MyVac 20 - Macchine per confezionamento sottovuoto CASO - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo MyVac 20 CASO in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Macchine per confezionamento sottovuoto in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale MyVac 20 - CASO e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. MyVac 20 del marchio CASO.
MANUALE UTENTE MyVac 20 CASO
31.2 Informazioni su queste istruzioni d’uso ...................... 80
31.3 Indicazioni d’avvertenza ............................................... 81
31.4 Limitazione della responsabilità .................................. 82
32.2 Indicazioni generali di sicurezza .................................. 84
32.3.3 Pericolo dovuto a corrente elettrica ............................. 86
32.3.4 Informazioni di sicurezza per la conservazione del cibo.87
33.2 Insieme della fornitura ed ispezione trasporto ........... 88
33.6.1 Requisiti del luogo di posizionamento ......................... 90
33.7 Connessione elettrica ................................................... 91
34 Costruzione e funzione ..................................... 92
35.2 Contenitore per la macchina del sottovuoto .............. 93
35.3 Imballaggio sottovuoto in una busta con chiusura a
zip ................................................................................... 94
35.4 Aprire una busta saldata con chiusura a zip .............. 95
35.5 Mettere le bottiglie sottovuoto con la chiusura per
35.7 Conservazione del sistema di sigillamento sottovuoto:96
37 Eliminazione malfunzionamenti ....................... 99
37.1 Indicazioni di sicurezza ................................................ 99
37.2 Cause malfunzionamenti e risoluzione ....................... 99
Legga le informazioni qui contenute, affinché acquisti rapidamente familiarità con il suo apparecchio e affinché possa utilizzare appieno le sue funzioni. Il MyVac 20 le renderà un buon servizio per molti anni, se lo tratterà e lo curerà in modo adeguato. Ci auguriamo che il suo utilizzo Le procuri molta gioia.
31.2 Informazioni su queste istruzioni d’uso
Queste istruzioni d’uso sono una componente del MyVac 20 (di seguito chiamato l’apparecchio) e Le fornirà importanti indicazioni per la messa in funzione, la sicurezza, un utilizzo conforme alle disposizioni e per la cura dell’apparecchio. Le istruzioni d'uso devono trovarsi sempre nelle vicinanze dell’apparecchio. Dovranno essere lette ed utilizzate da qualsiasi persona, incaricata con la:
- l'eliminazione di malfunzionamenti e/o
- la pulizia dell’apparecchio. Conservi queste istruzioni d'uso e le passi insieme all’apparecchio al successivo proprietario.caso Vakuumierer MyVac 20 81
31.3 Indicazioni d’avvertenza
Nelle presenti istruzioni d’uso vengono utilizzate le seguenti indicazioni d’avvertenza: Pericolo Un’indicazione d'avvertimento di questo livello di pericolo contrassegna una situazione di pericolo imminente. Se tale situazione pericolosa non viene evitata, le conseguenze saranno la morte o gravi lesioni. ► Osservare le indicazioni in queste avvertenze, per evitare il pericolo di morte o gravi lesioni di persone. Avviso Un’indicazione d'avvertimento di questo livello di pericolo contrassegna una situazione di pericolo potenziale. Se tale situazione pericolosa non viene evitata, le conseguenze potranno essere la morte o gravi lesioni. ► Osservare le indicazioni in queste avvertenze, per evitare il lesioni di persone. Attenzione Un’indicazione d'avvertimento di questo livello di pericolo contrassegna una situazione di pericolo potenziale. Se tale situazione pericolosa non viene evitata, le conseguenze potranno essere lesioni leggere o di media entità. ► Osservare le indicazioni in queste avvertenze, per evitare il lesioni di persone. Indicazione Un indicazione contrassegna inoltre delle informazioni, che facilitano l’utilizzo della macchina.caso Vakuumierer MyVac 20 82
31.4 Limitazione della responsabilità
Tutte le informazioni tecniche, tutti i dati e le indicazioni per l’installazione, il funzionamento e la cura, contenute in queste istruzioni d’uso, corrispondono all’ultimo stato dell’arte al momento della messa in stampa e sono forniti in considerazione delle nostre attuali esperienze e conoscenze, secondo scienza e coscienza. Dalle indicazioni, le figure e le descrizioni in queste istruzioni d’uso non possono derivare pretese di nessun tipo. Il produttore non assume alcuna responsabilità per danni dovuti:
- Alla mancata osservanza delle istruzioni d’uso
- All’utilizzo non conforme alle disposizioni
- A riparazioni inadeguate
- A modifiche tecniche
- All’utilizzo di pezzi di ricambio non autorizzati Le traduzioni avvengono secondo scienza e coscienza. Non assumiamo alcuna responsabilità per errori nella traduzione, nemmeno in quei casi in cui la traduzione è stata effettuata da noi o su nostro incarico. Soltanto il testo originale in tedesco sarà vincolante.
31.5 Tutela dei diritti d’autore
Questo documento è coperto dalla tutela per i diritti d’autore. La Braukmann GmbH si riserva tutti i diritti, anche quelli della riproduzione fotomeccanica, della riproduzione e diffusione mediante particolari procedure (per esempio mediante l'elaborazione dati, supporto dati e reti di dati) anche parziale. Ci si riserva il diritto di effettuare modifiche tecniche e nel contenuto.caso Vakuumierer MyVac 20 83 32 Sicurezza In questo capitolo riceverà importanti indicazioni sulla sicurezza nell’utilizzo dell’apparecchio. Questo apparecchio corrisponde alle disposizioni di sicurezza prescritte. Un utilizzo inadeguato può però provocare danni a persone e cose.
32.1 Utilizzo conforme alle disposizioni
Questo apparecchio è previsto solo per l’utilizzo in un ambiente domestico, chiusi per l'aspirazione e la sigillatura di sacchi, contenitori e bottiglie di vino. Un altro utilizzo o un utilizzo che vada oltre a ciò è da considerarsi inadeguato. Avviso Pericolo per un utilizzo non conforme alle disposizioni! Dall’apparecchio possono derivare pericoli, nel caso di un utilizzo non conforme alle disposizioni e/o nel caso di un utilizzo differente. ► Utilizzare l’apparecchio esclusivamente in conformità alle disposizioni. ► Rispettare le procedure descritte in queste istruzioni d’uso. Pretese di qualsiasi genere, per danni dovuti ad un utilizzo non conforme alle disposizioni, sono escluse. L'utilizzo avviene a rischio esclusivo dell'operatore.caso Vakuumierer MyVac 20 84
32.2 Indicazioni generali di sicurezza
Indicazione Osservi le seguenti indicazioni di sicurezza per un utilizzo sicuro dell'apparecchio: ► Controlli prima dell'utilizzo, che l’apparecchio non presenti danni esterni. Non metta in funzione un apparecchio danneggiato. ► In caso di danni dei cavi di connessione, sarà necessario far installare un cavo di connessione speciale da un tecnico autorizzato dal produttore, per evitare pericoli. ► L'apparecchio non è destinato per essere utilizzato da bambini e persone con facoltà visive limitate o disabilità fisiche o mentali o da tali persone con mancanza di esperienza o di conoscenza, tranne quando sono costantemente sorvegliati, oppure sono stati istruiti prima da una persona responsabile in materia di loro sicurezza. ► I bambini devono essere sorvegliati affinché non giochino con l'apparecchio. ► Riparazioni dovranno essere eseguiti soltanto da personale specializzato e qualificato, addestrato dal produttore. Con riparazioni inadeguate possono verificarsi pericoli per l’utilizzatore. ► Una riparazione dell’apparecchio durante il periodo di garanzia dovrà essere effettuata soltanto da un servizio Clienti autorizzato dal produttore, altrimenti decade ogni diritto di garanzia per danni che ne conseguono. ► Componenti difettosi dovranno essere sostituiti soltanto da pezzi di ricambio originali. Solo con questi pezzi vi è la garanzia, che i requisiti di sicurezza siano soddisfatti. ► Non lasciare l’apparecchio incustodito durante il suo funzionamento. ► Per disinserire la presa, afferrare la presa stessa e non il cavo elettrico per evitare incidenti. ► Non immergere l’apparecchio in acqua o altri liquidi.caso Vakuumierer MyVac 20 85
32.3 Fonti di pericolo
32.3.1 Pericolo d’incendio
Avviso In caso di utilizzo inadeguato dell’apparecchio, sussiste pericolo d’incendio mediante l’incendiarsi del contenuto. Di seguito osservi le indicazioni di sicurezza per evitare il pericolo d'incendio: ► Non posizioni l’apparecchio in un ambiente caldo, bagnato o molto umido o nelle vicinanze di materiale infiammabile. ► Tenere l’apparecchio di lontano da fonti di calore (gas, elettricità, bruciatori, forni caldi).
32.3.2 Caricabatterie e batterie
Avviso ► Non cercare di riparare o aprire l’apparecchio o la stazione di carico ► Utilizzare soltanto il caricabatterie fornito dal produttore, altri tipi di caricabatterie potrebbero portare ad una perdita di potenza della batteria stessa, provocare guasti, surriscaldamento, esplosione o potrebbero portare addirittura ad un incendio. ► L’unità del vuoto, la batteria ed il caricabatterie non possono venire a contatto con l’acqua. ► Prima del primo utilizzo si consiglia di svuotare dapprima la batteria ricaricabile (“accu”) dell’apparecchio, per poi caricarla completamente per 12 ore senza interruzione. ► Quando le batterie non si trovano nell’apparecchio o nell’alimentatore tenerle lontane da oggetti metallici, perché potrebbero scaricarsi velocemente. ► Le batterie possono logorarsi nel caso di temperature estreme o uso estremo. Qualora il liquido della batteria toccasse la Vostra cute, lavarla velocemente con acqua e sapone, poi di nuovo con succo di limone o aceto. Qualora il liquido finisca nei Vostri occhi, lavarli per almeno 10 minuti con acqua e rivolgersi poi immediatamente a un medico. ► Utilizzare solo l’alimentatore fornito dal produttore. ► Conservazione: Conservare le batterie esclusivamente in un luogo fresco e asciutto, senza irraggiamento solare diretto. Non lasciare l’apparecchio o le batterie in auto per un tempo prolungato, perché al suo interno possono essere raggiunte temperature eccessive.caso Vakuumierer MyVac 20 86 Avviso ► Per ottenere una prestazione ottimale delle batterie, caricare e scaricare le batterie al meglio ogni 6 mesi.
32.3.3 Pericolo dovuto a corrente elettrica
Pericolo Pericolo di vita dovuto a corrente elettrica! In caso di contatto con cavi o componenti sotto tensione, sussiste pericolo di vita. Di seguito osservi le indicazioni di sicurezza per evitare il pericolo dovuto alla corrente elettrica: ► In caso di danni dei cavi di connessione, sarà necessario far installare un cavo di connessione speciale da un tecnico autorizzato dal produttore, per evitare pericoli. ► Non azioni l'apparecchio, quando il suo cavo elettrico o la sua spina sono danneggiati, se non lavora in modo adeguato o se è danneggiato o è stato fatto cadere. Quando il cavo elettrico è danneggiato, dovrà essere sostituito dal produttore o dalla sua agenzia di servizio o da una persona simile, qualificata, per evitare pericoli. ► Non apra in nessun caso il contenitore dell’apparecchio. Se si toccano connessioni sotto tensione e se viene modificata la struttura elettrica e meccanica, sussiste il pericolo di scossa elettrica. Inoltre possono verificarsi malfunzionamenti dell’apparecchio. ► Prima di connettere l’apparecchio o di utilizzarlo, assicurarsi che le mani siano asciutte e in posizione sicura.caso Vakuumierer MyVac 20 87
32.3.4 Informazioni di sicurezza per la conservazione del cibo.
Questo sistema di condizionamento sotto vuoto cambierà il vostro modo di acquistare e conservare il cibo. Una volta fatta l’abitudine al condizionamento sotto vuoto, diventerà parte integrante del modo di gestire gli alimenti. Quando si usa quest’apparecchio per sigillare cibo sotto vuoto, è necessario seguire procedure ben definite per ottenere qualità e sicurezza a livello alimentare. Indicazione Osservi le seguenti indicazioni di sicurezza per un utilizzo sicuro dell'apparecchio: ► Se generi deperibili sono stati riscaldati, scongelati o non refrigerati, devono essere consumati immediatamente. ► Prima di realizzare la confezione sottovuoto, è necessario pulirsi le mani e tutti gli strumenti e le superfici usate durante l’operazione. ► Dopo averli messi sottovuoto, refrigerare o congelare immediatamente i generi deperibili , e non lasciarli a temperatura ambiente. ► La durata di conservazione di alimenti secchi come noci, noci di cocco o cereali sarà prolungata grazie al condizionamento sottovuoto e alla conservazione in un ► luogo fresco e buio. L’ossigeno e la temperatura elevata faranno irrancidire i contenuti grassi degli alimenti. ► Per aumentare la durata di conservazione di alcuni tipi di frutta e verdura, come mele, banane patate e ortaggi con radici, e consigliabile sbucciarli prima di confezionarli sottovuoto. ► Verdure come broccoli, cavolfiori e cavoli freschi emettono gas se conservati sottovuoto; è dunque necessario sbollentarli e congelarli prima di sigillarli sottovuoto. 33 Messa in funzione In questo capitolo riceverà indicazioni importanti sulla messa in funzione dell’apparecchio. Osservi le indicazioni per evitare pericoli e danni.caso Vakuumierer MyVac 20 88
33.1 Indicazioni di sicurezza
Avviso Con la messa in funzione dell’apparecchio possono verificarsi lesioni a persone e danni alle cose! Di seguito osservi le indicazioni di sicurezza per evitare i pericoli: ► Materiali d’imballaggio non dovranno essere utilizzati come giocattoli. Sussiste il pericolo di soffocamento.
33.2 Insieme della fornitura ed ispezione trasporto
Il MyVac 20 viene fornito standard con le seguenti componenti:
- Apparecchio per il sottovuoto MyVac 20
- Adattatore per sacchetto
- Adattatore contenitore
- Stazione di carico (base)
- 2 attacchi per bottiglie per mettere sottovuoto le bottiglie di vino
- Istruzioni per l’uso Indicazione ► Controlli che la fornitura sia completa e non presenti danni visibili. ► Segnali immediatamente al spedizioniere, all’assicurazione e al fornitore una fornitura incompleta o danni dovuti ad un imballaggio insufficiente o al trasporto.
La funzione principale di quest’apparecchio è di conservare una gran varietà di alimenti e mantenere a lungo freschezza e sapore a vostro vantaggio. In generale, il condizionamento sotto vuoto mantiene il cibo fresco per un periodo di tempo tre volte più lungo rispetto ai metodi tradizionali di conservazione del cibo. Quando quest’apparecchio diventerà una parte indispensabile della vostra vita, limiterà il deterioramento degli alimenti e permetterà di risparmiare spese:caso Vakuumierer MyVac 20 89
- Cuocere in anticipo, confezionare sotto vuoto e conservare porzioni singole o pasti interi.
- Preparare anticipatamente gli alimenti destinati a picnic, campeggio o barbecue.
- Eliminare le ustioni da congelamento.
- Confezionare alimenti come carne, pesce, pollame, frutti di mare e verdure da congelare o refrigerare.
- Confezionare alimenti secchi come fagioli, noci, o cereali per lunga conservazione.
- Questo sistema serve anche a conservare e proteggere altri oggetti preziosi come fotografie, documenti importanti, collezioni di francobolli, libri da collezione, gioielli, carte, fumetti. Può anche servire per proteggere articoli di ferramenta come viti, chiodi, dadi o bulloni. Può infine conservare medicine, cerotti e altri articoli di pronto soccorso ecc. Alimento Sottovuoto, conservazione in congelatore
Sottovuoto, conservazione in frigo Conservazi one tipica Carne fresca di manzo e vitello 1-3 anni 1 mese 1-2 settimane Carne macinata
1 anno 1 mese 1-2 settimane Carne fresca di maiale 2-3 anni 2-4 settimane 1 settimana Pesce fresco
2 anni 2 settimane 3-4 giorni Pollame fresco
2-3 anni 2-4 settimane 1 settimana Carne affumicata
3 anni 6-12 settimane 2-4 settimane Carne fresca sbollentata 2-3 anni 2-4 settimane 1-2 settimane Frutta fresca
2-3 anni 2 settimane 3-4 giorni Formaggio stagionato 6 mesi 6-12 settimane 2-4 giorni Carne a fettine
Non consigliata 6-12 settimane 1-2 settimane Pasta fresca
6 mesi 2-3 settimane 1 settimana
Per il disimballaggio dell’apparecchio, proceda come segue:
L’involucro protegge l’apparecchio da danni dovuti al trasporto. I materiali per l'imballaggio sono stati selezionati in considerazione dell'ambiente e della tecnica di smaltimento e sono quindi riciclabili. Ricondurre l’imballaggio nel circuito materiali permette di risparmiare sulle materie prime e riduce la produzione di rifiuti. Smaltisca i materiali per l'imballaggio, che non sono più necessari, nei punti di raccolta presso le “aree ecologiche” per il sistema di riciclo. Indicazione ► Conservi, se possibile, l'imballaggio originale durante il periodo di garanzia, per poter reimballare adeguatamente l’apparecchio, in caso di necessità.
33.6.1 Requisiti del luogo di posizionamento
Per un funzionamento sicuro privo di errori dell’apparecchio, il punto di posizionamento dovrà soddisfare i seguenti presupposti:
- Scelga il luogo di posizionamento in modo tale, che i bambini non possano raggiungere le superfici calde dell'apparecchio.
- Non posizioni l’apparecchio in un ambiente caldo, bagnato o molto umido o nelle vicinanze di materiale infiammabile.
- Non spostare il sistema di sigillamento sottovuoto quando è in funzione.
- La presa dovrà essere facilmente accessibile, in modo tale che il cavo elettrico possa essere facilmente estratto, in casi d'emergenza.
- Il montaggio di questo apparecchio in luoghi di posizionamento non stazionari (per esempio navi) dovrà essere effettuato esclusivamente da aziende/persone specializzate, se i presupposti per un utilizzo conforme alla sicurezza dell'apparecchio sono dati.caso Vakuumierer MyVac 20 91
33.7 Connessione elettrica
Per un funzionamento sicuro e privo di errori dell’apparecchio, bisognerà considerare le seguenti indicazioni durante la connessione elettrica.
- Prima di connettere l’apparecchio, confronti i dati di connessione (tensione e frequenza) sulla targhetta di omologazione con quelli della rete elettrica. Questi dati dovranno corrispondere, affinché non si verifichino danni sull’apparecchio. In caso di dubbi, chieda il suo tecnico elettricista specializzato.
- La spina dovrà essere assicurata mediante un interruttore di protezione 16°.
- La connessione dell’apparecchio alla rete elettrica dovrà avvenire al con una prolunga lunga al massimo 3 metri, srotolata con una sezione di 1,5 mm2. L’utilizzo di prese multiple o di ciabatte è vietato a causa del pericolo d’incendio collegato all’uso di queste.
- Ci si assicuri che il cavo elettrico non sia danneggiato e che non venga posato sotto il forno o sopra superfici calde o dai bordi taglienti.
- La sicurezza elettrica dell’apparecchio viene garantita solo se ci si connette ad un conduttore di terra installato in conformità alle disposizioni. Il funzionamento con una presa senza conduttore di terra è vietato. In caso di dubbio, faccia controllare l’installazione di casa mediante un tecnico elettricista specializzato. Il produttore non può essere considerato responsabile per danni, provocati da una conduttura di terra mancante o interrotta.caso Vakuumierer MyVac 20 92 34 Costruzione e funzione In questo capitolo riceverà indicazioni importanti sulla costruzione e sulla funzione dell’apparecchio.
34.1 Panoramica complessiva
1. Adattatore per sacchetti con chiusura a zip
2. coperchio esterno ( asportabile per una facile pulizia)
3. Adattatore per contenitore – per l’utilizzo di accessori per il sottovuoto
4. coperchio di aspirazione interno (asportabile per la pulizia)
5. Interruttore di accensione – per accendere premere questo tasto
6. Base del caricabatterie (stazione di carico)
7. Caricabatteriecaso Vakuumierer MyVac 20 93
34.2 Targhetta di omologazione
La targhetta di omologazione con i dati di connessione e di potenza, si trova sul lato posteriore dell'apparecchio.
35 Utilizzo e funzionamento In questo capitolo riceverà indicazioni importanti sull’utilizzo dell’apparecchio. Osservi le indicazioni per evitare pericoli e danni.
35.1 Busta con chiusura a zip
Per mettere sottovuoto utilizzare soltanto espressamente la busta prevista per questo apparecchio dotata dell’apposita valvola di attacco. La pellicola di questi speciali sacchetti per il sottovuoto è diversa dal materiale con cui vengono prodotti i sacchetti di solito utilizzati per la conservazione di alimenti freschi. In allegato troverete il modulo d’ordine per i sacchetti per il sottovuoto ad uso professionale di Caso Germany.
35.2 Contenitore per la macchina del sottovuoto
Per mettere sottovuoto utilizzare soltanto espressamente la busta prevista per questo apparecchio dotata dell’apposita valvola di attacco. Non mettere sottovuoto i liquidi caldi, raffreddarli prima nel frigorifero Non congelare i contenitori. La temperatura più bassa dovrebbe essere -18°C. Temperature troppo basse (sotto -18°C) e sopra 100 °C rendono il materiale fragile, o lo lasciano sciogliere. Lavare il coperchio e il contenitore per il sottovuoto soltanto a mano. Non mettere il contenitore né in lavastoviglie né nel forno a microonde. Per pulire l'adattatore e il coperchio, toglierli dall'apparecchio e pulirli con acqua calda. Gli alimenti granulati o polverosi prima di essere messi sottovuoto dovrebbero essere coperti con un panno di carta in modo tale che non vadano a finire all’interno della macchina sottovuoto. Le lattine non possono essere confezionate sottovuoto.caso Vakuumierer MyVac 20 94
35.3 Imballaggio sottovuoto in una busta con chiusura a zip
Prima di ogni utilizzo e dopo ogni sigillatura, sia l’apparecchio che ogni accessorio a contatto con gli alimenti deve essere accuratamente pulito; seguire le istruzioni riportate nella sezione "pulizia e manutenzione".
1. Infilare in una speciale busta con chiusura a zip l’alimento che
2. Chiudere la clip e in modo uniforme con le mani mettere la
busta sul piano di lavoro (fig. 1)
3. Mettere l’adattatore della busta (1 e 2) sullo MyVac 20.
4. Spingere la macchina sottovuoto con l'adattatore della busta
sulla valvola della busta e premere l'interruttore di accensione.
5. Continuare ad aspirare il vuoto finché l’aria non è stata aspirata
dal sacchetto e l'alimento non è ben chiuso ermeticamente (fig. 2).
6. Per una più lunga conservazione con il dito premere
leggermente il pezzo intermedio blu della valvola della busta.
Indicazione ► Non mettere una quantità di cibo eccessiva nel sacchetto; lasciare una lunghezza sufficiente all’estremità aperta del sacchetto in modo che possa essere ben posizionato sull’area di sigillatura. ► Non inumidire l’estremità aperta. Questo può rendere più difficile la chiusura ermetica del sacchetto. ► Esistono diversi usi non alimentari per sacchetti sotto vuoto. Tenere gli articoli per il campeggio come fiammiferi, cassette di pronto soccorso e indumenti, puliti ed asciutti. Proteggere razzi di segnalazione di pericolo stradale. Mantenere l’argenteria lucida e inossidata. ► Pulire e appianare il lato aperto prima di sigillarlo. Assicurarsi che niente rimanga nella parte aperta del sacchetto, che non ci siano grinze o pieghe sulle estremità del lato aperto. Corpi estranei o grinze e pieghe possono compromettere il sigillo. ► Non lasciare troppa aria nel sacchetto. Premere sul sacchetto per fare uscire l’aria eccedente prima di creare il vuoto. Troppa aria nel sacchetto sovraccarica la pompa e può causare un calo di potenza del motore che non riesce ad eliminare tutta l’aria .caso Vakuumierer MyVac 20 95 Indicazione ► Se gli alimenti da sigillare hanno dei bordi taglienti, come ossa, spaghetti o molluschi, è necessario coprire le punte con carta assorbente per evitare perforazioni o tagli del sacchetto. ► È preferibile non sigillare più di un sacchetto al minuto per lasciare all’apparecchio il tempo di recuperare. ► Per cibi liquidi come minestre, pasticci o stufati, conviene prima congelarli in una padella o un recipiente resistente, poi sigillarli sotto vuoto, etichettarli e riporli nel congelatore appena solidificati. ► Sbollentare le verdure in acqua bollente o forno a microonde per un corto periodo, farle raffreddare ancora croccanti e condizionarle sotto vuoto in porzioni convenienti. ► Per sigillare sotto vuoto alimenti non congelati, sono necessari due pollici (5 cm) di lunghezza supplementare del sacchetto per compensare la dilatazione del congelamento. Mettere la carne o il pesce su una carta assorbente e sigillare sotto vuoto con la carta nel sacchetto. Questo accorgimento permette di assorbire meglio l’umidità del cibo. ► Per cibi come tortillas, frittelle, crêpe o polpette per hamburger, è utile separarli con uno strato di paraffina o di carta oleata prima di sovrapporli. Questo permette di rimuoverne una parte, risigillare il resto e rimetterlo immediatamente nel congelatore. ► Tutti i rotoli e sacchetti forniti da caso-germany sono adatti per la cottura dentro il sacchetto (Sous Vide). Inoltre i rotoli e i sacchetti possono essere utilizzati per lo scongelamento e per il riscaldamento nel fornello a microonde fino a una temperatura massima di 70 gradi. All’impiego di fogli di altri produttori, La preghiamo di verificare se questi possono altresì essere utilizzati nel fornello a microonde e per la cottura nel sacchetto (Sous Vide).
35.4 Aprire una busta saldata con chiusura a zip
Aprire manualmente la busta sulla cucitura della chiusura a zip.caso Vakuumierer MyVac 20 96
35.5 Mettere le bottiglie sottovuoto con la chiusura per bottiglie
1. Chiudere il coperchio esterno in modo da poter utilizzare
l’adattatore del coperchio (3 e 4). (fig. 1)
2. Per avviare il processo di sottovuoto mettere la macchina del
sottovuoto sulla bottiglia chiusa con l'apposita chiusura per bottiglie. (fig. 2)
3. Premere il tasto di accensione per iniziare il processo di sottovuoto.
Dopo ca. 30 sec. si ottiene il sottovuoto, ora lasciare il tasto.
Se il motore lavora più lentamente, questo significa che la batteria deve essere ricaricata, procedere nel seguente modo:
1. Mettere l’adattatore nella presa, quindi inserire la macchina
per il sottovuoto nella stazione di carico. Si accende la spia lampeggiante rossa dell'apparecchio
2. Di solito per una carica completa ci vogliono 9-12 ore. (il
tempo varia in base al tipo di utilizzo dell'apparecchio)
3. Per una migliore potenza della batteria caricare l’apparecchio
per almeno 12 ore, se la ricarica viene eseguita per la prima volta o l’apparecchio non è stato più utilizzato da molto tempo.
4. È normale che l’adattatore e la stazione di carico durante il
processo di carica diventi più caldo.
5. Per mantenere la potenza della batteria, caricarla
completamente ogni 3-6 mesi.
35.7 Conservazione del sistema di sigillamento sottovuoto:
Tenere l’apparecchio in un posto piano e sicuro, fuori dalla portata dei bambini. Indicazione ► Sempre staccare la presa elettrica immediatamente dopo l’uso.caso Vakuumierer MyVac 20 97 36 Pulizia e cura In questo capitolo riceverà indicazioni importanti sulla pulizia e la cura dell’apparecchio. Osservi le indicazioni per evitare danni dovuti ad una erronea pulizia dell’apparecchio e per assicurare un funzionamento senza inconvenienti.
36.1 Indicazioni di sicurezza
Attenzione Osservi le seguenti indicazioni di sicurezza, prima di procedere con la pulizia dell’apparecchio: ► Il MyVac 20 dovrà essere pulito regolarmente e residui del composto da cuocere dovranno essere rimossi. Se il sistema di sigillatura sottovuoto non viene mantenuto pulito, ci saranno effetti negativi per la durata dell'apparecchio. Le condizioni dell’apparecchio potranno risultare pericolose e comportare un’infestazione di funghi e di batteri. ► Spenga il MyVac 20 prima della pulizia ed estragga la spina dalla presa a muro. ► Il barra sigillante scotta dopo l’utilizzo. Sussiste il pericolo di ustioni! Attenda che l'apparecchio si sia raffreddato. ► Attendere troppo, rende inutilmente difficile la pulizia e la rende impossibile in casi estremi. Un eccesso di sporcizia può, in alcune situazioni, danneggiare l'apparecchio. ► Se penetra dell'umidità nell'apparecchio, possono danneggiarsi componenti elettriche. Osservi che non penetrino liquidi nell’interno dell’apparecchio, attraverso le fessure d’aerazione. ► Mai immergere l’unità in acqua. ► Non utilizzi detersivi aggressivi o abrasivi e non utilizzi solventi. ► Non utilizzi oggetti duri per grattare via i residui incrostati. ► Lasciare asciugare completamente prima di utilizzare di nuovo.caso Vakuumierer MyVac 20 98
Coperchio esterno ed interno
- Togliere il coperchio esterno e interno girandolo leggermente e pulirlo utilizzando una soluzione saponata delicata non abrasiva. Contenitore, coperchio, chiusura bottiglia e accessori
- Lavare la accessori in acqua calda e quindi lasciarlo asciugare accuratamente prima di riutilizzarlo. Conservazione dei sacchetti
- Lavare i sacchetti con acqua calda e con un detergente neutro per stoviglie, risciacquarli bene e lasciarli asciugare completamente prima di utilizzarli nuovamente .
- I sacchetti possono essere lavati nel livello superiore della lavastoviglie dopo averli rivoltati. Metterli in posizione tale che l’acqua possa colare fuori dell’apertura. Lasciare asciugare completamente prima di utilizzare di nuovo. Attenzione ► Sacchetti usati per carne cruda, pesce o cibi grassi non possono essere riutilizzati.
Indicazione ► L’ansa tampone deve essere asciugata completamente prima di essere rimontata; per rimontarla, agire con delicatezza per non causare alcun danno e assicurarsi che sia rimontata nella posizione originale per evitare perdite di vuoto.caso Vakuumierer MyVac 20 99 37 Eliminazione malfunzionamenti In questo capitolo riceverà indicazioni importanti sulla localizzazione di malfunzionamenti e sulla loro eliminazione. Osservi le indicazioni per evitare pericoli e danni.
37.1 Indicazioni di sicurezza
Attenzione ► Riparazioni su apparecchi elettrici dovranno essere eseguiti soltanto da personale specializzato, addestrato dal produttore. ► Con riparazioni inadeguate possono verificarsi gravi pericoli per l’utilizzatore e danni sull’apparecchio.
37.2 Cause malfunzionamenti e risoluzione
La seguente tabella aiuta a localizzare e a risolvere malfunzionamenti più lievi. Errore Possibile causa Eliminazione La macchina per il sottovuoto non funziona L’apparecchio non è stato più utilizzato da molto tempo ► Ricaricare L’accessorio ha un attacco lento ► Controllare che tutti i pezzi siano ben saldi Il caricabatterie non carica Presa difettosa ► Cercare una presa adeguata Il caricabatteria e la stazione di carico non sono state caricate correttamente ► Controllare il collegamento L’apparecchio non lavora dopo esser stato ricaricato Il tempo di ricarica è troppo ridotto ► Caricare completamente l’apparecchio come descritto al capitolo “Processo di ricarica” Nella busta non viene eseguito un sottovuoto completo ► Richiudere di nuovo con la chiusura a zip ► Distribuire l’alimento all’interno della busta ► Pulire la valvola Nella bottiglia non viene eseguito un sottovuoto completo ► Assicurarsi che tutti i pezzi siano correttamente inseriti ► Controllare se il contenitore è rotto, eventualmente sostituirlo. ► Controllare la potenza di aspirazione della macchina del sottovuoto ► Controllare se i pezzi degli accessori della macchina del sottovuoto sono deformati o rotticaso Vakuumierer MyVac 20 100 Attentione ► Se non riesce a risolvere il problema con i passi sopra descritti, la preghiamo di rivolgersi al servizio Clienti. 38 Smaltimento dell’apparecchio obsoleto Apparecchi elettrici ed elettronici obsoleti contengono spesso ancora materiali preziosi. Essi contengono però anche sostanze nocive, che erano necessarie per il loro funzionamento e la loro sicurezza. Questi possono nuocere alla salute umana o all’ambiente se vengono gettati tra i rifiuti non riciclabili o in caso di un trattamento errato. Per questo eviti assolutamente di gettare il suo apparecchio obsoleto nella spazzatura non riciclabile. Indicazione ► Si serva dell'area ecologica realizzata nel suo comune di residenza, per la consegna ed il riciclo di apparecchi elettrici o elettronici obsoleti. Si informi eventualmente presso il Suo comune, il Suo servizio di nettezza urbana o presso il suo rivenditore. ► Si assicuri, che il suo apparecchio obsoleto venga stoccato a prova di bambini, fino al momento della sua rimozione.caso Vakuumierer MyVac 20 101 39 Garanzia A partire dalla data di vendita assumiamo per questo prodotto una garanzia di 24 mesi per difetti, riconducibili ad errori di fabbricazione o nelle materie prime. Ciò non ha alcuna influenza sulle sue pretese di garanzia di legge in conformità al §439 e seguenti del BGB-E. Non contenute nella garanzia sono i danni, che si sono verificati a causa di un trattamento o un impiego inadeguato, così come i danni, che compromettono solo lievemente il funzionamento o il valore dell’apparecchio. Inoltre si escludono dalle pretese di garanzia pezzi d'usura, danni dovuti al trasporto, fin tanto questi non siano imputabili alla nostra responsabilità, così come danni, che sono riconducibili a riparazioni non eseguiti da noi. Questo apparecchio è stato realizzato per un utilizzo in ambito privato (impiego domestico) ed è stato realizzato con una potenza adeguata. Un eventuale utilizzo di tipo commerciale è assoggettabile alla garanzia, solo fintanto il suo utilizzo possa essere confrontato con quello in ambito privato. Non è previsto per un uso che vada oltre questo tipo di utilizzo commerciale. In caso di reclami giustificati, saremo liberi di scegliere se riparare l’apparecchio o se è il caso di sostituirlo con uno privo di malfunzionamenti. Malfunzionamenti aperti dovranno essere comunicati entro 14 giorni dalla fornitura. Altre pretese sono escluse. Per far valere una pretesa di garanzia, La preghiamo di mettersi in contatto con noi, prima di reinviarci l’apparecchio (sempre con scontrino d’acquisto!). 40 Dati tecnici Apparecchio Sistema di sigillatura sottovuoto Nome MyVac 20 Modello VS0610 N. articolo
ManualeFacile