GPKS162 - Überwachungskamera PANASONIC - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts GPKS162 PANASONIC als PDF.
| Produkttyp | Überwachungskamera |
| Marke | Panasonic |
| Modell | GPKS162 |
| Abmessungen (Steuereinheit) | 120 (B) x 36 (H) x 157 (T) mm |
| Abmessungen (Kamerakopf) | 17 (Durchmesser) x 35,5 (T) mm |
| Gewicht (Steuereinheit) | 550 g |
| Gewicht (Kamerakopf) | 14 g |
| Stromversorgung | 12 V Gleichstrom, 0,5 - 0,7 A (Klasse 2) |
| Sensortyp | Interline-CCD 1/2 Zoll, 752 (H) x 582 (V) Pixel |
| Horizontale Auflösung | 480 Zeilen |
| Minimale Beleuchtungsstärke | 3 Lux (f/1,4, AGC EIN) |
| Signal-Rausch-Verhältnis | 50 dB (Luminanz) |
| Videoausgang | Composite 1,0 Vss/75 Ohm (BNC x2), S-Video (Y/C) |
| Weißabgleich | ATW, AWC, Manuell (mit R/B-Einstellung) |
| Funktionen | Gegenlichtkompensation (BLC), automatische Lichtsteuerung, ELC, AGC, Videopegel |
| Maximale Kabellänge zwischen Kopf und Einheit | 10 Meter (optionales Kabel GP-CA162/10) |
| Betriebstemperatur | -10 °C bis +50 °C |
| Optionales Zubehör | Weitwinkelobjektive, Teleobjektive, Pinlochobjektive; C-Mount-Adapter; Kabel 2/3/3,8/10 m |
| Wartung und Reinigung | Stromversorgung ausschalten; mit einem trockenen Tuch reinigen; zum Reinigen des Objektivs einen Blasebalg oder Spezialpapier verwenden |
| Sicherheit | Nicht Regen oder Feuchtigkeit aussetzen; nicht öffnen; nur 12 V Gleichstrom Klasse 2 verwenden |
Häufig gestellte Fragen - GPKS162 PANASONIC
Benutzerfragen zu GPKS162 PANASONIC
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Überwachungskamera kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch GPKS162 - PANASONIC und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. GPKS162 von der Marke PANASONIC.
BEDIENUNGSANLEITUNG GPKS162 PANASONIC
Bevor Sie dieses Produkt anschließen oder in Betrieb nehmen, bitte das Schild auf der Unterseite durchlesen.

CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN

WARNUNG:
WEDER DECKEL NOCH RÜCKPLATTE ABNEHMEN, UM DIE GEFAHR EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGS ZU VERMEIDEN. DAS GERÄT ENTHÄLT KEINE BAUTEILE, DIE VOM KUNDEN GEWARTET WERDEN KÖNNEN.

Das Blitzzeichen mit Pfeil im gleichseitigen Dreieck soll den Benutzer auf das Vorhandensein von nichtisolierter "gefährlicher Spannung" innerhalb des Gehäuses hinweisen, die so groß sein kann, daß sie Gefahr eines elektrischen Schlags darstellt.

Das Ausrufezeichen im gleichseitigen Dreieck soll den Benutzer auf wichtige Bedienungs- und Wartungsanweisungen in den Unterlagen hinweisen, die dem Gerät beiliegen.
Bescheinigung des Herstellers/Importeurs
Hiermit wird bescheinigt, daß der/die/das
Kamera-Steuereinheit GP-KS162CUE
(Gerät, Typ, Bezeichnung)
in Übereinstimmung mit den Bestimmungen der VFG 1046/1984
(Amtsblattverfügung)
funkentstört ist.
Dieses Gerät entspricht als Einzelgerät den Entstörauflagen der Amtsblatt-Vfg. 1046/1984 bzw. VDE 0871/6.78, Grenzwerklasse B.
Beim Betried innerhalb von Anlagen sind die einschlägigen Funkentstörbestimmungen einzuhalten.
Der Deutschen Bundespost wurde das Inverkehrbringen dieses Gerätes angezeigt und die Berechtigung zur Überprüfung der Serie auf Einhaltung der Bestimmungen eingeräumt.
Panasonic Deutschland GmbH
Dieses Modell entspricht der EG-Vorschrift (für Funkstörungsschutz) 87/308/EG.
Die Fabriknummer dieses Gerätes ist auf dessen Bodenabdeckung angegeben.
Sie sollten die Fabriknummer dieses Gerätes in den dafür vorgesehenen Raum eintragen und diese Anleitung als Kaufsunterlage aufbewahren, um im Falle eines Diebstahls die Identifizierung zu erleichtern.
Modellnummer
Fabriknummer
WARNUNG: UM DIE GEFAHR VON BRAND ODER STROMSCHLAG ZU VERHÜTEN, DIESES GERÄT WEDER REGEN NOCH FEUCHTIGKEIT AUSSETZEN.
VORWORT
Die Panasonic Kamera-Steuereinheit GP-KS162CU ist für die Verwendung mit dem optionalen Kamerakopf GP-KS162H ausgelegt.
Dieses System löst Raumprobleme, die bei vielen Video-Anwendungen anzutreffen sind. Mit einem Gewicht von nur 16 g mißt diese extrem kompakte CCTV-Kamera nur etwa 17 mm im Durchmesser und weniger als 50 mm in der Länge. Die GP-KS162CU Kamera-Steuereinheit (CCU) und der optionale Kamerakopf GP-KS162H können bis zu einer Entfernung von 10 m voneinander angeordnet werden, indem ein optionales 10 m Kabel verwendet wird. Die außergewöhnliche GP-KS162 Serie läßt damit vielseitige Kamerawinkel und Aufnahmen zu, wie sie früher nur sehr schwer zu erzielen waren. Das 1/2-Zoll-CCD-Aufnahmeelement weist 440.000 Bildpunkte und eine horizontale Auflösung von mehr als 480 Zeilen auf, wobei der Signal-Rauschabstand 50 dB beträgt. Ein automatischer Lichtkontrollschalter läßt klare und hochwertige Farbbilder auch bei einer Beleuchtung von nur 3 Lux bei F1,4 zu.
Zusätzlich ermöglicht ein von Matsushita etwickeltes Weitwinkelobjektiv mit kleinem Durchmesser Nahaufnahmen in einem Abstand von nur etwa 20 mm mit hoher Auflösung.
Farbänderungen werden von einem Mikrocomputer in der Steuereinheit GP-KS162CU sofort festgestellt und kompensiert. Der richtige Weißabgleich wird durch einen eingebauten Schaltkreis für automatischen Abtast-Weißabgleich (ATW) sichergestellt. Der Weißabgleich und die R- und B-Farben können auch manuell eingestellt werden, um optimale Farbreproduktion sicherzustellen.
Der Kamerakopf kann mit den meisten bestehenden Kamerasystemen und VTRs, Video-Drucker oder Disketten-Recorder verwendet werden, um vielseitige neue und traditionelle Anwendungsarten sicherzustellen.
MERKMALE (mit GP-KS162H)
- 1/2-Zoll-Zwischenzeilen-CCD-Bildsensor mit 752 (H) x 582 (V) Bildpunkten
- Horizontalauflösung von 480 Zeilen
- Minimale Szenenbeleuchtung von 3 Lux bei Blende 1,4
- 50 dB Rauschabstand
- Zwischen Weißabgleich mit automatischer Abtastung (ATW), automatischem Weißabgleich (AWC) und manuellem Weißabgleich wählbar
- Ein automatischer Lichtkontrollschalter ermöglicht die Steuerung des Video-Ausgangspegels auf einen konstanten Wert, unabhängig von der Helligkeit des Objektes.
- Die Video-Pegelsteuerung ermöglicht die Einstellung des Video-Pegels nach Wunsch.
- Der Preset 1, Preset 2 und automatische Einstellmodus dienen für die Gegenlicht-Kompensationsfunktion (BLC).
- Ausgerüstet mit 2-Speicher AWC-Modus.
- Betrieb mit 12 V Gleichspannung.
- Maximale Kabellänge 10 m zwischen dem Kamerakopf und der Kamera-Steuereinheit mit einem optionalen Kamerakabel.
- Ein S-VHS Video-Ausgang ist vorhanden.
Die in dieser Bedienungsanleitung aufgeführten Modellnum-mern weisen keinen Anhang auf.
VORSICHTSMASSREGELN
-
Nicht versuchen, die Kamera oder Kamera-Steuereinheit zu zerlegen.
Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, keine Schrauben oder Abdeckungen entfernen. Im Inneren befinden sich keine Teile, die vom Benutzer gewartet werden können. Wartungsarbeiten dürfen nur von qualifiziertem Kundendienstpersonal ausgeführt werden. -
Die Kamera oder Kamera-Steuereinheit weder Regen noch Feuchtigkeit aussetzen, und nicht versuchen, diese an nassen Orten zu betreiben.
Sofort für Abhilfe sorgen, falls die Kamera oder Kamera-Steuereinheit naß wird. Die Stromzufuhr abschalten, und erforderliche Wartungsarbeiten qualifiziertem Kundendienstpersonal überlassen.
Feuchtigkeit kann die Kamera oder Kamera-Steuereinheit beschädigen und auch die Gefahr eines elektrischen Schlags herbeiführen. -
Umgebungstemperaturbereich
Die Kamera nicht an einem Platz montieren, an dem die Temperatur weniger als -10^ bzw. mehr als +50^ beträgt. -
Nichts in die Kamera fallen lassen.
Wird beispielsweise Metall in Kamera fallen gelassen, könnte diese einen bleibenden Schaden erleiden. -
Das Kamerakabel niemals zerquetschen oder zusammendrücken.
Das Kamerakabel nicht so stark abbiegen, daß der Radius zu klein ist.
• Die Kamera niemals auf die Sonne richten.
Ganz gleich, ob die Kamera in Betrieb ist oder nicht, sollte diese niemals auf die Sonne gerichtet werden. Vorsichtig sein, wenn die Kamera in der Nähe von Scheinwerfern oder anderen hellen Lichtern und lichtreflektierenden Objekten betrieben wird.
-
Pflege der Kamera
Nach Ausschalten des EIN/AUS-Schalters die Kamera mit einem trockenen Tuch reinigen. Lassen sich Schmutz- oder Staubteilchen nur schwer entfernen, diese mit einem Tuch wegwischen, das mit einem neutralen Reinigungsmittel befeuchtet ist.
Zum Reinigen des Objektivs (in Kamera-Fachgeschäften erhältliches) Objektiv-Reinigungsseidenpapier verwenden. -
An eine Gleichstromversorgung 12 V, 0,5 A - 0,7 A, der Klasse 2 anschließen.
- Nach Verwendung der Kamera den EIN/AUS-Schalter ausschalten, und die Objektivkappe am Kamerakopf anbringen.
- Alle für das Montieren dieses Produktes erforderlichen Arbeiten dürfen nur von qualifiziertem Kundendienstpersonal oder Systemmonteuren ausgeführt werden.
Zur besonderen Beachtung:
Bevor das Kamerakabel an die Kamera-Steuereinheit angeschlossen oder davon abgetrennt wird, ist der EIN/AUS-Schalter auszuschalten. Anderenfalls kann der Kamerakopf beschädigt werden.
SYSTEMBLOCKDIAGRAMM

flowchart
graph TD
A["Standard-Konfiguration der Serie GL-KS162 Kamerakopf, Kamera-Steuereinheit"] --> B["Optionaler Kamerakopf (GP-KS162H)"]
B --> C["Kamera-Steuereinheit GP-KS162CU"]
D["Sonderzubehörteile"] --> E["Weitwinkelobjektiv GP-LM3TA"]
D --> F["Stiftlochobjektiv GP-LP12TA"]
D --> G["C-Fassungsadapter GP-AD22TA"]
H["Optionales Kamerakabel GP-CA162/2: 2m GP-CA162/3: 3m GP-CA162/38: 3.8m GP-CA162/10: 10m"] --> I["Panasonic GPU"]
J["Weitwinkelobjektiv GP-LM7TA"] --> K["Other Components"]
L["Teleobjektiv GP-LM15TA"] --> M["Other Components"]
N["Teleobjektiv GP-LM24TA"] --> O["Other Components"]
HAUPTBEDIENUNGSELEMENTE UND IHRE FUNKTIONEN
Kamera-Steuereinheit GP-KS162CU

text_image
Panasonic DC POWER CN OFF 1 2 3 4 6 7 9 14 16 18 20 AWC SET WHITE BAL AUTO LIGHT VIDEO LEVEL MANU OFF OFF LEVELBR GP- CAMERA KS162
text_image
DC 12V IN VIDEO OUT 1 VIDEO OUT 2 S-VIDEO OUTOptionaler Kamerakopf GP-KS162H mit optionalem Objektiv GP-LM7TA

text_image
① ② ③ FOCUS LOCK Panasonic GP-KS162HKamera-Steuereinheit GP-KS162CU
1. Gleichstrom-Ein/Aus-Schalter (DC POWER, ON/OFF)
2. Steuertaste für automatischen Weißabgleich (AWC SET)
Der Weißabgleich kann durch Drücken dieser Taste eingestellt werden, wenn der Weißabgleich-Wahlschalter (4) auf Position AWC gestellt ist.
3. Weißabgleichanzeige
4. Weißabgleich-Wahlschalter (WHITE BAL, AWC/ATW/MANU)
AWC: Der Weißabgleich wird automatisch eingestellt und festgelegt, indem die Eigenschaften/Farbtemperatur der Lichtquelle durch das Objektiv festgestellt werden und der Gewinn der Rot- und Blausignale gesteuert wird. Die Weißabgleichanzeige leuchtet während der Einstellung.
Hinweis: Wenn der Weißabgleich-Offset-Ein/Ausschalter eingeschaltet ist, ist eine Feineinstellung des R/B-Gewinns mit Hilfe der R- und B-Gewinnregler (5) möglich, nachdem die Einstellung des Weißabgleichs beendet wurde. Der einstellbare Bereich beträgt etwa 2.200 K bis 10.000 K.
ATW: Der Weißabgleich wird automatisch und kontinuierlich eingestellt, indem die Eigenschaften/Farbtemperatur der Lichtquelle durch das Objektiv festgestellt werden und der Gewinn der Rot- und Blausignale gesteuert wird, auch wenn sich Eigenschaften/Farbtemperatur ändern.
Hinweis: Wenn der Weißabgleich-Offset-Ein/Ausschalter eingeschaltet ist, ist eine Feineinstellung des R/B-Gewinns mit Hilfe der R- und B-Gewinnregler möglich, nachdem die Einstellung des Weißabgleichs beendet wurde. Der einstellbare Bereich beträgt etwa 2.300 K bis 6.000 K.
MANU: Der R/B-Gewinn und der Weißabgleich können mit Hilfe der R- und B-Gewinnregler manuell eingestellt werden.
Der einstellbare Bereich der Weißabgleich-Temperatur beträgt 2.200 K bis 10.000 K.
5. R/B-Gewinnregler (R/B)
Diese Regler werden verwendet, um den T- und B-Gewinn des Weißabgleichs einzustellen.
6. Automatischer Licht-Ein/Aus-Schalter (AUTO LIGHT ON/OFF)
ON: Wenn dieser Schalter auf die Position ON gestellt ist, ist das Videosignal auf den besten Pegel eingestellt, was durch Kombination des elektronischen Lichtsteuerungs-Ein/Aus-Schalters (14) und des AGC-Ein/Aus-Schalters (15) bewerkstelligt wird.
7. Videopegel-Wahlschalter (VIDEO LEVEL, MANU/OF
Dieser Schalter wird für die Wahl des Videopegels verwendet.
OFF: Wenn dieser Schalter auf Position OFF gestellt ist, wird das Videosignal mit Standardpegel geliefert.
MANU: Wenn dieser Schalter auf Position MANU gestellt ist, kann der Videopegel mit Hilfe des Videopegelreglers (8) eingestellt werden.
Hinweis: Dieser Schalter kann als Gewinn-Erhöhungs/Verminderungsschalter für den mit dem Videopegelregler (8) eingestellten Wert verwendet werden.
8. Videopegelregler (LEVEL)
Mit diesem Regler wird der Videopegel geregelt, wenn der Videopegel-Wahlschalter (7) auf Position MANU gestellt ist.
Die Videopegelregelung hängt wie folgt von der Einstellung des automatischen Licht-Ein/Aus-Schalters (6) ab.
AUTO LIGHT OFF:
Durch Drehen dieses Reglers gegen den Uhrzeigersinn wird der Videopegel reduziert.
Die Videopegel-Einstellung in Mittelstellung dieses Reglers ist höher als die Standard-Einstellung.
AUTO LIGHT ON:
Durch Drehen dieses Reglers gegen den Uhrzeigersinn wird der Standard-Videopegel reduziert.
Durch Drehen dieses Reglers im Uhrzeigersinn wird der Standard-Videopegel erhöht.
Die Standard-Videopegel-Einstellung in Mittelstellung dieses Reglers ist höher als die Standard-Einstellung.
9. Kamerakabel-Steckverbinder (CAMERA)
Dieser 16-Stift Steckverbinder dient für den Anschluß des optionalen Kamerakabels.
Vorsicht: Unbedingt den Strom-Ein/Aus-Schalter ausschalten, bevor das Kamerakabel angeschlossen oder abgetrennt wird.
10. S-Videoausgangs-Steckverbinder (S-VIDEO OUT)
Die Luminanzsignale (Y) und die Chromasignale (C) für einen S-VHS VTR oder Monitor werden über diesen Steckverbinder geliefert.
Stiftbelegung

| Stift-Nr. | Beschreibung |
| 1. Y-Erdung | |
| 2. C-Erdung | |
| 3. Y-Signalausgang: 0,7 Vs-s (Y-Pegel/75 Ohm) | |
| 4. C-Signalausgang: 0,3 Vp-p (Burstpegel/75 Ohm) | |
11. EVF-Einstell-Steckverbinder
Dieser Steckverbinder dient für den Anschluß des EVF.
12. Videoausgang-Steckverbinder (BNC) (VIDEO OUT 1,2)
An diesen Steckverbindern liegt ein 1,0 Vs-s Komposit-Videosignal an.
13. Gs 12 V Eingangsklemmen (DC 12V IN)
An diese Klemmen ist die externe Gleichstromversorgung mit den Nennwerten 12 V, 0,5 A - 0,7 A anzuschließen.
Vorsicht: Nur an eine 12 V Gleichstromversorgung der Klasse 2 anschließen.
14. Elektronischer Lichtkontroll-Ein/
Aus-Schalter (ELC) □ on off
Bei Aufnahmen unter starken Beleuchtungsbedingungen kann die Belichtung durch den elektronischen Verschlußmodus gesteuert werden.
Dieser Schalter kann verwendet werden, um die ELC-Funktion auszuschalten.
Normalerweise diesen Schalter einschalten.
15. AGC-Ein/Aus-Schalter

Bei Aufnahmen unter geringer Beleuchtung kann der Videopegel durch den Gewinn des Video-Verstärkers geregelt werden.
Dieser Schalter kann verwendet werden, um die AGC-Funktion auszuschalten.
Normalerweise diesen Schalter einschalten.
In dem automatischen Licht-Ein-Modus unterscheidet sich der Einstellmodus aufgrund der Kombination des ELC-Ein/Aus-Schalters (14) und des AGC-Ein/Aus-Schalters (15) wie folgt.
| ELC-Ein/Aus-Schalter (14) | |||
| AGC-Ein/Aus-Schalter (15) | Ein Aus | ||
| Ein | ELC-Ein AGC-Ein | ELC-Aus AGC-Ein | |
| Aus | ELC-Ein AGC-Aus | Auto-Licht-Funktion nicht verwendbar | |
16. Weißabgleich-Offset-Ein/Aus-Schalter

Durch Einschalten dieses Schalters kann der Weißabgleich-Offset im AWC/ATW-Weißabgleich durch Verwendung der R/B-Gewinnregler (5) fein eingestellt werden.
Normalerweise diesen Schalter ausschalten.
17. Ein/Aus-Schalter für 2-Speicher AWC-Modus

Durch Einschalten dieses Schalters können zwei Arten von Weißabgleichen abgespeichert werden.
Die Funktion des Weißabgleich-Wahlschalters wird wie folgt geändert, wenn dieser Schalter eingeschaltet wird.

text_image
WHITE BAL AWC ATW MANU Diesen Schalter einschalten AWC 1 AWC 218/19. Gegenlicht-Kontrollmodus-Wahlschalter
(BLC) □ on off
Die Gegenlicht-Feststellzone kann in dem Auto-Licht-Ein-Modus eingestellt werden.
00: BLC OFF (gesamter Bildschirm)
01: BLC Preset 1 (Feststellzone für Muster 1)
02: BLC Preset 2 (Feststellzone für Muster 2)

text_image
Feststell zoneBLC-Preset 1 BLC-Preset 2
11: Automatische Feststellzone
Die automatische Feststellzonen-Einstellung arbeitet wirksam gegen die optische Abdunkelung rund um den Bildschirm in einem verwendeten optischen Instrument.
In diesem Falle stellt die Kamera die Feststellzone automatisch ein, wenn der AWC-Weißabgleich mit einem weißen Objekt eingestellt wurde.
Diese Funktion wird ungültig, wenn der Weißabgleich nochmals eingestellt wird.
In dem AWC-Modus erfolgt die Einstellung der Feststellzone automatisch.
20. Blendenpegel-Wahlschalter □ on □ off
Der Blendenpegel kann durch diesen Schalter gewählt werden.
Ein hoher Pegel wird durch Einschalten dieses Schalters erhalten.
Ein niedriger Pegel wird durch Ausschalten dieses Schalters erhalten.
21. Kabelwahlschalter □ off
Dieser Schalter dient für die Wahl des optionalen Kabels GP-CA162/38 oder GP-CA162/10.
Vorsicht: Unbedingt diesen Schalter einschalten, bevor die Stromversorgung eingeschaltet wird.
Wenn das optimale Kabel GP-CA162/2 oder GP-CA162/3 verwendet wird, diesen Schalter ausschalten.
Optionaler Kamerakopf GP-KS162H mit optionalem Objektiv GP-LM7TA
31. Manueller Blendenreglerring
Dieser Ring wird verwendet, um die Blende manuell einzustellen.
32. Scharfeinstellring
Dieser Ring dient für die Scharfeinstellung des Bildes. Um das Bild scharf einzustellen, den Scharfeinstell-Klemmring (33) durch Drehen im Uhrzeigersinn (gesehen von der Vorderseite der Kamera) lösen und den Scharfeinstellring drehen, bis das Bild die beste Auflösung aufweist. Danach den Scharfeinstellring wieder sichern, indem der Scharfeinstell-Klemmring (34) gegen den Uhrzeigersinn gedreht wird.
33. Scharfeinstell-Klemmring
Dieser Ring dient für das Verriegeln des Scharfeinstellringes.
VORBEREITUNGEN
Vorsicht: Beim Ausführen der Montagearbeiten den EIN/AUS-Schalter (ON/OFF) der Kamera auf OFF eingestellt lassen.
GP-KS162H mit GP-LM3TA, GP-LM7TA, GP-LM15TA, GP-LM24TA oder GP-LP12TA
- Die vordere Kappe des Kamerakopfes entfernen, dann sicherstellen, daß die Oberfläche des optischen Filters des Kamerakopfes sauber ist.

text_image
Vordere KappeFalls die Oberfläche des optischen Filters schmutzig ist oder Staubteilchen an ihr anhaften, diese mit einem für Filmkameraobjektive vorgesehenen (in Kamera-Fachgeschäften erhältlichen) Blaspinsel oder mit dem mitgelierferten Objektiv-Reingungsseidenpapier säubern.
- Den Scharfeinstell-Klemmring bis zum Anschlag im Uhrzeigersinn drehen.
Das Das Stiftlochobjektiv, Weitwinkelobjektiv oder Superweitwinkelobjektiv an der Kamera anbringen, indem es langsam im Uhrzeigersinn gedreht wird.

text_image
Scharfeinstell-KlemmringGP-KS162H mit GP-AD22TA und als Sonderzubehör erhältlichem Objektiv mit C-Fassung
- Die vordere Kappe des Kamerakopfes entfernen, dann sicherstellen, daß die Oberfläche des optischen Filters des Kamerakopfes sauber ist.

text_image
Vordere KappeFalls die Oberfläche des optischen Filters schmutzig ist oder Staubteilchen an ihr anhaften, diese mit einem für Filmkameraobjektive vorgesehenen (in Kamera-Fachgeschäften erhältlichen) Blaspinsel oder mit dem mitgelieferten Objektiv-Reingungsseidenpapier säubern.
- Das als Sonderzubehör erhältliche Objektiv mit C-Fassung am C-Fassungsadapter GP-AD22TA anbringen, indem dieses langsam im Uhrzeigersinn gedreht wird.

- Den Scharfeinstell-Klemmring bis zum Anschlag im Uhrzeigersinn drehen. Das Objektiv und den C-Fassungsadapter anbringen, indem diese langsam im Uhrzeigersinn gedreht werden.

text_image
Scharfeinstell-KlemmringVorsicht: Falls das als Sonderzubehör erhältliche Objektiv mit C-Fassung einen größeren Durchmesser als 50,8 mm hat und 70 mm bzw. schwerer als 300 g ist, sollten sowohl die Kamera als auch das Objektiv gesichert werden.
TECHNISCHE DATEN (für Kombination mit dem optionalen Kamerakopf GP-KS162H)
Aufnahmeelement : 1/2-Zoll Zwischenzeilenübertragungs-CCD-Bildsensor mit 752 (H) x 582 (V) Pixel
Horizontale Auflösung : 480 Zeilen
Minimale Szenenbeleuchtung: 3 Lux (F1,4 mit AGC ON mehr als 30 IRE des Y-Signals mit Einstellung)
5 Lux (F1,6 mit AGC ON mehr als 30 IRE des Y-Signals mit Einstellung)
Fremdspannungsabstand : 50 dB (Standard-Bedingung, Y-Signal)
Video-Ausgang : 1,0 Vs-s/75 Ohm, Komposit-Video, BNC-Steckverbinder x 2
Abtastsystem : 2 : 1 Zeilensprung
Synchronisierung: Nur interne Synchronisierung
Weißabgleich : Automatischer Abtastweißabgleich (ATW)/Automatische Weißabgleichkontrolle
Gewinnregelung : Auto-Licht-Ein/Aus, Videopegel (Aus/Manuell)
Schalter: Weißabgleichmodus (ATW/MANU/AWC), AWC SET (SET), Auto-Licht,
Videopegel (Aus/Manuell)
Regler: R-, B-Gewinn, Videopegel
Stromversorgung : 12 V Gleichstrom, 300 mA
Kamerakabellänge: GP-CA162/2 Kabel 2 Meter, GP-CA162/3 3 Meter, GP-CA162/38 Kabel 3,8 Meter,
GP-CA162/10 Kabel 10 Meter
Zul. Umgebungstemperatur : -10°C - +50°C
Abmessungen : Kamera-Steuereinheit : 120 (B) x 36 (H) x 157 (T) mm
Kamerakopf : 17 (Durchmesser) x 35,5 (T) mm
Gewicht : Kamera-Steuereinheit : 550 g
Kamerakopf : 14 g
Abmessungen und Gewicht sind ungefähre Werte.
Änderungen der technischen Daten ohne Vorankündigung vorbehalten.
SONDERZUBEHÖR
- Kamerakabel GP-CA162/2, GP-CA162/3, GP-CA162/38 oder GP-CA162/10
• C-Fassungsadapter GP-AD22TA - Weitwinkelobjektiv GP-LM3TA oder GP-LM7TA
• Stiftlochobjektiv GP-LP12TA
• Teleobjektiv GP-LM15TA oder GP-LM24TA
• Kamerakopf GP-KS162H
VERSION FRANÇAISE
(FRENCH VERSION)
TABLE DES MATIÈRES
PRÉFACE 17
⑨ 13 Gedruckt in Japan
Imprimé au Japon