DAB170SW - Radio Soundmaster - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts DAB170SW Soundmaster als PDF.
Questions des utilisateurs sur DAB170SW Soundmaster
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Laden Sie die Anleitung für Ihr Radio kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch DAB170SW - Soundmaster und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. DAB170SW von der Marke Soundmaster.
BEDIENUNGSANLEITUNG DAB170SW Soundmaster
HINWEIS ZUM UMWELTSCHUTZ

Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen Haushaltsabfall entsorgt werden, sondern muss an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden. Das Symbol auf dem Produkt in der Gebrauchsanleitung oder auf der Verpackung weist daraufhin Werkstoffe sind gemäß ihrer Kennzeichnung rverwertbar. Mit der Wiederverwendung der chen Verwertung oder anderen Formen der wertung von Altgeräten, leisten Sie einen tigen Beitrag zum Schutze unserer Umweltagen Sie ihre Gemeindeverwaltung nach der zuständigen Entsorgungsstelle.

Verbrauchte Batterien sind Sonderabfall und gehoren NICT in den Hausmull! Als Verbraucher sind Sie gesetzlich verpflichtet alle Batterien und Akkus egal ob Schadstoffe*) enthalten oder nicht zur umweltschonenden Entsorgung zusammen.
Sie können alle Batterien und Akkus bei den öffentlichen Sammelstellen in ihrer Gemeinde oder dort unentgeltlich ab-gehen wo Batterien und Akkus der betreffenden Art verkauf werden.
Batterien und Akkusitte nur in entladenem Zustand abgeben.
*) gekennzeichnet mit Cd = Cadmium, Hg =Quecksilber, Pb = Blei
- Verwenden Sie nur Batterien, die frei von Quecksilber & Cadmium sind.
- Batterien dürfen nicht in die Höhe von Kindern gelangen. Kinder konnen Batterien verschlucken. Werde eine Batterie verschlucht, muss sofort medizinische Hilfe in Anspruch genommen werden.
- Überprüfen Sie regelmäßige Batterien um ein Auslaufen der Batterie zu vermeiden.
- Batterien dürfen keiner Hitze (z. B. Sonnenbestrahlung), Feuer ausgesetzt werden.
- ACHTUNG: Explosionsgefahr bei falscher Batteriehandhabung. Nur durch denselben oder baugleichen Batterietyp ersetzen.

Ständige Benutzung des Kopfhörers bei hoher Lautstärke kann zu Gehörschädigungen führen.
- Das Gerät ausnahmslos nur in trockenen Innenräumen betreiben.
-
Niemals mit Feuchtigkeit in Verbindung bringen.
-
Schützen Sie das Gerät vor tropfenden oder spritzenden Flüssigkeiten, und stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gefäße (z. B. Vasen) auf das Gerät.
- Betreiben Sie das Gerät nur in einem gemäßigten Klima.
- Achten Sie darauf, dass im Betrieb das Netzkabel niemals Nass oder feucht wird. Das Netzkabelarf nicht eingeklemmt oder anderweitig beschadigt werden.
- Prufen Sie das Gerät, das Netzkabel sowie den Netzstecker regelmäß auf sichtbare Beschädigungen. Verwenden Sie das Gerät auf keinen Fall, wenn Sie Beschädigungen festgestellt haben.
- Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn es Beschädigungen aufweist, wenn es herunter-gefallen ist oder nicht einwandfrei Funktioniert.
- Sie dürfen das Gehäuse nicht öffnen oder reparieren. In thisem Falle ist die Sicherheit nicht gegeben und die Garantie erlischt. Reparaturen sind ausschließlich durch einen Service-Center/Kundencenter auszuführen.
- Ziehen Sie bei Gewitter oder einer längerer Abwesenheit (z.B. Urlaub) den Netzstecker und entnahmen Sie ggf. die Batterien.
- Kinder sollen den Gerät nur unter Aufsicht Erwachsener betreiben.
- Lassen Sie das Gerät während des Gebrauchs nicht unbeaufsichtigt.
Das Gerat ausnahmslos nur mit einem trockenen Abstaubtuch reinigen.
KEINE REINIGUNGSMITTEL oder TÜCHER mit GROBEN Material verwenden!!!
Das Gerät keiner Sonnenbestrahlung oder anderen Hitzequellen aussetzen. - Decken Sie niemals die Belüftungsöffnungen zu !!!
- Offene Brandquellen, wie z.B. brennende Kerzen, dürfen nicht auf das Gerät gestellt werden.
Das Gerat an einem sicheren, erschütterungsfreien Platz aufstellen. - Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn es Beschädigungen aufweist, wenn es heruntergefallen ist oder nicht einwandfrei Funktioniert.
Gerat möglichst welt entfernt von Computern und Mikrowellengeräten platzieren, da es sonst evtl. zu Empfangsstörungen im Radiobetriebkommen kann
BEDIENELEMENTE

FRONTANSICHT

RÜCKANSICHT
1 PRESET Taste
2 LAUTSTARKE -
3 LAUTSTARKE +
4 EIN/AUS, FUNKTIONSWAHL
5 TELESKOPANTENNE
6 LCD Display
7 Laatsprecher
SEITENANSICHT RECHTS

8 Batteriefach
9 SCAN, Auswahl-Tasten
10 Tastensperre
11 Micro USB Buchse

DRAUFSICHT
12 Kopfhorerbuchse
AUFLADEN DES AKKUS
Bevor Sie das Gerät das ersten Mal einschalten sollen den Akku komplett aufladen.
- Öffnen Sie das Batteriefach und legen Sie den Lithium Akku ein.
- Stecken Sie den Stecker des Micro USB-Kabels (im Lieferumfang) in die USB-Buchse auf der rechten Seite des Gerätes. Stecken Sie das andere Ende des Kabels in eine USB-Buchse z.B. Computer oder einen USB-Ladeadapter.
- Das Gerät startet den Ladevorgang und dauert durchschnittlich 2,5 Stunden bis der Akku komplett aufgeladen ist.
- Die Ladeanzeige blinkt während des Ladevorgangs und leuchtet konstant sobald der Akku komplett aufgeladen ist.
INBETRIEBNAHME DES GERÄTES
- Vergewissern Sie sich dass der Akku aufgeladen ist.
- Drucken und halten Sie die "POWER/MODE" Taste um das Gerät zu starten.
- Im Display erscheint die "DAB+" Anzeige und Goes in den DAB+ Modus (UKW Modus wenn das Gerät zuvor mit UKW ausgeschalten wurde). Der Empfangsmodus (DAB+ oder UKW) wird offen in der Mitte des Displays angezeigt.
- Stellen Sie die gewünschte Lautstärke mit "LAUTSTÄRKE -/+ ein (Lautstärkeschritte: 00-20).
- Um das Gerät auszuschalten drücken und halten Sie die "POWER/MODE" Taste. Das Gerät schaltet sich aus und speichert den letzten Empfangsmodus.
RADIOANTENNE
- Für den DAB+ und UKW-Empfang befindet sich auf der oberen Seite des Gerätes eine eingebaute Teleskopantenne.
- Ziehen Sie die Antenne komplett aus für einen bestmöglichen Empfang.
- Wenn Sie einen Kopfhörer verwenden der in der Kopfhörerbuchse steckt wird dieser als Antenne verwendet. Die Teleskopantenne ist dann nicht mehr aktiv.
DAB+ MODUS
- Drücken Sie sooft die "POWER/MODE" Taste bis "DAB" im Display steht.
- Drücken und halten Sie die "SCAN" Auschwitz-Taste um in das Menu zu gelangen und wahlen Sie den Menüpunkt "2. Scan". Bestätigen Sie die Auschwitz durch Drücken der „SCAN" Auschwitz-Taste. Das Gerät startet den Sendersuchlauf und speichert alle gefunden Sender ab. Wenn Sie das Gerät zum ersten Mal starten macht das Gerät automatisch einen Sendersuchlauf.
- Wahlen Sie einen Sender durch die Auswahltaste auf und ab.
- Alle gefundenen Sender werden gespeichert bis sein neuer Sendersuchlauf gestartet wird.
Festsenderspeicher: DAB+ Modus
Es können maximal 20 DAB+ Sender gespeichert werden.
- Stelle Sie sicher dass Sie sich im DAB+ Modus befinden.
- Wahlen Sie den Sender aus den Sie speichern möchten und drücken Sie die "PRESET" Taste für 3 Sekunden. Die Liste der Programmplätze wird im Display angezeigt. Wahlen Sie mit den Auswahltasten auf und ab den gewünschten Speicherplatz aus und drücken Sie SCAN' um die Eingabe zu bestätigen. Im Display erscheint die Anzeige "Speichern erfolgreich". Ist ein Speicherplatz bereits belegt konnen Sie diesen auch überschreiben.
- Um einen gespeicherten Sender abzurufen drücken Sie die “PRESET” Taste, wahren mit den Auswahltasten den Sender und bestätigen “SCAN” Taste.
Zusatzinformationen: DAB+ Modus
Die Zusatzinformationen zeigen den Status des gewählten Senders an. Wahrend der Wiedergabe werden folgende Informationen angezeigt sofern verfügbar:
-
Programmart
-
Lautstärke
-
Zeit
-
Signalärke
-
Sendername
-
Akkuanzeige
UKW MODUS
Suchlauf und Senderwahl (automatisch)
-
Drücken Sie wiederholt die "POWER/MODE" Taste bis "FM" im Display angezeigt wird.
-
Drücken und halten Sie die "SCAN" Auschwitz-Taste um in das Menu zu gelangen und wahlen Sie den Punkt „2. Scan". Bestätigen Sie die Auschwitz durch Drücken der "SCAN" Auschwitz-Taste. Das Gerät startet den Sendersuchlauf und speichert alle gefundenen Sender ab. Eine Anzeige "P02/10" erscheint im Display. Sie zeigt die Gesamtanzahl der gefundenen Sender "10" und den aktuell ausgewählten Sender "02" an.
-
Wahlen Sie mit den Auswahl-Tasten auf oder ab den Sender und bestätigten diesen mit der "SCAN" Auswahl-Taste.
Manuelle Abstimmung
- Stellen Sie sichassichHirGeratimUKW-Modusbefindet.
- Drücken und halten Sie die "SCAN" Auschwitz-Taste um in das Menu zu gelangen und wahren Sie den Punkt "2. Scan" erneut. Das Gerät gehen wieder zugreck in den UKW-Modus und die Anzeige "P02/10" erlischt in Display.
- Drücken und halten Sie die Auswahl-Taste auf oder ab um den nachsten Sender mit higherer oder niedrigerer Empfangsfrequency zuuchen.
- Drücken Sie Auschwitz-Taste auf oder ab um die Empfangsfrequenz in 0.1MHz-Schritten zu verändern.
Festsenderspeicher: UKW-Modus
Es konnen maximal 20 DAB+ Sender gespeichert werden.
- Stellen Sie sicher dass sich Ihr im UKW-Modus befindet.
- Das Speichern der Sender erfolgt wie im DAB+ Modus.
Zusatzinformationen: UKW-Modus
Während der Wiedergabe werden folgende Informationen angezeigt sofern verfügbar:
-
Programmart
-
Lautstärke
-
Empfangsfrequency
-
Signalärke
-
Sendername
-
Akkuanzeige
SLEEP TIMER
- Drücken und halten Sie die "SCAN" Auschwitz-Taste um in das Menu zu gelangen und wahlen Sie den Punkt "1. Sleep". Bestätigen Sie die Auschwitz durch Drücken der "SCAN" Auschwitz-Taste.
- Drücken Sie die Auswahl-Tasten auf oder ab um die Abschaltzeit von 15min bis 90min auszuwahlen. Die Schrittweite beträgt 15min.
- Drücken Sie die "SCAN" Auschwitz-Taste erneut um die Auschwitz zu bestätigten. Sie sehen die gewährte Abschaltzeit oben im Display angezeigt.
- Wiederholen Sie die Schritte um den Sleep-Timer vorzeitig zu beenden. Wahlen Sie hierzu die Auswahr "Off".
SPRACHAUSWAHL
- Drücken und halten Sie die "SCAN" Auschwitz-Taste um in das Menu zu gelangen und wahlen Sie den Punkt "4. Language". Bestätigen Sie die Auschwitz durch erneutes Drucken der "SCAN" Auschwitz-Taste.
- Drücken Sie die Auswahr-Taste auf oder ab um die gewünschte Sprache (englisch, dänisch, norwegisch, deutsche) auszuwahlen und bestätigen Sie die Auswahr durch Drücken der "SCAN" Auswahr-Taste.
HINTERGRUNDBELEUCHTUNG
- Drücken und halten Sie die "SCAN" Auschwitz-Taste um in das Menu zu gelangen und wahren Sie den Punkt "3. Backlight". Bestätigen Sie die Auschwitz durch erneutes Drucken der "SCAN" Auschwitz-Taste.
- Drücken Sie die Auswahl-Tasten auf oder um die Abschaltzeit von „10s, 30s, immer an" auszuwahlen.
- Bestätigen Sie die Auswahl durch Drucken der SCAN" Auswahl-Taste.
SOFTWARE VERSION
- Drücken und halten Sie die "SCAN" Auschwitz-Taste um in das Menu zu gelangen und wahren Sie den Punkt "4. Language". Bestätigen Sie die Auschwitz durch erneutes Drücken der "SCAN" Auschwitz-Taste.
- Das Gerät zeigt die vorhandene Software-Version des Gerätes an.
WERKSEINSTELLUNG
Drücken und halten Sie die "SCAN" Auswahr-Taste um in das Menu zu gelangen und wahren Sie den Punkt "6. Reset". Bestätigen Sie die Auswahr durch erneutes Drucken der "SCAN" Auswahr-Taste. Das Gerät führt einen Werksreset durch und startet anschließend einen automatischen Sendersuchlauf.
TASTENSPERRE
- Den Schalter für die Tastensperre finden auf der rechten Seite des Gerätes. Befindet sich der Schalter in der Position "Lock>" sind alle Tasten gespeit und das Gerät laßt sich nicht mehr bedienden. Im Display ist das Tastensperre-Zeichen zu sehen.
- Um die Tastensperre aufzuheiten stellen Sie den Schalter in die "Aus Position. Das Gerät laßt sich wieder bedienen und auch das TastensperreZeichen im Display erlischt.To switch off the Key Lock function, switch the Key Lock switch to off position.
TECHNISCHE DATEN
Spannungsversorgung : Micro USB (5V, 0.6A)
Batterie-Spannung : Aufladbarer Lithium Akku 3.7V 800mA
DAB+ Frequenzbereich : Band III 174.0 - 240.0MHz
FM Frequenzbereich : 87.5 - 108MHz
Kopfhöreranschluß : 3.5mm Klinkenstecker
IMPORTEUR
Wörlein GmbH Tel.: +49 9103 71 67 0
Gewerbestasse 12 Fax.: +49 9103 71 67 12
D 90556 Cadolzburg Email: service@woerlein.com
Germany Web: www.woerlein.com
Technische Änderungen und Druckfehler vorbehalten
Copyright by Woerlein GmbH, 90556 Cadolzburg, www.woerlein.com
Vervielfaltigung nur mit ausdrucklicher Genehmigung der Woerlein GmbH
CE

ENVIRONMENTAL PROTECTION

Wörlein GmbH Tel.: +49 9103 71 67 0
Gewerbestasse 12 Fax.: +49 9103 71 67 12
D 90556 Cadolzburg Email: service@woerlein.com
Germany Web: www.woerlein.com
Technische Änderungen und Druckfehler vorbehalten
Copyright by Woerlein GmbH, 90556 Cadolzburg, www.woerlein.com
Vervielfaltigung nur mit ausdrücklicher Genehmigung der Woerlein GmbH


PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT

Wörlein GmbH Tel.: +49 9103 71 67 0
Gewerbestasse 12 Fax: +49 9103 71 67 12
D 90556 Cadolzburg Email: service@woerlein.com
Technische Änderungen und Druckfehler vorbehalten
Copyright de Wörlein GmbH, 90556 Cadolzburg, www.woerlein.com
Vervielfältigung nur mit ausdrücklicher Genehmigung der Woerlein GmbH
C E

MILIEUBESCHERMING


ACHTERAANZICHTREARVIEW
1 VOORPROGRAMMEERKNOP
2 Toets VOLUME-
3 Toets VOLUME+
4 AAN/UIT/MODUSKNOP
5 Telescopische Antenne
6 LCD-schem
7 Luidspreker
8 Batterijhouser

OVERZICT RECHTERZIJDE
9 Scan/scrollwieltje
10 Toetsvergrendeling
11 MicroUSB-poort

BOVENAANZICT
TECHNISCHE SPECIFICATIONS
Voedingsbron : Micro USB (5V, 0,6A)
Battervermogen : Oplaadbare lithiumbatterij 3,7V 800mA
DAB+-frequentiebereik : Band III 174,0 - 240,0MHz
FM-frequentiebereik : 87,5 - 108MHz
Wörlein GmbH Tel.: +49 9103 71 67 0
Gewerbestasse 12 Fax: +49 9103 71 67 12
D 90556 Cadolzburg Email: service@woerlein.com
Technische Änderungen und Druckfehler vorbehalten
Auteursrecht van Woerlein GmbH, 90556 Cadolzburg, www.woerlein.com
Vervielfaltung nur mit ausdrücklicher Genehmigung der Woerlein GmbH
CE

Web: www.woerlein.com
TechnischeÄnderungen und Druckfehlervorbehalten
Copyright di Woerlein GmbH, 90556 Cadolzburg, www.woerlein.com
Vervielfaltung nur mit ausdrücklicher Genehmigung der Woerlein GmbHs


MILJØBESKYTTALSE

Wörlein GmbH Tel.: +49 9103 71 67 0
Gewerbestrasse 12 Faks: +49 9103 71 67 12
D 90556 Cadolzburg E-post: service@woerlein.com
Tyskland Web: www.woerlein.com
Technische Änderungen und Druckfehler vorbehalten
Copyright Woerlein GmbH, 90556 Cadolzburg, www.woerlein.com
Vervielfaltigung nur mit ausdrücklicher Genehmigung der Woerlein GmbHs


OCHRANA ZIVOTNIHO PROSTREDI

Wörlein GmbH Tel.: +49 9103 71 67 0
Gewerbestrasse 12 Fax: +49 9103 71 67 12
D 90556 Cadolzburg E-mail: service@woerlein.com
Technische Änderungen und Druckfehler vorbehalten
Vervielfaltung nur mit ausdrücklicher Genehmigung der Woerlein GmbH


OCHRONA SRODOWISKA

Wörlein GmbH Tel.: +49 9103 71 67 - 0
Gewerbestrasse 12 Faks: +49 9103 71 67 - 12
D 90556 Cadolzburg Adres e-mail: service@woerlein.com
Technische Änderungen und Druckfehler vorbehalten
Prawa autorskie Woerlein GmbH, 90556 Cadolzburg, www.woerlein.com
Vervielfaltung nur mit ausdrücklicher Genehmigung der Woerlein GmbH


Hiermit bestätigt Wörlein GmbH, dass sich theseis Gerät in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlagigen Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU befindet.
Eine Kopie der Konformitätserklarung kann unter folgender Adresse bezogen werden.
Wörlein GmbH, Gewerbestrasse 12, D 90556 Cadolzburg, Germany
Email: info@woerlein.com
Tel.: +49 9103 71 67 0
EinfachAnleitung