel-Adapter für Zip-Beutel
- Außerer Deckel (zur leichten Reinigung abnehmbar)
- Behälter-Adapter - für die Verwendung mit Vakuum-Zubehör
- Innerer Saugdeckel (zur Reinigung abnehmbar)
- An-Schalter-zum Startendrucken Sie diese Taste
- Fuß des Ladegerätes (Ladestation)
- Ladegerät
4.2 Typenschild
Das Typenschild mit den Anschluss- und Leistungsdaten befindet sich an der Unterseite des Gerätes.
5 Bedienung und Betrieb
In thisem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Bedienung des Gerätes. Beachten Sie die Hinweise um Gefahren und Beschädigungen zu vermeiden.
5.1Zip-Beutel
Bitte verwenden Sie nur ausdrücklich für das Vakuumieren mit thisem Gerät vorgesehene Beutel mit Anschlussventil. Das Folienmaterial dieser speziellen Vakuumierfolien ist ein anderes als das von gewöhnlichen Frischhaltefolien.
5.2 Vakuum-Verpacken in einem Zip-Beutel


Vor jedem Gebrauch und nach jedem Versiegeln mussensowohl Ihr Gerät als auchSAMTliche mit den Lebensmitteln in BerührungCOMMende Zubehörteile sorgfältig gereinigt werden;befolgen Sie dazuitte die in dem Abschnitt „Reinigung und Wartung" aufgeführten Anweisungen.
- Stecken Sie die Lebensmittel, die Sie aufbewahren möchten, in den speziellen Zip-Beutel.
- Schlieben Sie den Clipverschluss fest und gleichmäßig mit den Händen, legen Sie den Beutel flach auf die Arbeitsplatte (Abb.1)
- Setzen Sie den Beutel-Adapter (1 und 2) auf den MyVac 20.
- Drücken Sie den Vakuumierer mit dem Beuteladapter auf das Beutel-Ventil und drücken Sie den An-Schalter.
- Vakuumieren Sie kontinuierlich, bis die Luft aus dem Beutel entzogen wurde und die Lebensmittel fest umschlossen sind (Abb.2).
- Zur längeren Haltbarkeit drücken Sie mit dem Finger leicht auf das blaue Mittelstück des Ventils am Beutel.
HINWEIS
- Stecken Sie nicht zu viele Lebensmittel in den Beutel;{lassen Sie genugend Platz, so dass die geöffene Seite des Beutels leicht in dem Vakuumierer platziert werden kann.
HINWEIS
Befeuchten Sie die offene Seite des Beutels nicht. Nasse Beutel sind schwierig zu versiegeln.
Reinigen und glätten Sie das offene Ende des Beutels bevor Sieihn verschweiben. Vergewissern Sie sich, dass keine Essensrückstände und keine Falten an der Ventilöffnung sind. Fremdkörper oder ein zerknitterter Beutel konnen Schwierigkeiten beim Vakuumieren verursichen.
Lassen Sie nicht zu viel Luft im Beutel. Bevor Sie den Beutel luftdicht verschreiben, drücken Sie schon vorher die Luft aus dem Beutel. Bei zu viel Luft im Beutel kann die Belastung der Vakuum-Pumpe so stark zunehmen, dass der Motor nicht genugend Leistung hat, um die gesamte Luft aus dem Beutel zuziehen.
Sollten die Lebensmittel, die sie luftdicht versiegeln möchten, scharfe Kanten haben, wie z.B. Knochen, Spaghetti oder Krebstiere, dann wickeln Sie die Lebensmittel in Kuchenpapier ein; so verhindern Sie, dass der Beutel beschädigt wird.
Wir empfehlen nicht mehr als einen Beutel pro Minute luftdicht zu verschweiben, so kann das Gerät zwischen durch ausreichend abkühlen.
Um wasserhaltige Lebensmittel, wie z.B. Suppen, Aufläufe oder Eintöppe, absolut luftdicht zu verschweiben, frieren Sie sie zuerst in einer Backform oder in einer geharteten Schüssel ein. Verschweiben Sie sie anschließend luftdicht und frieren Sie sie dann umgehend wieder ein.
Blanchieren Sie das Gemüse kurz in kochendem Wasser oder in der Mikrowelle, kühlen Sie das Gemüse ab und verpacken Sie es dann vakuumdicht in praktischen Portionen.
Um nicht gefrore Nebensmittel vakuumdicht zu verschreiben, benötigen Sie zusätzlich ca. 5 cm mehr Beutellänge, damit sich die Nebensmittel während des Gefrierens ausbreiten konnen. Legen Sie Fleisch oder Fisch auf Kuchenpapier und vakuumieren Sie beides zusammen. Das Kuchenpapier hat den Vorteil Feuchtigkeit von den Lebensmitteln aufzunehmen.
Bevor Sie Lebensmittel, wie z.B. Tortillas, Crêpes, Hamburger oder Pastetchen aufbewahrenn möchten, legen Sie Wachs- oder Pergamentpapier zwischen die Lebensmittel, so kann man sie better stapeln. Später ist es dann leichter einen Teil der eingefrorenen Lebensmittel Herauszunehmen, sie wieder zu verschreiben und einzufrieren.
HINWEIS
Alle von caso-germany gelieferten Folienrollen und -beutel sind für das Kochen-im-Beutel (Sous Vide) geeignet. Außer dem können die Folienrollen und -beutel zum Auftauen und Erwärmen in der Mikrowelle bis maximal 70 Grad eingesetzt werden.itte vergewissern Sie sich bei der Verwendung von Folien anderer Hersteller, ob diese ebenfalls fur die Mikrowelle und fur das Kochen-im-Beutel (Sous Vide) geeignet sind.
5.3 Öffnen eines verschreiben den Zip-Beutels
Öffnen Sie den Beutel von Hand an der Zipnaht.
5.4 Vakuumieren von Flaschen mit dem Flaschenverschluß


- Drehen Sie den Äußeren Deckel ab um so den Behälter-Adapter (3 und 4) zu nutzen. (Abb. 1)
- Setzen Sie den Vakuumierer auf die mit dem Flaschenverschluss verschlossene Flasche um zu vakuumieren. (Abb. 2)
- Drücken Sie die An-Taste um mit dem Vakuumieren zu beginnen. Nach ca. 30 sec. Ist das Vakuum erzeugt,{lassen Sie die Taste los.
5.5 Wieder-Aufladung des Gerätes:
Wenn der Motor des Vakuumierers langsamer/arbeitet,\ bedeutet dies, dass die Batterie wieder aufgeladen werden\ muss, gehen Sie wie folgt vor:
- Stecken Sie den Adapter in die Steckdose, dann setzen Sie den Vakuumierer in die Ladestation. Die rote Leuchtanzeige des Geräts schaltet sich ein
- Es dauert in der Regel 9 12 Stunden, um die Batterie voll zu laden. (die Zeit variiert, je nachdem, wie Sie das Gerät genutzt haben)
-
Für Beste Akkuleistung, laden Sie das Gerät für mindestens 12 Stunden, wenn Sie es das erste Mal laden oder das Gerät für eine langere Zeit nicht genutzt wurde.
-
Es ist normal, dass der Adapter und die Ladestation während des Ladevorgangs besteht werden.
- Um die Akku-Leistung zu halten, laden Sie das Gerät alle 3-6 Monate voll.
5.6 Aufbewährung des Vakuumierers:
Bewahren Sie Ihr Gerät an einem ebenen und sicheren Ort, außerhalb der Reichweite von Kindern, auf.
HINWEIS
Schalten Sie das Gerät nach Gebrauch aus. So vermeiden Sie unnötigen Energieverbrauch und gewährleisten ihre Sicherheit.
- Wenn Sie das Gerät längerere Zeit nicht nutzen, empfehlen wir den Netzstecker aus der Steckdose zuziehen.
6 Reinigung und Pflege
In diesen Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Reinigung und Pflege des Gerätes. Beachten Sie die Hinweise um Beschädigungen durch falsche Reinigung des Gerätes zu vermeiden.
6.1 Sicherheitshinweise
A VORSICHT
Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise, bevor Sie mit der Reinigung des Gerätes beginnen:
Das Gerät muss regelmäßigerereinigt und Rückstände entfernt werden. Ein nicht in einem sauberen Zustand gehaltenes Gerät wird sich nachteilig auf die Lebensdauer aus und kann zu einem gefährlichen Gerätezustand führen.
Schalten Sie das Gerät vor dem Reinigen aus undziehen Sie den Stecker aus der Steckdose.
Reinigen Sie das Gerät nach der Verwendung, sobald es abgekühlt ist. Zu langes Warten erschwert die Reinigungunnötig und macht sie im Extremfall unwilling. Zu starke Verschmutzungen konnen unter Umständen das Gerät beschädigen.
Wenn Feuchtigkeit in das Gerät eindringt, konnen elektronische Bauteile beschädigt werden. Achten Sie
darauf, dass keine Flüssigkeit durch die Vakuumpumpe in das Geräteinnere gelamt.
A VORSICHT
Das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen und nicht in die Spulmaschine geben.
Benutzen Sie keine aggressiven oder scheuernden Reinigungsmittel und keine Lösungsmittel.
Kratzen Sie hartnäckige Verschmutzungen nicht mit harten Gegenständen ab.
- Trocknen Sie das Gerät sorgfältig ab, bevor Sie es wieder benutzen.
6.2 Reinigung
Außerer und innerer Deckel
- Nehmen Sie den äußeren und inneren Deckel durch leichtes Drehen ab und reinigen Sie diese unter Verwendung einer milden, nicht scheuernden Seifenlösung.
Behalter, Deckel, Flaschenverschluss und Zubehör
- Waschen Sie den Beutel in warmem Spülwasser aus und halten Sieihn anschließend sorgfällig trocknen bevor Sieihn wieder benutzen.
A VORSICHT
Beutel, die zur Aufbewährung von rohem Fleisch, Fisch oder fettigen Lebensmitteln benutzt wurden, können nicht wieder verwendet werden.
HINWEIS
Alle Teile sollensorgfaltig getrocknet werden, bevor Sie sie wieder einbauen.
Seien Sie beim Wieder - Einbau vorsichtig, dass Sie nichts beschädigen und, dass das Gerät ordnungsgemäß Funktionieren kann.
7 Störungsbehebung
In thisem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Störungslokalisierung und Störungsbehebung. Beachten Sie die Hinweise um Gefahren und Beschädigungen zu vermeiden.
7.1 Sicherheitshinweise
A VORSICHT
Reparaturen an Elektrogeräten dürfen nur von Fachleuten durchgeführt werden, die vom Hersteller geschult sind.
Durch unsachgemäße Reparaturen konnen erhebliche Gefahren für den Benutzer und Schäden am Gerät entstehen.
7.2 Störungsursachen und -behebung
Die nachfolgende Tabelle hilft bei der Lokalisierung und Behebung kleinerer Störungen.
| Fehler | Mögliche Ursache | Behebung |
| Der Vakuumierer Funktioniert nicht | Das Gerät wurde längerere Zeit nicht genutzt und der Akku ist schwach | Wiederaufladen |
| Das Zubehör ist nur lose aufgesteckt | Überprüfen Sie, dass alle Teile fest sitzen | |
| Das Ladegerätlädt nicht | Defekte Steckdose | Suchen Sie eine geeignete Steckdose |
| Das Ladegerät und die Ladestation sind nicht korrekt verbunden | Überprüfen Sie die Verbindung | |
| Das Gerät arbeitet nicht, nachdem es aufgeladen wurde | Die Ladezeit war zu gering | Laden Sie das Gerät wie unter Wiederaufladen beschreiben voll auf |
| Es wird kein vollständiges Vakuum im Beutel erzeugt | Verschlossen Sie den Zipverschluss noch einmal | |
| Verteilen Sie die Lebensmittel im Beutel | ||
| Säubern Sie das Ventil | ||
| Es wird kein vollständiges Vakuum | Vergewissern Sie sich, dass alle Teile korrekt ineinander gesteckt sind | |
in der Flasche erzeugt
Schauen Sie, ob der Behälter kaputt ist, tauschen Sieihn ggf. aus.
Überprüfen Sie die Saugleistung des Vakuumierers
Überprüfen Sie ob Teile des Vakuumierzubes deformiert oder kaputt sind
HINWEIS
Wenn Sie mit den oben genannten Schritten das Problem nicht losen können, wenden Sie sichitte an den Kundendienst.
8 Entsorgung des Altgerätes

Elektrische und elektronische Altgeräte enthalten vielfach noch wertvolle Materialien. Sie enthalten aber auch schädliche Stoffe, die für ihre Funktion und Sicherheit notwendig waren. Die Abgabe bei communalen Sammelstellen durch Privatpersonen ist kostenfrei.
Die Besitzer von Altgeräten sind verpflichtet, die Geräte zu den Sammelstellen zu bringen oder bei einer entsprechenden Sammlung abzugegeben. Mit thisem kleinen persönlichen Aufwand,tragen Sie weiterhin dazu bei,dass wertvolle Rohstoffe recyclelt und Schadstoffe gezielt behandelt werden konnen.
Im Restmull oder bei falscher Behandlung konnen diese der menschlichen Gesundheit und der Umwelt schaden. Geben Sie Ihr Altgerät deshalb auf keinen Fall in den Restmull.
HINWEIS
- Nutzen Sie die von Ihr dem Wohnort eingerichtete Sammelstelle zur Rückgabe und Verwertung elektrischer und elektronischer Altgeräte. Informieren Sie sich gegebenenfalls bei Ihr dem Rathaus, Ihr Mūllabfuhr oder bei Ihr dem Handler.
Sorgen Sie damit, dass Ihr Altgerät bis zum Abtransport kindersicher aufbewahrt wird.
9 Garantie
Für diese Produkt übernehmen wir beginnend vom Verkaufsdatum 24 Monate Garantie für Mängel, die auf Fertigungs- oder Werkstofffehler zurückzuführen sind.
Ohre gesetzlichen Gewährleistungsansprüche nach §439 ff. BGB-E bleiben hiervon unberührt.
In der Garantie nicht enthalten sind Schäden, die durch unsachgemäß Behandlung oder Einsatz entstanden sind, sowie Mängel, welche die Funktion oder den Wert des Gerätes nur geringfällig beeinflussen. Weitergehend sind Verschleibteile, Transportschäden, soweit wir dies nicht zu verantworten haben, sowie Schäden, die durch nicht von uns durchgeführte Reparaturen entstanden sind, vom Garantieanspruch ausgeschlossen.
Dieses Gerät ist für den Gebrauch im privaten Bereich (Haushaltseinsatz) konstruiert und leistungsmaßig ausgelegt.
Eine etwaige Nutzung im gewerblichen Einsatz fällt nur soweit unter die Garantie, wie es sich im Umfang mit der Beanspruchung einer privaten Nutzung vergleichen{lasst. Es is nicht für den weitergehenden, gewerblichen Gebrauch bestimmt.
Bei berechtigten Reklamationen werden wir das mangelhafte Gerät nach unserer Wahl reparieren oder gegen ein mangelfreies Gerät austauschen.
Offene Mangel sind innerhalb von 14 Tagen nach Lieferung anzuzeigen.
Weitere Ansprüche sind ausgeschlossen.
Zur Geltendmachung eines Garantieanspruches setzen Sie sichitte vor einer Rucksendung des Gerates (immer mit Kaufbeleg!) mit uns in Verbindung.
10 Technische Daten
| Gerät | Vakuumierer |
| Name | MyVac 20 |
| Modell | VS0610 |
| Antikel-Nr. | 1320 |
| Anschlussdaten | 220-240V~ 50Hz,3W 11.0VDC |
| Außenabmessungen (B/H/T) | 177 x 162 x 68 mm |
| Gewicht | 535 g |
Blikjes können nicht vacuum verpakt worden.
EinfachAnleitung