SONY VPLVW270ES - Projektor

VPLVW270ES - Projektor SONY - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts VPLVW270ES SONY als PDF.

📄 155 Seiten PDF ⬇️ Deutsch DE 💬 KI-Frage 🖨️ Drucken
Notice SONY VPLVW270ES - page 62
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : SONY

Modell : VPLVW270ES

Kategorie : Projektor

Laden Sie die Anleitung für Ihr Projektor kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch VPLVW270ES - SONY und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. VPLVW270ES von der Marke SONY.

BEDIENUNGSANLEITUNG VPLVW270ES SONY

Diese Kurzreferenz beschreibt die Installation und die grundlegenden Bedienungsvorgänge zum Projizieren von Bildern. Es werden auch wichtige Hinweise und Vorsichtsmaßnahmen erläutert, die Sie bei Handhabung und Gebrauch dieses Geräts beachten müssen.Schlagen Sie bei Bedarf unter „Warnanzeigen“ und „Austauschen der Lampe“ nach.Einzelheiten zu den Bedienungsvorgängen finden Sie in der Bedienungsanleitung auf der mitgelieferten CD-ROM. Informationen zur Kurzreferenz Vorbereitung.....................................Seite 9 Installieren des Geräts..............Seite 10 Anschließen des Geräts...........Seite 12 Wählen der Menüsprache........Seite 13 Projizieren .......................................Seite 14 Störungsbehebung Warnanzeigen .......................................Seite 16 Wartung Austauschen der Lampe.......................Seite 17 Schritt 1 Schritt 2 Schritt 3 Schritt 4 Schritt 53

Bitte lesen Sie dieses Handbuch vor der Benutzung des Geräts sorgfältig durch und bewahren Sie es zum späteren Nachschlagen auf. WARNUNG Um die Gefahr von Bränden oder elektrischen Schlägen zu verringern, darf dieses Gerät nicht Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden. Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, darf das Gehäuse nicht geöffnet werden. Überlassen Sie Wartungsarbeiten stets nur qualifiziertem Fachpersonal. WARNUNG Dieses Gerät muss geerdet werden. WARNUNG Beim Einbau des Geräts ist daher im Festkabel ein leicht zugänglicher Unterbrecher einzufügen, oder der Netzstecker muss mit einer in der Nähe des Geräts befindlichen, leicht zugänglichen Wandsteckdose verbunden werden. Wenn während des Betriebs eine Funktionsstörung auftritt, ist der Unterbrecher zu betätigen bzw. der Netzstecker abzuziehen, damit die Stromversorgung zum Gerät unterbrochen wird. VORSICHT Aus Sicherheitsgründen nicht mit einem Peripheriegerät-Anschluss verbinden, der zu starke Spannung für die nachstehende Buchse haben könnte: LAN-Anschluss WARNUNG

1. Verwenden Sie ein geprüftes Netzkabel

(3-adriges Stromkabel)/einen geprüften Geräteanschluss/einen geprüften Stecker mit Schutzkontakten entsprechend den Sicherheitsvorschriften, die im betreffenden Land gelten.

2. Verwenden Sie ein Netzkabel (3-adriges

Stromkabel)/einen Geräteanschluss/einen Stecker mit den geeigneten Anschlusswerten (Volt, Ampere). Wenn Sie Fragen zur Verwendung von Netzkabel/Geräteanschluss/Stecker haben, wenden Sie sich bitte an qualifiziertes Kundendienstpersonal. VORSICHT - Explosionsgefahr bei Verwendung falscher Batterien. Batterien nur durch den vom Hersteller empfohlenen oder einen gleichwertigen Typ ersetzen. - Beachten Sie beim der Entsorgung des Akkus oder des Geräts die örtlichen Vorschriften. Entsorgen Sie den Akku oder das Gerät nicht durch Verbrennen. Erhitzen Sie den Akku nicht, und beschädigen Sie ihn nicht. Andernfalls besteht Explosions- und Brandgefahr. Setzen Sie den Akku keinem extrem niedrigen Luftdruck aus, der zu einer Explosion oder dem Austreten brennbarer Flüssigkeiten oder Gase führen könnte. - Setzen Sie den Akku keinen hohen Temperaturen aus wie etwa in direkter Sonneneinstrahlung oder in der Nähe von Wärmequellen. Er kann sich entzünden, explodieren oder einen Brand verursachen. Halten Sie den Akku fern von Wasser und Salzwasser. Andernfalls besteht Stromschlaggefahr. VORSICHT Batterien der folgenden Größe und in folgender Anzahl sind für die Fernbedienung erforderlich:

  • Zwei Verwenden Sie nur den folgenden Batterietyp, da andernfalls Explosionsgefahr besteht:
  • Mangan- oder Alkalibatterien der Größe AA (R6) Vorsicht beim Austauschen/ Entsorgen der Batterie der 3D-Brille Explosionsgefahr bei Verwendung falscher Batterien. Batterien nur durch den vom Hersteller empfohlenen oder einen gleichwertigen Typ ersetzen. Wenn Sie die Batterie entsorgen, müssen Sie die Gesetze der jeweiligen Region und des jeweiligen Landes befolgen.

Informationen zur 3D-Brille Die 3D-Brille kommuniziert zum Anzeigen von 3D-Signalen über Bluetooth- Technologie mit dem Projektor. a) das Frequenzband oder die Frequenzbänder, in dem bzw. denen die Funkanlage betrieben wird:

b) die in dem Frequenzband oder den Frequenzbändern, in dem bzw. denen die Funkanlage betrieben wird, abgestrahlte maximale Sendeleistung:

Schauen Sie wie bei jeder hellen Lichtquelle nicht in den Strahl, siehe RG2 IEC 62471-5:2015. Hiermit erklärt Sony Corporation, dass diese Funkanlage der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU- Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: http://www.compliance.sony.eu/ Vorsichtsmaßnahmen Info zur Sicherheit

  • Vergewissern Sie sich, dass die Betriebsspannung Ihres Gerätes mit der Spannung Ihrer örtlichen Stromversorgung übereinstimmt.
  • Sollten Flüssigkeiten oder Fremdkörper in das Gehäuse gelangen, ziehen Sie das Netzkabel ab, und lassen Sie das Gerät von qualifiziertem Fachpersonal überprüfen, bevor Sie es wieder benutzen.
  • Soll das Gerät einige Tage lang nicht benutzt werden, trennen Sie es von der Netzsteckdose.
  • Ziehen Sie zum Trennen des Kabels am Stecker. Niemals am Kabel selbst ziehen.
  • Die Netzsteckdose sollte sich in der Nähe des Gerätes befinden und leicht zugänglich sein.
  • Das Gerät ist auch im ausgeschalteten Zustand nicht vollständig vom Stromnetz getrennt, solange der Netzstecker noch an der Netzsteckdose angeschlossen ist.
  • Blicken Sie bei eingeschalteter Lampe nicht in das Objektiv.
  • Halten Sie Ihre Hände oder Gegenstände von den Lüftungsöffnungen fern. Die austretende Luft ist heiß.
  • Nehmen Sie vor dem Projizieren unbedingt die Objektivschutzkappe ab. Wenn die Kappe während der Projektion angebracht ist, kann sie durch die Hitze schmelzen.
  • Stellen Sie keinen Gegenstand, der das Licht während der Projektion blockiert, direkt vor das Objektiv. Die Wärme des Lichts könnte den Gegenstand beschädigen. Mit der Funktionstaste der Bildabschaltung können Sie das Bild abschalten.5

Info zur Verhütung eines internen Wärmestaus Nachdem Sie den Projektor mit der Taste ?/1 (Ein/Bereitschaft) ausgeschaltet haben, trennen Sie ihn nicht von der Netzsteckdose, solange der Lüfter noch läuft. Vorsicht Dieses Gerät ist mit Lüftungsöffnungen (Einlass und Auslass) ausgestattet. Der Luftstrom durch diese Öffnungen darf nicht blockiert oder durch in der Nähe abgestellte Gegenstände behindert werden, weil es sonst zu einem internen Wärmestau kommen kann, der eine Verschlechterung der Bildqualität oder Beschädigung des Geräts zur Folge haben kann. Info zur Wiederverpackung Bewahren Sie den Originalkarton und das Verpackungsmaterial gut auf für den Fall, dass Sie das Gerät später einmal transportieren müssen. Am besten geschützt ist das Gerät beim Transport, wenn Sie es wieder so verpacken, wie es geliefert wurde. Hinweis zum Betrachten von 3D-Videobildern Sicherheitshinweise

  • Verwenden Sie die 3D-Brille ausschließlich zum Betrachten von 3D-Videobildern.
  • Wenn Sie Flimmern oder Flackern bemerken, schalten Sie die Raumbeleuchtung aus.
  • Nicht geeignet für Kinder ohne angemessene Aufsicht durch Erwachsene.
  • Achten Sie darauf, sich nicht die Finger in den Scharnieren der 3D-Brille einzuklemmen, wenn Sie die Brillenbügel einklappen.
  • Lassen Sie die 3D-Brille nicht fallen und nehmen Sie keine Veränderungen daran vor.
  • Wenn ein Brillenglas springt, achten Sie darauf, sich durch die Bruchstücke keine Verletzungen an Mund oder Augen zuzuziehen. Info zum LCD-Projektor Der LCD-Projektor wurde unter Einsatz von Präzisionstechnologie hergestellt. Es kann jedoch sein, dass im Projektionsbild des LCD-Projektors ständig winzige schwarze und/oder helle Punkte (rote, blaue oder grüne) enthalten sind. Dies ist ein normales Ergebnis des Herstellungsprozesses und ist kein Anzeichen für eine Funktionsstörung. Wenn Sie mehrere LCD-Projektoren für die Projizierung auf einer Leinwand verwenden, kann außerdem selbst bei identischen Modellen die Farbwiedergabe bei den verschiedenen Projektoren variieren, da für jeden Projektor eigene Einstellungen der Farbbalance vorgenommen werden können. Hinweis zur Kondensation Wenn sich die Temperatur in dem Raum, in dem der Projektor aufgestellt ist, schnell ändert oder wenn der Projektor plötzlich von einem kalten an einen warmen Ort gebracht wird, kann es im Inneren des Projektors zu einer Kondensation kommen. Da die Kondensation zu einer Fehlfunktion führen kann, sollten Sie bei den Temperatureinstellungen einer Klimaanlage vorsichtig sein. Lassen Sie den Projektor vor der Verwendung ungefähr zwei Stunden eingeschaltet, wenn es zu einer Kondensation gekommen ist. Hinweise zur Sicherheit

UNTERLASSENE GEEIGNETE SICHERHEITSMASSNAHMEN AN

ÜBERTRAGUNGSGERÄTEN, DURCH

ÜBERTRAGUNGSSPEZIFIKATIONEN ODER DURCH SICHERHEITSPROBLEME JEGLICHER ART ÜBERNEHMEN.

  • Je nach Betriebsumgebung können unbefugte Dritte im Netzwerk unter Umständen auf dieses Gerät zugreifen. Achten Sie beim Verbinden des Geräts mit dem Netzwerk darauf, dass das Netzwerk gut abgesichert ist.DE
  • Vom Sicherheitsstandpunkt sollten Sie unbedingt über einen Webbrowser auf das Steuerfenster zugreifen und die werkseitig eingestellten Werte für die Zugriffseinschränkung ändern, wenn das Gerät mit dem Netzwerk verbunden ist (siehe „Die Netzwerkfunktionen“ in der Bedienungsanleitung). Es wird auch empfohlen, das Passwort regelmäßig zu ändern.
  • Rufen Sie keine andere Website im Webbrowser auf, während Sie Einstellungen vornehmen oder nachdem Sie Einstellungen vorgenommen haben. Da der Anmeldestatus beim Webbrowser gespeichert bleibt, schließen Sie den Webbrowser, wenn Sie die Einstellungen abgeschlossen haben, um zu verhindern, dass unautorisierte Dritte das Gerät nutzen oder schädliche Programm ausführen. Hinweise zu Installation und Gebrauch Stellen Sie das Gerät nicht an folgenden Orten auf, weil es sonst zu einer Funktionsstörung oder Beschädigung des Geräts kommen kann. In der Nähe einer Wand Um die Leistung und Zuverlässigkeit aufrecht zu erhalten, lassen Sie zwischen dem Gerät und einer vorhandenen Wand so viel Abstand wie in der Abbildung dargestellt. Aufgrund des Luftstroms von Klimaanlagen oder den Lüftungsöffnungen dieses Geräts oder anderer Geräte kann es auf der Leinwand zu Schwankungen kommen. Achten Sie darauf, dieses Gerät so aufzustellen, dass der Luftstrom von Klimaanlagen oder den Lüftungsöffnungen der Geräte die Vorderseite dieses Geräts nicht erreicht.

HAFTUNG FÜR SCHÄDEN JEDER

ART DURCH VERWENDUNG

Schlecht belüftete Orte Halten Sie einen Abstand von mindestens 30 cm um das Gerät ein. Heiße und feuchte Orte Orte, die direkter Kalt- oder Warmluft von einer Klimaanlage ausgesetzt sind Die Installation des Geräts an einem solchen Ort kann zu einer Funktionsstörung führen, die durch Feuchtigkeitskondensation oder Temperaturanstieg verursacht wird. In der Nähe eines Wärme- oder Rauchsensors Es kann zu einer Funktionsstörung des Sensors kommen. Sehr staubige oder extrem rauchige Orte Führen Sie während der Benutzung des Geräts keinen der folgenden Vorgänge durch. Neigen nach vorn/hinten und links/ rechts Vermeiden Sie die Benutzung des Geräts bei einer Neigung von mehr als 15°. Installieren Sie das Gerät nur auf einer ebenen Fläche oder an der Decke. Andernfalls kann es zu Farbunregelmäßigkeiten oder einer Reduzierung der Zuverlässigkeit der Lampeneffekte führen. Wenn das Gerät nach oben oder unten geneigt ist, wird das Bild auf der Leinwand möglicherweise trapezförmig verzerrt angezeigt. Positionieren Sie das Gerät so, dass das Objektiv parallel zur Leinwand ausgerichtet ist. Ungeeignete Bedingungen 15° oder mehr 15° oder mehrDE

Bei Installation des Gerätes in Höhenlagen Wenn Sie das Gerät in Höhenlagen über

1.500 m benutzen, setzen Sie

„Höhenlagenmodus“ im Menü Einrichtung auf „Ein“. Wird dieser Modus bei Verwendung des Geräts in Höhenlagen nicht aktiviert, kann dies negative Folgen haben, wie z.B. die Verschlechterung der Zuverlässigkeit bestimmter Komponenten.

  • Montieren Sie den Projektor auf keinen Fall selbst an der Decke und hängen Sie ihn nicht alleine um. Wenden Sie sich dazu unbedingt an qualifizierte Sony-Fachleute (kostenpflichtig).
  • Verwenden Sie bei der Montage des Geräts an der Decke unbedingt einen Sicherungsdraht o. Ä., damit das Gerät nicht herunterfallen kann. Beauftragen Sie erfahrenes Fachpersonal mit der Montage. Für Händler
  • Wenn der Projektor an der Decke montiert wird, muss zur Installation eine Sony-Halterung oder eine gleichwertige, empfohlene Vorrichtung verwendet werden.
  • Sorgen Sie bei Deckenmontage für eine einwandfreie Sicherung der Gehäuseabdeckung. Sicherheitshinweise zur Montage des Geräts an der Decke 15° oder mehr 15° oder mehr 15° oder mehr9

Prüfen Sie die Verpackung und vergewissern Sie sich, dass sie folgende Elemente enthält:• Fernbedienung (1) VPL-VW570ES: RM-PJ24VPL-VW270ES: RM-PJ28• Batterien der Größe AA (R6) (2)•Objektivdeckel (1)Im Auslieferungszustand sitzt ein Objektivdeckel auf dem Objektiv. Nehmen Sie den Objektivdeckel vor der Verwendung des Projektors ab.• Netzkabel (1)• Kurzreferenz (diese Anleitung) (1)• Bedienungsanleitung (CD-ROM) (1)Vorsichtshinweis zum Umgang mit der Fernbedienung• Gehen Sie sorgfältig mit der Fernbedienung um. Lassen Sie sie nicht fallen, treten Sie nicht darauf und verschütten Sie keine Flüssigkeiten darauf.• Legen Sie die Fernbedienung nicht an einem Ort in der Nähe einer Wärmequelle, in direktem Sonnenlicht oder in einem feuchten Raum ab.Die Anleitung kann auf einem Computer, auf dem der Adobe Reader installiert ist, gelesen werden.Sie können den Adobe Reader kostenlos von der Adobe-Website herunterladen. 1 Öffnen Sie die Datei index.htm auf der CD-ROM. 2 Wählen Sie die Anleitung aus, die Sie lesen möchten, und klicken Sie darauf. Wenn Sie die CD-ROM nicht mehr besitzen, oder wenn sie beschädigt ist, können Sie Ersatz bei Ihrem Sony-Händler oder der Sony-Servicevertretung bestellen. Vorbereitung Schritt 1 Überprüfen des mitgelieferten Zubehörs Einlegen der Batterien in die Fernbedienung Zum Öffnen drücken und schieben.Die Batterien mit der -Seite zuerst einschieben. Verwenden der Anleitungen auf der CD-ROM HinweisDE

1 Positionieren Sie das Gerät so, dass das Objektiv parallel zur Leinwand ausgerichtet ist. 2 Schließen Sie das Netzkabel erst an das Gerät und dann an eine Netzsteckdose an. Nachdem Sie das Netzkabel mit dem Gerät verbunden haben, blinkt möglicherweise die Anzeige ON/STANDBY orange.Sie können das Gerät möglicherweise nicht kontrollieren, während die Anzeige blinkt, aber das ist keine Fehlfunktion. Warten Sie, bis das Blinken stoppt und die Anzeige rot leuchtet. 3 Drücken Sie die Taste ?/1 (ON/ STANDBY), um das Gerät einzuschalten. 4 Projizieren Sie ein Bild auf die Projektionsfläche und passen Sie Fokus, Format und Position an. VPL-VW570ES a Stellen Sie den Fokus ein. Rufen Sie mit der Taste LENS ADJUSTMENT (FOCUS) das Objektiv-Fokus-Einstellfenster (Testmuster) auf. Stellen Sie dann mit den Tasten M/m/</, den Fokus des Bildes ein. b Stellen Sie die Bildgröße ein. Rufen Sie mit der Taste LENS ADJUSTMENT (ZOOM) das Objektiv- Zoom-Einstellfenster (Testmuster) auf. Stellen Sie dann mit den Tasten M/m/ </, die Größe des Bildes ein. Installieren des Geräts Schritt 2 HinweisRückseite des GerätsLeuchtet in Rot.Vorderseite des GerätsBlinkt zehn Sekunden lang in Grün, und leuchtet dann in Grün.Vorderseite des Geräts11

c Stellen Sie die Bildposition ein. Rufen Sie mit der Taste LENS ADJUSTMENT (SHIFT) das Objektivlage-Einstellfenster (Testmuster) auf. Stellen Sie dann mit den Tasten M/m/</, die korrekte Position des Bildes ein. VPL-VW270ES a Stellen Sie den Fokus ein. Drücken Sie mehrmals die Taste PATTERN, um das Objektiv-Fokus- Einstellfenster (Testmuster) aufzurufen. Stellen Sie dann mit den Tasten M/m/ </, den Fokus des Bildes ein. b Stellen Sie die Bildgröße ein. Drücken Sie mehrmals die Taste PATTERN, um das Objektiv-Zoom- Einstellfenster (Testmuster) aufzurufen. Stellen Sie dann mit den Tasten M/m/ </, die Größe des Bildes ein. c Stellen Sie die Bildposition ein. Drücken Sie mehrmals die Taste PATTERN, um das Objektivlage- Einstellfenster (Testmuster) aufzurufen. Stellen Sie dann mit den Tasten M/m/ </, die korrekte Position des Bildes ein. So gleichen Sie die Neigung der Installationsfläche aus Wenn das Gerät auf einer unebenen Fläche aufgestellt wird, benutzen Sie die vorderen Füße (einstellbar), um das Gerät waagerecht zu halten.

  • Wenn das Gerät nach oben oder unten geneigt ist, wird das projizierte Bild möglicherweise trapezförmig verzerrt angezeigt.
  • Achten Sie darauf, dass Sie sich beim Drehen der vorderen Füße (einstellbar) nicht den Finger klemmen. Objektiv-Einstellfenster (Testmuster) Hinweise Vordere Füße (einstellbar) Zum Verstellen drehen.1,78:1 (16:9)2,35:11,85:11,33:1 (4:3)Die gestrichelten Linien zeigen die Leinwandgröße beim jeweiligen Seitenverhältnis. Weitere Informationen finden Sie unter „Anschlüsse und Vorbereitungen“ in der Bedienungsanleitung auf der mitgelieferten CD-ROM nach.DE

Achten Sie bei der Herstellung der Anschlüsse auf Folgendes:

  • Schalten Sie alle Geräte aus, bevor Sie irgendwelche Anschlüsse vornehmen.
  • Verwenden Sie die korrekten Kabel für jeden Anschluss.
  • Stecken Sie die Kabelstecker einwandfrei ein; lockerer Anschluss der Stecker kann eine Funktionsstörung oder schlechte Bildqualität verursachen. Ziehen Sie beim Herausziehen eines Kabels am Stecker, nicht am Kabel selbst.
  • Schlagen Sie in der Bedienungsanleitung des angeschlossenen Gerätes nach. Anschließen des Geräts Schritt 3 Rechte Seite des Geräts AV-Verstärker Lautsprecher Gerät mit HDMI- Ausgangsbuchsen Computer an HDMI-Ausgang HDMI-Kabel (nicht mitgeliefert) : Videosignalfluss Verwenden Sie ein Premium-High-Speed-HDMI-Kabel, auf dem das Logo für den Kabeltyp angegeben ist. Weitere Informationen finden Sie unter „Anschlüsse und Vorbereitungen“ in der Bedienungsanleitung auf der mitgelieferten CD-ROM nach.13

Für die Menüanzeige und die anderen Bildschirmanzeigen können Sie die Sprache auswählen. Die Werksvorgabe ist Englisch. Um die aktuelle Menüsprache zu ändern, stellen Sie die gewünschte Sprache auf dem Menübildschirm ein. 1 Drücken Sie MENU. Das Menü erscheint. 2 Rufen Sie mit M/m das Menü Setup auf, und drücken Sie dann , oder . Die Einstellungsposten des ausgewählten Menüs werden angezeigt. 3 Wählen Sie mit M/m den Posten „Language“ aus, und drücken Sie dann , oder . 4 Wählen Sie mit M/m/</, die gewünschte Sprache, und drücken Sie dann . Die Menüsprache wechselt zu der ausgewählten Sprache. So wird das Menü ausgeblendet Drücken Sie MENU. Wählen der Menüsprache Schritt 4DE

1 Schalten Sie sowohl das Gerät als auch die angeschlossenen Geräte ein. 2 Drücken Sie INPUT, um auf dem Bildschirm eine Liste der Eingabegeräte anzuzeigen. 3 Wählen Sie das Gerät, auf dem sich die Bilder befinden, die angezeigt werden sollen. Drücken Sie wiederholt auf INPUT, oder drücken Sie auf M/m/ (Eingabe), um das gewünschte Gerät zu wählen. 1 Drücken Sie die Taste ?/1 (ON/ STANDBY). Die Meldung „AUSSCHALTEN?“ erscheint auf der Leinwand. 2 Drücken Sie die Taste ?/1 (ON/ STANDBY) erneut, bevor die Meldung ausgeblendet wird. Die Anzeige ON/STANDBY blinkt grün und der Lüfter läuft weiter, um die interne Wärme abzuleiten. Der Lüfter hält an, und die Anzeige ON/STANDBY blinkt nicht mehr grün, sondern leuchtet dauerhaft rot.Der Strom ist nun vollkommen ausgeschaltet, und das Netzkabel kann gezogen werden.Während die Anzeige blinkt, darf das Netzkabel auf keinen Fall abgezogen werden. Tipp Anstatt die obigen Schritte auszuführen, können Sie das Gerät auch ausschalten, indem Sie die Taste ?/1 (ON/STANDBY) etwa 1 Sekunde lang gedrückt halten. Projizieren Schritt 5 Projizieren des Bildes Ausschalten des Geräts Beispiel: Wiedergeben des Bildes vom am Anschluss HDMI 1 dieses Geräts angeschlossenen Videogerät.HinweisWeitere Informationen finden Sie unter „Projizieren“ in der Bedienungsanleitung auf der mitgelieferten CD-ROM nach.15

Drücken Sie eine der Tasten CALIBRATED PRESET. Wahl des Bildbetrachtungsmodus CALIBRATED PRESET-Tasten Einstellungsposten Beschreibung CINEMA FILM 1 Bildqualität, die sich für die Reproduktion der äußerst dynamischen und klaren Bilder eignet, die für einen Master- Positivfilm typisch sind. CINEMA FILM 2 Bildqualität, die sich für die Reproduktion der satten Töne und Farben eignet, die für ein Kino typisch sind, auf der Grundlage von Kino Film 1. REF Eine Bildqualitätseinstellung, die sich eignet, wenn Sie die Originalbildqualität genau reproduzieren oder die Bildqualität ohne Anpassungen beibehalten möchten.

Bildqualität, die sich für die Wiedergabe von Fernsehprogrammen, Sport, Konzerten und anderen Videobildern eignet. PHOTO Ideal zum Projizieren von Standbildern, die mit einer Digitalkamera aufgenommen wurden. GAME Bildqualität, die sich zum Spielen eignet, mit gut regulierten Farben und einer schnellen Reaktion. BRT CINE Bildqualität für die Darstellung von Filmen in einer sehr hellen Umgebung, wie in einem Wohnzimmer. BRT TV Bildqualität für die Darstellung von Fernsehprogrammen, Sport, Konzerten und anderen Videobildern in einer hellen Umgebung, wie in einem Wohnzimmer. USER Stellen Sie die Bildqualität nach Belieben ein und speichern Sie die Einstellung. Die werkseitige Standardeinstellung ist dieselbe wie bei „REF“. Weitere Informationen finden Sie unter „Projizieren“ in der Bedienungsanleitung auf der mitgelieferten CD-ROM nach.DE

Die Anzeige ON/STANDBY oder WARNING leuchtet auf oder blinkt, falls eine Störung in Ihrem Projektor vorliegt. Falls die Störung trotz Ausführung der obigen Maßnahmen bestehen bleibt, wenden Sie sich an qualifiziertes Sony-Personal. Falls die Anzeige anders als oben erläutert zu blinken beginnt, schalten Sie das Gerät aus und dann mit der Taste [/1 (Ein/Bereitschaft) auf der Fernbedienung oder am Bedienfeld des Geräts wieder ein. Sollte die Störung bestehen bleiben, wenden Sie sich an qualifiziertes Sony-Personal. Störungsbehebung Warnanzeigen Anzeigen blinken/leuchten Anzahl des Blinkens Ursache und Abhilfemaßnahme Zweimal Schließen Sie die Lampenabdeckung einwandfrei, und ziehen Sie die Schrauben fest an. Dreimal Die Temperatur der Lampe ist ungewöhnlich hoch. Schalten Sie die Stromversorgung aus und warten Sie, bis die Lampe abgekühlt ist, bevor Sie den Projektor wieder einschalten. Wenn das Symptom weiterhin besteht, hat die Lampe möglicherweise das Ende ihrer Nutzungsdauer erreicht. Tauschen Sie in diesem Fall die Lampe gegen eine neue aus. Zweimal Die Innentemperatur ist ungewöhnlich hoch. Prüfen Sie, ob die Lüftungsöffnungen blockiert sind oder ob das Gerät in Höhenlagen verwendet wird. Dreimal Der Lüfter ist defekt. Konsultieren Sie qualifiziertes Sony-Personal. HinweisAnzeige ON/STANDBYAnzeige WARNING(Blinkt rot)(Leuchtet rot)(Blinkt rot)(Blinkt rot)Beide Anzeigen blinken Falls Probleme auftreten oder eine Fehlermeldung angezeigt wird, schlagen Sie unter „Störungsbehebung“ in der Bedienungsanleitung auf der mitgelieferten CD-ROM nach.17

Die als Lichtquelle verwendete Lampe hat eine begrenzte Lebensdauer. Wenn die Lampe schwächer wird, die Farbbalance des Bilds unausgewogen ist oder „Lampentausch erforderlich.“ auf der Leinwand erscheint, ist möglicherweise die Lampe erschöpft. Ersetzen Sie die Lampe unverzüglich durch eine neue (nicht mitgeliefert). Tipp Die Lebensdauer der als Lichtquelle verwendeten Lampe hängt von der Installationsumgebung bzw. den Nutzungsbedingungen ab. Sie können die Lampe länger verwenden, wenn Sie nach dem Einschalten der Lampe mehrere Minuten warten, bevor Sie sie wieder ausschalten.Erforderliche Werkzeuge:• Projektorlampe (optional)VPL-VW570ES: LMP-H280VPL-VW270ES: LMP-H220• Normaler Kreuzschlitzschraubendreher• Tuch (für Kratzerverhütung)Vorsicht• Die Lampe bleibt auch nach dem Ausschalten des Geräts mit der Taste ?/1 (ON/STANDBY) noch längere Zeit heiß. Falls Sie die Lampe berühren, können Sie sich die Finger verbrennen. Lassen Sie die Lampe mindestens 1 Stunde lang abkühlen, bevor Sie sie auswechseln.• Berühren Sie nicht die Lampenoberfläche. Falls Sie sie berühren, wischen Sie Fingerabdrücke mit einem weichen Tuch ab.

  • Lassen Sie beim Lampenwechsel besondere Vorsicht walten, wenn das Gerät an der Decke montiert ist.• Wenn Sie die Lampe in ein Gerät einsetzen, das sich an der Decke befindet, achten Sie darauf, dass Sie nicht unmittelbar unter der Lampenabdeckung stehen. Wenn Sie die Lampenklappe (innere Abdeckung) abnehmen, drehen Sie diese nicht. Wenn die Lampe explodiert, können ihre Fragmente Verletzungen hervorrufen.• Achten Sie beim Herausnehmen der Lampeneinheit darauf, dass sie horizontal bleibt, und ziehen Sie sie gerade nach oben. Die Lampeneinheit nicht kippen. Falls Sie die Lampeneinheit schräg herausziehen und die Lampe bricht, können die Bruchstücke verstreut werden und Verletzungen verursachen.• Verwenden Sie unbedingt die angegebene Projektorlampe als Ersatz. Wenn Sie eine andere als die angegebene Projektorlampe verwenden, kann es am Gerät zu einer Funktionsstörung kommen.• Schalten Sie unbedingt das Gerät aus, und ziehen Sie das Netzkabel ab, bevor Sie die Lampe auswechseln. Vergewissern Sie sich dann, dass die Anzeige ON/STANDBY erloschen ist. 1 Schalten Sie das Gerät aus, und ziehen Sie das Netzkabel ab. 2 Wenn Sie das Gerät auf eine ebene Fläche (z.B. einen Tisch usw.) stellen, decken Sie die Fläche mit einem Tuch ab, damit sie nicht verkratzt wird. Stellen Sie das Gerät auf das Tuch. Stellen Sie das Gerät auf eine stabile Fläche. Wartung Hinweise Austauschen der Lampe HinweisDE

3 Während Sie auf den Bereich drücken, der in der Abbildung der Lampenabdeckung angezeigt ist, schieben Sie 1 und öffnen Sie 2 dann die Lampenabdeckung. 4 Lösen Sie die Schraube der Lampenklappe (innere Abdeckung) mit einem Kreuzschlitzschraubendreher, und öffnen Sie dann die Lampenklappe. 5 Lösen Sie die 3 Schrauben an der Lampe mit dem Kreuzschlitzschraubendreher. Halten Sie den Griff hoch, und ziehen Sie dann die Lampe gerade heraus.

  • Lösen Sie keine anderen als die 3 angegebenen Schrauben.
  • Halten Sie die Lampe am Griff, um sie zu entfernen und einzusetzen. 6 Drücken Sie die neue Lampe mit dem Griff sicher hinein, bis sie fest sitzt, und ziehen Sie dann die 3 Schrauben fest. Achten Sie darauf, dass Sie nicht den Optikblock im Inneren des Projektors berühren. Hinweise Hinweis Griff19

7 Schließen Sie die Lampenklappe (innere Abdeckung), und ziehen Sie die Schraube an. 8 Schließen Sie die Lampenabdeckung. 9 Säubern Sie die Lüftungsöffnungen (Einlass) mit einem weichen Tuch von Staub. 10Schalten Sie das Gerät ein, und wählen Sie dann den Lampeneinstellungsposten im Menü Einrichtung aus. Der folgende Menübildschirm wird angezeigt. Tipp Wenn „Einstellungssperre“ auf „Stufe B“ gesetzt ist, setzen Sie sie kurz auf „Aus“. 11Wählen Sie „Ja“. Vorsicht Greifen Sie nicht in den Lampensteckplatz, und achten Sie darauf, dass keine Flüssigkeiten oder Fremdkörper in den Steckplatz eindringen, um einen elektrischen Schlag oder Brand zu vermeiden.

  • Das Gerät lässt sich nur einschalten, wenn die Lampe vorschriftsmäßig installiert ist.
  • Das Gerät lässt sich nicht einschalten, wenn die Lampenabdeckung nicht einwandfrei geschlossen ist.
  • Um eine Meldung auf der Leinwand zu löschen, drücken Sie einmal eine beliebige Taste an der Fernbedienung oder am Bedienfeld des Geräts. Lüftungsöffnungen (Einlass)HinweiseDE

Hinweis zum Austauschen einer schadhaften Lampe im Fall einer Deckeninstallation Bei einem Bersten der Lampe können Lampensplitter umherfliegen und Verletzungen verursachen. Wenn sich das Gerät an der Decke befindet, entfernen Sie die Lampenklappe (innere Abdeckung), indem Sie sie langsam horizontal verschieben, nachdem Sie sie mit einer Öffnung von 30 Grad angehoben haben. Vermeiden Sie, die Lampenklappe (innere Abdeckung) zu verdrehen. Hinweis Die Lampe enthält Quecksilber. Die Entsorgungsvorschriften für verbrauchte Leuchtstoffröhren hängen von Ihrem Wohnort ab. Befolgen Sie die Müllentsorgungsvorschriften in Ihrem Gebiet.IT