SCD2120GR - Cd-spieler/rekorder Soundmaster - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts SCD2120GR Soundmaster als PDF.
Benutzerfragen zu SCD2120GR Soundmaster
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Cd-spieler/rekorder kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch SCD2120GR - Soundmaster und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. SCD2120GR von der Marke Soundmaster.
BEDIENUNGSANLEITUNG SCD2120GR Soundmaster
HINWEIS ZUM UMWELTSCHUTZ

Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen Haushaltsabfall entsorgt werden, sondern muss an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden. Das Symbol auf dem Produkt in der Gebrauchsanleitung oder auf der Verpackung weist darauf auf hin
Die Werkstoffe sind gemäß ihrer Kennzeichnung wiederverwertbar. Mit der Wiederverwendung der stofflichen Verwertung oder anderen Formen der Verwertung von Altgeräten, leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutze unserer Umwelt
Bitte Fragen Sie ihre Gemeindeverwaltung nach der zuständigen Entsorgungsstelle.

WARNING
Gefahr elektrischer Schläge Gerat nicht offen!

Zur Vermeidung von Stromschlagen darf these Gerat nicht geöffnet werden. Es enthalt keine Bauteile, die vom Benutzer gewartet oder repariert werden konnen, Wartungs- und Reparaturarbeiten duren nur von Fachpersonal ausgefuhrt werden.

Dieses Symbol zeigt an, dass im Inneren des Gerätes gefährliche Spannungen vorhanden sind, und einen Stromschlag verursachen können.

Dieses Symbol weist auf wichtige Bedienungs- und Wartungsanweisungen bezüglich des Gerats hin.

Verbrauchte Batterien sind Sonderabfall und gehoren NICT in den Hausmull! Als Verbraucher sind Sie gesetzlich verpflichtet alle Batterien und Akkus equal ob Schadstoffe*) enthalten oder nicht zur umweltschonenden Entsorgung zugruckzugegeben.
Sie können alle Batterien und Akkus bei den öffentlichen Sammelstellen in Ihrer Gemeinde oder Dort unentgeltlich abgeben wo Batterien und Akkus der betreffenden Art verkauf werden.
Batterien und Akkusitte nur in entladenem Zustand abgeben.
*) gekennzeichnet mit Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei
- Verwenden Sie nur Batterien, die frei von Quecksilber & Cadmium sind.
- Batterien dürfen nicht in die Höhe von Kindern gelangen. Kinder können Batterien verschlucken. Werde eine Batterie verschlukt, muss sofort medizinische Hilfe in Anspruch genommen werden.
- Überprüfen Sie regelmäßige die Batterien um ein Auslaufender Batterie zu vermeiden.
- Batterien dürfen keiner Hitze (z. B. Sonnenbestrahlung), Feuer ausgesetzt werden.
- ACHTUNG: Explosionsgefahr bei falscher Batteriehandhabung. Nur durch denselben oder baugleichen Batterietyp ersetzen.

VORSICHT - UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG TRITT AUS, WENN DER DECKEL GOEFFNET, UND DIE SICHERHEITSVERRIEGELUNG NIEDERGEDRUCKT WIRD. SETZEN SIE SICH NICTT DEM STRAHL AUS.

Ständige Benutzung des Kopfhörers bei hoher Lautstärke kann zu Gehörschädigungen führen.
- Das Gerät ausnahmslos nur in trockenen Innenräumen betreiben.
- Niemals mit Feuchtigkeit in Verbindung bringen.
- Schützen Sie das Gerät vor tropfenden oder spritzenden Flüssigkeiten, und stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefällten Gefäße (z. B. Vasen) auf das Gerät.
- Betreiben Sie das Gerät nur in einem gemäßigen Klima.
Schlieben Sie das Gerät nur an eine vorschrifsmäßig installierte und geerdete Netzsteckdose an. Die Netzspannung muss mit den Angaben auf dem Typenschild des Gerätes übereinstimmen.
- Achten Sie darauf, dass im Betrieb das Netzkabel niemals nass oder feucht wird. Das Netzkabelarf nicht eingeklemmt oder anderweitig beschadigt werden.
- Der Netzstecker dient als Trennvorrichtung und muss ohne Schwierigkeiten benutzbar sein.
- Achten Sie beim Verlegen des Netzkabels darauf, dass es beim Betrieb des Gerätes nicht zu einer Stolperfalle werden kann.
- Lassen Sie beschädigte Netzstecker oder Netzkabel(sofort von dem Kundenservice austauschen.
- Prufen Sie das Gerät, das Netzkabel sowie den Netzstecker regelmäß auf sichtbare Beschädigungen. Verwenden Sie das Gerät auf keinen Fall, wenn Sie Beschädigungen festgestellt haben.
- Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn es Beschädigungen aufweist, wenn es heruntergefallen ist oder nicht einwandfrei Funktioniert.
- Sie durfen das Gehäuse nicht öffnen oder reparieren. In diesen Falle ist die Sicherheit nicht gegeben und die Garantie erlischt. Reparaturen sind ausschließlich durch einen ServiceCenter/Kundencenter auszuführen.
- Ziehen Sie bei Gewitter oder einer längerer Abwesenheit (z.B. Urlaub) den Netzstecker und entnahme Sie ggf. die Batterien.
- Kinder sollen das Gerät nur unter Aufsicht Erwachsener betreiben.
- Lassen Sie das Gerät während des Gebrauchs nicht unbeaufsichtigt.
- Das Gerät ausnahmslos nur mit einem trockenen Abstaubtuch reinigen.
- KEINE REINIGUNGSMITTEL oder TÜCHER mit GROBEN Material verwenden!!!
Das Gerät keiner Sonnenbestrahlung oder anderen Hitzequellen aussetzen.
- Stellen Sie das Gerät so auf, dass kein Hitzestau entstehen kann, also frei und gut beluftet.
- Achten Sie darauf, dass an den Seiten ein Mindestabstand von 10 cm besteht, um eine ausreichende Luftzirkulation zu gewährleisten.
- Decken Sie niemals die Belüftungsöffnungen zu!!
- Offene Brandquellen, wie z.B. brennende Kerzen,)durfen nicht auf das Gerat gestellt werden.
Das Gerat an einem sicheren, erschütterungsfreien Platz aufstellen.
- Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn es Beschädigungen aufweist, wenn es heruntergefallen ist oder nicht einwandfrei Funktioniert.
- Gerät möglichstweitentfernt vonComputern und Mikrowellengerätenplatzieren,daesonstevtl.zu Empfangsstörungenim Radiobetriebkommen kann.
- Treten wegen einer elektrostatischen Entlung oder kurzzeitigen Netzüberspannung Fehlfunktionen auf, setzen Sie das Gerät zurück. Ziehen Sie hierfür den Netzstecker bzw. Netzadapter und schreiben他们在 nach einigen Sekunden wieder an.
BEDIENELEMENTE




1 CD-Deckel
2 STOP Taste
3 Titelsprung rückwärts
4 PROGRAMM Taste
5 Laufsprecher
6 PLAY/PAUSE Taste
7 Titelsprung vorwärts
8 REPEAT Taste
9 Frequenzanzeige
10 Tuning-Regler
11 RESUME Schalter
12 Teleskopantenne
13 Batteriefach
14 Lautstarkeregler
15 3.5mm Kopfhöreranschluß
16 Funktionsschalter
17 Netzbuchse
NETZBETRIEB
Stellen Sie vor dem Betriebitte Sicher, dass die auf dem Gerat angegebene Spannung Ihrer lokalen Umgebung entspricht. Wickeln Sie das Netzkabel auseinander und stecken Sie ein Ende in die Buchse am Gerat und das andere Ende in eine normale Steckdose.
Achtung
- Ziehen Sie den Stecker nicht hereaus oder hinein, wenn Sie nasse Hande haben.
- Wenn Sie das Gerät langere Zeit nicht benutzen,ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose.
- Wenn Sie den Netzstecker aus der Wandsteckdoseziehen,ziehen Sie nicht am Kabel, um Risiken eines Stromschlags durch beschädigte Kabel zu verhindern.
BATTERIEBETRIEB
Ziehen Sie das Netzkabel komplett Heraus. Öffnen Sie das Batteriefach und setzen Sie 4 UM-2 "C"-Batterien gemäß der angegebenen Batteriepolarität in das Batteriefach ein.
KOPFHÖRERANSCHLUSS
- Stecken Sie den Kopfhörer-Stecker (benötigt 3.5mm Stereo-Stecker) in Kopfhörer-Buchse des Gerätes.
- Wahlen Sie mit dem Lautstärkeregler die gewünschte Lautstärke.
RADIO
- Stellen Sie den Funktionsschalter auf die RADIO Position.
- Drehen Sie den Tuningregler so lange, bis Sie ihren gewünschten Radiosender gefunden haben.
- Passen Sie die Lautstärke durch Drehen des Lautstärkereglens an.
- Um das Radio auszuschalten, stellen Sie den Funktionsschalter auf die OFF-Position. Für den besten Empfang fahren Sie die FM-Antenne vollständig aus, um FM-Sender zu empfangen
CD BETRIEB
- Stellen Sie den Funktionsschalter auf die CD-Position.
- Setzen Sie die CD in das CD-Fach ein und schlieben Sie das Fach. Das Gerät liest die CD, die LED-Anzeige zeigt nach dem Lesen die Gesamtzahl der Titel auf der CD an.
- Zum Abspielenden der CD drucken Sie auf die PLAY/PAUSE -Taste.
- Durch Drücken der PLAY/PAUSE -Taste wird die Wiedergabe unterbrochen. Durch erneutes drucken wird die Wiedergabe fortgesetzt.
- Durch Drehen des Lautstärkereglers erhalten Sie die gewünschte Lautstärke.
- Drucken Sie zum Anhalten der CD auf die STOP -Taste.
Titelsprung
- Drücken Sie während des Abspiel- oder Pause-Modus auf die -Taste, um zum nachsten Titel zu springen.
- Drücken Sie während des Abspiel- oder Pause-Modus auf die -Taste, um zum Anfang des Titels zu springen.
- Drücken Sie während des Abspiel-Modus zwei Mal auf die -Taste, um zum vorherigen Titel zu springen.
Programmierung des CD-Players
Die Programmierung des CD Players sollte im STOP-Modus erfolgen.
- Drücken Sie auf die PROGRAMM-Taste und die LED-Anzeige wird '01 'anzeigen und kontinuierlich blinken.
- Drucken Sie auf die oder -Tasten, um den gewünschten Titel zu wahlen.
- Drücken Sie erneut auf die PROGRAMM-Taste, um diesen Titel zu speichern, und die LED wird '02' anzeigen und kontinuierlich blinken.
- Wiederholen Sie die Schritte von 2 bis 3, um mehr Titel zu speichern. Sie konnen bis zu 20 Titel speichern.
- Drücken Sie auf die PLAY/PAUSE -Taste, um die CD in der gespeicherten Reihenfolge abzuspielen.
- Drucken Sie zum Anhalten der CD auf die STOP -Taste.
- Um die programmierte Beste zu löschen, drücken Sie auf die STOP -Taste und öffnen Sie das CD-Each oder stellen Sie den Funktionsschalter auf die OFF-Position.
Repeat Modus
Wiederholen 1: Drücken Sie einmal auf die REPEAT -Taste und die LED-Anzeige wird leuchten und kontinuierlich blinken. Diese einzeln Titel wird wiederholt abgespielt.
Alles wiederholen: Drücken Sie zweimal auf die REPEAT -Taste und die LED-Anzeige wird dauernd leuchten. DieGPC wird fortlaufend abgespielrt.
So deaktivieren Sie die Repeat-Funktion: Drücken Sie auf die REPEAT -Taste, bis die erleuchtete LED-Anzeige erlischt.
CD-Horbuchfunktion (Resume)

Horbuchfunktion (Resume) - Fortsetzen der Wiedergabe an der Stelle an der gestopt wurde.
- Stellen Sie den Funktionsschalter auf die CD-Position und stellen Sie den RESUME-Schalter auf ON
- Starten Sie die Wiedergabe mit der PLAY/PAUSE -Taste.
- Drucken Sie die STOP -Tasteomal um die Wiedergabe zu beenden.
- Drucken Sie die PLAY/PAUSE -Taste um die Wiedergabe fortzusetzen.
- Die Wiedergabe wird an der Stelle fortgesetzt an der sie beendet wurde.
Um die RESUME-Funktion zu beenden stellen Sie den RESUME-Schalter auf OFF.
Hinweis:
Die RESUME-Funktion ist auch beendet wenn der Funktionsschalter auf OFF liegt.
Wird der CD-Deckel während der Wiedergabe geöffnet ist die RESUME-Funktion auch aktiv.
Wichtiger Hinweis
Automatische Umschaltfunktion in den Standby-Modus
In Übereinstimmung mit der ERP2-Richtlinie schaltet das Gerät nach ca. 10 Minuten automatisch ohne Signal in den Standby-Modus um. Um das Gerät wieder einzuschalten, drücken Sie auf die PLAY/PAUSE -Taste des Gerätes.
TECHNISCHE DATEN
Spannungsversorgung : 230V~50/60Hz
Batterie-Betrieb : DC6V - 4× 1.5V “C” Size / UM-2
FM Frequenzbereich : 87.5 - 108MHz
IMPORTER
WorleinGmbHTel.:+49910371670
Gewerbestasse 12 Fax.: +49 9103 71 67 12
D 90556 Cadolzburg Email: service@woerlein.com
Germany Web: www.woerlein.com
Technische Änderungen und Druckfehler vorbehalten
Copyright by Woerlein GmbH, 90556 Cadolzburg, www.woerlein.com
Vervielfaltung nur mit ausdrucklicher Genehmigung der Woerlein GmbH


ENVIRONMENTAL PROTECTION

Worlein GmbH Tel.: +49 9103 71 67 0
Gewerbestrasse 12 Fax.: +49 9103 71 67 12
D 90556 Cadolzburg Email: service@woerlein.com
Germany Web: www.woerlein.com
Technische Änderungen und Druckfehler vorbehalten
Copyright by Woerlein GmbH, 90556 Cadolzburg, www.woerlein.com
Vervielfaltung nur mit ausdrücklicher Genehmigung der Woerlein GmbH

PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT

Technische Änderungen und Druckfehler vorbehalten
Copyright by Woerlein GmbH, 90556 Cadolzburg, www.woerlein.com
Vervielfaltung nur mit ausdrucklicher Genehmigung der Woerlein GmbH

MILIEUBESCHERMING

TECHNISCHE SPECIFICATIONS
Stroomvoorziening
:230V\~50/60Hz
Batterijvoeding
:DC6V4×1.5V“C”/UM-2
FM-frequentiebereik
:87.5-108MHz
IMPORTTEUR
Worlein GmbH Tel.: +49 9103 71 67 0
Gewerbestasse 12 Fax.: +49 9103 71 67 12
D 90556 Cadolzburg Email: service@woerlein.com
Germany Web: www.woerlein.com
Technische Änderungen und Druckfehler vorbehalten
Auteursrecht van Woerlein GmbH, 90556 Cadolzburg, www.woerlein.com
Vervielfaltung nur mit ausdrücklicher Genehmigung der Woerlein GmbH


Technische Änderungen und Druckfehler vorbehalten
Copyright di Woerlein GmbH, 90556 Cadolzburg, www.woerlein.com
Vervielfaltung nur mit ausdrucklicher Genehmigung der Woerlein GmbH

PROTECCION MEDIOAMBIENTAL

Worlein GmbH Tel.: +49 9103 71 67 0
Gewerbestasse 12 Fax.: +49 9103 71 67 12
D 90556 Cadolzburg Email: service@woerlein.com
Alemania Web: www.woerlein.com
Technische Änderungen und Druckfehler vorbehalten
Copyright de Woerlein GmbH, 90556 Cadolzburg, www.woerlein.com
Vervielfaltigung nur mit ausdrücklicher Genehmigung der Woerlein GmbH

PROTECCAO AMBIENTAL

Worlein GmbH Tel.: +49 9103 71 67 0
Gewerbestasse 12 Fax.: +49 9103 71 67 12
D 90556 Cadolzburg Email: service@woerlein.com
Alemanha Web: www.woerlein.com
Technische Änderungen und Druckfehler vorbehalten
Direitos reservados por Woerlein GmbH, 90556 Cadolzburg, www.woerlein.com
Vervielfaltigung nur mit ausdrücklicher Genehmigung der Woerlein GmbH


OCHRANA ZIVOTNIHO PROSTREDI

Worlein GmbH Tel.: +49 9103 71 67 0
Gewerbestrasse 12 Fax: +49 9103 71 67 12
D 90556 Cadolzburg E-mail: service@woerlein.com
Nemecko Web: www.woerlein.com
Technische Änderungen und Druckfehler vorbehalten
Vervielfaltung nur mit ausdrücklicher Genehmigung der Woerlein GmbH

OCHRANA ZIVOTNEHO PROSTREDA

Worlein GmbH Tel.: +49 9103 71 67 0
Gewerbestasse 12
Fax: +49 9103 71 67 12
D 90556 Cadolzburg
E-mail: service@woerlein.com
Nemecko
Web: www.woerlein.com
Technische Änderungen und Druckfehler vorbehalten
Copyright Woerlein GmbH, 90556 Cadolzburg, www.woerlein.com
Vervielfaltung nur mit ausdrücklicher Genehmigung der Woerlein GmbH


APLINKOSAUGA

Worlein GmbH Tel.: +49 9103 71 67 0
Gewerbestrasse 12 Faksas: +49 9103 71 67 12
D 90556 Cadolzburg El. pastas: service@woerlein.com
Vokietija Svetaine: www.woerlein.com
Technische Änderungen und Druckfehler vorbehalten
Autoriu teises prikauso, Woerlein GmbH, 90556 Cadolzburg,
www.woerlein.com
Vervielfaltung nur mit ausdrücklicher Genehmigung der Woerlein GmbH


PROTEJAREA MEDIULUI INCONJURATOR

Technische Änderungen und Druckfehler vorbehalten
Copyright by Woerlein GmbH, 90556 Cadolzburg, www.woerlein.com
Vervielfaltung nur mit ausrücklicher Genehmigung der Woerlein GmbH

Hiermit bestätigt Wörlein GmbH, dass sich theseis Gerät in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlagigen Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU befindet.
Eine Kopie der Konformitätserklarung kann unter folgender Adresse bezogen werden.
Wörlein GmbH, Gewerbestrasse 12, D 90556 Cadolzburg, Germany
Email: info@woerlein.com
Tel.: +49 9103 71 67 0